Translations

- first update due string changes in 0.9.8rc1
This commit is contained in:
Philip 2014-03-07 08:12:04 +01:00
parent 7b04b92144
commit 2256f089a3
45 changed files with 4218 additions and 3497 deletions

172
po/ar.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} سيتم تبديلها بـ {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} متعارضة مع {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} متعارضة مع {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "إنعاش {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "تحميل {pkgname}" msgstr "تحميل {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "فشل الإستوثاق"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح" msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}" msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "لا يوجد شيء للقيام به" msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح" msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "فشل الإستوثاق" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم" msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "محلي" msgstr "محلي"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "مثبت" msgstr "مثبت"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "تم إلغاء التثبيت" msgstr "تم إلغاء التثبيت"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "أيتام" msgstr "أيتام"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "للتثبيت" msgstr "للتثبيت"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "للحذف" msgstr "للحذف"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "الرخص" msgstr "الرخص"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "يعتمد على" msgstr "يعتمد على"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "إعتماديات إختيارية" msgstr "إعتماديات إختيارية"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "مطلوب من طرف" msgstr "مطلوب من طرف"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "المزود" msgstr "المزود"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "إستبدال" msgstr "إستبدال"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "التعارض مع" msgstr "التعارض مع"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "مستودع" msgstr "مستودع"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "مجموعات" msgstr "مجموعات"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "الحجم المضغوط" msgstr "الحجم المضغوط"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "الحجم المحمل" msgstr "الحجم المحمل"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "الحجم المثبت" msgstr "الحجم المثبت"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "محزم" msgstr "محزم"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "المعمار" msgstr "المعمار"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاريخ التثبيت" msgstr "تاريخ التثبيت"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "مثبتة بوضوح" msgstr "مثبتة بوضوح"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى" msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "مجهول" msgstr "مجهول"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "سبب التثبيت" msgstr "سبب التثبيت"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "تواقيع" msgstr "تواقيع"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية" msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} له {number} إعتماديات إختيارية غير متبثة.\nالمرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:" msgstr "{pkgname} له {number} إعتماديات إختيارية غير متبثة.\nالمرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "إلغاء التحديد" msgstr "إلغاء التحديد"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "إعادة التثبيت" msgstr "إعادة التثبيت"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية" msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "تثبيت" msgstr "تثبيت"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية" msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا" msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} تحديثات متوفرة"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "مدير التحديثات" msgstr "مدير التحديثات"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "مدير الحزم" msgstr "مدير الحزم"
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "بعض التحديثات متوفرة.\nالمرجوا تحديث نظ
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "تحضير" msgstr "تحضير"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات" msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات"
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "واجهة جتك3 لـ pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "سجل Pamac" msgstr "سجل Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "مشاهدة السجل" msgstr "مشاهدة السجل"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "تثبيت الحزم المحلية" msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "تطبيق التغييرات" msgstr "تطبيق التغييرات"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء" msgstr "إلغاء"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "بحث في مستودعات " msgstr "بحث في مستودعات "
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "بحث" msgstr "بحث"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "حالة" msgstr "حالة"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "مستودع" msgstr "مستودع"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "إسم" msgstr "إسم"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "إصدار" msgstr "إصدار"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "مستودع" msgstr "مستودع"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "حجم" msgstr "حجم"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "معلومات" msgstr "معلومات"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "إعتماديات" msgstr "إعتماديات"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "تفاصيل" msgstr "تفاصيل"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "ملفات" msgstr "ملفات"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "تقدم" msgstr "تقدم"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "تفاصيل" msgstr "تفاصيل"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "تفضيلات Pamac" msgstr "تفضيلات Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "تفعيل دعم مستودعات AUR" msgstr "تفعيل دعم مستودعات AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "السماح لـPamac بالبحث و تثبيت حزم من مستودعات AUR" msgstr "السماح لـPamac بالبحث و تثبيت حزم من مستودعات AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "حذف الاعتماديات الغير مطلوبة" msgstr "حذف الاعتماديات الغير مطلوبة"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "عند حذف حزمة, سيتم حذف إعتمادياتها الغير مطلوبة من طرف الحزم الاخرة" msgstr "عند حذف حزمة, سيتم حذف إعتمادياتها الغير مطلوبة من طرف الحزم الاخرة"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "خيارات" msgstr "خيارات"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "حدد" msgstr "حدد"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "خلاصة" msgstr "خلاصة"

170
po/ast.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-06 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} sustiruyiráse por {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ta en conflictu con {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} ta en conflictu con {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr "Fallu"
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr "Curiáu:"
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "N'anovando {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "En baxando {pkgname}" msgstr "En baxando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o nome de paquete" msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o nome de paquete"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Nun pue llevase a cabu la tresaición porque necesitase esniciar {pkgname1} que ye un paquete bloquiáu" msgstr "Nun pue llevase a cabu la tresaición porque necesitase esniciar {pkgname1} que ye un paquete bloquiáu"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Un res pa faer" msgstr "Un res pa faer"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tresaición finada dafechu" msgstr "Tresaición finada dafechu"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Autenticación fallida" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete" msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "llocal" msgstr "llocal"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalao" msgstr "Instalao"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstalao" msgstr "Desinstalao"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Güerfanos" msgstr "Güerfanos"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Pa instalar" msgstr "Pa instalar"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Pa esniciar" msgstr "Pa esniciar"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Llicencies" msgstr "Llicencies"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Arreyáu a" msgstr "Arreyáu a"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependencies opcionales" msgstr "Dependencies opcionales"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requeríu por" msgstr "Requeríu por"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Da" msgstr "Da"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Sustitúi" msgstr "Sustitúi"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictu con" msgstr "Conflictu con"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositoriu" msgstr "Repositoriu"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Grandor comprimíu" msgstr "Grandor comprimíu"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Grandor de descarga" msgstr "Grandor de descarga"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Grandor instaláu" msgstr "Grandor instaláu"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura" msgstr "Arquitectura"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instalación" msgstr "Data d'instalación"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instaláu esplícitamente" msgstr "Instaláu esplícitamente"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete" msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu" msgstr "Desconocíu"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razón d'instalación" msgstr "Razón d'instalación"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Robles" msgstr "Robles"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Copies de seguridá" msgstr "Copies de seguridá"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\nPor favor esbilla aquelles que te prestaríen instalar:" msgstr "{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\nPor favor esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleicionar" msgstr "Deseleicionar"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Esniciar" msgstr "Esniciar"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalar dependencies opcionales" msgstr "Instalar dependencies opcionales"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Conseñar como esplicitu instaláu"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalar con dependencies opcionales" msgstr "Instalar con dependencies opcionales"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ta executándose xá" msgstr "Pamac ta executándose xá"
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} anovaciones disponibles"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Alministrador d'anovaciones" msgstr "Alministrador d'anovaciones"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Alministrador de paquetes" msgstr "Alministrador de paquetes"
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Hai dalgunes anovaciones disponibles.\nPor favor, anova'l to sistema pri
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "En preparando" msgstr "En preparando"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "¿Qué frecuencia quies pa guetar anovaciones? Valor n'hores" msgstr "¿Qué frecuencia quies pa guetar anovaciones? Valor n'hores"
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "Un frontend gtk3 pa pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Hestoria de Pamac" msgstr "Hestoria de Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Ver hestoria" msgstr "Ver hestoria"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalar paquetes llocales" msgstr "Instalar paquetes llocales"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr "Anovar"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Aplicar camudancia" msgstr "Aplicar camudancia"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar" msgstr "Encaboxar"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Guetar n'AUR" msgstr "Guetar n'AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Guetar" msgstr "Guetar"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estáu" msgstr "Estáu"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repos" msgstr "Repos"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versión" msgstr "Versión"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repositoriu" msgstr "Repositoriu"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grandor" msgstr "Grandor"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informaciones" msgstr "Informaciones"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependencies" msgstr "Dependencies"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalles" msgstr "Detalles"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Ficheros" msgstr "Ficheros"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progresu" msgstr "Progresu"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detalles" msgstr "detalles"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Preferencies de Pamac" msgstr "Preferencies de Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Habilitar sofitu d'AUR" msgstr "Habilitar sofitu d'AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permitir que Pacman guete ya instale paquetes dende AUR" msgstr "Permitir que Pacman guete ya instale paquetes dende AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Esniciar dependencies non requeríes" msgstr "Esniciar dependencies non requeríes"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Cuando esnicies un paquete, tamién esnicies eses dependencies que nun son requeríes por otros paquetes" msgstr "Cuando esnicies un paquete, tamién esnicies eses dependencies que nun son requeríes por otros paquetes"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opciones" msgstr "Opciones"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Esbillar" msgstr "Esbillar"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Sumariu" msgstr "Sumariu"

172
po/bg.po
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 09:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: loot270 <loot270@abv.bg>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -126,6 +126,14 @@ msgstr "{pkgname1} ще бъде заместен от {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} е несъвместим с {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} е несъвместим с {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -136,178 +144,182 @@ msgstr "Обновяване на {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Изтегляне на {pkgname}" msgstr "Изтегляне на {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Неуспешно удостоверяване"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет" msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, който е заключен " msgstr "Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, който е заключен "
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Нищо за правене" msgstr "Нищо за правене"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Успешно завършена транзакция" msgstr "Успешно завършена транзакция"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Неуспешно удостоверяване" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Няма открит пакет" msgstr "Няма открит пакет"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "локален" msgstr "локален"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран" msgstr "Инсталиран"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Деинсталиран" msgstr "Деинсталиран"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Излишни" msgstr "Излишни"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "За инсталиране" msgstr "За инсталиране"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "За премахване" msgstr "За премахване"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензи" msgstr "Лицензи"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Зависи от" msgstr "Зависи от"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Допълнителна зависимост" msgstr "Допълнителна зависимост"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Изискван от" msgstr "Изискван от"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Осигуряван" msgstr "Осигуряван"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Замяна" msgstr "Замяна"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликт със" msgstr "Конфликт със"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Хранилище" msgstr "Хранилище"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Групи" msgstr "Групи"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Компресиран размер" msgstr "Компресиран размер"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Размер за сваляне" msgstr "Размер за сваляне"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Инсталиран размер" msgstr "Инсталиран размер"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Опаковчик" msgstr "Опаковчик"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура" msgstr "Архитектура"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата на инсталиране" msgstr "Дата на инсталиране"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Изрично инсталиран" msgstr "Изрично инсталиран"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет" msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Непознат" msgstr "Непознат"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина за инсталиране" msgstr "Причина за инсталиране"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Подписи" msgstr "Подписи"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Архивни файлове" msgstr "Архивни файлове"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\nМоля изберете кои да се инсталират:" msgstr "{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\nМоля изберете кои да се инсталират:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Размаркиране" msgstr "Размаркиране"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Премахване" msgstr "Премахване"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Преинсталиране" msgstr "Преинсталиране"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости" msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Инсталиране" msgstr "Инсталиране"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости" msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вече е пуснат" msgstr "Pamac вече е пуснат"
@ -332,7 +344,7 @@ msgstr "{number} достъпни обновявания"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Диспечер за обновяване" msgstr "Диспечер за обновяване"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Диспечер на пакети" msgstr "Диспечер на пакети"
@ -350,7 +362,7 @@ msgstr "Достъпни актуализации.\nМоля, първо обн
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Подготвяне" msgstr "Подготвяне"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Колко често да се проверява за актуализации, стойност в часове" msgstr "Колко често да се проверява за актуализации, стойност в часове"
@ -434,108 +446,112 @@ msgstr "GTK3 интерфейс за pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "История на Pamac" msgstr "История на Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Преглед на историята" msgstr "Преглед на историята"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Инсталиране на локални пакети" msgstr "Инсталиране на локални пакети"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Прилагане на промените" msgstr "Прилагане на промените"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отказ" msgstr "Отказ"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Търсене в AUR" msgstr "Търсене в AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Търсене" msgstr "Търсене"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Състояние" msgstr "Състояние"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Хранилище" msgstr "Хранилище"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Зависимост" msgstr "Зависимост"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Детайли" msgstr "Детайли"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файлове" msgstr "Файлове"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Прогрес" msgstr "Прогрес"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "детайли" msgstr "детайли"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Предпочитания на Pamac" msgstr "Предпочитания на Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Позволи AUR поддръжка" msgstr "Позволи AUR поддръжка"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Позволи на Pamac да търси и инсталира пакети от AUR" msgstr "Позволи на Pamac да търси и инсталира пакети от AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Премахни ненужни зависимости" msgstr "Премахни ненужни зависимости"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Когато се премахва пакет, премахни и тези зависимости, които не са необходими от други пакети" msgstr "Когато се премахва пакет, премахни и тези зависимости, които не са необходими от други пакети"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Опции" msgstr "Опции"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Избор" msgstr "Избор"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Обобщение" msgstr "Обобщение"

170
po/bn.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bn/)\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -122,6 +122,14 @@ msgstr ""
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -132,178 +140,182 @@ msgstr ""
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
@ -328,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -346,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
@ -430,108 +442,112 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""

172
po/ca.po
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 20:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: oriolfa <oriolfa@ono.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} serà remplaçat per {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} entre en conflicte amb {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} entre en conflicte amb {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "Actualitzant {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Baixada {pkgname}" msgstr "Baixada {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticació fallida"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet" msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat" msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Res a fer" msgstr "Res a fer"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transacció finalitzada amb èxit" msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Autenticació fallida" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet" msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat" msgstr "Instal·lat"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "No instal·lat" msgstr "No instal·lat"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfes" msgstr "Orfes"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "A instal·lar" msgstr "A instal·lar"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "A suprimir" msgstr "A suprimir"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Llicències" msgstr "Llicències"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depèn de" msgstr "Depèn de"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependències Opcionals" msgstr "Dependències Opcionals"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerit Per" msgstr "Requerit Per"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Proporciona" msgstr "Proporciona"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaça" msgstr "Reemplaça"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictes amb" msgstr "Conflictes amb"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Dipòsit" msgstr "Dipòsit"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grups" msgstr "Grups"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Mida comprimit" msgstr "Mida comprimit"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Mida baixat" msgstr "Mida baixat"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Mida instal·lat" msgstr "Mida instal·lat"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura" msgstr "Arquitectura"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instal·lació" msgstr "Data d'instal·lació"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitament instal·lat" msgstr "Explícitament instal·lat"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Raó d'instal·lació" msgstr "Raó d'instal·lació"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.\nSi us plau escull les que vulguis instal·lar:" msgstr "{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.\nSi us plau escull les que vulguis instal·lar:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Anul·lar sel·lecció" msgstr "Anul·lar sel·lecció"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Esborra" msgstr "Esborra"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstal·la" msgstr "Reinstal·la"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instal·la dependències opcionals" msgstr "Instal·la dependències opcionals"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instal·la" msgstr "Instal·la"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instal·la amb dependències opcionals" msgstr "Instal·la amb dependències opcionals"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja està executant-se" msgstr "Pamac ja està executant-se"
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} actualitzacions disponibles"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestor d'Actualitzacions" msgstr "Gestor d'Actualitzacions"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestor de Paquets" msgstr "Gestor de Paquets"
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza primer
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparant" msgstr "Preparant"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Freqüència per comprovar actualitzacions, valor en hores" msgstr "Freqüència per comprovar actualitzacions, valor en hores"
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr "Una interfície gtk3 per pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Historial del Pamac" msgstr "Historial del Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Veure Historial" msgstr "Veure Historial"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instal·la paquets locals" msgstr "Instal·la paquets locals"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Aplicar canvis" msgstr "Aplicar canvis"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar" msgstr "Cancel·lar"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Cerca a AUR" msgstr "Cerca a AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estat" msgstr "Estat"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Dipòsits" msgstr "Dipòsits"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versió" msgstr "Versió"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Dipòsit" msgstr "Dipòsit"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mida" msgstr "Mida"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Infos" msgstr "Infos"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependències" msgstr "Dependències"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalls" msgstr "Detalls"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fitxers" msgstr "Fitxers"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progrès" msgstr "Progrès"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detalls" msgstr "detalls"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Preferències del Pamac" msgstr "Preferències del Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Habilitar suport per AUR" msgstr "Habilitar suport per AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permetre a Pamac buscar e instal·lar paquets des d'AUR" msgstr "Permetre a Pamac buscar e instal·lar paquets des d'AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Eliminar dependències no requerides" msgstr "Eliminar dependències no requerides"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Quan s'elimini un paquet, eliminar també aquelles dependències que no són requerides per altres paquets" msgstr "Quan s'elimini un paquet, eliminar també aquelles dependències que no són requerides per altres paquets"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcions" msgstr "Opcions"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Triar" msgstr "Triar"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resum" msgstr "Resum"

170
po/cs.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 14:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-07 05:46+0000\n"
"Last-Translator: halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>\n" "Last-Translator: halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} bude nahrazen balíčkem {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr "Chyba:"
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr "Varování:"
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "Obnovování {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Stahování {pkgname}" msgstr "Stahování {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Ověření oprávnění selhalo"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku" msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} balíček, který je uzamčen" msgstr "Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} balíček, který je uzamčen"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Spolu nesouvisí" msgstr "Spolu nesouvisí"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakce úspěšně dokončena" msgstr "Transakce úspěšně dokončena"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Ověření oprávnění selhalo" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Žádný balíček nalezen" msgstr "Žádný balíček nalezen"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokální" msgstr "lokální"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno" msgstr "Nainstalováno"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Odinstalováno" msgstr "Odinstalováno"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Sirotci" msgstr "Sirotci"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Pro instalaci" msgstr "Pro instalaci"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Pro odstranění" msgstr "Pro odstranění"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Závisí na" msgstr "Závisí na"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Volitelné závislosti" msgstr "Volitelné závislosti"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Vyžadováno" msgstr "Vyžadováno"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Obsahuje" msgstr "Obsahuje"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nahrazuje" msgstr "Nahrazuje"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikty s" msgstr "Konflikty s"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozitář" msgstr "Repozitář"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimovaná velikost" msgstr "Komprimovaná velikost"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Velikost ke stažení" msgstr "Velikost ke stažení"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Instalovaná velikost" msgstr "Instalovaná velikost"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Balíčkovač" msgstr "Balíčkovač"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektura" msgstr "Architektura"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Datum instalace" msgstr "Datum instalace"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "explicitně nainstalován" msgstr "explicitně nainstalován"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček" msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Důvod instalace" msgstr "Důvod instalace"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy" msgstr "Podpisy"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Záložní soubory" msgstr "Záložní soubory"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} má {number} nenainstalovaných volitelných závislostí.\nProsím vyberte, které chcete nainstalovat:" msgstr "{pkgname} má {number} nenainstalovaných volitelných závislostí.\nProsím vyberte, které chcete nainstalovat:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Zrušit výběr" msgstr "Zrušit výběr"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Přeinstalovat" msgstr "Přeinstalovat"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalace volitelných závislostí" msgstr "Instalace volitelných závislostí"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Označit jako explicitně nainstalované"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalace" msgstr "Instalace"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalace volitelných závislostí" msgstr "Instalace volitelných závislostí"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je již spuštěn" msgstr "Pamac je již spuštěn"
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} dostupných aktualizací"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Správce aktualizací" msgstr "Správce aktualizací"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Správce balíčků" msgstr "Správce balíčků"
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Jsou k dispozici aktualizace.⏎\nNejprve aktualizujte váš systém"
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Připravuji" msgstr "Připravuji"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách" msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách"
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr "Gtk3 frontend pro pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac historie" msgstr "Pamac historie"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Zobrazit historii" msgstr "Zobrazit historii"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalovat místní balíčky" msgstr "Instalovat místní balíčky"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Použít změny" msgstr "Použít změny"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Hledám v AUR" msgstr "Hledám v AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Vyhledat" msgstr "Vyhledat"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verze" msgstr "Verze"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Velikost" msgstr "Velikost"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Závisí" msgstr "Závisí"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaily" msgstr "Detaily"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Soubory" msgstr "Soubory"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Postup" msgstr "Postup"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "podrobnosti" msgstr "podrobnosti"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pamac nastavení" msgstr "Pamac nastavení"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Povolit podporu AUR" msgstr "Povolit podporu AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Povolit aplikaci Pamac vyhledávat a instalovat balíčky z AUR" msgstr "Povolit aplikaci Pamac vyhledávat a instalovat balíčky z AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Odebrat nepotřebné závislosti" msgstr "Odebrat nepotřebné závislosti"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Při odstraňování balíčku také odstranit jeho závislosti, které nejsou vyžadovány jinými balíčky" msgstr "Při odstraňování balíčku také odstranit jeho závislosti, které nejsou vyžadovány jinými balíčky"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Volby" msgstr "Volby"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Vybrat" msgstr "Vybrat"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí" msgstr "Shrnutí"

