Translations

- update all translations
This commit is contained in:
Philip 2013-11-24 14:13:18 +01:00
parent 8aaed3ec9c
commit c517e7cbf8
39 changed files with 2447 additions and 2839 deletions

128
po/ar.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013 # Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Language: ar\n"
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
@ -129,12 +127,12 @@ msgstr "{pkgname1} متعارضة مع {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "إنعاش {repo}" msgstr "إنعاش {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "تحميل {pkgname}" msgstr "تحميل {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح" msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح"
@ -146,7 +144,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}" msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "لا يوجد شيء للقيام به" msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
@ -160,151 +158,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم" msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "محلي" msgstr "محلي"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "مثبت" msgstr "مثبت"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "تم إلغاء التثبيت" msgstr "تم إلغاء التثبيت"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "أيتام" msgstr "أيتام"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "للتثبيت" msgstr "للتثبيت"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "للحذف" msgstr "للحذف"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "الرخص" msgstr "الرخص"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "يعتمد على" msgstr "يعتمد على"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "إعتماديات إختيارية" msgstr "إعتماديات إختيارية"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "مطلوب من طرف" msgstr "مطلوب من طرف"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "المزود" msgstr "المزود"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "إستبدال" msgstr "إستبدال"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "التعارض مع" msgstr "التعارض مع"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "مستودع" msgstr "مستودع"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "مجموعات" msgstr "مجموعات"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "الحجم المضغوط" msgstr "الحجم المضغوط"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "الحجم المحمل" msgstr "الحجم المحمل"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "الحجم المثبت" msgstr "الحجم المثبت"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "محزم" msgstr "محزم"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "المعمار" msgstr "المعمار"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاريخ التثبيت" msgstr "تاريخ التثبيت"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "مثبتة بوضوح" msgstr "مثبتة بوضوح"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى" msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "مجهول" msgstr "مجهول"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "سبب التثبيت" msgstr "سبب التثبيت"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "تواقيع" msgstr "تواقيع"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية" msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "إعادة التثبيت" msgstr "إعادة التثبيت"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية" msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "تثبيت" msgstr "تثبيت"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية" msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا" msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
@ -312,7 +310,7 @@ msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "نظامك محدث" msgstr "نظامك محدث"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,69 +335,63 @@ msgstr "مدير الحزم"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "بعض التحديثات متوفرة.\nالمرجوا تحديث نظامك اولا"
"بعض التحديثات متوفرة.\n"
"المرجوا تحديث نظامك اولا"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "إنعاش" msgstr "إنعاش"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "تحضير" msgstr "تحضير"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم" msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "لإعادة التثبيت" msgstr "لإعادة التثبيت"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "للتحديث" msgstr "للتحديث"

141
po/ast.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2013 # Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 12:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
"language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "En configurando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "En baxando"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -128,12 +127,12 @@ msgstr "{pkgname1} ta en conflictu con {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "N'anovando {repo}" msgstr "N'anovando {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "En baxando {pkgname}" msgstr "En baxando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o viesu de paquete" msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o viesu de paquete"
@ -143,11 +142,9 @@ msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o viesu de paquete"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Nun pue llevase a cabu la tresaición porque necesitase esniciar {pkgname1} que ye un paquete bloquiáu"
"Nun pue llevase a cabu la tresaición porque necesitase esniciar {pkgname1} "
"que ye un paquete bloquiáu"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Un res pa faer" msgstr "Un res pa faer"
@ -161,153 +158,151 @@ msgstr "Autenticación fallida"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete" msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "llocal" msgstr "llocal"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalao" msgstr "Instalao"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstalao" msgstr "Desinstalao"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Güerfanos" msgstr "Güerfanos"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Pa instalar" msgstr "Pa instalar"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Pa esniciar" msgstr "Pa esniciar"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Llicencies" msgstr "Llicencies"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Arreyáu a" msgstr "Arreyáu a"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependencies opcionales" msgstr "Dependencies opcionales"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requeríu por" msgstr "Requeríu por"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Da" msgstr "Da"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Sustitúi" msgstr "Sustitúi"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictu con" msgstr "Conflictu con"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositoriu" msgstr "Repositoriu"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Grandor comprimíu" msgstr "Grandor comprimíu"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Grandor de descarga" msgstr "Grandor de descarga"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Grandor instaláu" msgstr "Grandor instaláu"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura" msgstr "Arquitectura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instalación" msgstr "Data d'instalación"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instaláu esplícitamente" msgstr "Instaláu esplícitamente"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete" msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu" msgstr "Desconocíu"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razón d'instalación" msgstr "Razón d'instalación"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Robles" msgstr "Robles"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Copies de seguridá" msgstr "Copies de seguridá"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\nPor favor esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"
"{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\n"
"Por favor esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleicionar" msgstr "Deseleicionar"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Esniciar" msgstr "Esniciar"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalar dependencies opcionales" msgstr "Instalar dependencies opcionales"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalar con dependencies opcionales" msgstr "Instalar con dependencies opcionales"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ta executándose xá" msgstr "Pamac ta executándose xá"
@ -315,7 +310,7 @@ msgstr "Pamac ta executándose xá"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El sistema to ta anováu" msgstr "El sistema to ta anováu"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Grandor total de la descarga:" msgstr "Grandor total de la descarga:"
@ -340,71 +335,63 @@ msgstr "Alministrador de paquetes"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Hai dalgunes anovaciones disponibles.\nPor favor anova'l sistema to primero"
"Hai dalgunes anovaciones disponibles.\n"
"Por favor anova'l sistema to primero"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} dallu {number} paquetes.\nPor favor esbilla aquellos que te prestaríen instalar:"
"{pkgname} dallu {number} paquetes.\n"
"Por favor esbilla aquellos que te prestaríen instalar:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "N'anovando" msgstr "N'anovando"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} ta arreyáu a {dependname} pero nun ta disponible" msgstr "{pkgname} ta arreyáu a {dependname} pero nun ta disponible"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Fallu al consiguir {pkgname} dende AUR" msgstr "Fallu al consiguir {pkgname} dende AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "En preparando" msgstr "En preparando"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "En construyendo {pkgname}" msgstr "En construyendo {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "En comprobando anovaciones"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumariu de tresaición" msgstr "Sumariu de tresaición"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Pa baxar de versión" msgstr "Pa baxar de versión"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Pa construyir" msgstr "Pa construyir"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Pa reinstalar" msgstr "Pa reinstalar"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "P'anovar" msgstr "P'anovar"

150
po/bg.po
View File

@ -1,23 +1,23 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# loot270 <loot270@abv.bg>, 2013 # loot270 <loot270@abv.bg>, 2013
# loot270 <loot270@abv.bg>, 2013
# petko10 <pditchev@gmail.com>, 2013 # petko10 <pditchev@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: loot270 <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Конфигуриране на {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Сваляне"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -122,19 +122,19 @@ msgstr "{pkgname1} ще бъде заместен от {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} e несъвместим с {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} е несъвместим с {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:327
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Обновяване на {repo}" msgstr "Обновяване на {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Изтегляне на {pkgname}" msgstr "Изтегляне на {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет" msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет"
@ -144,11 +144,9 @@ msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, който е заключен "
"Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, "
"който е заключен "
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Нищо за правене" msgstr "Нищо за правене"
@ -162,161 +160,159 @@ msgstr "Неуспешно удостоверяване"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Няма открит пакет" msgstr "Няма открит пакет"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "локален" msgstr "локален"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран" msgstr "Инсталиран"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Деинсталиран" msgstr "Деинсталиран"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Излишни" msgstr "Излишни"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "За инсталиране" msgstr "За инсталиране"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "За премахване" msgstr "За премахване"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензи" msgstr "Лицензи"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Зависи от" msgstr "Зависи от"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Допълнителна зависимост" msgstr "Допълнителна зависимост"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Изискван от" msgstr "Изискван от"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Осигуряван" msgstr "Осигуряван"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Замяна" msgstr "Замяна"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликт със" msgstr "Конфликт със"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Хранилище" msgstr "Хранилище"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Групи" msgstr "Групи"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Компресиран размер" msgstr "Компресиран размер"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Размер за сваляне" msgstr "Размер за сваляне"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Инсталиран размер" msgstr "Инсталиран размер"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Опаковчик" msgstr "Опаковчик"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура" msgstr "Архитектура"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата на инсталиране" msgstr "Дата на инсталиране"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Изрично инсталиран" msgstr "Изрично инсталиран"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Инсталиран като зависим от някой пакет" msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Непознат" msgstr "Непознат"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина за инсталиране" msgstr "Причина за инсталиране"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Подписи" msgstr "Подписи"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Архивни файлове" msgstr "Архивни файлове"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\nМоля изберете кои да се инсталират:"
"{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\n"
"Моля изберете кои да се инсталират:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Размаркиране" msgstr "Размаркиране"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Премахване" msgstr "Премахване"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Преинсталиране" msgstr "Преинсталиране"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости" msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Инсталиране" msgstr "Инсталиране"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости" msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вече работи" msgstr "Pamac вече е пуснат"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Вашата система е актуална" msgstr "Вашата система е актуална"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Пълен размер за сваляне:" msgstr "Пълен размер за сваляне:"
@ -341,71 +337,63 @@ msgstr "Диспечер на пакети"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Изход" msgstr "Изход"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Достъпни актуализации.\nМоля, първо обновете системата"
"Достъпни актуализации.\n"
"Моля, първо обновете системата"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} е осигуряван от {number} пакета.\nМоля изберете кои да се инсталират:"
"{pkgname} е осигуряван от {number} пакета.\n"
"Моля изберете кои да се инсталират:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Обновяване" msgstr "Обновяване"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} зависи от {dependname}, но той не е инсталационен" msgstr "{pkgname} зависи от {dependname}, но той не е инсталационен"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Не се получава {pkgname} архив от AUR" msgstr "Не се получава {pkgname} архив от AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Подготвяне" msgstr "Подготвяне"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Изграждане {pkgname}" msgstr "Изграждане {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "Проверка за актуализации"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Резюме на транзакцията" msgstr "Резюме на транзакцията"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "За състаряване" msgstr "За състаряване"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "За изграждане" msgstr "За изграждане"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "За преинсталиране" msgstr "За преинсталиране"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "За обновяване" msgstr "За обновяване"

121
po/bn.po
View File

@ -1,21 +1,20 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
"language/bn/)\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -127,12 +126,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
@ -144,7 +143,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,151 +157,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,67 +334,63 @@ msgstr ""
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""