172
po/da.po
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -126,6 +126,14 @@ msgstr "{pkgname1} vil blive erstattet af {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} er i konflik med {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} er i konflik med {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -136,178 +144,182 @@ msgstr "Genopfrisker {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Downloader {pkgname}" msgstr "Downloader {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificering mislykket"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn" msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pkgname1} kræves, hvilket er en låst pakke" msgstr "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pkgname1} kræves, hvilket er en låst pakke"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Intet at gøre" msgstr "Intet at gøre"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt" msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Autentificering mislykket" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Ingen pakke fundet" msgstr "Ingen pakke fundet"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokalt" msgstr "lokalt"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installeret" msgstr "Installeret"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Afinstalleret" msgstr "Afinstalleret"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Forældreløse pakker" msgstr "Forældreløse pakker"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Installeres" msgstr "Installeres"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Fjernes" msgstr "Fjernes"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenser" msgstr "Licenser"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Afhænger af" msgstr "Afhænger af"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valgfrie afhængigheder" msgstr "Valgfrie afhængigheder"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Kræves af" msgstr "Kræves af"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Leverer" msgstr "Leverer"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter" msgstr "Erstatter"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikterer med" msgstr "Konflikterer med"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimeret størrelse" msgstr "Komprimeret størrelse"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Download-størrelse" msgstr "Download-størrelse"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installeret størrelse" msgstr "Installeret størrelse"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakker" msgstr "Pakker"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur" msgstr "Arkitektur"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installations-dato" msgstr "Installations-dato"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitte pakker" msgstr "Eksplicitte pakker"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke" msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt" msgstr "Ukendt"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installations-årsag" msgstr "Installations-årsag"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer" msgstr "Signaturer"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Back-up filer" msgstr "Back-up filer"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} har {number} uinstallerede valgfri afhængigheder.\nVælg den/dem, du ønsker at installere:" msgstr "{pkgname} har {number} uinstallerede valgfri afhængigheder.\nVælg den/dem, du ønsker at installere:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Fravælg" msgstr "Fravælg"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Geninstaller" msgstr "Geninstaller"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer valgfri afhængigheder" msgstr "Installer valgfri afhængigheder"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer med valgfri afhængigheder" msgstr "Installer med valgfri afhængigheder"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kører allerede" msgstr "Pamac kører allerede"
@ -332,7 +344,7 @@ msgstr "{number} tilgængelige opdateringer"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Opdaterings-manager" msgstr "Opdaterings-manager"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pakke-manager" msgstr "Pakke-manager"
@ -350,7 +362,7 @@ msgstr "Opdateringer er tilgængelige\\n\nOpdatér venligst systemet først"
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder" msgstr "Forbereder"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, værdi opgives i timer" msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, værdi opgives i timer"
@ -434,108 +446,112 @@ msgstr "En gtk3-frontend for pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac-historik" msgstr "Pamac-historik"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Vis historik" msgstr "Vis historik"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installer lokale pakker" msgstr "Installer lokale pakker"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Påfør ændringer" msgstr "Påfør ændringer"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Fortryd" msgstr "Fortryd"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Søg i AUR" msgstr "Søg i AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søg" msgstr "Søg"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tilstand" msgstr "Tilstand"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Arkiver" msgstr "Arkiver"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informationer" msgstr "Informationer"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Afhængigheder" msgstr "Afhængigheder"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fremskridt" msgstr "Fremskridt"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detaljer" msgstr "detaljer"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pamac Indstillinger" msgstr "Pamac Indstillinger"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Aktiver AUR-understøttelse" msgstr "Aktiver AUR-understøttelse"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Gør det muligt for Pamac at søge i og installere pakker fra AUR" msgstr "Gør det muligt for Pamac at søge i og installere pakker fra AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder" msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Når der fjernes en pakke, så fjers også de afhængighedspakker, der ikke er nødvendige for andre pakker" msgstr "Når der fjernes en pakke, så fjers også de afhængighedspakker, der ikke er nødvendige for andre pakker"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Vælg" msgstr "Vælg"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Oversigt" msgstr "Oversigt"

172
po/de.po
View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 16:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Maphardam <L.Polde@gmx.de>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -128,6 +128,14 @@ msgstr "{pkgname1} wird ersetzt durch {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} behindert {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} behindert {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr "Fehler:"
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr "Warnung:"
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -138,178 +146,182 @@ msgstr "Aufrischen von {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Herunterladen von {pkgname}" msgstr "Herunterladen von {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname" msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket {pkgname1} entfernt werden müsste." msgstr "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket {pkgname1} entfernt werden müsste."
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Es gibt nichts zu tun" msgstr "Es gibt nichts zu tun"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen" msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Keine Pakete gefunden" msgstr "Keine Pakete gefunden"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokal" msgstr "Lokal"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installiert" msgstr "Installiert"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Deinstalliert" msgstr "Deinstalliert"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Verwaist" msgstr "Verwaist"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Wird installiert" msgstr "Wird installiert"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Wird entfernt" msgstr "Wird entfernt"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen" msgstr "Lizenzen"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Hängt ab von" msgstr "Hängt ab von"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten" msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Benötigt von" msgstr "Benötigt von"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Stellt bereit" msgstr "Stellt bereit"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ersetzt" msgstr "Ersetzt"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt mit" msgstr "Konflikt mit"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Paketquelle" msgstr "Paketquelle"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimierte Größe" msgstr "Komprimierte Größe"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Datengröße" msgstr "Datengröße"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installierte Größe" msgstr "Installierte Größe"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packer" msgstr "Packer"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektur" msgstr "Architektur"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installiert am" msgstr "Installiert am"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Ausdrücklich installiert" msgstr "Ausdrücklich installiert"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installationsgrund" msgstr "Installationsgrund"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturen" msgstr "Signaturen"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Dateisicherungen" msgstr "Dateisicherungen"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} hat {number} nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\nBitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:" msgstr "{pkgname} hat {number} nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\nBitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Abwählen" msgstr "Abwählen"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Neu installieren" msgstr "Neu installieren"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren" msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installieren" msgstr "Installieren"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installiere mit optionalen Abhängigkeiten" msgstr "Installiere mit optionalen Abhängigkeiten"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt" msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
@ -334,7 +346,7 @@ msgstr "{number} Aktualisierungen verfügbar"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Update-Manager" msgstr "Update-Manager"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Paketmanager" msgstr "Paketmanager"
@ -352,7 +364,7 @@ msgstr "Aktualisierungen verfügbar.\nBitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System.
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Vorbereitung" msgstr "Vorbereitung"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)" msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)"
@ -436,108 +448,112 @@ msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac Historie" msgstr "Pamac Historie"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Historie ansehen" msgstr "Historie ansehen"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installiere lokale Pakete" msgstr "Installiere lokale Pakete"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Veränderung anwenden" msgstr "Veränderung anwenden"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Suche in AUR" msgstr "Suche in AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Paketquellen" msgstr "Paketquellen"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Abhängigkeiten" msgstr "Abhängigkeiten"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dateien" msgstr "Dateien"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt" msgstr "Fortschritt"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pamac Einstellungen" msgstr "Pamac Einstellungen"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "AUR-Support aktivieren" msgstr "AUR-Support aktivieren"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Erlaube Pamac nach Paketen im AUR zu suchen und zu installieren" msgstr "Erlaube Pamac nach Paketen im AUR zu suchen und zu installieren"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Entferne nicht benötigte Abhängigkeiten" msgstr "Entferne nicht benötigte Abhängigkeiten"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Bei Entfernung eines Paketes, auch nicht mehr von anderen Paketen benötigte Abhängigkeiten entfernen" msgstr "Bei Entfernung eines Paketes, auch nicht mehr von anderen Paketen benötigte Abhängigkeiten entfernen"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Optionen" msgstr "Optionen"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Auswahl" msgstr "Auswahl"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung" msgstr "Zusammenfassung"

172
po/el.po
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-20 16:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: gasdim <gasdim@hotmail.gr>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -127,6 +127,14 @@ msgstr "{pkgname1} θα αντικατασταθεί από {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -137,178 +145,182 @@ msgstr "Ανανέωση {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}" msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου" msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο" msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς" msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο" msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "τοπικό" msgstr "τοπικό"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένα" msgstr "Εγκατεστημένα"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Απεγκατεστημένα" msgstr "Απεγκατεστημένα"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Ορφανά" msgstr "Ορφανά"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Προς εγκατάσταση" msgstr "Προς εγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Προς αφαίρεση" msgstr "Προς αφαίρεση"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες" msgstr "Άδειες"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Εξαρτάτε από" msgstr "Εξαρτάτε από"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις" msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Απαιτείτε από" msgstr "Απαιτείτε από"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Παρέχει" msgstr "Παρέχει"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Αντικαθιστά" msgstr "Αντικαθιστά"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Διένεξη με" msgstr "Διένεξη με"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Αποθετήριο" msgstr "Αποθετήριο"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες" msgstr "Ομάδες"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος" msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση" msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου" msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Δημιουργός πακέτου" msgstr "Δημιουργός πακέτου"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Αρχιτεκτονική" msgstr "Αρχιτεκτονική"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης" msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά" msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο" msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο" msgstr "Άγνωστο"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Υπογραφές" msgstr "Υπογραφές"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων" msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} έχει {number} απεγκατεστημένες προαιρετικές βιβλιοθήκες.\nΠαρακαλώ επέλεξε αυτές που θέλεις να εγκαταστήσεις." msgstr "{pkgname} έχει {number} απεγκατεστημένες προαιρετικές βιβλιοθήκες.\nΠαρακαλώ επέλεξε αυτές που θέλεις να εγκαταστήσεις."
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Αφαίρεσε μία επιλογή" msgstr "Αφαίρεσε μία επιλογή"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Απεγκατάσταση" msgstr "Απεγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Επανεγκατάσταση" msgstr "Επανεγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων" msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση" msgstr "Εγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:" msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός" msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
@ -333,7 +345,7 @@ msgstr "{number} διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων" msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Διαχειριστής πακέτων" msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
@ -351,7 +363,7 @@ msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Προετοιμασία" msgstr "Προετοιμασία"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες" msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες"
@ -435,108 +447,112 @@ msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Ιστορικο Pacmac" msgstr "Ιστορικο Pacmac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού" msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων" msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Εφαρμογή αλλαγών" msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο" msgstr "Άκυρο"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Αναζήτηση στην AUR" msgstr "Αναζήτηση στην AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση" msgstr "Αναζήτηση"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Κατάσταση" msgstr "Κατάσταση"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Αποθετήρια" msgstr "Αποθετήρια"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Έκδοση" msgstr "Έκδοση"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Βιβλιοθήκη πακέτων" msgstr "Βιβλιοθήκη πακέτων"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος" msgstr "Μέγεθος"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Πληροφορίες" msgstr "Πληροφορίες"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Εξαρτήσεις" msgstr "Εξαρτήσεις"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες" msgstr "Λεπτομέρειες"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Αρχεία" msgstr "Αρχεία"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος" msgstr "Πρόοδος"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "Λεπτομέρειες" msgstr "Λεπτομέρειες"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Επιλογές Pacmac" msgstr "Επιλογές Pacmac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης AUR" msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Επέτρεψε τον Pacmac να ψάξει και να εγκαταστήσει πακέτα απο το AUR" msgstr "Επέτρεψε τον Pacmac να ψάξει και να εγκαταστήσει πακέτα απο το AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εξαρτήσεων" msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εξαρτήσεων"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε λκαι τις εξαρτήσεις που δεν χρειάζονται απο άλλα πακέτα" msgstr "Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε λκαι τις εξαρτήσεις που δεν χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Επιλέξτε" msgstr "Επιλέξτε"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη" msgstr "Περίληψη"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:16+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr "Warning:"
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "Refreshing {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Downloading {pkgname}" msgstr "Downloading {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentication failed"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name" msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "The transaction cannot be performed because it would remove a locked package: {pkgname1}" msgstr "The transaction cannot be performed because it would remove a locked package: {pkgname1}"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nothing to do" msgstr "Nothing to do"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaction successfully finished" msgstr "Transaction successfully finished"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Authentication failed" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No package found" msgstr "No package found"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installed" msgstr "Installed"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Uninstalled" msgstr "Uninstalled"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphans" msgstr "Orphans"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "To install" msgstr "To install"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "To remove" msgstr "To remove"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licences" msgstr "Licences"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depends On" msgstr "Depends On"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Optional Deps" msgstr "Optional Deps"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Required By" msgstr "Required By"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Provides" msgstr "Provides"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Replaces" msgstr "Replaces"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicts With" msgstr "Conflicts With"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groups" msgstr "Groups"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Compressed Size" msgstr "Compressed Size"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Download Size" msgstr "Download Size"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installed Size" msgstr "Installed Size"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architecture" msgstr "Architecture"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Install Date" msgstr "Install Date"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitly installed" msgstr "Explicitly installed"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installed as a dependency for another package"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Install Reason" msgstr "Install Reason"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Backup files" msgstr "Backup files"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\nPlease choose those you would like to install:" msgstr "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\nPlease choose those you would like to install:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deselect" msgstr "Deselect"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstall" msgstr "Reinstall"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Install optional dependencies" msgstr "Install optional dependencies"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Mark as explicitly installed"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Install" msgstr "Install"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Install with optional dependencies" msgstr "Install with optional dependencies"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is already running" msgstr "Pamac is already running"
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} available updates"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Update Manager" msgstr "Update Manager"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Package Manager" msgstr "Package Manager"
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Some updates are available.\nPlease update your system first."
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparing" msgstr "Preparing"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "How often to check for updates, value in hours" msgstr "How often to check for updates, value in hours"
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac History" msgstr "Pamac History"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "View History" msgstr "View History"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Install local packages" msgstr "Install local packages"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Apply changes" msgstr "Apply changes"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel" msgstr "Cancel"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Search in AUR" msgstr "Search in AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Search" msgstr "Search"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "State" msgstr "State"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repos" msgstr "Repos"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Size" msgstr "Size"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Infos" msgstr "Infos"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Deps" msgstr "Deps"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Files" msgstr "Files"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progress" msgstr "Progress"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "details" msgstr "details"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pamac Preferences" msgstr "Pamac Preferences"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Enable AUR support" msgstr "Enable AUR support"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgstr "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remove unrequired dependencies" msgstr "Remove unrequired dependencies"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "When removing a package, also remove those dependencies that are not required by other packages" msgstr "When removing a package, also remove those dependencies that are not required by other packages"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Choose" msgstr "Choose"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Summary" msgstr "Summary"

170
po/eo.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr ""
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr ""
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo" msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu estas ŝlosita pakaĵo" msgstr "La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu estas ŝlosita pakaĵo"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nenio por fari" msgstr "Nenio por fari"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Finita sukcese transakcio" msgstr "Finita sukcese transakcio"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Neniu pakaĵo trovita" msgstr "Neniu pakaĵo trovita"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "loka" msgstr "loka"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalita" msgstr "Instalita"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Neinstalita" msgstr "Neinstalita"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfoj" msgstr "Orfoj"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Instali" msgstr "Instali"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Permesiloj" msgstr "Permesiloj"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dependas De" msgstr "Dependas De"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Laŭvolaj Dependecoj" msgstr "Laŭvolaj Dependecoj"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Postulata De" msgstr "Postulata De"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Provizas" msgstr "Provizas"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Anstataŭigas" msgstr "Anstataŭigas"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktas Kun" msgstr "Konfliktas Kun"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Deponejo" msgstr "Deponejo"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupoj" msgstr "Grupoj"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Grando Kunpremata" msgstr "Grando Kunpremata"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Elŝuto Grando" msgstr "Elŝuto Grando"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Instalo Grando" msgstr "Instalo Grando"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakaĵkreanto" msgstr "Pakaĵkreanto"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitekturo" msgstr "Arkitekturo"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Instalo Dato" msgstr "Instalo Dato"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicite instalita" msgstr "Eksplicite instalita"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo" msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Instalo Kialo" msgstr "Instalo Kialo"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Subskriboj" msgstr "Subskriboj"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj" msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstali" msgstr "Reinstali"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn" msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instali" msgstr "Instali"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj" msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta." msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} disponeblaj ĝisdatigoj"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Ĝisdatigo Administranto" msgstr "Ĝisdatigo Administranto"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pakaĵo Administranto" msgstr "Pakaĵo Administranto"
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Kelkaj ĝisdatigoj estas disponeblaj.\nBonvolu ĝisdatigi vian sistemon
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparanta" msgstr "Preparanta"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Ŝerĉi" msgstr "Ŝerĉi"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Deponejoj" msgstr "Deponejoj"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versio" msgstr "Versio"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grando" msgstr "Grando"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informoj" msgstr "Informoj"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependecoj" msgstr "Dependecoj"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaloj" msgstr "Detaloj"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dosieroj" msgstr "Dosieroj"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progreso" msgstr "Progreso"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Elektu" msgstr "Elektu"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resumo" msgstr "Resumo"

172
po/es.po
View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "Actualizando {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Descargando {pkgname}" msgstr "Descargando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida" msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado" msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada que hacer" msgstr "Nada que hacer"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Operación finalizada con éxito" msgstr "Operación finalizada con éxito"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Autenticación fallida" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete" msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Paquetes instalados" msgstr "Paquetes instalados"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Paquetes no instalados" msgstr "Paquetes no instalados"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Paquetes huérfanos" msgstr "Paquetes huérfanos"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Paquetes a instalar" msgstr "Paquetes a instalar"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Paquetes a desinstalar" msgstr "Paquetes a desinstalar"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencias" msgstr "Licencias"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependencias opcionales" msgstr "Dependencias opcionales"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerido por" msgstr "Requerido por"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Proporciona" msgstr "Proporciona"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaza" msgstr "Reemplaza"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictos con" msgstr "Conflictos con"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositorio" msgstr "Repositorio"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tamaño comprimido" msgstr "Tamaño comprimido"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Tamaño descargado" msgstr "Tamaño descargado"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Tamaño instalado" msgstr "Tamaño instalado"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura" msgstr "Arquitectura"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Fecha de instalación" msgstr "Fecha de instalación"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitamente instalado" msgstr "Explícitamente instalado"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razón de instalación" msgstr "Razón de instalación"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Firmas" msgstr "Firmas"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Archivos de copia de seguridad" msgstr "Archivos de copia de seguridad"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\nPor favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>" msgstr "{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\nPor favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleccionar" msgstr "Deseleccionar"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalar dependencias opcionales" msgstr "Instalar dependencias opcionales"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalar con dependencias opcionales" msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado" msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} actualizaciones disponibles"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestor de Actualizaciones" msgstr "Gestor de Actualizaciones"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestor de Paquetes" msgstr "Gestor de Paquetes"
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sis
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparando" msgstr "Preparando"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas" msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas"
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr "Una interfaz gtk3 para pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Historial de Pamac" msgstr "Historial de Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Ver Historial" msgstr "Ver Historial"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalar paquetes locales" msgstr "Instalar paquetes locales"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Aplicar cambios" msgstr "Aplicar cambios"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Buscar en AUR" msgstr "Buscar en AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Búsqueda" msgstr "Búsqueda"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repositorios" msgstr "Repositorios"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versión" msgstr "Versión"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repositorio" msgstr "Repositorio"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Información" msgstr "Información"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependencias" msgstr "Dependencias"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalles" msgstr "Detalles"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progreso" msgstr "Progreso"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "Detalles" msgstr "Detalles"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Preferencias de Pamac" msgstr "Preferencias de Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Habilitar soporte para AUR" msgstr "Habilitar soporte para AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permitir a Pamac buscar e instalar paquetes desde AUR" msgstr "Permitir a Pamac buscar e instalar paquetes desde AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Eliminar dependencias innecesarias " msgstr "Eliminar dependencias innecesarias "
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Al eliminar un paquete, eliminar también las dependencias que no son requeridas por otros paquetes" msgstr "Al eliminar un paquete, eliminar también las dependencias que no son requeridas por otros paquetes"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opciones" msgstr "Opciones"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Elegir" msgstr "Elegir"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resumen" msgstr "Resumen"

170
po/et.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/et/)\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} asendatakse järgnevaga {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ei ühti järgnevaga {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} ei ühti järgnevaga {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "Värskendab {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Laeb alla {pkgname}" msgstr "Laeb alla {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentimine nurjus"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi" msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis on lukustatud pakett" msgstr "Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis on lukustatud pakett"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Pole midagi teha" msgstr "Pole midagi teha"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud" msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Autentimine nurjus" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paketti ei leitud" msgstr "Paketti ei leitud"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "kohalik" msgstr "kohalik"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud" msgstr "Paigaldatud"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Eemaldatud" msgstr "Eemaldatud"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orvud" msgstr "Orvud"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Paigaldada" msgstr "Paigaldada"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Eemaldada" msgstr "Eemaldada"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Litsentsid" msgstr "Litsentsid"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Sõltub" msgstr "Sõltub"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valikulised sõltuvused" msgstr "Valikulised sõltuvused"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Mida nõuab" msgstr "Mida nõuab"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Pakutavad" msgstr "Pakutavad"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Asendab" msgstr "Asendab"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktid" msgstr "Konfliktid"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Hoidla" msgstr "Hoidla"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupid" msgstr "Grupid"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tihendatud Suurus" msgstr "Tihendatud Suurus"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Allalaadimise Suurus" msgstr "Allalaadimise Suurus"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Paigaldatud Suurus" msgstr "Paigaldatud Suurus"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakendaja" msgstr "Pakendaja"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektuur" msgstr "Arhitektuur"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Paigalduse Kuupäev" msgstr "Paigalduse Kuupäev"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Detailselt paigaldatud" msgstr "Detailselt paigaldatud"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena" msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu" msgstr "Tundmatu"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Paigaldamise põhjus" msgstr "Paigaldamise põhjus"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatuur" msgstr "Signatuur"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Varukoopia failid" msgstr "Varukoopia failid"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eemalda" msgstr "Eemalda"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Paigalda uuesti" msgstr "Paigalda uuesti"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused" msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Paigalda" msgstr "Paigalda"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega" msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac juba töötab" msgstr "Pamac juba töötab"
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} saadaolevaid uuendusi"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Uuenduste haldur" msgstr "Uuenduste haldur"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Paketihaldur" msgstr "Paketihaldur"
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Mõned uuendused on saadaval.\nPalun uuendage kõigepealt enda süsteemi
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Ettevalmistamine" msgstr "Ettevalmistamine"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "GTK3 kasutajaliides pyalpm jaoks"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Paigalda kohalikud paketid" msgstr "Paigalda kohalikud paketid"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Otsi" msgstr "Otsi"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Olek" msgstr "Olek"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Hoidlad" msgstr "Hoidlad"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versioon" msgstr "Versioon"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Suurus" msgstr "Suurus"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Teave" msgstr "Teave"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Sõltuvused" msgstr "Sõltuvused"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad" msgstr "Üksikasjad"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Failid" msgstr "Failid"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Edenemine" msgstr "Edenemine"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "Üksikasjad" msgstr "Üksikasjad"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Vali" msgstr "Vali"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte" msgstr "Kokkuvõte"

172
po/eu.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 22:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: tarteka <semosa@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr ""
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr ""
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr ""
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Prestatzen" msgstr "Prestatzen"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Pamac AURtik paketeak bilatzeko eta instalatzeko baimendu" msgstr "Pamac AURtik paketeak bilatzeko eta instalatzeko baimendu"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Aukerak" msgstr "Aukerak"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-15 21:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Ramin Nietzche <ramin.najarbashi@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} جایگزین می‌شود با {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "تازه‌کردن {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "دریافت {pkgname}" msgstr "دریافت {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "احراز هویت با شکست مواجه شد"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست" msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان انجام داد" msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان انجام داد"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید" msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "احراز هویت با شکست مواجه شد" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد" msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "محلی" msgstr "محلی"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "نصب شده" msgstr "نصب شده"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "حذف شده" msgstr "حذف شده"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "بی منبع" msgstr "بی منبع"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "برای نصب" msgstr "برای نصب"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "برای حذف" msgstr "برای حذف"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "لایسنس" msgstr "لایسنس"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "وابسته به" msgstr "وابسته به"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "وابستگی‌های اختیاری" msgstr "وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "مورد نیاز" msgstr "مورد نیاز"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "ارائه شده" msgstr "ارائه شده"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "جایگزین‌ها" msgstr "جایگزین‌ها"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "ناسازگار با" msgstr "ناسازگار با"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "مخزن" msgstr "مخزن"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها" msgstr "گروه‌ها"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "حجم فشرده" msgstr "حجم فشرده"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "حجم دریافت" msgstr "حجم دریافت"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "حجم نصب" msgstr "حجم نصب"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "بسته بندی کننده" msgstr "بسته بندی کننده"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "معماری" msgstr "معماری"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاریخ نصب" msgstr "تاریخ نصب"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "آشکارانه نصب شده" msgstr "آشکارانه نصب شده"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص" msgstr "نامشخص"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "دلیل نصب" msgstr "دلیل نصب"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "امضا" msgstr "امضا"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "فایل‌های پشتیبان" msgstr "فایل‌های پشتیبان"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "نصب دوباره" msgstr "نصب دوباره"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "نصب وابستگی‌های اختیاری" msgstr "نصب وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "نصب" msgstr "نصب"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری" msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "پک‌من در حال حاضر در حال اجرا است" msgstr "پک‌من در حال حاضر در حال اجرا است"
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} به‌روزرسانی در دسترس"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "مدیر به‌روزرسانی" msgstr "مدیر به‌روزرسانی"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "مدیر بسته" msgstr "مدیر بسته"
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\nلطفا ابت
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "آماده‌سازی" msgstr "آماده‌سازی"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "تاریخچه Pacman" msgstr "تاریخچه Pacman"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "نصب بسته‌های محلی" msgstr "نصب بسته‌های محلی"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "اعمالِ تغیرات" msgstr "اعمالِ تغیرات"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "انصراف" msgstr "انصراف"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "جست‌و‌جو در AUR" msgstr "جست‌و‌جو در AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "جستجو" msgstr "جستجو"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "حالت" msgstr "حالت"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "مخازن" msgstr "مخازن"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "نسخه" msgstr "نسخه"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "مخزن" msgstr "مخزن"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "حجم" msgstr "حجم"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "اطلاعات" msgstr "اطلاعات"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "وابستگی‌ها" msgstr "وابستگی‌ها"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "توضیحات" msgstr "توضیحات"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "فایل‌ها" msgstr "فایل‌ها"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "پیشرفت" msgstr "پیشرفت"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "جزئیات" msgstr "جزئیات"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "انتخاب" msgstr "انتخاب"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "خلاصه" msgstr "خلاصه"

170
po/fa.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr ""
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "تازه‌کردن {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "دریافت {pkgname}" msgstr "دریافت {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "تائید هویت شکست خورد"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست" msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان انجام داد" msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان انجام داد"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید" msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "تائید هویت شکست خورد" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد" msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "محلی" msgstr "محلی"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "نصد شده" msgstr "نصد شده"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "حذف شده" msgstr "حذف شده"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "بی منبع" msgstr "بی منبع"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "برای نصب" msgstr "برای نصب"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "برای حذف" msgstr "برای حذف"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "لایسنس" msgstr "لایسنس"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "وابسته به" msgstr "وابسته به"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "وابستگی‌های اختیاری" msgstr "وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "مورد نیاز" msgstr "مورد نیاز"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "ارائه شده" msgstr "ارائه شده"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "جایگزین‌ها" msgstr "جایگزین‌ها"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "ناسازگار با" msgstr "ناسازگار با"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "مخزن" msgstr "مخزن"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها" msgstr "گروه‌ها"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "حجم فشرده" msgstr "حجم فشرده"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "حجم دریافت" msgstr "حجم دریافت"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "حجم نصب" msgstr "حجم نصب"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "بسته بندی کننده" msgstr "بسته بندی کننده"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "معماری" msgstr "معماری"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاریخ نصب" msgstr "تاریخ نصب"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "آشکارانه نصب شده" msgstr "آشکارانه نصب شده"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص" msgstr "نامشخص"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "دلیل نصب" msgstr "دلیل نصب"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "امضا" msgstr "امضا"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "فایل‌های پشتیبان" msgstr "فایل‌های پشتیبان"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "نصب دوباره" msgstr "نصب دوباره"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "نصب وابستگی‌های اختیاری" msgstr "نصب وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "نصب" msgstr "نصب"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری" msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است" msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} به‌روزرسانی در دسترس"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "مدیر به‌روزرسانی" msgstr "مدیر به‌روزرسانی"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "مدیر بسته" msgstr "مدیر بسته"
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\nلطفا ابت
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "آماده‌سازی" msgstr "آماده‌سازی"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "نصب بسته‌های محلی" msgstr "نصب بسته‌های محلی"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "جست‌و‌جو در AUR" msgstr "جست‌و‌جو در AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "جستجو" msgstr "جستجو"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "حالت" msgstr "حالت"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "مخازن" msgstr "مخازن"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "نسخه" msgstr "نسخه"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "مخزن" msgstr "مخزن"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "حجم" msgstr "حجم"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "اطلاعات" msgstr "اطلاعات"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "وابستگی‌ها" msgstr "وابستگی‌ها"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "توضیحات" msgstr "توضیحات"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "فایل‌ها" msgstr "فایل‌ها"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "پیشرفت" msgstr "پیشرفت"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "توضیحات" msgstr "توضیحات"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "انتخاب" msgstr "انتخاب"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "خلاصه" msgstr "خلاصه"

170
po/fi.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fi/)\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr ""
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr ""
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi" msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi poistaa" msgstr "Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi poistaa"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Ei mitään tehtävää" msgstr "Ei mitään tehtävää"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti" msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paketteja ei löytynyt" msgstr "Paketteja ei löytynyt"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "paikalliset" msgstr "paikalliset"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Asennettuna" msgstr "Asennettuna"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Ei asennettuna" msgstr "Ei asennettuna"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orvot" msgstr "Orvot"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Asennettavat" msgstr "Asennettavat"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Poistettavat" msgstr "Poistettavat"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisenssit" msgstr "Lisenssit"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Riippuu paketeista" msgstr "Riippuu paketeista"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valinnaiset riippuvuudet" msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Riippuvuutena paketeille" msgstr "Riippuvuutena paketeille"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Tarjoaa" msgstr "Tarjoaa"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Korvaa" msgstr "Korvaa"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ristiriidat" msgstr "Ristiriidat"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Pakettivarasto" msgstr "Pakettivarasto"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät" msgstr "Ryhmät"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Pakattu koko" msgstr "Pakattu koko"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Latauksen koko" msgstr "Latauksen koko"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Koko asennettuna" msgstr "Koko asennettuna"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakkaaja" msgstr "Pakkaaja"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkkitehtuuri" msgstr "Arkkitehtuuri"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Asennuspäivämäärä" msgstr "Asennuspäivämäärä"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Käyttäjän asentama" msgstr "Käyttäjän asentama"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille" msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Asennuksen syy" msgstr "Asennuksen syy"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Allekirjoitukset" msgstr "Allekirjoitukset"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Varmuuskopiot" msgstr "Varmuuskopiot"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Asenna uudelleen" msgstr "Asenna uudelleen"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia" msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Asenna" msgstr "Asenna"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa" msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac on jo käynnissä" msgstr "Pamac on jo käynnissä"
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} päivitystä saatavilla"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Päivitystenhallinta" msgstr "Päivitystenhallinta"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Paketinhallinta" msgstr "Paketinhallinta"
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Joitakin päivityksiä on saatavilla.⏎\nPäivitä järjestelmäsi ensi
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Valmistellaan" msgstr "Valmistellaan"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Etsi" msgstr "Etsi"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tila" msgstr "Tila"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Lähteet" msgstr "Lähteet"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versio" msgstr "Versio"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Koko" msgstr "Koko"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Tiedot" msgstr "Tiedot"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Riippuvuudet" msgstr "Riippuvuudet"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat" msgstr "Yksityiskohdat"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Tiedostot" msgstr "Tiedostot"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Edistyminen" msgstr "Edistyminen"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Valitse" msgstr "Valitse"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto" msgstr "Yhteenveto"

183
po/fo.po
View File

@ -4,13 +4,14 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
# #
# Translators: # Translators:
# klaemint, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-06 16:58+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: klaemint\n"
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fo/)\n" "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,15 +25,15 @@ msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162 #: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr "Kannar treytir"
#: pamac-daemon.py:170 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "" msgstr "Kannar fílu konfliktir"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "" msgstr "Loysir treytir"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
@ -65,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "" msgstr "Kannar heilskap"
#: pamac-daemon.py:239 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
@ -122,6 +123,14 @@ msgstr ""
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -132,178 +141,182 @@ msgstr ""
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
@ -328,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -344,9 +357,9 @@ msgstr ""
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr "fyrireikar"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
@ -430,108 +443,112 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""

172
po/fr.po
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} sera replacé par {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "Actualisation de {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Téléchargement de {pkgname}" msgstr "Téléchargement de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "L'authentification a échoué"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide" msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué" msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire" msgstr "Rien à faire"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaction terminée avec succès" msgstr "Transaction terminée avec succès"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "L'authentification a échoué" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Aucun paquet trouvé" msgstr "Aucun paquet trouvé"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locaux" msgstr "locaux"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installé" msgstr "Installé"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installé" msgstr "Non installé"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphelins" msgstr "Orphelins"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "À installer" msgstr "À installer"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "À désinstaller" msgstr "À désinstaller"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licences" msgstr "Licences"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dépend de" msgstr "Dépend de"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dépendances opt." msgstr "Dépendances opt."
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requis par" msgstr "Requis par"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fournit" msgstr "Fournit"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Remplace" msgstr "Remplace"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Est en conflit avec" msgstr "Est en conflit avec"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Dépôt" msgstr "Dépôt"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groupes" msgstr "Groupes"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Taille compressée" msgstr "Taille compressée"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Taille du téléchargement" msgstr "Taille du téléchargement"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Taille après installation" msgstr "Taille après installation"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paqueteur" msgstr "Paqueteur"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architecture" msgstr "Architecture"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installé le" msgstr "Installé le"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitement installé" msgstr "Explicitement installé"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet" msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motif d'installation" msgstr "Motif d'installation"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fichiers sauvegardés" msgstr "Fichiers sauvegardés"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:" msgstr "{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Désélectionner" msgstr "Désélectionner"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Désintaller" msgstr "Désintaller"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Réinstaller" msgstr "Réinstaller"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer les dépendances optionnelles" msgstr "Installer les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles" msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution" msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} mises à jour disponibles"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestionnaire de mises à jour" msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestionnaire de paquets" msgstr "Gestionnaire de paquets"
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jo
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Préparation" msgstr "Préparation"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures" msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures"
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr "Une interface gtk3 pour pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Historique de Pamac" msgstr "Historique de Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Voir l'historique" msgstr "Voir l'historique"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installer des paquets locaux" msgstr "Installer des paquets locaux"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Appliquer les changements" msgstr "Appliquer les changements"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Rechercher depuis AUR" msgstr "Rechercher depuis AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "État" msgstr "État"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Dépôts" msgstr "Dépôts"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Dépôt" msgstr "Dépôt"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Taille" msgstr "Taille"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Infos" msgstr "Infos"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dépendances" msgstr "Dépendances"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Détails" msgstr "Détails"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fichiers" msgstr "Fichiers"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progression" msgstr "Progression"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "détails" msgstr "détails"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Préférences de Pamac" msgstr "Préférences de Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Activer le support d'AUR" msgstr "Activer le support d'AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permettre à Pamac de chercher et installer des paquets depuis AUR" msgstr "Permettre à Pamac de chercher et installer des paquets depuis AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Désinstaller les dépendances inutiles" msgstr "Désinstaller les dépendances inutiles"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "En désinstallant un paquet, désinstaller également les dépendances qui ne sont pas requises par d'autres paquets" msgstr "En désinstallant un paquet, désinstaller également les dépendances qui ne sont pas requises par d'autres paquets"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Choisir" msgstr "Choisir"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Résumé" msgstr "Résumé"