143
po/ca.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# oriolfa <oriolfa@ono.com>, 2013 # oriolfa <oriolfa@ono.com>, 2013
@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 13:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: oriolfa <oriolfa@ono.com>\n" "Last-Translator: kirek <rbuldo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -101,7 +100,7 @@ msgstr "Configurant {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Baixant"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -130,12 +129,12 @@ msgstr "{pkgname1} entre en conflicte amb {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualitzant {repo}" msgstr "Actualitzant {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Baixada {pkgname}" msgstr "Baixada {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet" msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet"
@ -145,11 +144,9 @@ msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat"
"La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar "
"{pkgname1} que és un paquet bloquejat"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Res a fer" msgstr "Res a fer"
@ -163,153 +160,151 @@ msgstr "Autenticació fallida"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet" msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat" msgstr "Instal·lat"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "No instal·lat" msgstr "No instal·lat"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfes" msgstr "Orfes"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "A instal·lar" msgstr "A instal·lar"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "A suprimir" msgstr "A suprimir"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Llicències" msgstr "Llicències"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depèn de" msgstr "Depèn de"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependències Opcionals" msgstr "Dependències Opcionals"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerit Per" msgstr "Requerit Per"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Proporciona" msgstr "Proporciona"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaça" msgstr "Reemplaça"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictes amb" msgstr "Conflictes amb"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Dipòsit" msgstr "Dipòsit"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grups" msgstr "Grups"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Mida comprimit" msgstr "Mida comprimit"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Mida baixat" msgstr "Mida baixat"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Mida instal·lat" msgstr "Mida instal·lat"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura" msgstr "Arquitectura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instal·lació" msgstr "Data d'instal·lació"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitament instal·lat" msgstr "Explícitament instal·lat"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Raó d'instal·lació" msgstr "Raó d'instal·lació"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.\nSi us plau escull les que vulguis instal·lar:"
"{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.\n"
"Si us plau escull les que vulguis instal·lar:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Anul·lar sel·lecció" msgstr "Anul·lar sel·lecció"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Esborra" msgstr "Esborra"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstal·la" msgstr "Reinstal·la"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instal·la dependències opcionals" msgstr "Instal·la dependències opcionals"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instal·la" msgstr "Instal·la"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instal·la amb dependències opcionals" msgstr "Instal·la amb dependències opcionals"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja està executant-se" msgstr "Pamac ja està executant-se"
@ -317,7 +312,7 @@ msgstr "Pamac ja està executant-se"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El teu sistema està actualitzat" msgstr "El teu sistema està actualitzat"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Mida total de la baixada:" msgstr "Mida total de la baixada:"
@ -342,71 +337,63 @@ msgstr "Gestor de Paquets"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Sortir" msgstr "Sortir"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza primer el teu sistema"
"Algunes actualitzacions estan disponibles\n"
"Si us plau actualitza primer el teu sistema"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\nSi us plau tria el paquet que vols instal·lar:"
"{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\n"
"Si us plau tria el paquet que vols instal·lar:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Actualitzant" msgstr "Actualitzant"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} depèn de {dependname} pero no es pot instal·lar" msgstr "{pkgname} depèn de {dependname} pero no es pot instal·lar"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "No s'ha pogut obtenir l'arxiu de {pkgname} des d'AUR" msgstr "No s'ha pogut obtenir l'arxiu de {pkgname} des d'AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparant" msgstr "Preparant"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Muntant {pkgname}" msgstr "Muntant {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "Verificant actualitzacions"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Resum de la transacció" msgstr "Resum de la transacció"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "A tornar a versió anterior" msgstr "A tornar a versió anterior"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Per muntar" msgstr "Per muntar"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "A reinstal·lar" msgstr "A reinstal·lar"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "A actualitzar" msgstr "A actualitzar"

129
po/cs.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013 # Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013 # Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -129,12 +128,12 @@ msgstr "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Obnovování {repo}" msgstr "Obnovování {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Stahování {pkgname}" msgstr "Stahování {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku" msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku"
@ -144,11 +143,9 @@ msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} balíček, který je uzamčen"
"Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} "
"balíček, který je uzamčen"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Spolu nesouvisí" msgstr "Spolu nesouvisí"
@ -162,151 +159,151 @@ msgstr "Autentizace selhala"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Žádný balíček nalezen" msgstr "Žádný balíček nalezen"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokální" msgstr "lokální"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno" msgstr "Nainstalováno"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Odinstalováno" msgstr "Odinstalováno"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Sirotci" msgstr "Sirotci"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Pro instalaci" msgstr "Pro instalaci"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Pro odstranění" msgstr "Pro odstranění"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Závisí na" msgstr "Závisí na"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Volitelné závislosti" msgstr "Volitelné závislosti"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Vyžadováno" msgstr "Vyžadováno"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Obsahuje" msgstr "Obsahuje"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nahrazuje" msgstr "Nahrazuje"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikty s" msgstr "Konflikty s"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozitář" msgstr "Repozitář"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimovaná velikost" msgstr "Komprimovaná velikost"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Velikost ke stažení" msgstr "Velikost ke stažení"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Instalovaná velikost" msgstr "Instalovaná velikost"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Balíčkovač" msgstr "Balíčkovač"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektura" msgstr "Architektura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Datum instalace" msgstr "Datum instalace"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "explicitně nainstalován" msgstr "explicitně nainstalován"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček" msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Důvod instalace" msgstr "Důvod instalace"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy" msgstr "Podpisy"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Záložní soubory" msgstr "Záložní soubory"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Zrušit výběr" msgstr "Zrušit výběr"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Přeinstalovat" msgstr "Přeinstalovat"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalace volitelných závislostí" msgstr "Instalace volitelných závislostí"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalace" msgstr "Instalace"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalace volitelných závislostí" msgstr "Instalace volitelných závislostí"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je již spuštěn" msgstr "Pamac je již spuštěn"
@ -314,7 +311,7 @@ msgstr "Pamac je již spuštěn"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Váš systém je aktuální" msgstr "Váš systém je aktuální"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Celková velikost pro stažení:" msgstr "Celková velikost pro stažení:"
@ -339,69 +336,63 @@ msgstr "Správce balíčků"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ukončit" msgstr "Ukončit"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Jsou k dispozici aktualizace.⏎\nNejprve aktualizujte váš systém"
"Jsou k dispozici aktualizace.⏎\n"
"Nejprve aktualizujte váš systém"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Obnovení" msgstr "Obnovení"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} závisí na{dependname}, ten ale není nainstalován" msgstr "{pkgname} závisí na{dependname}, ten ale není nainstalován"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Nepodařilo se získat archiv {pkgname} z AUR" msgstr "Nepodařilo se získat archiv {pkgname} z AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Připravuji" msgstr "Připravuji"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Vytvářím {pkgname}" msgstr "Vytvářím {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Shrnutí transakce" msgstr "Shrnutí transakce"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Pro downgrade" msgstr "Pro downgrade"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Vytvářím" msgstr "Vytvářím"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Pro přeinstalaci" msgstr "Pro přeinstalaci"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Pro aktualizaci" msgstr "Pro aktualizaci"

159
po/da.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# McAnde <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013 # McAnde <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -12,19 +12,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-21 14:03+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr "Autentifikation er krævet"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
@ -102,7 +101,7 @@ msgstr "Konfigurerer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Downloader"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -131,12 +130,12 @@ msgstr "{pkgname1} er i konflik med {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Genopfrisker {repo}" msgstr "Genopfrisker {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Downloader {pkgname}" msgstr "Downloader {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn" msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn"
@ -146,11 +145,9 @@ msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pkgname1} kræves, hvilket er en låst pakke"
"Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pkgname1} kræves, hvilket "
"er en låst pakke"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Intet at gøre" msgstr "Intet at gøre"
@ -164,151 +161,151 @@ msgstr "Autentificering mislykket"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Ingen pakke fundet" msgstr "Ingen pakke fundet"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokalt" msgstr "lokalt"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installeret" msgstr "Installeret"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Afinstalleret" msgstr "Afinstalleret"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Forældreløse pakker" msgstr "Forældreløse pakker"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Installeres" msgstr "Installeres"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Fjernes" msgstr "Fjernes"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenser" msgstr "Licenser"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Afhænger af" msgstr "Afhænger af"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valgfrie afhængigheder" msgstr "Valgfrie afhængigheder"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Kræves af" msgstr "Kræves af"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Leverer" msgstr "Leverer"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter" msgstr "Erstatter"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikterer med" msgstr "Konflikterer med"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimeret størrelse" msgstr "Komprimeret størrelse"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Download-størrelse" msgstr "Download-størrelse"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installeret størrelse" msgstr "Installeret størrelse"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakker" msgstr "Pakker"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur" msgstr "Arkitektur"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installations-dato" msgstr "Installations-dato"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitte pakker" msgstr "Eksplicitte pakker"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke" msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt" msgstr "Ukendt"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installations-årsag" msgstr "Installations-årsag"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer" msgstr "Signaturer"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Back-up filer" msgstr "Back-up filer"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} har {number} uinstallerede valgfri afhængigheder.\nVælg den/dem, du ønsker at installere:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr "Fravælg"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Geninstaller" msgstr "Geninstaller"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer valgfri afhængigheder" msgstr "Installer valgfri afhængigheder"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer med valgfri afhængigheder" msgstr "Installer med valgfri afhængigheder"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kører allerede" msgstr "Pamac kører allerede"
@ -316,9 +313,9 @@ msgstr "Pamac kører allerede"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Dit system er opdateret" msgstr "Dit system er opdateret"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr "Samlet download-størrelse:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
@ -341,69 +338,63 @@ msgstr "Pakke-manager"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Afslut" msgstr "Afslut"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Opdateringer er tilgængelige\\n\nOpdatér venligst systemet først"
"Opdateringer er tilgængelige\\n\n"
"Opdatér venligst systemet først"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\nVælg dem, som du vil installere:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Opdaterer" msgstr "Opdaterer"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr "{pkgname} afhænger af {dependname}, som ikke kan installeres"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke hente arkivet {pkgname} fra AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder" msgstr "Forbereder"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Bygger {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "Checker efter opdateringer"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr "Transaktionsoversigt"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Nedgraderes" msgstr "Nedgraderes"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr "At bygge"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Geninstalleres" msgstr "Geninstalleres"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Til opdatering" msgstr "Til opdatering"
@ -435,7 +426,7 @@ msgstr "Installer lokale pakker"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:253
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr "Søg i AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:311
msgid "Search" msgid "Search"
@ -459,7 +450,7 @@ msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:535
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:548
msgid "Size" msgid "Size"