170
po/he.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} תוחלף עם {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "כעת מרענן את {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "כעת מוריד את {pkgname}" msgstr "כעת מוריד את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "אימות נכשל"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה" msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה נעולה" msgstr "אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה נעולה"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "אין מה לעשות" msgstr "אין מה לעשות"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה" msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "אימות נכשל" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "לא נמצאה חבילה" msgstr "לא נמצאה חבילה"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "מקומית" msgstr "מקומית"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "מותקנות" msgstr "מותקנות"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "לא מותקנות" msgstr "לא מותקנות"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "יתומות" msgstr "יתומות"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "להתקנה" msgstr "להתקנה"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "להסרה" msgstr "להסרה"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "רשיונות" msgstr "רשיונות"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "תלויה על" msgstr "תלויה על"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "תלויות רשות" msgstr "תלויות רשות"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "מחויבת על ידי" msgstr "מחויבת על ידי"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "מספקת" msgstr "מספקת"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "מחליפה" msgstr "מחליפה"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "מתנגשת עם" msgstr "מתנגשת עם"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "מאגר" msgstr "מאגר"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "קבוצה" msgstr "קבוצה"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "גודל מכווץ" msgstr "גודל מכווץ"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "גודל הורדה" msgstr "גודל הורדה"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "גודל מותקן" msgstr "גודל מותקן"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "אורז" msgstr "אורז"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "ארכיטקטורה" msgstr "ארכיטקטורה"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "תאריך התקנה" msgstr "תאריך התקנה"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "מותקנת בברור" msgstr "מותקנת בברור"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת" msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "סיבת התקנה" msgstr "סיבת התקנה"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "חתימות" msgstr "חתימות"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "קבצי גיבוי" msgstr "קבצי גיבוי"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:" msgstr "לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "בטל בחירה" msgstr "בטל בחירה"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "הסר" msgstr "הסר"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "התקן שוב" msgstr "התקן שוב"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "התקן תלויות רשות" msgstr "התקן תלויות רשות"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "התקן" msgstr "התקן"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "התקן עם תלויות רשות" msgstr "התקן עם תלויות רשות"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac כבר מורץ כעת" msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} עדכונים זמינים"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "מנהל עדכונים" msgstr "מנהל עדכונים"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "מנהל חבילה" msgstr "מנהל חבילה"
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "עדכונים מסוימים זמינים כעת.\nאנא עדכן תח
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "כעת מתכונן" msgstr "כעת מתכונן"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "מגשר חזיתי gtk3 עבור pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "התקן חבילות מקומיות" msgstr "התקן חבילות מקומיות"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "חפש בתוך AUR" msgstr "חפש בתוך AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "חיפוש" msgstr "חיפוש"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "מצב" msgstr "מצב"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "מאגרים" msgstr "מאגרים"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "שם" msgstr "שם"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "גרסא" msgstr "גרסא"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "מאגר" msgstr "מאגר"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "גודל" msgstr "גודל"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "מידע" msgstr "מידע"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "תלויות" msgstr "תלויות"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "פרטים" msgstr "פרטים"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "קבצים" msgstr "קבצים"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "התקדמות" msgstr "התקדמות"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "פרטים" msgstr "פרטים"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "בחר" msgstr "בחר"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "סיכום" msgstr "סיכום"

172
po/hi.po
View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hi/)\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr "{pkgname1} {pkgname2} द्वारा प्रतिस्थाप
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname2} के साथ {pkgname1} संघर्ष" msgstr "{pkgname2} के साथ {pkgname1} संघर्ष"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "रिफ्रेशिंग {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "डाउनलोड कर रहा है {pkgname}" msgstr "डाउनलोड कर रहा है {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "सत्यापन विफल"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} एक मान्य पथ या पैकेज नाम नहीं है" msgstr "{pkgname} एक मान्य पथ या पैकेज नाम नहीं है"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "यह एक बंद पैकेज है जो {pkgname1} हटाने की जरूरत है क्योंकि लेन - देन नहीं किया जा सकता" msgstr "यह एक बंद पैकेज है जो {pkgname1} हटाने की जरूरत है क्योंकि लेन - देन नहीं किया जा सकता"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं" msgstr "ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "लेन - देन सफलतापूर्वक समाप्त" msgstr "लेन - देन सफलतापूर्वक समाप्त"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "सत्यापन विफल" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "कोई पैकेज नहीं मिला" msgstr "कोई पैकेज नहीं मिला"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "स्थानीय" msgstr "स्थानीय"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "स्थापित" msgstr "स्थापित"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "स्थापना हटाई" msgstr "स्थापना हटाई"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "अनाथ" msgstr "अनाथ"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "स्थापित करने के लिए" msgstr "स्थापित करने के लिए"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "निकालने के लिए" msgstr "निकालने के लिए"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "लाइसेंस" msgstr "लाइसेंस"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "पर निर्भर करता है" msgstr "पर निर्भर करता है"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "वैकल्पिक deps" msgstr "वैकल्पिक deps"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "द्वारा जरूरी" msgstr "द्वारा जरूरी"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "प्रदान करता है" msgstr "प्रदान करता है"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "के स्थान" msgstr "के स्थान"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "इसके साथ मतभेद" msgstr "इसके साथ मतभेद"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "कोष" msgstr "कोष"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "समूह" msgstr "समूह"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "संपीड़ित आकार" msgstr "संपीड़ित आकार"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "डाउनलोड का आकार" msgstr "डाउनलोड का आकार"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "स्थापित आकार" msgstr "स्थापित आकार"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "आर्किटेक्चर" msgstr "आर्किटेक्चर"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "तिथि स्थापित करें" msgstr "तिथि स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित" msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भरता के रूप में स्थापित" msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भरता के रूप में स्थापित"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात" msgstr "अज्ञात"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "कारण स्थापित करें" msgstr "कारण स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "हस्ताक्षर" msgstr "हस्ताक्षर"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "बैकअप फाइलें" msgstr "बैकअप फाइलें"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} {number} वैकल्पिक deps स्थापना हटाई है. \nआप को स्थापित करना चाहते हैं उन का चयन करें" msgstr "{pkgname} {number} वैकल्पिक deps स्थापना हटाई है. \nआप को स्थापित करना चाहते हैं उन का चयन करें"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "अचयनित" msgstr "अचयनित"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "हटाना" msgstr "हटाना"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "पुन: स्थापित करें" msgstr "पुन: स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "वैकल्पिक deps स्थापित करें" msgstr "वैकल्पिक deps स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "स्थापित करें" msgstr "स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "वैकल्पिक deps साथ स्थापित करें" msgstr "वैकल्पिक deps साथ स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac पहले से ही चल रहा है" msgstr "Pamac पहले से ही चल रहा है"
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} उपलब्ध अद्यतन"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "अद्यतन प्रबंधक" msgstr "अद्यतन प्रबंधक"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "संकुल प्रबंधक" msgstr "संकुल प्रबंधक"
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "कुछ अद्यतन उपलब्ध हैं. \nआपक
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "तैयारी" msgstr "तैयारी"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "घंटे में अपडेट, मूल्य के लिए जाँच करने के लिए कितनी बार" msgstr "घंटे में अपडेट, मूल्य के लिए जाँच करने के लिए कितनी बार"
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr "Pyalpm के लिए एक gtk3 दृश्यपटल"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac इतिहास" msgstr "Pamac इतिहास"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "इतिहास देखें" msgstr "इतिहास देखें"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "स्थानीय संकुल स्थापित करें" msgstr "स्थानीय संकुल स्थापित करें"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "परिवर्तन लागू करें" msgstr "परिवर्तन लागू करें"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें" msgstr "रद्द करें"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "AUR में खोज" msgstr "AUR में खोज"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "खोज" msgstr "खोज"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "राज्य" msgstr "राज्य"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "आराम" msgstr "आराम"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "नाम" msgstr "नाम"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "संस्करण" msgstr "संस्करण"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "रेपो" msgstr "रेपो"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "आकार" msgstr "आकार"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "जानकारी" msgstr "जानकारी"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Deps" msgstr "Deps"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "विवरण" msgstr "विवरण"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "फ़ाइलें" msgstr "फ़ाइलें"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "प्रगति" msgstr "प्रगति"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "विवरण" msgstr "विवरण"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pamac प्राथमिकताएं" msgstr "Pamac प्राथमिकताएं"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "AUR समर्थन सक्रिय" msgstr "AUR समर्थन सक्रिय"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Pamac AUR से संकुल को खोजने और स्थापित करने की अनुमति" msgstr "Pamac AUR से संकुल को खोजने और स्थापित करने की अनुमति"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "संयुक्त राष्ट्र आवश्यक निर्भरता निकालें" msgstr "संयुक्त राष्ट्र आवश्यक निर्भरता निकालें"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "एक पैकेज को दूर करते हैं, तो भी अन्य संकुल द्वारा की आवश्यकता नहीं है कि उन निर्भरता को दूर" msgstr "एक पैकेज को दूर करते हैं, तो भी अन्य संकुल द्वारा की आवश्यकता नहीं है कि उन निर्भरता को दूर"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "विकल्प" msgstr "विकल्प"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "चुनें" msgstr "चुनें"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "सारांश" msgstr "सारांश"

172
po/hr.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 09:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: ssik64 <ssik64@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr ""
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "Osvježavam {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Ništa za učiniti" msgstr "Ništa za učiniti"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakcija uspješno završena" msgstr "Transakcija uspješno završena"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket nije pronađen" msgstr "Paket nije pronađen"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokalno" msgstr "Lokalno"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalirano" msgstr "Instalirano"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Deinstalirano" msgstr "Deinstalirano"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Za instalirati" msgstr "Za instalirati"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Za ukloniti" msgstr "Za ukloniti"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Zavisi o" msgstr "Zavisi o"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Zamjenjuje" msgstr "Zamjenjuje"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "U sukobu s" msgstr "U sukobu s"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozitorij" msgstr "Repozitorij"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Preuzeta veličina" msgstr "Preuzeta veličina"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Instalirana veličina" msgstr "Instalirana veličina"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektura" msgstr "Arhitektura"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razlog za instalaciju" msgstr "Razlog za instalaciju"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Potpisi" msgstr "Potpisi"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Pričuvne datoteke" msgstr "Pričuvne datoteke"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ukloni" msgstr "Ukloni"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstaliraj" msgstr "Reinstaliraj"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instaliraj izborne zavisnosti" msgstr "Instaliraj izborne zavisnosti"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instaliraj" msgstr "Instaliraj"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instaliraj s izbornim zavinostima" msgstr "Instaliraj s izbornim zavinostima"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je već pokrenut" msgstr "Pamac je već pokrenut"
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Uparavitelj Nadogradnjama" msgstr "Uparavitelj Nadogradnjama"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Upravitelj Paketima" msgstr "Upravitelj Paketima"
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr ""
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Pripremam" msgstr "Pripremam"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Koliko često provjeravati nadogradnje, vrijednost u satima" msgstr "Koliko često provjeravati nadogradnje, vrijednost u satima"
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac Povjest" msgstr "Pamac Povjest"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Pregledaj Povjest" msgstr "Pregledaj Povjest"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Potvrdi promjene" msgstr "Potvrdi promjene"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži" msgstr "Otkaži"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Potraži u AUR-u" msgstr "Potraži u AUR-u"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Potraži" msgstr "Potraži"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stanje" msgstr "Stanje"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repozitoriji" msgstr "Repozitoriji"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verzija" msgstr "Verzija"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repozitorij" msgstr "Repozitorij"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Veličina" msgstr "Veličina"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informacije" msgstr "Informacije"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Zavisnosti" msgstr "Zavisnosti"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalji" msgstr "Detalji"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Datoteke" msgstr "Datoteke"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Napredak" msgstr "Napredak"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detalji" msgstr "detalji"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pamac Mogučnosti" msgstr "Pamac Mogučnosti"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Omogući AUR podršku" msgstr "Omogući AUR podršku"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Dozvoli Pamac-u da potraži i instalira pakete iz AUR-a" msgstr "Dozvoli Pamac-u da potraži i instalira pakete iz AUR-a"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti" msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcije" msgstr "Opcije"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Izaberi" msgstr "Izaberi"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Ukratko" msgstr "Ukratko"

172
po/hu.po
View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 19:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: lajos <mrlajos@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr "{pkgname1} helyettesítve lesz {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ütközik ezzel {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} ütközik ezzel {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "Frissítés {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Letöltés {pkgname}" msgstr "Letöltés {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév" msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül {pkgname1} ami egy zárolt csomag." msgstr "A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül {pkgname1} ami egy zárolt csomag."
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Semmi teendő" msgstr "Semmi teendő"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott" msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Hitelesítés nem sikerült" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nem található csomag" msgstr "Nem található csomag"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "helyi" msgstr "helyi"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Telepített" msgstr "Telepített"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Nem telepített" msgstr "Nem telepített"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Árvák" msgstr "Árvák"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Telepítésre" msgstr "Telepítésre"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Eltávolításra" msgstr "Eltávolításra"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenszek" msgstr "Licenszek"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Függőségek" msgstr "Függőségek"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcionális függőségek" msgstr "Opcionális függőségek"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Igényelt" msgstr "Igényelt"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Szolgáltat" msgstr "Szolgáltat"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Helyettesít" msgstr "Helyettesít"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ütközik vele" msgstr "Ütközik vele"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Tároló" msgstr "Tároló"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Csoportok" msgstr "Csoportok"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tömörített méret" msgstr "Tömörített méret"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Letöltési méret" msgstr "Letöltési méret"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Telepített méret" msgstr "Telepített méret"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Csomagoló" msgstr "Csomagoló"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Szerkezet" msgstr "Szerkezet"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Telepítési dátum" msgstr "Telepítési dátum"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Kifejezetten telepített" msgstr "Kifejezetten telepített"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt" msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Telepítés oka" msgstr "Telepítés oka"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Aláírások" msgstr "Aláírások"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Mentett fájlok" msgstr "Mentett fájlok"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} -nak {number} opcionális eltávolított függősége van.\nKérlek válaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél:" msgstr "{pkgname} -nak {number} opcionális eltávolított függősége van.\nKérlek válaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Kiválasztás megszüntetése" msgstr "Kiválasztás megszüntetése"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít" msgstr "Eltávolít"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Újra telepít" msgstr "Újra telepít"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Opcionális függőségek telepítése" msgstr "Opcionális függőségek telepítése"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Telepítés" msgstr "Telepítés"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel" msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac már el lett indítva" msgstr "Pamac már el lett indítva"
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} elérhető frissítés"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Frissítés kezelő" msgstr "Frissítés kezelő"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Csomagkezelő" msgstr "Csomagkezelő"
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Néhány frissítés elérhető\nKérlek frissítsd a rendszert előszö
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Előkészítés" msgstr "Előkészítés"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze a frissítéseket? Értékek órában" msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze a frissítéseket? Értékek órában"
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr "Egy gtk3 felület pyalpm-hoz"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac előzmények" msgstr "Pamac előzmények"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Előzmények megtekintése" msgstr "Előzmények megtekintése"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Helyi csomagok telepítése" msgstr "Helyi csomagok telepítése"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Változások alkalmazása" msgstr "Változások alkalmazása"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Mégse" msgstr "Mégse"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Keresés AUR -ban" msgstr "Keresés AUR -ban"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Állapot" msgstr "Állapot"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Tárolók" msgstr "Tárolók"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verzió" msgstr "Verzió"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Tároló" msgstr "Tároló"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Méret" msgstr "Méret"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Információ" msgstr "Információ"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Függőségek" msgstr "Függőségek"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Részletek" msgstr "Részletek"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fájlok" msgstr "Fájlok"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Folyamat" msgstr "Folyamat"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "részletek" msgstr "részletek"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pamac Beállítások" msgstr "Pamac Beállítások"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "AUR támogatás engedélyezése" msgstr "AUR támogatás engedélyezése"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Pamac kereshet és telepíthet csomagokat az AUR -ból" msgstr "Pamac kereshet és telepíthet csomagokat az AUR -ból"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Nem megkövetelt függőségek eltávolítása" msgstr "Nem megkövetelt függőségek eltávolítása"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Csomag eltávolításakor távolítsa el a függőségeket amik nem megköveteltek más csomagok által" msgstr "Csomag eltávolításakor távolítsa el a függőségeket amik nem megköveteltek más csomagok által"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opciók" msgstr "Opciók"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Válassz" msgstr "Válassz"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló" msgstr "Összefoglaló"

172
po/id.po
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 00:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Mohamad Hasan Al Banna\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} akan diganti dengan {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "Menyegarkan {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Mengunduh {pkgname}" msgstr "Mengunduh {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Otentikasi gagal"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket" msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus {pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci" msgstr "Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus {pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan" msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaksi sukses terselesaikan" msgstr "Transaksi sukses terselesaikan"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Otentikasi gagal" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan" msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokal" msgstr "Lokal"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Terpasang" msgstr "Terpasang"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Dihapus" msgstr "Dihapus"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yatim" msgstr "Yatim"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Untuk diPasang" msgstr "Untuk diPasang"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Untuk diHapus" msgstr "Untuk diHapus"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisensi" msgstr "Lisensi"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bergantung Pada" msgstr "Bergantung Pada"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependensi Opsional" msgstr "Dependensi Opsional"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Dibutuhkan Oleh" msgstr "Dibutuhkan Oleh"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Menyediakan" msgstr "Menyediakan"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Gantikan" msgstr "Gantikan"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflik Dengan" msgstr "Konflik Dengan"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Gudang" msgstr "Gudang"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grup" msgstr "Grup"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Ukuran Termampatkan" msgstr "Ukuran Termampatkan"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Ukuran Unduhan" msgstr "Ukuran Unduhan"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Ukuran yang terpasang" msgstr "Ukuran yang terpasang"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pemaket" msgstr "Pemaket"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arsitektur" msgstr "Arsitektur"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Waktu Pasang" msgstr "Waktu Pasang"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Terpasang secara jelas" msgstr "Terpasang secara jelas"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain" msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui" msgstr "Tidak diketahui"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Alasan Pasang" msgstr "Alasan Pasang"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Tanda Tangan" msgstr "Tanda Tangan"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Berkas Cadangan" msgstr "Berkas Cadangan"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} mempunyai {number} dependensi opsional yang tidak terpasang.\nHarap pilih yang ingin kamu instal:" msgstr "{pkgname} mempunyai {number} dependensi opsional yang tidak terpasang.\nHarap pilih yang ingin kamu instal:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Hapus pilihan" msgstr "Hapus pilihan"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Hapus" msgstr "Hapus"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Memasang ulang" msgstr "Memasang ulang"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Pasang dependensi opsional" msgstr "Pasang dependensi opsional"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Pasang" msgstr "Pasang"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Pasang dengan dependensi opsional" msgstr "Pasang dengan dependensi opsional"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac sudah berjalan" msgstr "Pamac sudah berjalan"
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} pemutakhiran tersedia"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Manajer Pemutakhiran" msgstr "Manajer Pemutakhiran"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Manajer Paket" msgstr "Manajer Paket"
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Beberapa pemutakhiran tersedia.\nHarap mutakhirkan sistem terlebih dahul
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Menyiapkan" msgstr "Menyiapkan"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Berapa lama untuk memeriksa pembaharuan, angka dalam jam" msgstr "Berapa lama untuk memeriksa pembaharuan, angka dalam jam"
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr "frontend gtk3 untuk pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Riwayat Pamac" msgstr "Riwayat Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Lihat Riwayat" msgstr "Lihat Riwayat"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instal paket lokal" msgstr "Instal paket lokal"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Terapkan perubahan" msgstr "Terapkan perubahan"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Batal" msgstr "Batal"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Cari di AUR" msgstr "Cari di AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cari" msgstr "Cari"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Keadaan" msgstr "Keadaan"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Gudang" msgstr "Gudang"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versi" msgstr "Versi"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Ukuran" msgstr "Ukuran"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependensi" msgstr "Dependensi"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detail" msgstr "Detail"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Berkas" msgstr "Berkas"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Kemajuan" msgstr "Kemajuan"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "rincian" msgstr "rincian"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Preferensi Pamac" msgstr "Preferensi Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Izinkan dukungan AUR" msgstr "Izinkan dukungan AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Biarkan Pamac untuk mencari dan menginstal paket dari AUR" msgstr "Biarkan Pamac untuk mencari dan menginstal paket dari AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Hapus dependensi yang tidak dibutuhkan" msgstr "Hapus dependensi yang tidak dibutuhkan"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Ketika menghapus paket, hapus juga dependensi tersebut yang tidak dibutuhkan paket lainnya" msgstr "Ketika menghapus paket, hapus juga dependensi tersebut yang tidak dibutuhkan paket lainnya"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opsi" msgstr "Opsi"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Pilih" msgstr "Pilih"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan" msgstr "Ringkasan"

172
po/it.po
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Bersil - Bernardo M. Savone <bmsavone@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} verrà sostituito da {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} in conflitto con {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} in conflitto con {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "Aggiornamento {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Scaricamento di {pkgname}" msgstr "Scaricamento di {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticazione non riuscita"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto" msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato" msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Niente da fare" msgstr "Niente da fare"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transazione completata con successo" msgstr "Transazione completata con successo"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Autenticazione non riuscita" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nessun pacchetto trovato" msgstr "Nessun pacchetto trovato"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locali" msgstr "locali"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installati" msgstr "Installati"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installati" msgstr "Non installati"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfani" msgstr "Orfani"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Da installare" msgstr "Da installare"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Da rimuovere" msgstr "Da rimuovere"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenze" msgstr "Licenze"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dipende di" msgstr "Dipende di"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dipend. opzionali" msgstr "Dipend. opzionali"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Richiesto da" msgstr "Richiesto da"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fornisce" msgstr "Fornisce"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Sostituisce" msgstr "Sostituisce"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "In conflitto con" msgstr "In conflitto con"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppi" msgstr "Gruppi"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Dimensione compresso" msgstr "Dimensione compresso"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Dimensione scaricato" msgstr "Dimensione scaricato"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Dimensione installato" msgstr "Dimensione installato"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architettura" msgstr "Architettura"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data installazione" msgstr "Data installazione"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Esplicitamente installato" msgstr "Esplicitamente installato"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo della installazione" msgstr "Motivo della installazione"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Firme" msgstr "Firme"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "File salvati" msgstr "File salvati"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\nScegliere quelli che si desidera installare:" msgstr "{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\nScegliere quelli che si desidera installare:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleziona" msgstr "Deseleziona"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalla" msgstr "Reinstalla"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installa dipendenze opzionali" msgstr "Installa dipendenze opzionali"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installa" msgstr "Installa"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installa con dipendenze opzionali" msgstr "Installa con dipendenze opzionali"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac è già in esecuzione" msgstr "Pamac è già in esecuzione"
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} aggiornamenti disponibili"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestore degli aggiornamenti" msgstr "Gestore degli aggiornamenti"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestore dei pacchetti" msgstr "Gestore dei pacchetti"
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema pr
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparazione" msgstr "Preparazione"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Con quale frequenza controllare gli aggiornamenti, il valore in ore" msgstr "Con quale frequenza controllare gli aggiornamenti, il valore in ore"
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr "Un frontend in gtk3 per pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Cronologia di Pamac" msgstr "Cronologia di Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Visualizza cronologia" msgstr "Visualizza cronologia"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installa pacchetti locali" msgstr "Installa pacchetti locali"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Applica le modifiche" msgstr "Applica le modifiche"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancella" msgstr "Cancella"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Cerca in AUR" msgstr "Cerca in AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repos" msgstr "Repos"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versione" msgstr "Versione"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Dimensione" msgstr "Dimensione"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dipendenze" msgstr "Dipendenze"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Dettagli" msgstr "Dettagli"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Files" msgstr "Files"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento" msgstr "Avanzamento"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "dettagli" msgstr "dettagli"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Preferenze di Pamac" msgstr "Preferenze di Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Abilita supporto per AUR" msgstr "Abilita supporto per AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permette a Pamac cercare e installare pacchetti dal AUR" msgstr "Permette a Pamac cercare e installare pacchetti dal AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Rimuovere le dipendenze non necessarie" msgstr "Rimuovere le dipendenze non necessarie"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Quando si rimuove un pacchetto, rimuovere anche le dipendenze che non sono richieste da altri pacchetti" msgstr "Quando si rimuove un pacchetto, rimuovere anche le dipendenze che non sono richieste da altri pacchetti"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opzioni" msgstr "Opzioni"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Scegli" msgstr "Scegli"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Riassunto" msgstr "Riassunto"

172
po/ja.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 12:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: rago1975\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1}は{pkgname2}に置換されます。"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} は {pkgname2}と競合します。" msgstr "{pkgname1} は {pkgname2}と競合します。"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "更新 {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "ダウンロード中 {pkgname}" msgstr "ダウンロード中 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "認証に失敗"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません" msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませんでした。" msgstr "ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませんでした。"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "何もすることがありません" msgstr "何もすることがありません"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "処理が正常に終了しました。" msgstr "処理が正常に終了しました。"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "認証に失敗" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "パッケージが見つかりません" msgstr "パッケージが見つかりません"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "ローカル" msgstr "ローカル"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "インストール済み" msgstr "インストール済み"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "アンインストール済み" msgstr "アンインストール済み"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphans" msgstr "Orphans"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "インストール" msgstr "インストール"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "ライセンス" msgstr "ライセンス"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "依存する" msgstr "依存する"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "オプショナルな依存" msgstr "オプショナルな依存"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "必要としています" msgstr "必要としています"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "提供" msgstr "提供"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "置換" msgstr "置換"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "競合しています" msgstr "競合しています"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "リポジトリ" msgstr "リポジトリ"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "グループ" msgstr "グループ"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "圧縮したパッケージのサイズ" msgstr "圧縮したパッケージのサイズ"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ" msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "インストールしたパッケージのサイズ" msgstr "インストールしたパッケージのサイズ"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "パッケージャー" msgstr "パッケージャー"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "アーキテクチャー" msgstr "アーキテクチャー"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "インストール時刻" msgstr "インストール時刻"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "明示的にインストールされた" msgstr "明示的にインストールされた"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました" msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "インストールReason" msgstr "インストールReason"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "署名" msgstr "署名"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "バックアップファイル" msgstr "バックアップファイル"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname}には{number} つのインストールされていないオプショナルな依存パッケージが存在スます。\nインストールしたいパッケージを選択してください:" msgstr "{pkgname}には{number} つのインストールされていないオプショナルな依存パッケージが存在スます。\nインストールしたいパッケージを選択してください:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "非選択" msgstr "非選択"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "再インストール" msgstr "再インストール"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール" msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "インストール" msgstr "インストール"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール" msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "pamacは既に起動しています" msgstr "pamacは既に起動しています"
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number}種類の利用可能なアップデート"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "アップデートマネージャー" msgstr "アップデートマネージャー"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "パッケージマネージャー" msgstr "パッケージマネージャー"
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "アップデートが利用可能です。⏎\nまず、システムを
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "準備中" msgstr "準備中"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "どれくらいの頻度で更新をチェックしますか、時間で指定してください。" msgstr "どれくらいの頻度で更新をチェックしますか、時間で指定してください。"
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "pyalpmのためのgtk3フロントエンド"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac 履歴" msgstr "Pamac 履歴"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "閲覧履歴" msgstr "閲覧履歴"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "ローカルパッケージをインストール" msgstr "ローカルパッケージをインストール"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "変更を適用" msgstr "変更を適用"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル" msgstr "キャンセル"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "AURの検索" msgstr "AURの検索"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "検索" msgstr "検索"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "状態" msgstr "状態"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "リポジトリ" msgstr "リポジトリ"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "バージョン" msgstr "バージョン"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "リポジトリ" msgstr "リポジトリ"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "サイズ" msgstr "サイズ"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "情報" msgstr "情報"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "依存" msgstr "依存"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "詳細" msgstr "詳細"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "ファイル" msgstr "ファイル"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "経過" msgstr "経過"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "詳細" msgstr "詳細"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pamac 設定" msgstr "Pamac 設定"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "AURのサポートを可能にする" msgstr "AURのサポートを可能にする"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "PamacがAURパッケージを探索し、インストールすることを許可する" msgstr "PamacがAURパッケージを探索し、インストールすることを許可する"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "必要ではない依存関係を削除" msgstr "必要ではない依存関係を削除"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "パッケージを削除する際、これに依存し、他のパッケージで必要としないパッケージを削除" msgstr "パッケージを削除する際、これに依存し、他のパッケージで必要としないパッケージを削除"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "オプション" msgstr "オプション"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr " 選択" msgstr " 選択"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "要約" msgstr "要約"

170
po/ko.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr ""
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr ""
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "설치완료" msgstr "설치완료"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "제거완료" msgstr "제거완료"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "제거" msgstr "제거"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "재설치" msgstr "재설치"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "설치" msgstr "설치"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number}개의 업데이트가 있습니다."
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr ""
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "버전" msgstr "버전"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""

170
po/ms.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ms/)\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} akan diganti dengan {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "Menyegarkan {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Memuat turun {pkgname}" msgstr "Memuat turun {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Pengesahan gagal"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} bukan laluan sah atau nama pakej" msgstr "{pkgname} bukan laluan sah atau nama pakej"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transaksi tidak dapat dilakukan kerana ia perlu membuang {pkgname1} yang merupakan pakej yang dikunci" msgstr "Transaksi tidak dapat dilakukan kerana ia perlu membuang {pkgname1} yang merupakan pakej yang dikunci"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Tiada untuk dibuat" msgstr "Tiada untuk dibuat"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan" msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Pengesahan gagal" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Tiada pakej ditemui" msgstr "Tiada pakej ditemui"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "setempat" msgstr "setempat"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Telah dipasang" msgstr "Telah dipasang"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Telah dibuang" msgstr "Telah dibuang"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yatim" msgstr "Yatim"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Untuk dipasang" msgstr "Untuk dipasang"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Untuk dibuang" msgstr "Untuk dibuang"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lesen" msgstr "Lesen"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bergantung Pada" msgstr "Bergantung Pada"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Deps Tambahan" msgstr "Deps Tambahan"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Diperlukan Oleh" msgstr "Diperlukan Oleh"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Membekal" msgstr "Membekal"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ganti" msgstr "Ganti"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflik Dengan" msgstr "Konflik Dengan"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositori" msgstr "Repositori"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Kumpulan" msgstr "Kumpulan"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Saiz Mampat" msgstr "Saiz Mampat"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Saiz muat turun" msgstr "Saiz muat turun"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Saiz Pasang" msgstr "Saiz Pasang"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pembungkus" msgstr "Pembungkus"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Seni Bina" msgstr "Seni Bina"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Tarikh Pasang" msgstr "Tarikh Pasang"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Jelas terpasang" msgstr "Jelas terpasang"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain" msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui" msgstr "Tidak diketahui"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Sebab Pasang" msgstr "Sebab Pasang"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Tandatangan" msgstr "Tandatangan"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fail sandaran" msgstr "Fail sandaran"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} mempunyai {number} deps tambahan untuk dinyahpasang.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:" msgstr "{pkgname} mempunyai {number} deps tambahan untuk dinyahpasang.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Nyahpilih" msgstr "Nyahpilih"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Buang" msgstr "Buang"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Pasang semula" msgstr "Pasang semula"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Pasang deps tambahan" msgstr "Pasang deps tambahan"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Pasang" msgstr "Pasang"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Pasang dengan deps tambahan" msgstr "Pasang dengan deps tambahan"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac telah pun berjalan" msgstr "Pamac telah pun berjalan"
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "Terdapat {number} naik taraf"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Pengurus Naik Taraf" msgstr "Pengurus Naik Taraf"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pengurus Pakej" msgstr "Pengurus Pakej"
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Terdapat beberapa naik taraf.\nSila naik taraf sistem anda dahulu"
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Menyediakan" msgstr "Menyediakan"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "Bahagian depan gtk3 untuk pyalm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Memasang pakej tempatan" msgstr "Memasang pakej tempatan"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Cari di AUR" msgstr "Cari di AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cari" msgstr "Cari"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Keadaan" msgstr "Keadaan"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versi" msgstr "Versi"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Saiz" msgstr "Saiz"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Maklumat" msgstr "Maklumat"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dep" msgstr "Dep"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Keterangan" msgstr "Keterangan"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fail" msgstr "Fail"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Perkembangan" msgstr "Perkembangan"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "butiran" msgstr "butiran"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Pilih" msgstr "Pilih"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan" msgstr "Ringkasan"

172
po/nb.po
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Ulseth85 <ulseth85@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -127,6 +127,14 @@ msgstr "{pkgname1} vil bli erstattet av {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -137,178 +145,182 @@ msgstr "Oppfrisker {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Laster ned {pkgname}" msgstr "Laster ned {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentifisering feilet"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn" msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n {pkgname1} som er en låst pakke" msgstr "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n {pkgname1} som er en låst pakke"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting å gjøre" msgstr "Ingenting å gjøre"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket" msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Autentifisering feilet" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Ingen pakke funnet" msgstr "Ingen pakke funnet"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokal" msgstr "lokal"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installert" msgstr "Installert"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallert" msgstr "Avinstallert"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Foreldreløs" msgstr "Foreldreløs"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Å installere" msgstr "Å installere"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Å fjerne" msgstr "Å fjerne"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisenser" msgstr "Lisenser"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Avhenger av" msgstr "Avhenger av"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valgfrie avhengigheter" msgstr "Valgfrie avhengigheter"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Krevd av" msgstr "Krevd av"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Tilbyr" msgstr "Tilbyr"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter" msgstr "Erstatter"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "I konflikt med" msgstr "I konflikt med"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimert Størrelse" msgstr "Komprimert Størrelse"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Nedlastet Størrelse" msgstr "Nedlastet Størrelse"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installert Størrelse" msgstr "Installert Størrelse"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakker" msgstr "Pakker"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur" msgstr "Arkitektur"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installasjons Dato" msgstr "Installasjons Dato"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explisitt installert" msgstr "Explisitt installert"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke" msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Grunn til Installasjon" msgstr "Grunn til Installasjon"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer" msgstr "Signaturer"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Sikkerhetskopier filene" msgstr "Sikkerhetskopier filene"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} har {number} avinstallert valgfri deps\nVelg de du ønsker å installere:" msgstr "{pkgname} har {number} avinstallert valgfri deps\nVelg de du ønsker å installere:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Fjern markeringen" msgstr "Fjern markeringen"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstaller" msgstr "Reinstaller"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer valgfrie depositorier" msgstr "Installer valgfrie depositorier"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer med valgfrie depositorier" msgstr "Installer med valgfrie depositorier"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kjører allerede" msgstr "Pamac kjører allerede"
@ -333,7 +345,7 @@ msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Oppdaterings Behandler" msgstr "Oppdaterings Behandler"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pakke Behandler" msgstr "Pakke Behandler"
@ -351,7 +363,7 @@ msgstr "Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\nVennligst oppdater systemet dit
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder" msgstr "Forbereder"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Hvor ofte se etter oppdateringer, verdi i timer" msgstr "Hvor ofte se etter oppdateringer, verdi i timer"
@ -435,108 +447,112 @@ msgstr "En gtk3 frontende for pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac Historie" msgstr "Pamac Historie"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Vis Historie" msgstr "Vis Historie"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installere lokale pakker" msgstr "Installere lokale pakker"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Bruk endringer" msgstr "Bruk endringer"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Søk i AUR" msgstr "Søk i AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tilstand" msgstr "Tilstand"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Depoer" msgstr "Depoer"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versjon" msgstr "Versjon"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informasjon" msgstr "Informasjon"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Avhengigheter" msgstr "Avhengigheter"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Framdrift" msgstr "Framdrift"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pamac Innstillinger" msgstr "Pamac Innstillinger"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Aktiver AUR-støtte" msgstr "Aktiver AUR-støtte"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Tillat Pamac å søke og installere pakker fra AUR" msgstr "Tillat Pamac å søke og installere pakker fra AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Fjern unødige avhengigheter" msgstr "Fjern unødige avhengigheter"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Når du fjerner en pakke, fjern også de avhengigheter som ikke er nødvendige av andre pakker" msgstr "Når du fjerner en pakke, fjern også de avhengigheter som ikke er nødvendige av andre pakker"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Alternativer" msgstr "Alternativer"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Velg" msgstr "Velg"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resyme" msgstr "Resyme"

172
po/nl.po
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 20:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Ringo Be <ringodekroon@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -127,6 +127,14 @@ msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -137,178 +145,182 @@ msgstr "Verversen {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Downloaden {pkgname}" msgstr "Downloaden {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authenticatie gefaald"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam" msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket" msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Niets te doen" msgstr "Niets te doen"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transactie succesvol afgerond" msgstr "Transactie succesvol afgerond"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Authenticatie gefaald" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Geen pakket gevonden" msgstr "Geen pakket gevonden"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokaal" msgstr "lokaal"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd" msgstr "Geïnstalleerd"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Verwijderd" msgstr "Verwijderd"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Wezen" msgstr "Wezen"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Te installeren" msgstr "Te installeren"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Te verwijderen" msgstr "Te verwijderen"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenties" msgstr "Licenties"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Is afhankelijk van" msgstr "Is afhankelijk van"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionele afhankelijkheden" msgstr "Optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Vereist door" msgstr "Vereist door"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Biedt" msgstr "Biedt"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Vervangt" msgstr "Vervangt"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicteert met" msgstr "Conflicteert met"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groepen" msgstr "Groepen"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Gecomprimeerde grootte" msgstr "Gecomprimeerde grootte"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Download grootte" msgstr "Download grootte"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Geïnstalleerde grootte" msgstr "Geïnstalleerde grootte"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architectuur" msgstr "Architectuur"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installatie Datum" msgstr "Installatie Datum"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Expliciet geïnstalleerd" msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installatie reden" msgstr "Installatie reden"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Handtekeningen" msgstr "Handtekeningen"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Back-up bestanden" msgstr "Back-up bestanden"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\nKies degene die u wilt installeren:" msgstr "{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\nKies degene die u wilt installeren:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deselect" msgstr "Deselect"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Herinstalleren" msgstr "Herinstalleren"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden" msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installeer" msgstr "Installeer"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden" msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is reeds gestart" msgstr "Pamac is reeds gestart"
@ -333,7 +345,7 @@ msgstr "{number} beschikbare updates"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Update Manager" msgstr "Update Manager"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pakket Manager" msgstr "Pakket Manager"
@ -351,7 +363,7 @@ msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij"
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Voorbereiding" msgstr "Voorbereiding"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Hoe vaak te controlleren voor updates, Waarde in uren" msgstr "Hoe vaak te controlleren voor updates, Waarde in uren"
@ -435,108 +447,112 @@ msgstr "Een gtk3 frontend voor pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac Geschiedenis" msgstr "Pamac Geschiedenis"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Bekijk geschiedenis" msgstr "Bekijk geschiedenis"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installeer lokale pakketten" msgstr "Installeer lokale pakketten"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Veranderingen toepassen" msgstr "Veranderingen toepassen"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken" msgstr "Afbreken"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Zoek in AUR" msgstr "Zoek in AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Zoek" msgstr "Zoek"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repos" msgstr "Repos"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versie" msgstr "Versie"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grootte" msgstr "Grootte"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Afhankelijkheden" msgstr "Afhankelijkheden"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Bestanden" msgstr "Bestanden"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Voortgang" msgstr "Voortgang"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "details" msgstr "details"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pamac Voorkeuren" msgstr "Pamac Voorkeuren"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Activeer AUR ondersteuning" msgstr "Activeer AUR ondersteuning"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Laat Pamac om te zoeken en te installeren pakketten van AUR" msgstr "Laat Pamac om te zoeken en te installeren pakketten van AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Verwijder onnodige Afhankelijkheden" msgstr "Verwijder onnodige Afhankelijkheden"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Wanneer je een pakket verwijderd, Als ook verwijderd afhankelijkheden dat niet nodig is bij andere pakketten." msgstr "Wanneer je een pakket verwijderd, Als ook verwijderd afhankelijkheden dat niet nodig is bij andere pakketten."
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opties" msgstr "Opties"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Kies" msgstr "Kies"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Overzicht" msgstr "Overzicht"