141
po/de.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013 # manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
@ -13,14 +13,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 19:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "Konfiguriere {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Lade herunter"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -132,12 +131,12 @@ msgstr "{pkgname1} behindert {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Aufrischen von {repo}" msgstr "Aufrischen von {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Herunterladen von {pkgname}" msgstr "Herunterladen von {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname" msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname"
@ -147,11 +146,9 @@ msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket {pkgname1} entfernt werden müsste."
"Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket "
"{pkgname1} entfernt werden müsste."
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Es gibt nichts zu tun" msgstr "Es gibt nichts zu tun"
@ -165,153 +162,151 @@ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Keine Pakete gefunden" msgstr "Keine Pakete gefunden"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokal" msgstr "Lokal"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installiert" msgstr "Installiert"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Deinstalliert" msgstr "Deinstalliert"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Verwaist" msgstr "Verwaist"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Wird installiert" msgstr "Wird installiert"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Wird entfernt" msgstr "Wird entfernt"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen" msgstr "Lizenzen"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Hängt ab von" msgstr "Hängt ab von"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten" msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Benötigt von" msgstr "Benötigt von"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Stellt bereit" msgstr "Stellt bereit"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ersetzt" msgstr "Ersetzt"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt mit" msgstr "Konflikt mit"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Paketquelle" msgstr "Paketquelle"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimierte Größe" msgstr "Komprimierte Größe"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Datengröße" msgstr "Datengröße"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installierte Größe" msgstr "Installierte Größe"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packer" msgstr "Packer"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektur" msgstr "Architektur"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installiert am" msgstr "Installiert am"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Ausdrücklich installiert" msgstr "Ausdrücklich installiert"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installationsgrund" msgstr "Installationsgrund"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturen" msgstr "Signaturen"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Dateisicherungen" msgstr "Dateisicherungen"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} hat {number} nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\nBitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:"
"{pkgname} hat {number} nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\n"
"Bitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Abwählen" msgstr "Abwählen"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Neu installieren" msgstr "Neu installieren"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren" msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installieren" msgstr "Installieren"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installiere mit optionale Abhängigkeiten" msgstr "Installiere mit optionale Abhängigkeiten"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt" msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
@ -319,7 +314,7 @@ msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand" msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Download-Größe gesamt:" msgstr "Download-Größe gesamt:"
@ -344,71 +339,63 @@ msgstr "Paketmanager"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Beende" msgstr "Beende"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Aktualisierungen verfügbar.⏎\nBitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System."
"Aktualisierungen verfügbar.⏎\n"
"Bitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System."
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} wird von {number} Paketen bereitgestellt.\nBitte wählen Sie das zu Installierende aus:"
"{pkgname} wird von {number} Paketen bereitgestellt.\n"
"Bitte wählen Sie das zu Installierende aus:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Aktualisierung" msgstr "Aktualisierung"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} hängt ab von {dependname} was nicht installierbar ist" msgstr "{pkgname} hängt ab von {dependname} was nicht installierbar ist"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "{pkgname} Archiv-Download von AUR fehlgeschlagen" msgstr "{pkgname} Archiv-Download von AUR fehlgeschlagen"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Vorbereitung" msgstr "Vorbereitung"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Erstelle {pkgname}" msgstr "Erstelle {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "Suche nach Updates"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Zusammenfassung" msgstr "Zusammenfassung"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Wird zurückgestuft" msgstr "Wird zurückgestuft"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Zu erstellen" msgstr "Zu erstellen"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Wird neu installiert" msgstr "Wird neu installiert"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Wird aktualisiert" msgstr "Wird aktualisiert"

129
po/el.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# angel_solomos <angelsolomos@gmail.com>, 2013 # angel_solomos <angelsolomos@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n"
"language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -130,12 +129,12 @@ msgstr "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Ανανέωση {repo}" msgstr "Ανανέωση {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}" msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου" msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου"
@ -145,11 +144,9 @@ msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρ
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
"Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το "
"{pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
@ -163,151 +160,151 @@ msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο" msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "τοπικό" msgstr "τοπικό"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένα" msgstr "Εγκατεστημένα"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Απεγκατεστημένα" msgstr "Απεγκατεστημένα"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Ορφανά" msgstr "Ορφανά"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Προς εγκατάσταση" msgstr "Προς εγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Προς αφαίρεση" msgstr "Προς αφαίρεση"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες" msgstr "Άδειες"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Εξαρτάτε από" msgstr "Εξαρτάτε από"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις" msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Απαιτείτε από" msgstr "Απαιτείτε από"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Παρέχει" msgstr "Παρέχει"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Αντικαθιστά" msgstr "Αντικαθιστά"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Διένεξη με" msgstr "Διένεξη με"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Αποθετήριο" msgstr "Αποθετήριο"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες" msgstr "Ομάδες"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος" msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση" msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου" msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Δημιουργός πακέτου" msgstr "Δημιουργός πακέτου"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Αρχιτεκτονική" msgstr "Αρχιτεκτονική"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης" msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά" msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο" msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο" msgstr "Άγνωστο"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Υπογραφές" msgstr "Υπογραφές"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων" msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Απεγκατάσταση" msgstr "Απεγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Επανεγκατάσταση" msgstr "Επανεγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων" msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση" msgstr "Εγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:" msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός" msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
@ -315,7 +312,7 @@ msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο" msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -340,69 +337,63 @@ msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος" msgstr "Έξοδος"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας"
"Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\n"
"Παρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Ανανέωση" msgstr "Ανανέωση"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Προετοιμασία" msgstr "Προετοιμασία"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Προς υποβάθμισ" msgstr "Προς υποβάθμισ"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Προς επανεγκατάσταση" msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Προς αναβάθμιση" msgstr "Προς αναβάθμιση"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# jonathon <j.fernyhough@gmail.com>, 2013 # jonathon <j.fernyhough@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
"manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -128,12 +127,12 @@ msgstr "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Refreshing {repo}" msgstr "Refreshing {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Downloading {pkgname}" msgstr "Downloading {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name" msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name"
@ -143,11 +142,9 @@ msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "The transaction cannot be performed because it would remove a locked package: {pkgname1}"
"The transaction cannot be performed because it would remove a locked "
"package: {pkgname1}"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nothing to do" msgstr "Nothing to do"
@ -161,151 +158,151 @@ msgstr "Authentication failed"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No package found" msgstr "No package found"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installed" msgstr "Installed"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Uninstalled" msgstr "Uninstalled"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphans" msgstr "Orphans"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "To install" msgstr "To install"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "To remove" msgstr "To remove"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licences" msgstr "Licences"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depends On" msgstr "Depends On"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Optional Deps" msgstr "Optional Deps"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Required By" msgstr "Required By"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Provides" msgstr "Provides"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Replaces" msgstr "Replaces"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicts With" msgstr "Conflicts With"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groups" msgstr "Groups"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Compressed Size" msgstr "Compressed Size"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Download Size" msgstr "Download Size"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installed Size" msgstr "Installed Size"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architecture" msgstr "Architecture"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Install Date" msgstr "Install Date"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitly installed" msgstr "Explicitly installed"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installed as a dependency for another package"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Install Reason" msgstr "Install Reason"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Backup files" msgstr "Backup files"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstall" msgstr "Reinstall"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Install optional dependencies" msgstr "Install optional dependencies"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Install" msgstr "Install"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Install with optional dependencies" msgstr "Install with optional dependencies"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is already running" msgstr "Pamac is already running"
@ -313,7 +310,7 @@ msgstr "Pamac is already running"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Your system is up-to-date" msgstr "Your system is up-to-date"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,69 +335,63 @@ msgstr "Package Manager"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Exit" msgstr "Exit"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Some updates are available.\nPlease update your system first."
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first."
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Refreshing" msgstr "Refreshing"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparing" msgstr "Preparing"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "To downgrade" msgstr "To downgrade"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "To reinstall" msgstr "To reinstall"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "To update" msgstr "To update"

129
po/eo.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# anderflash <nocturne.pe@gmail.com>, 2013 # anderflash <nocturne.pe@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
"language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -128,12 +127,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo" msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo"
@ -143,11 +142,9 @@ msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu estas ŝlosita pakaĵo"
"La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu "
"estas ŝlosita pakaĵo"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nenio por fari" msgstr "Nenio por fari"
@ -161,151 +158,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Neniu pakaĵo trovita" msgstr "Neniu pakaĵo trovita"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "loka" msgstr "loka"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalita" msgstr "Instalita"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Neinstalita" msgstr "Neinstalita"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfoj" msgstr "Orfoj"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Instali" msgstr "Instali"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Permesiloj" msgstr "Permesiloj"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dependas De" msgstr "Dependas De"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Laŭvolaj Dependecoj" msgstr "Laŭvolaj Dependecoj"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Postulata De" msgstr "Postulata De"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Provizas" msgstr "Provizas"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Anstataŭigas" msgstr "Anstataŭigas"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktas Kun" msgstr "Konfliktas Kun"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Deponejo" msgstr "Deponejo"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupoj" msgstr "Grupoj"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Grando Kunpremata" msgstr "Grando Kunpremata"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Elŝuto Grando" msgstr "Elŝuto Grando"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Instalo Grando" msgstr "Instalo Grando"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakaĵkreanto" msgstr "Pakaĵkreanto"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitekturo" msgstr "Arkitekturo"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Instalo Dato" msgstr "Instalo Dato"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicite instalita" msgstr "Eksplicite instalita"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo" msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Instalo Kialo" msgstr "Instalo Kialo"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Subskriboj" msgstr "Subskriboj"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj" msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstali" msgstr "Reinstali"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn" msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instali" msgstr "Instali"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj" msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta." msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
@ -313,7 +310,7 @@ msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata" msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,69 +335,63 @@ msgstr "Pakaĵo Administranto"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Kelkaj ĝisdatigoj estas disponeblaj.\nBonvolu ĝisdatigi vian sistemon unue"
"Kelkaj ĝisdatigoj estas disponeblaj.\n"
"Bonvolu ĝisdatigi vian sistemon unue"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Refreŝiganta" msgstr "Refreŝiganta"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparanta" msgstr "Preparanta"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Reveni" msgstr "Reveni"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Reinstali" msgstr "Reinstali"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Ĝisdatigi" msgstr "Ĝisdatigi"

141
po/es.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013 # danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013 # guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 23:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n" "Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "Configurando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Descargando"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -129,12 +128,12 @@ msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualizando {repo}" msgstr "Actualizando {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Descargando {pkgname}" msgstr "Descargando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida" msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
@ -144,11 +143,9 @@ msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado"
"La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es "
"un paquete bloqueado"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada que hacer" msgstr "Nada que hacer"
@ -162,153 +159,151 @@ msgstr "Autenticación fallida"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete" msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Paquetes instalados" msgstr "Paquetes instalados"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Paquetes no instalados" msgstr "Paquetes no instalados"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Paquetes huérfanos" msgstr "Paquetes huérfanos"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Paquetes a instalar" msgstr "Paquetes a instalar"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Paquetes a desinstalar" msgstr "Paquetes a desinstalar"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencias" msgstr "Licencias"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependencias opcionales" msgstr "Dependencias opcionales"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerido por" msgstr "Requerido por"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Proporciona" msgstr "Proporciona"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaza" msgstr "Reemplaza"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictos con" msgstr "Conflictos con"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositorio" msgstr "Repositorio"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tamaño comprimido" msgstr "Tamaño comprimido"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Tamaño descargado" msgstr "Tamaño descargado"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Tamaño instalado" msgstr "Tamaño instalado"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura" msgstr "Arquitectura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Fecha de instalación" msgstr "Fecha de instalación"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitamente instalado" msgstr "Explícitamente instalado"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razón de instalación" msgstr "Razón de instalación"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Firmas" msgstr "Firmas"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Archivos de copia de seguridad" msgstr "Archivos de copia de seguridad"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\nPor favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
"{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\n"
"Por favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleccionar" msgstr "Deseleccionar"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalar dependencias opcionales" msgstr "Instalar dependencias opcionales"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalar con dependencias opcionales" msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado" msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
@ -316,7 +311,7 @@ msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tu sistema está actualizado" msgstr "Tu sistema está actualizado"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Tamaño total de la descarga: " msgstr "Tamaño total de la descarga: "
@ -341,71 +336,63 @@ msgstr "Gestor de Paquetes"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quitar" msgstr "Quitar"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sistema primero"
"Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\n"
"Por favor, actualiza tu sistema primero"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\nPor favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:"
"{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\n"
"Por favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Actualizando" msgstr "Actualizando"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} depende de {dependname} pero no es instalable" msgstr "{pkgname} depende de {dependname} pero no es instalable"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Error al obtener el archivo {pkgname} de AUR" msgstr "Error al obtener el archivo {pkgname} de AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparando" msgstr "Preparando"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Construyendo {pkgname}" msgstr "Construyendo {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "Comprobando actualizaciones"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Resumen de la operación" msgstr "Resumen de la operación"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior" msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Para construir" msgstr "Para construir"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Paquetes a reinstalar" msgstr "Paquetes a reinstalar"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Paquetes a actualizar" msgstr "Paquetes a actualizar"