170
po/pl.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 10:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-06 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -126,6 +126,14 @@ msgstr "{pkgname1} zostanie zastąpiony przez {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} jest w konflikcie z {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} jest w konflikcie z {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr "Błąd:"
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr "Uwaga:"
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -136,178 +144,182 @@ msgstr "Odświeżanie {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Pobieranie {pkgname}" msgstr "Pobieranie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu" msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym." msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym."
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic do zrobienia" msgstr "Nic do zrobienia"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Operacja zakończona sukcesem" msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nie znaleziono pakietu" msgstr "Nie znaleziono pakietu"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokalne" msgstr "lokalne"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowany" msgstr "Zainstalowany"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Nie zainstalowany" msgstr "Nie zainstalowany"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Osierocone" msgstr "Osierocone"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Do zainstalowania" msgstr "Do zainstalowania"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Do usunięcia" msgstr "Do usunięcia"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencje" msgstr "Licencje"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Zależy od" msgstr "Zależy od"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcjonalne zależności" msgstr "Opcjonalne zależności"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Wymagany przez" msgstr "Wymagany przez"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Dostarcza" msgstr "Dostarcza"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Zamienia" msgstr "Zamienia"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "W konflikcie z" msgstr "W konflikcie z"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozytorium" msgstr "Repozytorium"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupy" msgstr "Grupy"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Skompresowany rozmiar" msgstr "Skompresowany rozmiar"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Rozmiar pobranego" msgstr "Rozmiar pobranego"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Rozmiar zainstalowanego" msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakowacz" msgstr "Pakowacz"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektura" msgstr "Architektura"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data instalacji" msgstr "Data instalacji"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Zainstalowany bezpośrednio" msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu" msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Przyczyna instalacji" msgstr "Przyczyna instalacji"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy" msgstr "Podpisy"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Kopia zapasowa plików" msgstr "Kopia zapasowa plików"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} ma {number} opcjonalnych zależności.\nWybierz pakiety do instalacji:" msgstr "{pkgname} ma {number} opcjonalnych zależności.\nWybierz pakiety do instalacji:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Usuń zaznaczenie" msgstr "Usuń zaznaczenie"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Przeinstaluj" msgstr "Przeinstaluj"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności" msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Zaznacz jako zainstalowany bezpośrednio"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj" msgstr "Zainstaluj"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami" msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jest już uruchomiony" msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
@ -332,7 +344,7 @@ msgstr "{number} dostępnych aktualizacji"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Menedżer aktualizacji" msgstr "Menedżer aktualizacji"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Menedżer pakietów" msgstr "Menedżer pakietów"
@ -350,7 +362,7 @@ msgstr "Dostępne są pewne uaktualnienia.\nProszę zaktualizować wpierw swój
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Przygotowanie" msgstr "Przygotowanie"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Jak często sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach" msgstr "Jak często sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach"
@ -434,108 +446,112 @@ msgstr "Nakładka gtk3 na pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Historia Pamaca" msgstr "Historia Pamaca"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Zobacz historię" msgstr "Zobacz historię"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety" msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Zastosuj zmiany" msgstr "Zastosuj zmiany"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Wyszukaj w AUR" msgstr "Wyszukaj w AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj" msgstr "Wyszukaj"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stan" msgstr "Stan"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repozytoria" msgstr "Repozytoria"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Wersja" msgstr "Wersja"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repozytorium" msgstr "Repozytorium"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Rozmiar" msgstr "Rozmiar"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informacje" msgstr "Informacje"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Zależności" msgstr "Zależności"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Szczegóły" msgstr "Szczegóły"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Pliki" msgstr "Pliki"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Postęp" msgstr "Postęp"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "szczegóły" msgstr "szczegóły"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Preferencje Pamaca" msgstr "Preferencje Pamaca"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Włącz obsługę AUR" msgstr "Włącz obsługę AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Pozwól Pamacowi wyszukiwać i instalować pakiety z AUR" msgstr "Pozwól Pamacowi wyszukiwać i instalować pakiety z AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Usuwanie niewymaganych zależności" msgstr "Usuwanie niewymaganych zależności"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Podczas usuwania pakietu usuwać także te zależności, które nie są już wymagane przez inne pakiety" msgstr "Podczas usuwania pakietu usuwać także te zależności, które nie są już wymagane przez inne pakiety"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcje" msgstr "Opcje"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Wybierz" msgstr "Wybierz"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie" msgstr "Podsumowanie"

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: holmeslinux <holmes_holmes@live.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -131,6 +131,14 @@ msgstr "{pkgname1} será substituído por {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -141,178 +149,182 @@ msgstr "Atualizando {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Baixando {pkgname}" msgstr "Baixando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticação falhou"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido" msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado" msgstr "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada para fazer" msgstr "Nada para fazer"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transação finalizada com êxito" msgstr "Transação finalizada com êxito"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Autenticação falhou" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Pacote não encontrado" msgstr "Pacote não encontrado"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstalado" msgstr "Desinstalado"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfãos" msgstr "Orfãos"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Para instalar" msgstr "Para instalar"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Para remover" msgstr "Para remover"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenças" msgstr "Licenças"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependências opicionais" msgstr "Dependências opicionais"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Exigido por" msgstr "Exigido por"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fornece" msgstr "Fornece"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Substitui" msgstr "Substitui"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflita com" msgstr "Conflita com"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositório" msgstr "Repositório"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tamanho comprimido" msgstr "Tamanho comprimido"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Tamanho baixado" msgstr "Tamanho baixado"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Tamanho instalado" msgstr "Tamanho instalado"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empacotador" msgstr "Empacotador"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura" msgstr "Arquitetura"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data de instalação" msgstr "Data de instalação"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitamente instalado" msgstr "Explicitamente instalado"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote" msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo da instalação" msgstr "Motivo da instalação"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Assinaturas" msgstr "Assinaturas"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos" msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} tem {number} desinstalado dependências opcionais.\nPor favor, escolha aqueles que você gostaria de instalar:" msgstr "{pkgname} tem {number} desinstalado dependências opcionais.\nPor favor, escolha aqueles que você gostaria de instalar:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Desmarque" msgstr "Desmarque"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instale dependências opcionais" msgstr "Instale dependências opcionais"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instale com dependências opcionais" msgstr "Instale com dependências opcionais"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja está sendo executado" msgstr "Pamac ja está sendo executado"
@ -337,7 +349,7 @@ msgstr "{number} atualizações disponíveis"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gerenciador de atualizações" msgstr "Gerenciador de atualizações"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gerenciador de pacotes" msgstr "Gerenciador de pacotes"
@ -355,7 +367,7 @@ msgstr "Algumas atualizações estão disponíveis.\nPor favor, atualize o seu s
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparando" msgstr "Preparando"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Vezes para verificar se há atualizações, o valor em horas" msgstr "Vezes para verificar se há atualizações, o valor em horas"
@ -439,108 +451,112 @@ msgstr "Uma interface gráfica para GTK3 pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Histórico do Pamac" msgstr "Histórico do Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Ver histórico" msgstr "Ver histórico"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalar pacotes locais" msgstr "Instalar pacotes locais"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Aplicar mudanças" msgstr "Aplicar mudanças"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Pesquisar em AUR" msgstr "Pesquisar em AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repositórios" msgstr "Repositórios"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versão" msgstr "Versão"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamanho" msgstr "Tamanho"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informações" msgstr "Informações"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependências" msgstr "Dependências"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalhes" msgstr "Detalhes"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Arquivos" msgstr "Arquivos"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progresso" msgstr "Progresso"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detalhes" msgstr "detalhes"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Preferências Pamac " msgstr "Preferências Pamac "
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Habilitar o suporte AUR" msgstr "Habilitar o suporte AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permitir a Pamac que procure e instale os pacotes a partir de AUR" msgstr "Permitir a Pamac que procure e instale os pacotes a partir de AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remover dependências desnecessárias" msgstr "Remover dependências desnecessárias"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Ao remover um pacote, também remover as dependências que não são exigidas por outros pacotes" msgstr "Ao remover um pacote, também remover as dependências que não são exigidas por outros pacotes"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opções" msgstr "Opções"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Escolher" msgstr "Escolher"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resumo" msgstr "Resumo"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-20 13:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: arcorreia <arcorreia@gmx.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} será substituído por {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "Actualizando {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Baixando {pkgname}" msgstr "Baixando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticação falhou"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacote válido" msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacote válido"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "A transacção não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado" msgstr "A transacção não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada para fazer" msgstr "Nada para fazer"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transacção finalizada com êxito" msgstr "Transacção finalizada com êxito"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Autenticação falhou" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Pacote não encontrado" msgstr "Pacote não encontrado"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstalado" msgstr "Desinstalado"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfãos" msgstr "Orfãos"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Para instalar" msgstr "Para instalar"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Para remover" msgstr "Para remover"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenças" msgstr "Licenças"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependências opcionais" msgstr "Dependências opcionais"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerido por" msgstr "Requerido por"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fornece" msgstr "Fornece"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Substitui" msgstr "Substitui"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Entra em conflicto com" msgstr "Entra em conflicto com"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositório" msgstr "Repositório"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tamanho comprimido" msgstr "Tamanho comprimido"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Tamanho baixado" msgstr "Tamanho baixado"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Tamanho baixado" msgstr "Tamanho baixado"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empacotador" msgstr "Empacotador"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura" msgstr "Arquitectura"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data de instalação" msgstr "Data de instalação"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitamente instalado" msgstr "Explícitamente instalado"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependência de outro pacote" msgstr "Instalado como dependência de outro pacote"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo da instalação" msgstr "Motivo da instalação"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Assinaturas" msgstr "Assinaturas"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos" msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} tem {number} dependências opcionais não instaladas.\nPor favor, escolha aquelas que gostaria de instalar:" msgstr "{pkgname} tem {number} dependências opcionais não instaladas.\nPor favor, escolha aquelas que gostaria de instalar:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Desmarque" msgstr "Desmarque"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Re-instalar" msgstr "Re-instalar"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalar dependências opcionais" msgstr "Instalar dependências opcionais"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalar com dependências opcionais" msgstr "Instalar com dependências opcionais"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac já está em execução" msgstr "Pamac já está em execução"
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} actualizações disponíveis"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestor de actualizações" msgstr "Gestor de actualizações"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestor de pacotes" msgstr "Gestor de pacotes"
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Algumas atualizações estão disponíveis.\nPor favor, atualize o seu s
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparando" msgstr "Preparando"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Com que frequência verificar actualizações, valor em horas" msgstr "Com que frequência verificar actualizações, valor em horas"
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "Uma interface gráfica gtk3 para pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Histórico do Pamac" msgstr "Histórico do Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Ver histórico" msgstr "Ver histórico"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalar pacotes locais" msgstr "Instalar pacotes locais"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Aplicar mudanças" msgstr "Aplicar mudanças"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Procurar no AUR" msgstr "Procurar no AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repositórios" msgstr "Repositórios"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versão" msgstr "Versão"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repositório" msgstr "Repositório"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamanho" msgstr "Tamanho"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informações" msgstr "Informações"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependências" msgstr "Dependências"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalhes" msgstr "Detalhes"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Ficheiros" msgstr "Ficheiros"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progresso" msgstr "Progresso"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detalhes" msgstr "detalhes"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Preferências do Pamac" msgstr "Preferências do Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Habilitar suporte ao AUR" msgstr "Habilitar suporte ao AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permitir que o Pamac procure e instale pacotes do AUR" msgstr "Permitir que o Pamac procure e instale pacotes do AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remover dependências não-requeridas" msgstr "Remover dependências não-requeridas"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Ao remover um pacote, remover também as dependências que não são requeridas por outros pacotes" msgstr "Ao remover um pacote, remover também as dependências que não são requeridas por outros pacotes"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opções" msgstr "Opções"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Escolher" msgstr "Escolher"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Sumário" msgstr "Sumário"

170
po/ro.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 20:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-06 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr "Eroare:"
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr "Atenție:"
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "Se reîmprospătează {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Se descarcă {pkgname}" msgstr "Se descarcă {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificarea a eșuat"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid" msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat" msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nimic de făcut" msgstr "Nimic de făcut"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes" msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Autentificarea a eșuat" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Niciun pachet găsit" msgstr "Niciun pachet găsit"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locale" msgstr "locale"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalate" msgstr "Instalate"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Neinstalate" msgstr "Neinstalate"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfani" msgstr "Orfani"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "De instalat" msgstr "De instalat"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "De eliminat" msgstr "De eliminat"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licențe" msgstr "Licențe"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depinde de" msgstr "Depinde de"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependențe opționale" msgstr "Dependențe opționale"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Necesar pentru" msgstr "Necesar pentru"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Furnizează" msgstr "Furnizează"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Înlocuiește" msgstr "Înlocuiește"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Este în conflict cu" msgstr "Este în conflict cu"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Depozit" msgstr "Depozit"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Mărime comprimată" msgstr "Mărime comprimată"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Mărimea descărcată" msgstr "Mărimea descărcată"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Mărimea instalată" msgstr "Mărimea instalată"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Împachetator" msgstr "Împachetator"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arhitectură" msgstr "Arhitectură"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Instalat la" msgstr "Instalat la"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instalat explicit" msgstr "Instalat explicit"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet" msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut" msgstr "Necunoscut"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivul instalării" msgstr "Motivul instalării"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Semnături" msgstr "Semnături"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Copii de rezervă" msgstr "Copii de rezervă"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:" msgstr "{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deselectează" msgstr "Deselectează"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimină" msgstr "Elimină"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalează" msgstr "Reinstalează"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalează dependențe opționale" msgstr "Instalează dependențe opționale"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Marchează ca instalat explicit"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalează" msgstr "Instalează"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalează cu dependențe opționale" msgstr "Instalează cu dependențe opționale"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac rulează deja" msgstr "Pamac rulează deja"
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} actualizări disponibile"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestionar de actualizări" msgstr "Gestionar de actualizări"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestionar de pachete" msgstr "Gestionar de pachete"
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Niște actualizări sunt disponibile.\nActualizați întâi sistemul"
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Se prepară" msgstr "Se prepară"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Frecvența de verificare a actualizărilor, în ore" msgstr "Frecvența de verificare a actualizărilor, în ore"
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr "O interfață gtk3 pentru pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Istoric Pamac" msgstr "Istoric Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Vezi istoricul" msgstr "Vezi istoricul"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalează pachete locale" msgstr "Instalează pachete locale"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr "Reîmprospătează"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Aplică schimbările" msgstr "Aplică schimbările"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Renunță" msgstr "Renunță"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Caută în AUR" msgstr "Caută în AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Caută" msgstr "Caută"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stare" msgstr "Stare"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Depozite" msgstr "Depozite"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versiune" msgstr "Versiune"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Depozit" msgstr "Depozit"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mărime" msgstr "Mărime"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informații" msgstr "Informații"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependențe" msgstr "Dependențe"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalii" msgstr "Detalii"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fișiere" msgstr "Fișiere"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progres" msgstr "Progres"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detalii" msgstr "detalii"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Preferințe Pamac" msgstr "Preferințe Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Activează suport AUR" msgstr "Activează suport AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permite Pamac să caute și să instaleze pachete din AUR" msgstr "Permite Pamac să caute și să instaleze pachete din AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Elimină dependențe ce nu sunt necesare" msgstr "Elimină dependențe ce nu sunt necesare"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Când se elimină un pachet, se vor elimina și acele dependențe ce nu sunt cerute de alte pachete" msgstr "Când se elimină un pachet, se vor elimina și acele dependențe ce nu sunt cerute de alte pachete"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opțiuni" msgstr "Opțiuni"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Alegeți" msgstr "Alegeți"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Sumar" msgstr "Sumar"

172
po/ru.po
View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-14 14:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: finomeno <finomeno@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -127,6 +127,14 @@ msgstr "Пакет {pkgname1} будет заменен пакетом {pkgname2
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -137,178 +145,182 @@ msgstr "Обновление {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Загрузка {pkgname}" msgstr "Загрузка {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Ошибка авторизации"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета" msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить пакет {pkgname1}, который заблокирован" msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить пакет {pkgname1}, который заблокирован"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Нет заданий" msgstr "Нет заданий"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Транзакция успешно завершена" msgstr "Транзакция успешно завершена"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Ошибка авторизации" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Пакет не найден" msgstr "Пакет не найден"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "местно" msgstr "местно"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Установлено" msgstr "Установлено"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Удалено" msgstr "Удалено"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Сироты" msgstr "Сироты"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "К установке" msgstr "К установке"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "К удалению" msgstr "К удалению"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии" msgstr "Лицензии"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Зависит от" msgstr "Зависит от"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Необязательные зависимости" msgstr "Необязательные зависимости"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Требуется для" msgstr "Требуется для"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Предоставляет" msgstr "Предоставляет"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Заменяет" msgstr "Заменяет"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликтует с" msgstr "Конфликтует с"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий" msgstr "Репозиторий"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Группы" msgstr "Группы"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Размер в сжатом виде" msgstr "Размер в сжатом виде"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Размер загрузки" msgstr "Размер загрузки"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Размер в установленном виде" msgstr "Размер в установленном виде"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Упаковщик" msgstr "Упаковщик"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура" msgstr "Архитектура"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата установки" msgstr "Дата установки"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Установлено специально" msgstr "Установлено специально"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Установлено как зависимости для других пакетов" msgstr "Установлено как зависимости для других пакетов"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина установки" msgstr "Причина установки"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Подписи" msgstr "Подписи"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Резервные файлы" msgstr "Резервные файлы"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} имеет {number} неустановленных дополнительных\nзависимостей. Выберите нужные для установки:" msgstr "{pkgname} имеет {number} неустановленных дополнительных\nзависимостей. Выберите нужные для установки:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Снять выделение" msgstr "Снять выделение"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Переустановить" msgstr "Переустановить"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Установить необязательные зависимости" msgstr "Установить необязательные зависимости"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Установить" msgstr "Установить"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Установить с необязательными зависимостями" msgstr "Установить с необязательными зависимостями"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac уже запущен" msgstr "Pamac уже запущен"
@ -333,7 +345,7 @@ msgstr "{number} доступных обновлений"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Менеджер обновлений" msgstr "Менеджер обновлений"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Менеджер пакетов" msgstr "Менеджер пакетов"
@ -351,7 +363,7 @@ msgstr "Доступны обновления.\nСначала обновите
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Подготовка" msgstr "Подготовка"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Как часто следует проверять наличие обновлений, в часах" msgstr "Как часто следует проверять наличие обновлений, в часах"
@ -435,108 +447,112 @@ msgstr "GTK3 фронт-энд для pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "История Pamac" msgstr "История Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Просмотр Истории" msgstr "Просмотр Истории"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Установка локальных пакетов" msgstr "Установка локальных пакетов"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Применить изменения" msgstr "Применить изменения"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отмена" msgstr "Отмена"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Искать в AUR" msgstr "Искать в AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Состояние" msgstr "Состояние"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Репозитории" msgstr "Репозитории"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Название" msgstr "Название"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Репозиторий" msgstr "Репозиторий"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Зависимости" msgstr "Зависимости"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Подробности" msgstr "Подробности"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файлы" msgstr "Файлы"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Прогресс" msgstr "Прогресс"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "подробности" msgstr "подробности"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Настройки Pamac" msgstr "Настройки Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Включить поддержку AUR" msgstr "Включить поддержку AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Разрешить Pamac искать и устанавливать пакеты из AUR" msgstr "Разрешить Pamac искать и устанавливать пакеты из AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Удалить ненужные зависимости" msgstr "Удалить ненужные зависимости"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "При удалении пакета также удалить зависимости, которые не требуются другим пакетам" msgstr "При удалении пакета также удалить зависимости, которые не требуются другим пакетам"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Параметры" msgstr "Параметры"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Выбрать" msgstr "Выбрать"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Сводка" msgstr "Сводка"

170
po/sk.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr ""
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr ""
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru" msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček." msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Niet čo spraviť" msgstr "Niet čo spraviť"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakcia bola úspešná" msgstr "Transakcia bola úspešná"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Balíček nebol nájdený" msgstr "Balíček nebol nájdený"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokálny" msgstr "lokálny"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované" msgstr "Nainštalované"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Odinštalované" msgstr "Odinštalované"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Siroty" msgstr "Siroty"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Nainštalovať" msgstr "Nainštalovať"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Odstrániť" msgstr "Odstrániť"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencie" msgstr "Licencie"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Závisí na" msgstr "Závisí na"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Voliteľné závislosti" msgstr "Voliteľné závislosti"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Požadované" msgstr "Požadované"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Poskytuje" msgstr "Poskytuje"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nahradí" msgstr "Nahradí"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Je v konflikte s" msgstr "Je v konflikte s"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Veľkosť po komprimácii" msgstr "Veľkosť po komprimácii"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru" msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii" msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Autor balíčka" msgstr "Autor balíčka"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektúra" msgstr "Architektúra"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Dátum inštalácie" msgstr "Dátum inštalácie"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Požadovaná inštalácia" msgstr "Požadovaná inštalácia"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka" msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme" msgstr "Neznáme"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Dôvod inštalácie" msgstr "Dôvod inštalácie"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatúry" msgstr "Signatúry"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Súbory zálohy" msgstr "Súbory zálohy"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac už beží" msgstr "Pamac už beží"
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} aktualizácií je dostupných"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Správca aktualizácií" msgstr "Správca aktualizácií"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Správca balíčkov" msgstr "Správca balíčkov"
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\nNajprv však aktualizujte Vá
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Pripravuje sa" msgstr "Pripravuje sa"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie" msgstr "Vyhľadávanie"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Zdroje" msgstr "Zdroje"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Názov" msgstr "Názov"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verzia" msgstr "Verzia"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Veľkosť" msgstr "Veľkosť"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informácie" msgstr "Informácie"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Závislosti" msgstr "Závislosti"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaily" msgstr "Detaily"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Súbory" msgstr "Súbory"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Priebeh" msgstr "Priebeh"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Vyberte, prosím" msgstr "Vyberte, prosím"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie" msgstr "Zhrnutie"

172
po/sl.po
View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr "{pkgname1} bo zamenjan z {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} je v konfliktu z {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} je v konfliktu z {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "Osveževanje {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Nalaganje {pkgname}" msgstr "Nalaganje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Potrditev identitete ni uspela"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ni veljavna pot ali ime paketa" msgstr "{pkgname} ni veljavna pot ali ime paketa"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transakcija ne more biti opravljena, saj zahteva odstranitev paketa {pkgname1}, ki pa je zaklenjen" msgstr "Transakcija ne more biti opravljena, saj zahteva odstranitev paketa {pkgname1}, ki pa je zaklenjen"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Ni nobenih opravil" msgstr "Ni nobenih opravil"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakcija uspešno zaključena" msgstr "Transakcija uspešno zaključena"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Potrditev identitete ni uspela" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Najden ni bil noben paket" msgstr "Najden ni bil noben paket"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "krajevno" msgstr "krajevno"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nameščeno" msgstr "Nameščeno"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Odstranjeno" msgstr "Odstranjeno"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Osirotele datoteke" msgstr "Osirotele datoteke"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Za namestitev" msgstr "Za namestitev"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Za odstranitev" msgstr "Za odstranitev"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Odvisen od" msgstr "Odvisen od"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Izbirne odvisnosti" msgstr "Izbirne odvisnosti"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Zahtevano s strani" msgstr "Zahtevano s strani"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Zagotavlja" msgstr "Zagotavlja"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nadomesti" msgstr "Nadomesti"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Je v sporu s" msgstr "Je v sporu s"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Skladišče" msgstr "Skladišče"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupine" msgstr "Skupine"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Velikost arhiva" msgstr "Velikost arhiva"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Velikost prenosa" msgstr "Velikost prenosa"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Velikost namestitve" msgstr "Velikost namestitve"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paketni program" msgstr "Paketni program"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektura" msgstr "Arhitektura"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Datum namestitve" msgstr "Datum namestitve"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Izrecno nameščeno" msgstr "Izrecno nameščeno"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Nameščeno kot odvisnost za drugi paket" msgstr "Nameščeno kot odvisnost za drugi paket"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznano" msgstr "Neznano"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Namestitveni razlog" msgstr "Namestitveni razlog"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpisi" msgstr "Podpisi"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Varnostne datoteke" msgstr "Varnostne datoteke"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} ima {number} izbirnih odvisnosti, ki niso nameščene.\nProsimo izberite tiste, ki jih želite namestiti:" msgstr "{pkgname} ima {number} izbirnih odvisnosti, ki niso nameščene.\nProsimo izberite tiste, ki jih želite namestiti:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Prekliči izbiro" msgstr "Prekliči izbiro"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstrani" msgstr "Odstrani"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Ponovno namesti" msgstr "Ponovno namesti"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Namesti izbirne odvisnosti" msgstr "Namesti izbirne odvisnosti"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Namesti" msgstr "Namesti"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Namesti z izbirnimi odvisnostmi" msgstr "Namesti z izbirnimi odvisnostmi"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je že v teku" msgstr "Pamac je že v teku"
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "Na voljo je {number} posodobitev"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Upravljalnik posodobitev" msgstr "Upravljalnik posodobitev"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Upravljalnik paketov" msgstr "Upravljalnik paketov"
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Na voljo so posodobitve.\nProsimo, da najprej posodobite vaš sistem"
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Pripravljam" msgstr "Pripravljam"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Kako pogosto naj se preverja za posodobitve, vrednost v urah" msgstr "Kako pogosto naj se preverja za posodobitve, vrednost v urah"
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr "Gtk3 vmesnik za pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Zgodovina Pamac" msgstr "Zgodovina Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Glej zgodovino" msgstr "Glej zgodovino"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Namesti lokalne pakete" msgstr "Namesti lokalne pakete"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Izvedi spremembe" msgstr "Izvedi spremembe"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči" msgstr "Prekliči"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Išči v AUR" msgstr "Išči v AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Išči" msgstr "Išči"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stanje" msgstr "Stanje"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Skladišča" msgstr "Skladišča"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Različica" msgstr "Različica"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Skladišče" msgstr "Skladišče"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Velikost" msgstr "Velikost"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Odvisnosti" msgstr "Odvisnosti"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti" msgstr "Podrobnosti"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Datoteke" msgstr "Datoteke"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Potek" msgstr "Potek"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "podrobnosti" msgstr "podrobnosti"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Nastavitve Pamac" msgstr "Nastavitve Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Omogoči podporo AUR" msgstr "Omogoči podporo AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Dovoli Pamacu da išče in namešča pakete iz AUR" msgstr "Dovoli Pamacu da išče in namešča pakete iz AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Odstrani nezahtevane odvisnosti" msgstr "Odstrani nezahtevane odvisnosti"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Ob odstranjevanju paketa odstrani tudi tiste odvisnosti, ki niso zahtevane s strani drugih paketov" msgstr "Ob odstranjevanju paketa odstrani tudi tiste odvisnosti, ki niso zahtevane s strani drugih paketov"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Možnosti" msgstr "Možnosti"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Izberite" msgstr "Izberite"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Pregled" msgstr "Pregled"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 10:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: kakonema <kakonema@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} će biti zamenjen sa {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} u sukobu sa {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} u sukobu sa {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "Osvežavanje {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Preuzimanje {pkgname}" msgstr "Preuzimanje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Potvrda identiteta nije uspela"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa" msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni {pkgname1} koji je zaključan" msgstr "Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni {pkgname1} koji je zaključan"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Ništa za uraditi" msgstr "Ništa za uraditi"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakcija je uspešno završena" msgstr "Transakcija je uspešno završena"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Potvrda identiteta nije uspela" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket nije pronađen" msgstr "Paket nije pronađen"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokalno" msgstr "lokalno"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalirano" msgstr "Instalirano"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Deinstalirano" msgstr "Deinstalirano"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Siročići" msgstr "Siročići"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Za intalaciju" msgstr "Za intalaciju"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Za brisanje" msgstr "Za brisanje"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Zavisi od" msgstr "Zavisi od"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcione zavisnosti" msgstr "Opcione zavisnosti"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Potrebno za" msgstr "Potrebno za"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Obezbeđuje" msgstr "Obezbeđuje"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Zamenjuje" msgstr "Zamenjuje"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "U sukobu sa" msgstr "U sukobu sa"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Spremište" msgstr "Spremište"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Kompresovana veličina" msgstr "Kompresovana veličina"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Veličina preuzimanja" msgstr "Veličina preuzimanja"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Veličina instalacije" msgstr "Veličina instalacije"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Program za pakovanje" msgstr "Program za pakovanje"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektura" msgstr "Arhitektura"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Datum instalacije" msgstr "Datum instalacije"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitno instalirano" msgstr "Eksplicitno instalirano"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Instaliraj Reason" msgstr "Instaliraj Reason"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Potpisi" msgstr "Potpisi"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka" msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} je {number} uklonio opcione zavisnosti.\nMolimo izaberite one koje želite da instalirate:" msgstr "{pkgname} je {number} uklonio opcione zavisnosti.\nMolimo izaberite one koje želite da instalirate:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Opozovi izbor" msgstr "Opozovi izbor"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ukloni" msgstr "Ukloni"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Deinstaliraj" msgstr "Deinstaliraj"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti" msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instaliraj" msgstr "Instaliraj"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima" msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je već pokrenut" msgstr "Pamac je već pokrenut"
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} dostupnih ažuriranja"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Menadžer ažuriranja" msgstr "Menadžer ažuriranja"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Mendžer paketa" msgstr "Mendžer paketa"
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Dostupna su neka ažuriranja.⏎\nMolimo ažurirajte vaš sistem"
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Pripremanje" msgstr "Pripremanje"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Koliko često da proveravam ažuriranja, vrednost u satima" msgstr "Koliko često da proveravam ažuriranja, vrednost u satima"
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "gtk3 pročelje za pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Istorija Pamac-a" msgstr "Istorija Pamac-a"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Vidi istoriju" msgstr "Vidi istoriju"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instaliraj lokalne pakete" msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Primeni promene" msgstr "Primeni promene"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Poništi" msgstr "Poništi"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Pretraži u AUR" msgstr "Pretraži u AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Pretraži" msgstr "Pretraži"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stanje" msgstr "Stanje"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Spremišta" msgstr "Spremišta"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verzija" msgstr "Verzija"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Spremište" msgstr "Spremište"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Veličina" msgstr "Veličina"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informacije" msgstr "Informacije"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Zavisnosti" msgstr "Zavisnosti"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalji" msgstr "Detalji"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Datoteke" msgstr "Datoteke"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Tok" msgstr "Tok"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detalji" msgstr "detalji"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pamac opcije" msgstr "Pamac opcije"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Odobri AUR podršku" msgstr "Odobri AUR podršku"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Dozvoli Pamac-u da pretražuje i instalira pakete sa AUR" msgstr "Dozvoli Pamac-u da pretražuje i instalira pakete sa AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti" msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Prilikom uklanjanja paketa takođe ukloni i one zavisnosti koje nisu potrebne ni jednom paketu" msgstr "Prilikom uklanjanja paketa takođe ukloni i one zavisnosti koje nisu potrebne ni jednom paketu"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcije" msgstr "Opcije"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Izaberi" msgstr "Izaberi"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Rezime" msgstr "Rezime"

172
po/sv.po
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 19:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: cashew75 <cashew75s@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} ersätts av {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "Uppdaterar {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Laddar ned {pkgname}" msgstr "Laddar ned {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autensiering misslyckades"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn" msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst paket" msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst paket"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Inget att göra" msgstr "Inget att göra"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Överföring lyckades" msgstr "Överföring lyckades"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Autensiering misslyckades" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Inget paket hittat" msgstr "Inget paket hittat"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokalt" msgstr "Lokalt"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installerad" msgstr "Installerad"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallerad" msgstr "Avinstallerad"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Föräldralösa" msgstr "Föräldralösa"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Att installera" msgstr "Att installera"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "LIcenser" msgstr "LIcenser"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Beroende av" msgstr "Beroende av"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valfria beroenden" msgstr "Valfria beroenden"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Krävs av" msgstr "Krävs av"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Erbjuder" msgstr "Erbjuder"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ersätter" msgstr "Ersätter"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt med" msgstr "Konflikt med"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupp" msgstr "Grupp"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimerad storlek" msgstr "Komprimerad storlek"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Nedladdningsstorlek" msgstr "Nedladdningsstorlek"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installerad storlek" msgstr "Installerad storlek"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakethanterare" msgstr "Pakethanterare"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur" msgstr "Arkitektur"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installationsdatum" msgstr "Installationsdatum"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Särskillt installerad" msgstr "Särskillt installerad"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket" msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Okänd" msgstr "Okänd"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installeringsorsak" msgstr "Installeringsorsak"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatur" msgstr "Signatur"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Backup filer" msgstr "Backup filer"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} erbjuds av {number} paket\nVar vänlig välj vilket/vilka att installera:" msgstr "{pkgname} erbjuds av {number} paket\nVar vänlig välj vilket/vilka att installera:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Avmarkera" msgstr "Avmarkera"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Återinstallera" msgstr "Återinstallera"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installera valfria beroenden" msgstr "Installera valfria beroenden"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installera" msgstr "Installera"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installera med valda beroenden" msgstr "Installera med valda beroenden"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac körs redan" msgstr "Pamac körs redan"
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Uppdateringshanterare" msgstr "Uppdateringshanterare"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pakethanterare" msgstr "Pakethanterare"
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Uppdateringar är tillgängliga.⏎\nUppdatera ditt system först."
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Förbereder" msgstr "Förbereder"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Hur ofta söka efter uppdateringar, värde i timmar" msgstr "Hur ofta söka efter uppdateringar, värde i timmar"
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pacman historik" msgstr "Pacman historik"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Visa historik" msgstr "Visa historik"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installera lokala paket" msgstr "Installera lokala paket"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Tillämpa ändringar" msgstr "Tillämpa ändringar"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Ångra" msgstr "Ångra"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Sök i AUR" msgstr "Sök i AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repos" msgstr "Repos"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Förråd" msgstr "Förråd"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Storlek" msgstr "Storlek"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Beror på" msgstr "Beror på"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detaljer" msgstr "detaljer"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pacman Inställningar" msgstr "Pacman Inställningar"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Aktiver AUR stöd" msgstr "Aktiver AUR stöd"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Tillåt Pamac att söka och installera paket från AUR" msgstr "Tillåt Pamac att söka och installera paket från AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Ta bort icke nödvändiga beroenden" msgstr "Ta bort icke nödvändiga beroenden"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "När du tar bort ett paket, ta även bort de beroenden som inte behövs av andra paket" msgstr "När du tar bort ett paket, ta även bort de beroenden som inte behövs av andra paket"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Alternativ" msgstr "Alternativ"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Välj" msgstr "Välj"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Summering" msgstr "Summering"

172
po/tr.po
View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: tulliana <mdemiray@msn.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -125,6 +125,14 @@ msgstr "{pkgname1} şununla değiştirilecektir {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} çakışmalara bakılıyor {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} çakışmalara bakılıyor {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -135,178 +143,182 @@ msgstr "Yenileniyor {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "İndiriliyor {pkgname}" msgstr "İndiriliyor {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Doğrulama başarısız"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir" msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor " msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor "
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok" msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Işlem Başarılı" msgstr "Işlem Başarılı"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Doğrulama başarısız" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket Bulunamadı" msgstr "Paket Bulunamadı"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Yerel" msgstr "Yerel"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Kuruldu" msgstr "Kuruldu"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Kurulmaya hazır" msgstr "Kurulmaya hazır"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Sahipsizler" msgstr "Sahipsizler"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Kurulacak" msgstr "Kurulacak"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Kaldırılacak" msgstr "Kaldırılacak"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisanslar" msgstr "Lisanslar"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bağımlı" msgstr "Bağımlı"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar" msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "İhtiyac Duyulan" msgstr "İhtiyac Duyulan"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Sağladıkları" msgstr "Sağladıkları"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)" msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Cakıştığı Paketler" msgstr "Cakıştığı Paketler"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Depo" msgstr "Depo"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruplar" msgstr "Gruplar"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Sıkıştırma Boyutu" msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "İndirme Boyutu" msgstr "İndirme Boyutu"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Kurulmuş Boyut" msgstr "Kurulmuş Boyut"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paketçi" msgstr "Paketçi"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Mimari" msgstr "Mimari"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Kurulum Tarihi" msgstr "Kurulum Tarihi"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş" msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş" msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor" msgstr "Bilinmiyor"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Kurulum Nedeni" msgstr "Kurulum Nedeni"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "İmzalar" msgstr "İmzalar"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Yedek Dosyalar" msgstr "Yedek Dosyalar"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} paketinden {number} isteğe tercihli bağımlılıklar kaldırıldı \\n\nYükleme seçeneğini tercih edin lütfen:" msgstr "{pkgname} paketinden {number} isteğe tercihli bağımlılıklar kaldırıldı \\n\nYükleme seçeneğini tercih edin lütfen:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Seçimi kaldır" msgstr "Seçimi kaldır"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Yeniden yükle" msgstr "Yeniden yükle"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle" msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Yükle" msgstr "Yükle"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle" msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor" msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "{number} Mevcut Güncellemeler"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Güncelleme Yöneticisi" msgstr "Güncelleme Yöneticisi"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Paket Yöneticisi" msgstr "Paket Yöneticisi"
@ -349,7 +361,7 @@ msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin."
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Hazırlanıyor" msgstr "Hazırlanıyor"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Güncellemeler ne sıklıkta kontrol edilecek, saat belirtin" msgstr "Güncellemeler ne sıklıkta kontrol edilecek, saat belirtin"
@ -433,108 +445,112 @@ msgstr "Pyalpm için gtk3 arayüzü"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac Geçmişi" msgstr "Pamac Geçmişi"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Geçmişi Gör" msgstr "Geçmişi Gör"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Bilgisayarından paket yükle" msgstr "Bilgisayarından paket yükle"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Değişiklikleri uygula" msgstr "Değişiklikleri uygula"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç" msgstr "Vazgeç"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "AUR depolarında ara" msgstr "AUR depolarında ara"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Ara" msgstr "Ara"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Konum" msgstr "Konum"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Depolar" msgstr "Depolar"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "İsim" msgstr "İsim"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Sürüm" msgstr "Sürüm"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Depo" msgstr "Depo"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Boyut" msgstr "Boyut"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Bilgi" msgstr "Bilgi"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Bağımlılıklar" msgstr "Bağımlılıklar"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar" msgstr "Ayrıntılar"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dosyalar" msgstr "Dosyalar"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Süreç" msgstr "Süreç"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detaylar" msgstr "detaylar"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pamac Tercihleri" msgstr "Pamac Tercihleri"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "AUR desteği etkin" msgstr "AUR desteği etkin"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "AUR paketleri aramak ve kurmak için izin ver" msgstr "AUR paketleri aramak ve kurmak için izin ver"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Gereksiz bağımlılıkları kaldır" msgstr "Gereksiz bağımlılıkları kaldır"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Kaldırılan paket diğer paketlerin bağımlılıkları ve gereksinimlerini içerebilir" msgstr "Kaldırılan paket diğer paketlerin bağımlılıkları ve gereksinimlerini içerebilir"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Seçenekler" msgstr "Seçenekler"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Seçin" msgstr "Seçin"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Özet" msgstr "Özet"