129
po/et.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Asto Banko <kusmis@hot.ee>, 2013 # Asto Banko <kusmis@hot.ee>, 2013
msgid "" msgid ""
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/et/)\n"
"language/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -128,12 +127,12 @@ msgstr "{pkgname1} ei ühti järgnevaga {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Värskendab {repo}" msgstr "Värskendab {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Laeb alla {pkgname}" msgstr "Laeb alla {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi" msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi"
@ -143,11 +142,9 @@ msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis on lukustatud pakett"
"Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis "
"on lukustatud pakett"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Pole midagi teha" msgstr "Pole midagi teha"
@ -161,151 +158,151 @@ msgstr "Autentimine nurjus"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paketti ei leitud" msgstr "Paketti ei leitud"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "kohalik" msgstr "kohalik"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud" msgstr "Paigaldatud"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Eemaldatud" msgstr "Eemaldatud"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orvud" msgstr "Orvud"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Paigaldada" msgstr "Paigaldada"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Eemaldada" msgstr "Eemaldada"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Litsentsid" msgstr "Litsentsid"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Sõltub" msgstr "Sõltub"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valikulised sõltuvused" msgstr "Valikulised sõltuvused"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Mida nõuab" msgstr "Mida nõuab"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Pakutavad" msgstr "Pakutavad"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Asendab" msgstr "Asendab"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktid" msgstr "Konfliktid"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Hoidla" msgstr "Hoidla"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupid" msgstr "Grupid"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tihendatud Suurus" msgstr "Tihendatud Suurus"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Allalaadimise Suurus" msgstr "Allalaadimise Suurus"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Paigaldatud Suurus" msgstr "Paigaldatud Suurus"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakendaja" msgstr "Pakendaja"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektuur" msgstr "Arhitektuur"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Paigalduse Kuupäev" msgstr "Paigalduse Kuupäev"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Detailselt paigaldatud" msgstr "Detailselt paigaldatud"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena" msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu" msgstr "Tundmatu"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Paigaldamise põhjus" msgstr "Paigaldamise põhjus"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatuur" msgstr "Signatuur"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Varukoopia failid" msgstr "Varukoopia failid"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eemalda" msgstr "Eemalda"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Paigalda uuesti" msgstr "Paigalda uuesti"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused" msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Paigalda" msgstr "Paigalda"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega" msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac juba töötab" msgstr "Pamac juba töötab"
@ -313,7 +310,7 @@ msgstr "Pamac juba töötab"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Teie süsteem on ajakohane" msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,69 +335,63 @@ msgstr "Paketihaldur"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Välju" msgstr "Välju"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Mõned uuendused on saadaval.\nPalun uuendage kõigepealt enda süsteemi"
"Mõned uuendused on saadaval.\n"
"Palun uuendage kõigepealt enda süsteemi"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Värskendab" msgstr "Värskendab"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Ettevalmistamine" msgstr "Ettevalmistamine"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Paigaldada vanem versioon" msgstr "Paigaldada vanem versioon"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Uuesti Paigaldada" msgstr "Uuesti Paigaldada"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Uuendada" msgstr "Uuendada"

121
po/eu.po
View File

@ -1,21 +1,20 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
"language/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -127,12 +126,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
@ -144,7 +143,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,151 +157,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,67 +334,63 @@ msgstr ""
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""

129
po/fa.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Haiku <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013 # Haiku <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013
# Vampir3 <h.baraary@yahoo.com>, 2013 # Vampir3 <h.baraary@yahoo.com>, 2013
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -129,12 +128,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "تازه‌کردن {repo}" msgstr "تازه‌کردن {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "دریافت {pkgname}" msgstr "دریافت {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست" msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست"
@ -144,11 +143,9 @@ msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نی
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان انجام داد"
"به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را "
"نمی‌توان انجام داد"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
@ -162,151 +159,151 @@ msgstr "تائید هویت شکست خورد"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد" msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "محلی" msgstr "محلی"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "نصد شده" msgstr "نصد شده"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "حذف شده" msgstr "حذف شده"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "بی منبع" msgstr "بی منبع"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "برای نصب" msgstr "برای نصب"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "برای حذف" msgstr "برای حذف"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "لایسنس" msgstr "لایسنس"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "وابسته به" msgstr "وابسته به"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "وابستگی‌های اختیاری" msgstr "وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "مورد نیاز" msgstr "مورد نیاز"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "ارائه شده" msgstr "ارائه شده"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "جایگزین‌ها" msgstr "جایگزین‌ها"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "ناسازگار با" msgstr "ناسازگار با"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "مخزن" msgstr "مخزن"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها" msgstr "گروه‌ها"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "حجم فشرده" msgstr "حجم فشرده"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "حجم دریافت" msgstr "حجم دریافت"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "حجم نصب" msgstr "حجم نصب"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "بسته بندی کننده" msgstr "بسته بندی کننده"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "معماری" msgstr "معماری"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاریخ نصب" msgstr "تاریخ نصب"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "آشکارانه نصب شده" msgstr "آشکارانه نصب شده"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص" msgstr "نامشخص"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "دلیل نصب" msgstr "دلیل نصب"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "امضا" msgstr "امضا"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "فایل‌های پشتیبان" msgstr "فایل‌های پشتیبان"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "نصب دوباره" msgstr "نصب دوباره"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "نصب وابستگی‌های اختیاری" msgstr "نصب وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "نصب" msgstr "نصب"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری" msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است" msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
@ -314,7 +311,7 @@ msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "سیستم شما به روز است" msgstr "سیستم شما به روز است"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "مجموع حجم دریافت" msgstr "مجموع حجم دریافت"
@ -339,69 +336,63 @@ msgstr "مدیر بسته"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\nلطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید"
"تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\n"
"لطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "تازه‌کردن" msgstr "تازه‌کردن"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "آماده‌سازی" msgstr "آماده‌سازی"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "ساخت {pkgname}" msgstr "ساخت {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "خلاصه‌ی تراکنش" msgstr "خلاصه‌ی تراکنش"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "برای به گذشته برگرداندن" msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "برای ساخت" msgstr "برای ساخت"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "برای نصب دوباره" msgstr "برای نصب دوباره"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "برای به‌روزرسانی" msgstr "برای به‌روزرسانی"

129
po/fi.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013 # Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013
# SamiPerkele <zazaamm@gmail.com>, 2013 # SamiPerkele <zazaamm@gmail.com>, 2013
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
"language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -129,12 +128,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi" msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi"
@ -144,11 +143,9 @@ msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi poistaa"
"Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi "
"poistaa"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Ei mitään tehtävää" msgstr "Ei mitään tehtävää"
@ -162,151 +159,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paketteja ei löytynyt" msgstr "Paketteja ei löytynyt"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "paikalliset" msgstr "paikalliset"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Asennettuna" msgstr "Asennettuna"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Ei asennettuna" msgstr "Ei asennettuna"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orvot" msgstr "Orvot"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Asennettavat" msgstr "Asennettavat"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Poistettavat" msgstr "Poistettavat"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisenssit" msgstr "Lisenssit"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Riippuu paketeista" msgstr "Riippuu paketeista"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valinnaiset riippuvuudet" msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Riippuvuutena paketeille" msgstr "Riippuvuutena paketeille"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Tarjoaa" msgstr "Tarjoaa"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Korvaa" msgstr "Korvaa"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ristiriidat" msgstr "Ristiriidat"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Pakettivarasto" msgstr "Pakettivarasto"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät" msgstr "Ryhmät"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Pakattu koko" msgstr "Pakattu koko"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Latauksen koko" msgstr "Latauksen koko"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Koko asennettuna" msgstr "Koko asennettuna"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakkaaja" msgstr "Pakkaaja"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkkitehtuuri" msgstr "Arkkitehtuuri"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Asennuspäivämäärä" msgstr "Asennuspäivämäärä"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Käyttäjän asentama" msgstr "Käyttäjän asentama"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille" msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Asennuksen syy" msgstr "Asennuksen syy"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Allekirjoitukset" msgstr "Allekirjoitukset"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Varmuuskopiot" msgstr "Varmuuskopiot"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Asenna uudelleen" msgstr "Asenna uudelleen"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia" msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Asenna" msgstr "Asenna"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa" msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac on jo käynnissä" msgstr "Pamac on jo käynnissä"
@ -314,7 +311,7 @@ msgstr "Pamac on jo käynnissä"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla" msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -339,69 +336,63 @@ msgstr "Paketinhallinta"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Joitakin päivityksiä on saatavilla.⏎\nPäivitä järjestelmäsi ensin"
"Joitakin päivityksiä on saatavilla.⏎\n"
"Päivitä järjestelmäsi ensin"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Virkistetään" msgstr "Virkistetään"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Valmistellaan" msgstr "Valmistellaan"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Varhennettavat" msgstr "Varhennettavat"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Uudelleenasennettavat" msgstr "Uudelleenasennettavat"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Päivitettävät" msgstr "Päivitettävät"

145
po/fr.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013 # guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013 # manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -129,12 +128,12 @@ msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualisation de {repo}" msgstr "Actualisation de {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Téléchargement de {pkgname}" msgstr "Téléchargement de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide" msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
@ -144,11 +143,9 @@ msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué"
"La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller "
"{pkgname1} qui est un paquet bloqué"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire" msgstr "Rien à faire"
@ -162,153 +159,151 @@ msgstr "L'authentification a échoué"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Aucun paquet trouvé" msgstr "Aucun paquet trouvé"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locaux" msgstr "locaux"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installé" msgstr "Installé"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installé" msgstr "Non installé"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphelins" msgstr "Orphelins"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "À installer" msgstr "À installer"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "À désinstaller" msgstr "À désinstaller"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licences" msgstr "Licences"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dépend de" msgstr "Dépend de"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dépendances opt." msgstr "Dépendances opt."
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requis par" msgstr "Requis par"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fournit" msgstr "Fournit"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Remplace" msgstr "Remplace"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Est en conflit avec" msgstr "Est en conflit avec"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Dépôt" msgstr "Dépôt"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groupes" msgstr "Groupes"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Taille compressée" msgstr "Taille compressée"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Taille du téléchargement" msgstr "Taille du téléchargement"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Taille après installation" msgstr "Taille après installation"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paqueteur" msgstr "Paqueteur"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architecture" msgstr "Architecture"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installé le" msgstr "Installé le"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitement installé" msgstr "Explicitement installé"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet" msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motif d'installation" msgstr "Motif d'installation"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fichiers sauvegardés" msgstr "Fichiers sauvegardés"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
"{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\n"
"Veuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Désélectionner" msgstr "Désélectionner"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Désintaller" msgstr "Désintaller"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Réinstaller" msgstr "Réinstaller"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer les dépendances optionnelles" msgstr "Installer les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles" msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution" msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
@ -316,9 +311,9 @@ msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Votre système est à jour" msgstr "Votre système est à jour"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Taille totale de téléchargement" msgstr "Taille totale de téléchargement:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
@ -341,71 +336,63 @@ msgstr "Gestionnaire de paquets"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quitter" msgstr "Quitter"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour"
"Des mises à jour sont disponibles.\n"
"Mettez d'abord votre système à jour"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
"{pkgname} est fourni par {number} paquets.\n"
"Veuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Actualisation" msgstr "Actualisation"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} dépend de {dependname} mais il n'est pas installable" msgstr "{pkgname} dépend de {dependname} mais il n'est pas installable"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "La récupération de l'archive de {pkgname} depuis AUR a échoué" msgstr "La récupération de l'archive de {pkgname} depuis AUR a échoué"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Préparation" msgstr "Préparation"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr "Echec de la construction du paquet"
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Construction de {pkgname}" msgstr "Construction de {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Vérification des mises à jour" msgstr "Vérification des mises à jour"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Résumé de la transaction" msgstr "Résumé de la transaction"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Retour à une version antérieure" msgstr "Retour à une version antérieure"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "À construire" msgstr "À construire"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "À réinstaller" msgstr "A réinstaller"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "À mettre à jour" msgstr "À mettre à jour"
@ -429,7 +416,7 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Une interface gtk3 à pyalpm" msgstr "Une interface gtk3 pour pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"

141
po/he.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013 # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013
msgid "" msgid ""
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n" "Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n"
"language/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "כעת מגדיר את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "כעת מוריד"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -128,12 +127,12 @@ msgstr "{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "כעת מרענן את {repo}" msgstr "כעת מרענן את {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "כעת מוריד את {pkgname}" msgstr "כעת מוריד את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה" msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה"
@ -143,11 +142,9 @@ msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה נעולה"
"אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה "
"נעולה"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "אין מה לעשות" msgstr "אין מה לעשות"
@ -161,153 +158,151 @@ msgstr "אימות נכשל"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "לא נמצאה חבילה" msgstr "לא נמצאה חבילה"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "מקומית" msgstr "מקומית"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "מותקנות" msgstr "מותקנות"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "לא מותקנות" msgstr "לא מותקנות"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "יתומות" msgstr "יתומות"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "להתקנה" msgstr "להתקנה"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "להסרה" msgstr "להסרה"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "רשיונות" msgstr "רשיונות"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "תלויה על" msgstr "תלויה על"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "תלויות רשות" msgstr "תלויות רשות"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "מחויבת על ידי" msgstr "מחויבת על ידי"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "מספקת" msgstr "מספקת"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "מחליפה" msgstr "מחליפה"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "מתנגשת עם" msgstr "מתנגשת עם"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "מאגר" msgstr "מאגר"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "קבוצה" msgstr "קבוצה"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "גודל מכווץ" msgstr "גודל מכווץ"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "גודל הורדה" msgstr "גודל הורדה"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "גודל מותקן" msgstr "גודל מותקן"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "אורז" msgstr "אורז"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "ארכיטקטורה" msgstr "ארכיטקטורה"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "תאריך התקנה" msgstr "תאריך התקנה"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "מותקנת בברור" msgstr "מותקנת בברור"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת" msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "סיבת התקנה" msgstr "סיבת התקנה"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "חתימות" msgstr "חתימות"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "קבצי גיבוי" msgstr "קבצי גיבוי"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
"לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\n"
"אנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "בטל בחירה" msgstr "בטל בחירה"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "הסר" msgstr "הסר"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "התקן שוב" msgstr "התקן שוב"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "התקן תלויות רשות" msgstr "התקן תלויות רשות"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "התקן" msgstr "התקן"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "התקן עם תלויות רשות" msgstr "התקן עם תלויות רשות"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac כבר מורץ כעת" msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
@ -315,7 +310,7 @@ msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "המערכת שלך מעודכנת" msgstr "המערכת שלך מעודכנת"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "גודל הורדה כולל:" msgstr "גודל הורדה כולל:"
@ -340,71 +335,63 @@ msgstr "מנהל חבילה"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "יציאה" msgstr "יציאה"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "עדכונים מסוימים זמינים כעת.\nאנא עדכן תחילה את מערכתך"
"עדכונים מסוימים זמינים כעת.\n"
"אנא עדכן תחילה את מערכתך"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} הינה מסופקת על ידי {number} חבילות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
"{pkgname} הינה מסופקת על ידי {number} חבילות.\n"
"אנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "כעת מרענן" msgstr "כעת מרענן"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} תלויה על {dependname} אך זו לא מותקנת" msgstr "{pkgname} תלויה על {dependname} אך זו לא מותקנת"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "נכשל להשיג ארכיון {pkgname} מתוך AUR" msgstr "נכשל להשיג ארכיון {pkgname} מתוך AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "כעת מתכונן" msgstr "כעת מתכונן"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "כעת בונה את {pkgname}" msgstr "כעת בונה את {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "כעת בוחן עדכונים"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "סיכום טרנזקציה" msgstr "סיכום טרנזקציה"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "להנמכה" msgstr "להנמכה"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "לבניה" msgstr "לבניה"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "להתקנה חוזרת" msgstr "להתקנה חוזרת"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "לשדרוג" msgstr "לשדרוג"

129
po/hu.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# lajos <mrlajos@gmail.com>, 2013 # lajos <mrlajos@gmail.com>, 2013
# lajos <mrlajos@gmail.com>, 2013 # lajos <mrlajos@gmail.com>, 2013
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -129,12 +128,12 @@ msgstr "{pkgname1} ütközik ezzel {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Frissítés {repo}" msgstr "Frissítés {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Letöltés {pkgname}" msgstr "Letöltés {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév" msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév"
@ -144,11 +143,9 @@ msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül {pkgname1} ami egy zárolt csomag."
"A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül {pkgname1} ami egy "
"zárolt csomag."
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Semmi teendő" msgstr "Semmi teendő"
@ -162,151 +159,151 @@ msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nem található csomag" msgstr "Nem található csomag"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "helyi" msgstr "helyi"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Telepített" msgstr "Telepített"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Nem telepített" msgstr "Nem telepített"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Árvák" msgstr "Árvák"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Telepítésre" msgstr "Telepítésre"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Eltávolításra" msgstr "Eltávolításra"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenszek" msgstr "Licenszek"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Függőségek" msgstr "Függőségek"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcionális függőségek" msgstr "Opcionális függőségek"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Igényelt" msgstr "Igényelt"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Szolgáltat" msgstr "Szolgáltat"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Helyettesít" msgstr "Helyettesít"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ütközik vele" msgstr "Ütközik vele"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Tároló" msgstr "Tároló"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Csoportok" msgstr "Csoportok"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tömörített méret" msgstr "Tömörített méret"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Letöltési méret" msgstr "Letöltési méret"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Telepített méret" msgstr "Telepített méret"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Csomagoló" msgstr "Csomagoló"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Szerkezet" msgstr "Szerkezet"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Telepítési dátum" msgstr "Telepítési dátum"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Kifejezetten telepített" msgstr "Kifejezetten telepített"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt" msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Telepítés oka" msgstr "Telepítés oka"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Aláírások" msgstr "Aláírások"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Mentett fájlok" msgstr "Mentett fájlok"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít" msgstr "Eltávolít"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Újra telepít" msgstr "Újra telepít"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Opcionális függőségek telepítése" msgstr "Opcionális függőségek telepítése"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Telepítés" msgstr "Telepítés"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel" msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac már el lett indítva" msgstr "Pamac már el lett indítva"
@ -314,7 +311,7 @@ msgstr "Pamac már el lett indítva"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "A rendszer naprakész" msgstr "A rendszer naprakész"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -339,69 +336,63 @@ msgstr "Csomagkezelő"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Kilépés" msgstr "Kilépés"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Néhány frissítés elérhető\nKérlek frissítsd a rendszert először"
"Néhány frissítés elérhető\n"
"Kérlek frissítsd a rendszert először"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Előkészítés" msgstr "Előkészítés"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Visszaállításra" msgstr "Visszaállításra"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Újra telepítésre" msgstr "Újra telepítésre"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Frissítésre" msgstr "Frissítésre"

129
po/id.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Mohamad Hasan Al Banna, 2013 # Mohamad Hasan Al Banna, 2013
# operamaniac <rizkiaulia.r@gmail.com>, 2013 # operamaniac <rizkiaulia.r@gmail.com>, 2013
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -129,12 +128,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket" msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket"
@ -144,11 +143,9 @@ msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus {pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci"
"Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus "
"{pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan" msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
@ -162,151 +159,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan" msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokal" msgstr "Lokal"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Terpasang" msgstr "Terpasang"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Dihapus" msgstr "Dihapus"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yatim" msgstr "Yatim"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Untuk diPasang" msgstr "Untuk diPasang"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Untuk diHapus" msgstr "Untuk diHapus"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisensi" msgstr "Lisensi"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bergantung Pada" msgstr "Bergantung Pada"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependensi Opsional" msgstr "Dependensi Opsional"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Dibutuhkan Oleh" msgstr "Dibutuhkan Oleh"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Menyediakan" msgstr "Menyediakan"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Gantikan" msgstr "Gantikan"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflik Dengan" msgstr "Konflik Dengan"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Gudang" msgstr "Gudang"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grup" msgstr "Grup"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Ukuran Termampatkan" msgstr "Ukuran Termampatkan"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Ukuran Unduhan" msgstr "Ukuran Unduhan"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Ukuran yang terpasang" msgstr "Ukuran yang terpasang"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pemaket" msgstr "Pemaket"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arsitektur" msgstr "Arsitektur"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Waktu Pasang" msgstr "Waktu Pasang"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Terpasang secara jelas" msgstr "Terpasang secara jelas"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain" msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui" msgstr "Tidak diketahui"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Alasan Pasang" msgstr "Alasan Pasang"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Tanda Tangan" msgstr "Tanda Tangan"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Berkas Cadangan" msgstr "Berkas Cadangan"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Hapus" msgstr "Hapus"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Memasang ulang" msgstr "Memasang ulang"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Pasang dependensi opsional" msgstr "Pasang dependensi opsional"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Pasang" msgstr "Pasang"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Pasang dengan dependensi opsional" msgstr "Pasang dengan dependensi opsional"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac sudah berjalan" msgstr "Pamac sudah berjalan"
@ -314,7 +311,7 @@ msgstr "Pamac sudah berjalan"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan" msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -339,69 +336,63 @@ msgstr "Manajer Paket"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Beberapa pemutakhiran tersedia.\nHarap mutakhirkan sistem terlebih dahulu"
"Beberapa pemutakhiran tersedia.\n"
"Harap mutakhirkan sistem terlebih dahulu"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Menyegarkan" msgstr "Menyegarkan"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Menyiapkan" msgstr "Menyiapkan"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Untuk diTurunkan" msgstr "Untuk diTurunkan"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Untuk diPasang ulang" msgstr "Untuk diPasang ulang"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Untuk dimutakhirkan" msgstr "Untuk dimutakhirkan"