170
po/uk.po
View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -127,6 +127,14 @@ msgstr "{pkgname1} буде замінено {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} конфліктує з {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} конфліктує з {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -137,178 +145,182 @@ msgstr "Оновлення {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Завантаження {pkgname}" msgstr "Завантаження {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Помилка аутентифікації"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} не припустимий шлях або ім'я пакету" msgstr "{pkgname} не припустимий шлях або ім'я пакету"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Операція не може бути виконана, оскільки для цього потрібно видалити {pkgname1}, якй є заблокованим" msgstr "Операція не може бути виконана, оскільки для цього потрібно видалити {pkgname1}, якй є заблокованим"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Немає роботи" msgstr "Немає роботи"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Операція успішно завершена" msgstr "Операція успішно завершена"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Помилка аутентифікації" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Пакет не знайдений" msgstr "Пакет не знайдений"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "локальний" msgstr "локальний"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Встановлено" msgstr "Встановлено"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Не встановленно" msgstr "Не встановленно"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Осиротілі" msgstr "Осиротілі"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "До встановлення" msgstr "До встановлення"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "До видалення" msgstr "До видалення"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Ліцензії" msgstr "Ліцензії"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Залежить від" msgstr "Залежить від"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Додаткові залежності" msgstr "Додаткові залежності"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Вимагається" msgstr "Вимагається"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Забезпечує" msgstr "Забезпечує"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Замінює" msgstr "Замінює"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфлікти з" msgstr "Конфлікти з"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Сховище" msgstr "Сховище"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Групи" msgstr "Групи"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Розмір в стисненому вигляді" msgstr "Розмір в стисненому вигляді"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Розмір звантаження" msgstr "Розмір звантаження"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Розмір у встановленому вигляді" msgstr "Розмір у встановленому вигляді"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Пакувальник" msgstr "Пакувальник"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Архітектура" msgstr "Архітектура"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата встановлення" msgstr "Дата встановлення"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Явно встановлено" msgstr "Явно встановлено"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунка" msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунка"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо" msgstr "Невідомо"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина встановлення" msgstr "Причина встановлення"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Підписи" msgstr "Підписи"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Резервні файли" msgstr "Резервні файли"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} має {number} невстановлених необов'язкових залежностей.\nБудь-ласка оберіть ті, що бажаєте встановити:" msgstr "{pkgname} має {number} невстановлених необов'язкових залежностей.\nБудь-ласка оберіть ті, що бажаєте встановити:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Скасувати вибір" msgstr "Скасувати вибір"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Видалення" msgstr "Видалення"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Перевстановлення" msgstr "Перевстановлення"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Встановлення додаткових залежностей" msgstr "Встановлення додаткових залежностей"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Встановлення" msgstr "Встановлення"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Встановлення з додатковими залежностями" msgstr "Встановлення з додатковими залежностями"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вже запущений" msgstr "Pamac вже запущений"
@ -333,7 +345,7 @@ msgstr "{number} доступних оновлень"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Менеджер Оновлень" msgstr "Менеджер Оновлень"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Менеджер пакетів" msgstr "Менеджер пакетів"
@ -351,7 +363,7 @@ msgstr "Доступні деякі оновлення. Будь ласка, в
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Підготовка" msgstr "Підготовка"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
@ -435,108 +447,112 @@ msgstr "Gtk3 інтерфейс для pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Встановлення локальних пакетів" msgstr "Встановлення локальних пакетів"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Пошук в AUR" msgstr "Пошук в AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Пошук" msgstr "Пошук"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Стан" msgstr "Стан"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Сховища" msgstr "Сховища"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версія" msgstr "Версія"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Сховище" msgstr "Сховище"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Розмір" msgstr "Розмір"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Інформація" msgstr "Інформація"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Залежності" msgstr "Залежності"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Деталі" msgstr "Деталі"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файли" msgstr "Файли"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Прогрес" msgstr "Прогрес"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "деталі" msgstr "деталі"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Вибирати" msgstr "Вибирати"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Резюме" msgstr "Резюме"

170
po/uz.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uz/)\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -124,6 +124,14 @@ msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan almashtiriladi"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan ixtilofda" msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan ixtilofda"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -134,178 +142,182 @@ msgstr "{repo} yangilanmoqda"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda" msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas" msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Tranzaksiyani amalga oshirib bo'lmadi chunki u {pkgname1} qulflangan paketini o'chirishini talab qiladi" msgstr "Tranzaksiyani amalga oshirib bo'lmadi chunki u {pkgname1} qulflangan paketini o'chirishini talab qiladi"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Vazifalar yo'q" msgstr "Vazifalar yo'q"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi" msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket topilmadi" msgstr "Paket topilmadi"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "mahalliy" msgstr "mahalliy"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "O'rnatilgan" msgstr "O'rnatilgan"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Olib tashlangan" msgstr "Olib tashlangan"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yetimlar" msgstr "Yetimlar"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "O'rnatish uchun" msgstr "O'rnatish uchun"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "O'chirish uchun" msgstr "O'chirish uchun"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Litsenziyalar" msgstr "Litsenziyalar"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bog'langan" msgstr "Bog'langan"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Talab qilinadi" msgstr "Talab qilinadi"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Ta'minlaydi" msgstr "Ta'minlaydi"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Almashtiradi" msgstr "Almashtiradi"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ixtiloflar" msgstr "Ixtiloflar"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozitoriy" msgstr "Repozitoriy"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Guruhlar" msgstr "Guruhlar"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Ixchamlashtirilgan hajm" msgstr "Ixchamlashtirilgan hajm"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Yuklab olinadigan hajm" msgstr "Yuklab olinadigan hajm"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "O'rnatilgan holda hajm" msgstr "O'rnatilgan holda hajm"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paket yaratuvchisi" msgstr "Paket yaratuvchisi"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arxitektura" msgstr "Arxitektura"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "O'rnatish sanasi" msgstr "O'rnatish sanasi"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Aniq o'rnatilgan" msgstr "Aniq o'rnatilgan"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan" msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Noma'lum" msgstr "Noma'lum"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "O'rnatish sababi" msgstr "O'rnatish sababi"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Imzolar" msgstr "Imzolar"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Zaxira fayllari" msgstr "Zaxira fayllari"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} uchun {number} o'rnatilmagan qo'shimcha bog'liqliklar mavjud.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:" msgstr "{pkgname} uchun {number} o'rnatilmagan qo'shimcha bog'liqliklar mavjud.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Tanlashni bekor qilish" msgstr "Tanlashni bekor qilish"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "O'chirish" msgstr "O'chirish"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Qayta o'rnatish" msgstr "Qayta o'rnatish"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "O'rnatish" msgstr "O'rnatish"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ishga tushirilgan" msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
@ -330,7 +342,7 @@ msgstr "{number} yangilanishlar mavjud"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi" msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Paket boshqaruvchisi" msgstr "Paket boshqaruvchisi"
@ -348,7 +360,7 @@ msgstr "Yangilanishlar mavjud.\nAvval tizimni yangilang"
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Tayyorlanmoqda" msgstr "Tayyorlanmoqda"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,108 +444,112 @@ msgstr "Pyalpm uchun gtk3 frontendi"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Mahalliy paketlarni o'rnatish" msgstr "Mahalliy paketlarni o'rnatish"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "AUR'da qidirish" msgstr "AUR'da qidirish"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Qidirish" msgstr "Qidirish"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Holati" msgstr "Holati"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repozitoriylar" msgstr "Repozitoriylar"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomi" msgstr "Nomi"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versiya" msgstr "Versiya"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repozitoriy" msgstr "Repozitoriy"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Hajmi" msgstr "Hajmi"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Ma'lumot" msgstr "Ma'lumot"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Bog'liqliklar" msgstr "Bog'liqliklar"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Tafsilotlar" msgstr "Tafsilotlar"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fayllar" msgstr "Fayllar"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Jarayon bajarilishi" msgstr "Jarayon bajarilishi"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "tafsilotlar" msgstr "tafsilotlar"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Tanlash" msgstr "Tanlash"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Jamlangan ma'lumot" msgstr "Jamlangan ma'lumot"

172
po/vi.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 01:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: truongap <truongap.ars@gmail.com>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} sẽ thay thể bởi {pkgname2}"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} xung đột với {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} xung đột với {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "Đang làm mới {repo}"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Đang tải về {pkgname}" msgstr "Đang tải về {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "Xác nhận thất bại"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} là một đường dẫn hay tên không phù hợp" msgstr "{pkgname} là một đường dẫn hay tên không phù hợp"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Chuyển giao không thể tiến hành bởi nó cần gỡ bỏ {pkgname1} hiện đã bị khóa" msgstr "Chuyển giao không thể tiến hành bởi nó cần gỡ bỏ {pkgname1} hiện đã bị khóa"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Không có gì để thực hiện" msgstr "Không có gì để thực hiện"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Chuyển giao kết thúc thành công" msgstr "Chuyển giao kết thúc thành công"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "Xác nhận thất bại" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Không tìm thấy gói nào" msgstr "Không tìm thấy gói nào"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "có sẵn" msgstr "có sẵn"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Đã cài đặt" msgstr "Đã cài đặt"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Đã gỡ bỏ" msgstr "Đã gỡ bỏ"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Không liên quan" msgstr "Không liên quan"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Để cài đặt" msgstr "Để cài đặt"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Để gỡ bỏ" msgstr "Để gỡ bỏ"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Giấy phép" msgstr "Giấy phép"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Phụ thuộc vào" msgstr "Phụ thuộc vào"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn" msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Được yêu cầu bởi" msgstr "Được yêu cầu bởi"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Nhà cung cấp" msgstr "Nhà cung cấp"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Thay thế" msgstr "Thay thế"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Xung đột với" msgstr "Xung đột với"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Kho" msgstr "Kho"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Nhóm" msgstr "Nhóm"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Kích cỡ khi đã nén" msgstr "Kích cỡ khi đã nén"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Kích cỡ tải về" msgstr "Kích cỡ tải về"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Kích cỡ cài đặt" msgstr "Kích cỡ cài đặt"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Người đóng gói" msgstr "Người đóng gói"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Kiến trúc" msgstr "Kiến trúc"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Ngày cài đặt" msgstr "Ngày cài đặt"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Đã cài đặt theo chỉ định" msgstr "Đã cài đặt theo chỉ định"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Được cài đặt như phần phụ thuộc cho một gói khác" msgstr "Được cài đặt như phần phụ thuộc cho một gói khác"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Không biết" msgstr "Không biết"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Lý do cài đặt" msgstr "Lý do cài đặt"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Chữ ký" msgstr "Chữ ký"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Tệp tin sao lưu" msgstr "Tệp tin sao lưu"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} có {number} các phần phụ thuộc tùy chọn chưa được cài đặt.\nHãy chọn những phần mà bạn muốn cài đặt:" msgstr "{pkgname} có {number} các phần phụ thuộc tùy chọn chưa được cài đặt.\nHãy chọn những phần mà bạn muốn cài đặt:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Bỏ chọn" msgstr "Bỏ chọn"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Gỡ bỏ" msgstr "Gỡ bỏ"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Cài lại" msgstr "Cài lại"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Cài đặt các phần phụ thuộc tùy chọn" msgstr "Cài đặt các phần phụ thuộc tùy chọn"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Cài đặt" msgstr "Cài đặt"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Cài đặt với các phần phụ thuộc tùy chọn" msgstr "Cài đặt với các phần phụ thuộc tùy chọn"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac đang chạy" msgstr "Pamac đang chạy"
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "{number} cập nhật sẵn sàng"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Trình quản lý cập nhật" msgstr "Trình quản lý cập nhật"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Trình quản lý gói" msgstr "Trình quản lý gói"
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "Một số cập nhật đã sẵn sàng.\nHãy cập nhật hệ thốn
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Đang chuẩn bị" msgstr "Đang chuẩn bị"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Bao lâu sẽ kiểm tra cập nhật, tính bằng giờ" msgstr "Bao lâu sẽ kiểm tra cập nhật, tính bằng giờ"
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "Giao diện gtk3 cho pyalpm"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Lịch sử Pamac" msgstr "Lịch sử Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "Hiển thị lịch sử" msgstr "Hiển thị lịch sử"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Cài đặt" msgstr "Cài đặt"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "Áp dụng những thay đổi" msgstr "Áp dụng những thay đổi"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Hủy" msgstr "Hủy"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Tìm trên AUR" msgstr "Tìm trên AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Tìm" msgstr "Tìm"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tình trạng" msgstr "Tình trạng"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Kho" msgstr "Kho"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Tên" msgstr "Tên"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Phiên bản" msgstr "Phiên bản"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Kho" msgstr "Kho"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Cỡ" msgstr "Cỡ"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Thông tin" msgstr "Thông tin"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Phụ thuộc" msgstr "Phụ thuộc"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Chi tiết" msgstr "Chi tiết"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Tệp tin" msgstr "Tệp tin"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Tiến trình" msgstr "Tiến trình"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "chi tiết" msgstr "chi tiết"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Thiết lập Pamac" msgstr "Thiết lập Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Bật hỗ trợ AUR" msgstr "Bật hỗ trợ AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Cho phép Pamac tìm kiếm và cài đặt gói từ AUR" msgstr "Cho phép Pamac tìm kiếm và cài đặt gói từ AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Gỡ bỏ phần phụ thuộc không cần thiết" msgstr "Gỡ bỏ phần phụ thuộc không cần thiết"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "Khi bạn gỡ bỏ một gói đồng thời sẽ gỡ bỏ các phần phụ thuộc không được yêu cầu bởi các gói khác" msgstr "Khi bạn gỡ bỏ một gói đồng thời sẽ gỡ bỏ các phần phụ thuộc không được yêu cầu bởi các gói khác"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Các tùy chọn" msgstr "Các tùy chọn"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Chọn" msgstr "Chọn"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Ghi nhớ" msgstr "Ghi nhớ"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -122,6 +122,14 @@ msgstr ""
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -132,178 +140,182 @@ msgstr ""
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
@ -328,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
@ -346,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
@ -430,108 +442,112 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 23:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:47+0000\n"
"Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n" "Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -123,6 +123,14 @@ msgstr "{pkgname1} 將會被 {pkgname2} 取代"
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} 與 {pkgname2} 有衝突" msgstr "{pkgname1} 與 {pkgname2} 有衝突"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr "錯誤:"
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr "警告:"
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
@ -133,178 +141,182 @@ msgstr "正在更新 {repo} 內容"
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "正在下載 {pkgname}" msgstr "正在下載 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "授權失敗"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或套件名稱" msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或套件名稱"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 套件,所以無法執行處理項目" msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 套件,所以無法執行處理項目"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "已無事可作" msgstr "已無事可作"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "事務處理成功完成" msgstr "事務處理成功完成"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
msgid "Authentication failed" #: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
msgstr "授權失敗" #: pamac-manager.py:785
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "找不到套件" msgstr "找不到套件"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local" msgid "local"
msgstr "本地的" msgstr "本地的"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "已安裝" msgstr "已安裝"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "未安裝" msgstr "未安裝"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "孤立的" msgstr "孤立的"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "安裝" msgstr "安裝"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "授權條款" msgstr "授權條款"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "依賴於" msgstr "依賴於"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "可選依賴" msgstr "可選依賴"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:377
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "被需要" msgstr "被需要"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:379
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "提供" msgstr "提供"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "取代" msgstr "取代"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "與下列套件衝突" msgstr "與下列套件衝突"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:388
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "套件庫" msgstr "套件庫"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "套件群組" msgstr "套件群組"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "壓縮後大小" msgstr "壓縮後大小"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "下載大小" msgstr "下載大小"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "安裝大小" msgstr "安裝大小"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:396
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "打包者" msgstr "打包者"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "架構" msgstr "架構"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "安裝日期" msgstr "安裝日期"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "單獨指定安裝" msgstr "單獨指定安裝"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝" msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知的" msgstr "未知的"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "安裝原因" msgstr "安裝原因"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "數位簽章" msgstr "數位簽章"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "備份檔案" msgstr "備份檔案"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} 有 {number} 個未安裝的可選依賴。\n請選擇那些您想要安裝的" msgstr "{pkgname} 有 {number} 個未安裝的可選依賴。\n請選擇那些您想要安裝的"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "取消選擇" msgstr "取消選擇"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:665
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "重新安裝" msgstr "重新安裝"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "安裝可選依賴" msgstr "安裝可選依賴"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "標示為單獨指定安裝"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "安裝" msgstr "安裝"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "與可選依賴一起安裝" msgstr "與可選依賴一起安裝"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac仍在執行中" msgstr "Pamac仍在執行中"
@ -329,7 +341,7 @@ msgstr "有 {number} 個升級"
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "更新管理員" msgstr "更新管理員"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "套件管理員" msgstr "套件管理員"
@ -347,7 +359,7 @@ msgstr "有一些更新可用。\n請先更新您的系統"
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "準備中" msgstr "準備中"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "請選擇您想要檢查更新的頻率,單位是小時" msgstr "請選擇您想要檢查更新的頻率,單位是小時"
@ -431,108 +443,112 @@ msgstr "一個 pyalpm 的 gtk3 前端"
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac 歷史" msgstr "Pamac 歷史"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:160
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "檢閱歷史" msgstr "檢閱歷史"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "安裝本地套件" msgstr "安裝本地套件"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr "更新套件庫內容"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "套用變更" msgstr "套用變更"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "搜尋AUR" msgstr "搜尋AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State" msgid "State"
msgstr "狀態" msgstr "狀態"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:651
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "套件庫" msgstr "套件庫"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:709
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:722
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "版本" msgstr "版本"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:735
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "套件庫" msgstr "套件庫"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:748
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "大小" msgstr "大小"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:850
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "資訊" msgstr "資訊"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:914
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "依賴關係" msgstr "依賴關係"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:983
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "細節" msgstr "細節"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:1012
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "檔案" msgstr "檔案"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "進度" msgstr "進度"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:162
msgid "details" msgid "details"
msgstr "細節" msgstr "細節"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pamac 偏好設定" msgstr "Pamac 偏好設定"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "啟用 AUR 支援" msgstr "啟用 AUR 支援"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "允許 Pamac 搜尋及安裝 AUR 上的軟體包" msgstr "允許 Pamac 搜尋及安裝 AUR 上的軟體包"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "移除不需要的相依性" msgstr "移除不需要的相依性"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:337
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "當移除一個軟體包時,同時移除那些不被其他軟體包需要的相依性" msgstr "當移除一個軟體包時,同時移除那些不被其他軟體包需要的相依性"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "選項" msgstr "選項"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "選擇" msgstr "選擇"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "概要" msgstr "概要"