144
po/it.po
View File

@ -1,23 +1,23 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>, 2013 # Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# Paolo Dongilli <paolo.dongilli@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>\n" "Last-Translator: Paolo Dongilli <paolo.dongilli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Configurazione di {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Scaricamento in corso"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "{pkgname1} in conflitto con {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Aggiornamento {repo}" msgstr "Aggiornamento {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Scaricamento di {pkgname}" msgstr "Scaricamento di {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto" msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto"
@ -144,11 +144,9 @@ msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato"
"L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che "
"è un pacchetto bloccato"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Niente da fare" msgstr "Niente da fare"
@ -162,153 +160,151 @@ msgstr "Autenticazione non riuscita"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nessun pacchetto trovato" msgstr "Nessun pacchetto trovato"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locali" msgstr "locali"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installati" msgstr "Installati"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installati" msgstr "Non installati"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfani" msgstr "Orfani"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Da installare" msgstr "Da installare"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Da rimuovere" msgstr "Da rimuovere"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenze" msgstr "Licenze"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dipende di" msgstr "Dipende di"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dipend. opzionali" msgstr "Dipend. opzionali"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Richiesto da" msgstr "Richiesto da"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fornisce" msgstr "Fornisce"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Sostituisce" msgstr "Sostituisce"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "In conflitto con" msgstr "In conflitto con"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppi" msgstr "Gruppi"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Dimensione compresso" msgstr "Dimensione compresso"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Dimensione scaricato" msgstr "Dimensione scaricato"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Dimensione installato" msgstr "Dimensione installato"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architettura" msgstr "Architettura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data installazione" msgstr "Data installazione"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Esplicitamente installato" msgstr "Esplicitamente installato"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo della installazione" msgstr "Motivo della installazione"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Firme" msgstr "Firme"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "File salvati" msgstr "File salvati"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\nScegliere quelli che si desidera installare:"
"{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\n"
"Scegliere quelli che si desidera installare:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleziona" msgstr "Deseleziona"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalla" msgstr "Reinstalla"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installa dipendenze opzionali" msgstr "Installa dipendenze opzionali"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installa" msgstr "Installa"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installa con dipendenze opzionali" msgstr "Installa con dipendenze opzionali"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac è già in esecuzione" msgstr "Pamac è già in esecuzione"
@ -316,7 +312,7 @@ msgstr "Pamac è già in esecuzione"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Il vostro sistema è aggiornato" msgstr "Il vostro sistema è aggiornato"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Dimensioni totali download:" msgstr "Dimensioni totali download:"
@ -341,71 +337,63 @@ msgstr "Gestore dei pacchetti"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema prima"
"Ci sono aggiornamenti disponibili.\n"
"Si prega di aggiornare il sistema prima"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\nScegliere quelli che si desidera installare:"
"{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\n"
"Scegliere quelli che si desidera installare:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Aggiornamento" msgstr "Aggiornamento"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} dipende da {dependname} ma non è installabile" msgstr "{pkgname} dipende da {dependname} ma non è installabile"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Impossibile ottenere il file {pkgname} da AUR" msgstr "Impossibile ottenere il file {pkgname} da AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparazione" msgstr "Preparazione"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Costruzione di {pkgname}" msgstr "Costruzione di {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "Controllo aggiornamenti"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Riassunto delle transazioni" msgstr "Riassunto delle transazioni"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Da retrocedere" msgstr "Da retrocedere"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Da costruire" msgstr "Da costruire"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Da reinstallare" msgstr "Da reinstallare"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Da aggiornare" msgstr "Da aggiornare"

146
po/ja.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# rago1975, 2013 # rago1975, 2013
msgid "" msgid ""
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: rago1975\n" "Last-Translator: rago1975\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "設定中 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "ダウンロード中"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -128,12 +127,12 @@ msgstr "{pkgname1} は {pkgname2}と競合します。"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "更新 {repo}" msgstr "更新 {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "ダウンロード中 {pkgname}" msgstr "ダウンロード中 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません" msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません"
@ -143,11 +142,9 @@ msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではあ
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませんでした。"
"ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませ"
"んでした。"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "何もすることがありません" msgstr "何もすることがありません"
@ -161,154 +158,151 @@ msgstr "認証に失敗"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "パッケージが見つかりません" msgstr "パッケージが見つかりません"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "ローカル" msgstr "ローカル"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "インストール済み" msgstr "インストール済み"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "アンインストール済み" msgstr "アンインストール済み"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphans" msgstr "Orphans"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "インストール" msgstr "インストール"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "ライセンス" msgstr "ライセンス"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "依存する" msgstr "依存する"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "オプショナルな依存" msgstr "オプショナルな依存"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "必要としています" msgstr "必要としています"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "提供" msgstr "提供"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "置換" msgstr "置換"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "競合しています" msgstr "競合しています"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "リポジトリ" msgstr "リポジトリ"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "グループ" msgstr "グループ"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "圧縮したパッケージのサイズ" msgstr "圧縮したパッケージのサイズ"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ" msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "インストールしたパッケージのサイズ" msgstr "インストールしたパッケージのサイズ"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "パッケージャー" msgstr "パッケージャー"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "アーキテクチャー" msgstr "アーキテクチャー"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "インストール時刻" msgstr "インストール時刻"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "明示的にインストールされた" msgstr "明示的にインストールされた"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました" msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "インストールReason" msgstr "インストールReason"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "署名" msgstr "署名"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "バックアップファイル" msgstr "バックアップファイル"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname}には{number} つのインストールされていないオプショナルな依存パッケージが存在スます。\nインストールしたいパッケージを選択してください:"
"{pkgname}には{number} つのインストールされていないオプショナルな依存パッケー"
"ジが存在スます。\n"
"インストールしたいパッケージを選択してください:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "非選択" msgstr "非選択"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "再インストール" msgstr "再インストール"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール" msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "インストール" msgstr "インストール"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール" msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "pamacは既に起動しています" msgstr "pamacは既に起動しています"
@ -316,7 +310,7 @@ msgstr "pamacは既に起動しています"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "システムは最新です" msgstr "システムは最新です"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "総ダウンロードサイズ:" msgstr "総ダウンロードサイズ:"
@ -341,73 +335,63 @@ msgstr "パッケージマネージャー"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "終了" msgstr "終了"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "アップデートが利用可能です。⏎\nまず、システムをアップデートしてください"
"アップデートが利用可能です。⏎\n"
"まず、システムをアップデートしてください"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname}は {number}つのパッケージが提供されています。\nインストールしたいパッケージを選んでください:"
"{pkgname}は {number}つのパッケージが提供されています。\n"
"インストールしたいパッケージを選んでください:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "更新中" msgstr "更新中"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr "{pkgname} は {dependname} に依存しますが、これはインストール可能ではありません"
"{pkgname} は {dependname} に依存しますが、これはインストール可能ではありませ"
"ん"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "AURからの{pkgname}のアーカイブの入手に失敗しました" msgstr "AURからの{pkgname}のアーカイブの入手に失敗しました"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "準備中" msgstr "準備中"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "{pkgname}のビルド中" msgstr "{pkgname}のビルド中"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "アップデートの確認中"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "処理の概要" msgstr "処理の概要"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "ダウングレード" msgstr "ダウングレード"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "ビルド" msgstr "ビルド"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "再インストール" msgstr "再インストール"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "アップデート" msgstr "アップデート"

137
po/ms.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Puretech <terjemah.puretech@gmail.com>, 2013 # Puretech <terjemah.puretech@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
"language/ms/)\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -128,12 +127,12 @@ msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Menyegarkan {repo}" msgstr "Menyegarkan {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Memuat turun {pkgname}" msgstr "Memuat turun {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} bukan laluan sah atau nama pakej" msgstr "{pkgname} bukan laluan sah atau nama pakej"
@ -143,11 +142,9 @@ msgstr "{pkgname} bukan laluan sah atau nama pakej"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Transaksi tidak dapat dilakukan kerana ia perlu membuang {pkgname1} yang merupakan pakej yang dikunci"
"Transaksi tidak dapat dilakukan kerana ia perlu membuang {pkgname1} yang "
"merupakan pakej yang dikunci"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Tiada untuk dibuat" msgstr "Tiada untuk dibuat"
@ -161,153 +158,151 @@ msgstr "Pengesahan gagal"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Tiada pakej ditemui" msgstr "Tiada pakej ditemui"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "setempat" msgstr "setempat"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Telah dipasang" msgstr "Telah dipasang"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Telah dibuang" msgstr "Telah dibuang"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yatim" msgstr "Yatim"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Untuk dipasang" msgstr "Untuk dipasang"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Untuk dibuang" msgstr "Untuk dibuang"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lesen" msgstr "Lesen"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bergantung Pada" msgstr "Bergantung Pada"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Deps Tambahan" msgstr "Deps Tambahan"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Diperlukan Oleh" msgstr "Diperlukan Oleh"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Membekal" msgstr "Membekal"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ganti" msgstr "Ganti"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflik Dengan" msgstr "Konflik Dengan"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositori" msgstr "Repositori"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Kumpulan" msgstr "Kumpulan"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Saiz Mampat" msgstr "Saiz Mampat"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Saiz muat turun" msgstr "Saiz muat turun"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Saiz Pasang" msgstr "Saiz Pasang"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pembungkus" msgstr "Pembungkus"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Seni Bina" msgstr "Seni Bina"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Tarikh Pasang" msgstr "Tarikh Pasang"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Jelas terpasang" msgstr "Jelas terpasang"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain" msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui" msgstr "Tidak diketahui"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Sebab Pasang" msgstr "Sebab Pasang"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Tandatangan" msgstr "Tandatangan"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fail sandaran" msgstr "Fail sandaran"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} mempunyai {number} deps tambahan untuk dinyahpasang.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:"
"{pkgname} mempunyai {number} deps tambahan untuk dinyahpasang.\n"
"Sila pilih mana yang anda mahu pasang:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Nyahpilih" msgstr "Nyahpilih"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Buang" msgstr "Buang"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Pasang semula" msgstr "Pasang semula"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Pasang deps tambahan" msgstr "Pasang deps tambahan"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Pasang" msgstr "Pasang"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Pasang dengan deps tambahan" msgstr "Pasang dengan deps tambahan"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac telah pun berjalan" msgstr "Pamac telah pun berjalan"
@ -315,7 +310,7 @@ msgstr "Pamac telah pun berjalan"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistem anda telah dikemaskini" msgstr "Sistem anda telah dikemaskini"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Jumlah saiz muat turun:" msgstr "Jumlah saiz muat turun:"
@ -340,71 +335,63 @@ msgstr "Pengurus Pakej"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Terdapat beberapa naik taraf.\nSila naik taraf sistem anda dahulu"
"Terdapat beberapa naik taraf.\n"
"Sila naik taraf sistem anda dahulu"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} disediakan dengan {number} pakej.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:"
"{pkgname} disediakan dengan {number} pakej.\n"
"Sila pilih mana yang anda mahu pasang:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Segarkan" msgstr "Segarkan"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} bergantung pada {dependname} tetapi tidak boleh dipasang" msgstr "{pkgname} bergantung pada {dependname} tetapi tidak boleh dipasang"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Gagal mendapatkan arkib {pkgname} dari AUR" msgstr "Gagal mendapatkan arkib {pkgname} dari AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Menyediakan" msgstr "Menyediakan"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Membina {pkgname}" msgstr "Membina {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Ringkasa Transaksi" msgstr "Ringkasa Transaksi"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Untuk diturun taraf" msgstr "Untuk diturun taraf"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Untuk dibina" msgstr "Untuk dibina"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Untuk dinyahpasang" msgstr "Untuk dinyahpasang"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Untuk dinaik taraf" msgstr "Untuk dinaik taraf"

129
po/nb.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Bård Spein <baard.spein@gmail.com>, 2013 # Bård Spein <baard.spein@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
"pamac/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -130,12 +129,12 @@ msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Oppfrisker {repo}" msgstr "Oppfrisker {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Laster ned {pkgname}" msgstr "Laster ned {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn" msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn"
@ -145,11 +144,9 @@ msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n {pkgname1} som er en låst pakke"
"Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n"
" {pkgname1} som er en låst pakke"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting å gjøre" msgstr "Ingenting å gjøre"
@ -163,151 +160,151 @@ msgstr "Autentifisering feilet"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Ingen pakke funnet" msgstr "Ingen pakke funnet"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokal" msgstr "lokal"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installert" msgstr "Installert"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallert" msgstr "Avinstallert"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Foreldreløs" msgstr "Foreldreløs"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Å installere" msgstr "Å installere"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Å fjerne" msgstr "Å fjerne"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisenser" msgstr "Lisenser"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Avhenger av" msgstr "Avhenger av"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valgfrie avhengigheter" msgstr "Valgfrie avhengigheter"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Krevd av" msgstr "Krevd av"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Tilbyr" msgstr "Tilbyr"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter" msgstr "Erstatter"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "I konflikt med" msgstr "I konflikt med"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimert Størrelse" msgstr "Komprimert Størrelse"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Nedlastet Størrelse" msgstr "Nedlastet Størrelse"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installert Størrelse" msgstr "Installert Størrelse"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakker" msgstr "Pakker"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur" msgstr "Arkitektur"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installasjons Dato" msgstr "Installasjons Dato"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explisitt installert" msgstr "Explisitt installert"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke" msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Grunn til Installasjon" msgstr "Grunn til Installasjon"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer" msgstr "Signaturer"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Sikkerhetskopier filene" msgstr "Sikkerhetskopier filene"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstaller" msgstr "Reinstaller"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer valgfrie depositorier" msgstr "Installer valgfrie depositorier"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer med valgfrie depositorier" msgstr "Installer med valgfrie depositorier"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kjører allerede" msgstr "Pamac kjører allerede"
@ -315,7 +312,7 @@ msgstr "Pamac kjører allerede"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Systemet ditt er oppdatert" msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -340,69 +337,63 @@ msgstr "Pakke Behandler"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Avslutt" msgstr "Avslutt"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\nVennligst oppdater systemet ditt først"
"Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\n"
"Vennligst oppdater systemet ditt først"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Oppfrisker" msgstr "Oppfrisker"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder" msgstr "Forbereder"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Å nedgradere" msgstr "Å nedgradere"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Å reinstallere" msgstr "Å reinstallere"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Å oppdatere" msgstr "Å oppdatere"

140
po/nl.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# BootZ <d_bootsma@hotmail.com>, 2013 # BootZ <d_bootsma@hotmail.com>, 2013
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013 # guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -130,12 +129,12 @@ msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Verversen {repo}" msgstr "Verversen {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Downloaden {pkgname}" msgstr "Downloaden {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam" msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
@ -145,11 +144,9 @@ msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
"De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden "
"verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Niets te doen" msgstr "Niets te doen"
@ -163,153 +160,151 @@ msgstr "Authenticatie gefaald"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Geen pakket gevonden" msgstr "Geen pakket gevonden"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokaal" msgstr "lokaal"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd" msgstr "Geïnstalleerd"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Verwijderd" msgstr "Verwijderd"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Wezen" msgstr "Wezen"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Te installeren" msgstr "Te installeren"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Te verwijderen" msgstr "Te verwijderen"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenties" msgstr "Licenties"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Is afhankelijk van" msgstr "Is afhankelijk van"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionele afhankelijkheden" msgstr "Optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Vereist door" msgstr "Vereist door"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Biedt" msgstr "Biedt"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Vervangt" msgstr "Vervangt"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicteert met" msgstr "Conflicteert met"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groepen" msgstr "Groepen"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Gecomprimeerde grootte" msgstr "Gecomprimeerde grootte"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Download grootte" msgstr "Download grootte"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Geïnstalleerde grootte" msgstr "Geïnstalleerde grootte"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architectuur" msgstr "Architectuur"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installatie Datum" msgstr "Installatie Datum"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Expliciet geïnstalleerd" msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installatie reden" msgstr "Installatie reden"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Handtekeningen" msgstr "Handtekeningen"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Back-up bestanden" msgstr "Back-up bestanden"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\nKies degene die u wilt installeren:"
"{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\n"
"Kies degene die u wilt installeren:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deselect" msgstr "Deselect"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Herinstalleren" msgstr "Herinstalleren"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden" msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installeer" msgstr "Installeer"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden" msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is reeds gestart" msgstr "Pamac is reeds gestart"
@ -317,7 +312,7 @@ msgstr "Pamac is reeds gestart"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Totaal download grootte:" msgstr "Totaal download grootte:"
@ -342,72 +337,63 @@ msgstr "Pakket Manager"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten" msgstr "Afsluiten"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij"
"Er zijn updates beschikbaar.\n"
"Werk uw systeem s.v.p. eerst bij"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} wordt geleverd door {number} pakketten.\nKies degene die je wilt installeren:"
"{pkgname} wordt geleverd door {number} pakketten.\n"
"Kies degene die je wilt installeren:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Verversen" msgstr "Verversen"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr "{pkgname} is afhankelijk van {dependname} maar kan het niet installeren"
"{pkgname} is afhankelijk van {dependname} maar kan het niet installeren"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Mislukt om {pkgname} archief van AUR te krijgen" msgstr "Mislukt om {pkgname} archief van AUR te krijgen"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Voorbereiding" msgstr "Voorbereiding"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Maken {pkgname}" msgstr "Maken {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Transactie Overzicht" msgstr "Transactie Overzicht"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Te downgraden" msgstr "Te downgraden"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Te maken" msgstr "Te maken"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Opnieuw te installeren" msgstr "Opnieuw te installeren"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Te updaten" msgstr "Te updaten"

144
po/pl.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# FadeMind <fademind@gmail.com>, 2013 # FadeMind <fademind@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -12,16 +12,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 10:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Language: pl\n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
@ -103,7 +101,7 @@ msgstr "Konfigurowanie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Pobieranie"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -132,12 +130,12 @@ msgstr "{pkgname1} jest w konflikcie z {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Odświeżanie {repo}" msgstr "Odświeżanie {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Pobieranie {pkgname}" msgstr "Pobieranie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu" msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu"
@ -147,11 +145,9 @@ msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym."
"Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia "
"{pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym."
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic do zrobienia" msgstr "Nic do zrobienia"
@ -165,153 +161,151 @@ msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nie znaleziono pakietu" msgstr "Nie znaleziono pakietu"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokalne" msgstr "lokalne"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowany" msgstr "Zainstalowany"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Nie zainstalowany" msgstr "Nie zainstalowany"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Osierocone" msgstr "Osierocone"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Do zainstalowania" msgstr "Do zainstalowania"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Do usunięcia" msgstr "Do usunięcia"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencje" msgstr "Licencje"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Zależy od" msgstr "Zależy od"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcjonalne zależności" msgstr "Opcjonalne zależności"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Wymagany przez" msgstr "Wymagany przez"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Dostarcza" msgstr "Dostarcza"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Zamienia" msgstr "Zamienia"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "W konflikcie z" msgstr "W konflikcie z"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozytorium" msgstr "Repozytorium"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupy" msgstr "Grupy"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Skompresowany rozmiar" msgstr "Skompresowany rozmiar"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Rozmiar pobranego" msgstr "Rozmiar pobranego"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Rozmiar zainstalowanego" msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakowacz" msgstr "Pakowacz"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektura" msgstr "Architektura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data instalacji" msgstr "Data instalacji"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Zainstalowany bezpośrednio" msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu" msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Przyczyna instalacji" msgstr "Przyczyna instalacji"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy" msgstr "Podpisy"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Kopia zapasowa plików" msgstr "Kopia zapasowa plików"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} ma {number} opcjonalnych zależności.\nWybierz pakiety do instalacji:"
"{pkgname} ma {number} opcjonalnych zależności.\n"
"Wybierz pakiety do instalacji:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Usuń zaznaczenie" msgstr "Usuń zaznaczenie"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Przeinstaluj" msgstr "Przeinstaluj"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności" msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj" msgstr "Zainstaluj"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami" msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jest już uruchomiony" msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
@ -319,7 +313,7 @@ msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany" msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Całkowity rozmiar pobierania:" msgstr "Całkowity rozmiar pobierania:"
@ -344,71 +338,63 @@ msgstr "Menedżer pakietów"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź" msgstr "Wyjdź"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Dostępne są pewne uaktualnienia.\nProszę zaktualizować wpierw swój system."
"Dostępne są pewne uaktualnienia.\n"
"Proszę zaktualizować wpierw swój system."
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\nProszę wskazać ten, który ma zostać zainstalowany:"
"{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\n"
"Proszę wskazać ten, który ma zostać zainstalowany:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Odświeżanie" msgstr "Odświeżanie"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} wymaga pakietu {dependname}, ale nie można go zainstalować" msgstr "{pkgname} wymaga pakietu {dependname}, ale nie można go zainstalować"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Błąd pobierania archiwum {pkgname} z AUR" msgstr "Błąd pobierania archiwum {pkgname} z AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Przygotowanie" msgstr "Przygotowanie"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Budowanie {pkgname}" msgstr "Budowanie {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "Sprawdzanie aktualizacji"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Podsumowanie operacji" msgstr "Podsumowanie operacji"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Do obniżenia wersji" msgstr "Do obniżenia wersji"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Do zbudowania" msgstr "Do zbudowania"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Do przeinstalowania" msgstr "Do przeinstalowania"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Do aktualizacji" msgstr "Do aktualizacji"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013 # guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
# holmeslinux <holmes_holmes@live.com>, 2013 # holmeslinux <holmes_holmes@live.com>, 2013
@ -16,14 +16,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
"manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -135,12 +134,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Atualizando {repo}" msgstr "Atualizando {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Baixando pkgname {pkgname}" msgstr "Baixando pkgname {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido" msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido"
@ -150,11 +149,9 @@ msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado"
"A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o "
"qual é um pacote bloqueado"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada para fazer" msgstr "Nada para fazer"
@ -168,151 +165,151 @@ msgstr "Autenticação falhou"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Pacote não encontrado" msgstr "Pacote não encontrado"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstalado" msgstr "Desinstalado"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfãos" msgstr "Orfãos"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Para instalar" msgstr "Para instalar"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Para remover" msgstr "Para remover"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenças" msgstr "Licenças"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependências opicionais" msgstr "Dependências opicionais"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Exigido por" msgstr "Exigido por"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fornece" msgstr "Fornece"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Substitui" msgstr "Substitui"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflita com" msgstr "Conflita com"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositório" msgstr "Repositório"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tamanho comprimido" msgstr "Tamanho comprimido"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Tamanho baixado" msgstr "Tamanho baixado"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Tamanho instalado" msgstr "Tamanho instalado"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empacotador" msgstr "Empacotador"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura" msgstr "Arquitetura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data de instalação" msgstr "Data de instalação"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitamente instalado" msgstr "Explicitamente instalado"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote" msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo da instalação" msgstr "Motivo da instalação"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Assinaturas" msgstr "Assinaturas"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos" msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instale dependências opcionais" msgstr "Instale dependências opcionais"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instale com dependências opcionais" msgstr "Instale com dependências opcionais"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja está sendo executado" msgstr "Pamac ja está sendo executado"
@ -320,7 +317,7 @@ msgstr "Pamac ja está sendo executado"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O seu sistema está atualizado" msgstr "O seu sistema está atualizado"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,69 +342,63 @@ msgstr "Gerenciador de pacotes"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Algumas atualizações estão disponíveis.\nPor favor, atualize o seu sistema antes"
"Algumas atualizações estão disponíveis.\n"
"Por favor, atualize o seu sistema antes"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Atualizando" msgstr "Atualizando"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Preparando" msgstr "Preparando"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Para substituir por versão anterior" msgstr "Para substituir por versão anterior"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Para reinstalar" msgstr "Para reinstalar"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Para atualizar" msgstr "Para atualizar"

View File

@ -1,21 +1,20 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
"manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -127,12 +126,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
@ -144,7 +143,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,151 +157,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,67 +334,63 @@ msgstr ""
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""

144
po/ro.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>, 2013 # Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -10,16 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 22:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 00:59+0000\n"
"Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
"language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "Language: ro\n"
"2:1));\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
@ -101,7 +99,7 @@ msgstr "Se configurează {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Se descarcă"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -130,12 +128,12 @@ msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Se reîmprospătează {repo}" msgstr "Se reîmprospătează {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Se descarcă {pkgname}" msgstr "Se descarcă {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid" msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid"
@ -145,11 +143,9 @@ msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat"
"Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este "
"un pachet blocat"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nimic de făcut" msgstr "Nimic de făcut"
@ -163,153 +159,151 @@ msgstr "Autentificarea a eșuat"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Niciun pachet găsit" msgstr "Niciun pachet găsit"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locale" msgstr "locale"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalate" msgstr "Instalate"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Neinstalate" msgstr "Neinstalate"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfani" msgstr "Orfani"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "De instalat" msgstr "De instalat"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "De eliminat" msgstr "De eliminat"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licențe" msgstr "Licențe"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depinde de" msgstr "Depinde de"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependențe opționale" msgstr "Dependențe opționale"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Necesar pentru" msgstr "Necesar pentru"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Furnizează" msgstr "Furnizează"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Înlocuiește" msgstr "Înlocuiește"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Este în conflict cu" msgstr "Este în conflict cu"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Depozit" msgstr "Depozit"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Mărime comprimată" msgstr "Mărime comprimată"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Mărimea descărcată" msgstr "Mărimea descărcată"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Mărimea instalată" msgstr "Mărimea instalată"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Împachetator" msgstr "Împachetator"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arhitectură" msgstr "Arhitectură"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Instalat la" msgstr "Instalat la"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instalat explicit" msgstr "Instalat explicit"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet" msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut" msgstr "Necunoscut"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivul instalării" msgstr "Motivul instalării"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Semnături" msgstr "Semnături"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Copii de rezervă" msgstr "Copii de rezervă"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:"
"{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\n"
"Alegeți cele pe care le doriți instalate:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deselectează" msgstr "Deselectează"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimină" msgstr "Elimină"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalează" msgstr "Reinstalează"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalează dependențe opționale" msgstr "Instalează dependențe opționale"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalează" msgstr "Instalează"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalează cu dependențe opționale" msgstr "Instalează cu dependențe opționale"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac rulează deja" msgstr "Pamac rulează deja"
@ -317,7 +311,7 @@ msgstr "Pamac rulează deja"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistemul vostru este la zi" msgstr "Sistemul vostru este la zi"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Mărimea totală a descărcării: " msgstr "Mărimea totală a descărcării: "
@ -342,71 +336,63 @@ msgstr "Gestionar de pachete"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ieșire" msgstr "Ieșire"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Niște actualizări sunt disponibile.\nActualizați întâi sistemul"
"Niște actualizări sunt disponibile.\n"
"Actualizați întâi sistemul"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:"
"{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\n"
"Alegeți cele pe care le doriți instalate:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Se reîmprospătează" msgstr "Se reîmprospătează"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} depinde de {dependname}, dar nu este instalabil" msgstr "{pkgname} depinde de {dependname}, dar nu este instalabil"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "A eșuat preluarea arhivei {pkgname} din AUR" msgstr "A eșuat preluarea arhivei {pkgname} din AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Se prepară" msgstr "Se prepară"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Se construiește {pkgname}" msgstr "Se construiește {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "Se verifică actualizări"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumar al tranzacției" msgstr "Sumar al tranzacției"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "De retrogradat" msgstr "De retrogradat"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "De construit" msgstr "De construit"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "De reinstalat" msgstr "De reinstalat"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "De actualizat" msgstr "De actualizat"

132
po/ru.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# macbet <rostovslipknot@gmail.com>, 2013 # macbet <rostovslipknot@gmail.com>, 2013
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013 # Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
@ -11,16 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Language: ru\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
@ -131,12 +129,12 @@ msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Обновление {repo}" msgstr "Обновление {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Загрузка {pkgname}" msgstr "Загрузка {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета" msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета"
@ -146,11 +144,9 @@ msgstr "{pkgname} это недействительный путь или наз
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, который заблокирован"
"Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, "
"который заблокирован"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Нет заданий" msgstr "Нет заданий"
@ -164,151 +160,151 @@ msgstr "Ошибка авторизации"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Пакет не найден" msgstr "Пакет не найден"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "местно" msgstr "местно"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Установлено" msgstr "Установлено"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Не установлено" msgstr "Не установлено"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Сироты" msgstr "Сироты"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "К установке" msgstr "К установке"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "К удалению" msgstr "К удалению"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии" msgstr "Лицензии"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Зависит от" msgstr "Зависит от"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Дополнительные зависимости" msgstr "Дополнительные зависимости"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Требуется" msgstr "Требуется"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Предоставляет" msgstr "Предоставляет"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Заменяет" msgstr "Заменяет"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликтует с" msgstr "Конфликтует с"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий" msgstr "Репозиторий"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Группы" msgstr "Группы"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Размер в сжатом виде" msgstr "Размер в сжатом виде"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Размер загрузки" msgstr "Размер загрузки"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Размер в установленном виде" msgstr "Размер в установленном виде"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Упаковщик" msgstr "Упаковщик"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура" msgstr "Архитектура"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата установки" msgstr "Дата установки"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Установлены явно" msgstr "Установлены явно"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов" msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина установки" msgstr "Причина установки"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Подписи" msgstr "Подписи"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Резервные файлы" msgstr "Резервные файлы"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удаление" msgstr "Удаление"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Переустановка" msgstr "Переустановка"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Установка дополнительных зависимостей" msgstr "Установка дополнительных зависимостей"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Установка" msgstr "Установка"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Установка с дополнительными зависимостями" msgstr "Установка с дополнительными зависимостями"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac уже запущен" msgstr "Pamac уже запущен"
@ -316,7 +312,7 @@ msgstr "Pamac уже запущен"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Система обновлена" msgstr "Система обновлена"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -341,69 +337,63 @@ msgstr "Менеджер пакетов"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Доступны обновления.\nСначала обновите систему"
"Доступны обновления.\n"
"Сначала обновите систему"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Обновление" msgstr "Обновление"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Подготовка" msgstr "Подготовка"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "К понижению версии" msgstr "К понижению версии"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "К переустановке" msgstr "К переустановке"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "К обновлению" msgstr "К обновлению"

129
po/sk.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Inoki Sakaeru, 2013 # Inoki Sakaeru, 2013
msgid "" msgid ""
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 19:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
"language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -128,12 +127,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru" msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru"
@ -143,11 +142,9 @@ msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
"Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť "
"{pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Niet čo spraviť" msgstr "Niet čo spraviť"
@ -161,151 +158,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Balíček nebol nájdený" msgstr "Balíček nebol nájdený"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokálny" msgstr "lokálny"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované" msgstr "Nainštalované"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Odinštalované" msgstr "Odinštalované"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Siroty" msgstr "Siroty"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Nainštalovať" msgstr "Nainštalovať"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Odstrániť" msgstr "Odstrániť"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencie" msgstr "Licencie"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Závisí na" msgstr "Závisí na"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Voliteľné závislosti" msgstr "Voliteľné závislosti"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Požadované" msgstr "Požadované"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Poskytuje" msgstr "Poskytuje"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nahradí" msgstr "Nahradí"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Je v konflikte s" msgstr "Je v konflikte s"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Veľkosť po komprimácii" msgstr "Veľkosť po komprimácii"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru" msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii" msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Autor balíčka" msgstr "Autor balíčka"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektúra" msgstr "Architektúra"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Dátum inštalácie" msgstr "Dátum inštalácie"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Požadovaná inštalácia" msgstr "Požadovaná inštalácia"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka" msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme" msgstr "Neznáme"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Dôvod inštalácie" msgstr "Dôvod inštalácie"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatúry" msgstr "Signatúry"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Súbory zálohy" msgstr "Súbory zálohy"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac už beží" msgstr "Pamac už beží"
@ -313,7 +310,7 @@ msgstr "Pamac už beží"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Váš systém je aktuálny" msgstr "Váš systém je aktuálny"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,69 +335,63 @@ msgstr "Správca balíčkov"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\nNajprv však aktualizujte Váš systém"
"Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\n"
"Najprv však aktualizujte Váš systém"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Prebieha obnova" msgstr "Prebieha obnova"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Pripravuje sa" msgstr "Pripravuje sa"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu" msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Preinštalovať" msgstr "Preinštalovať"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Bude sa aktualizovať" msgstr "Bude sa aktualizovať"

124
po/sl.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# holden1987 <latinovic87@gmail.com>, 2013 # holden1987 <latinovic87@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
"language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "Language: sl\n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
@ -129,12 +127,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
@ -146,7 +144,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
@ -160,151 +158,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nameščeno" msgstr "Nameščeno"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Odstranjeno" msgstr "Odstranjeno"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,67 +335,63 @@ msgstr ""
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Pripravljam" msgstr "Pripravljam"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# kakonema <kakonema@gmail.com>, 2013 # kakonema <kakonema@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
"pamac/language/sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Language: sr@latin\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
@ -129,12 +127,12 @@ msgstr "{pkgname1} u sukobu sa {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Osvežavanje {repo}" msgstr "Osvežavanje {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Preuzimanje {pkgname}" msgstr "Preuzimanje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa" msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa"
@ -144,11 +142,9 @@ msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni {pkgname1} koji je zaključan"
"Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni {pkgname1} koji je "
"zaključan"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Ništa za uraditi" msgstr "Ništa za uraditi"
@ -162,151 +158,151 @@ msgstr "Potvrda identiteta nije uspela"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket nije pronađen" msgstr "Paket nije pronađen"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokalno" msgstr "lokalno"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalirano" msgstr "Instalirano"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Deinstalirano" msgstr "Deinstalirano"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Siročići" msgstr "Siročići"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Za intalaciju" msgstr "Za intalaciju"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Za brisanje" msgstr "Za brisanje"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Zavisi od" msgstr "Zavisi od"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcione zavisnosti" msgstr "Opcione zavisnosti"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Potrebno za" msgstr "Potrebno za"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Obezbeđuje" msgstr "Obezbeđuje"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Zamenjuje" msgstr "Zamenjuje"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "U sukobu sa" msgstr "U sukobu sa"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Spremište" msgstr "Spremište"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Kompresovana veličina" msgstr "Kompresovana veličina"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Veličina preuzimanja" msgstr "Veličina preuzimanja"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Veličina instalacije" msgstr "Veličina instalacije"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Program za pakovanje" msgstr "Program za pakovanje"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektura" msgstr "Arhitektura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Datum instalacije" msgstr "Datum instalacije"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitno instalirano" msgstr "Eksplicitno instalirano"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Instaliraj Reason" msgstr "Instaliraj Reason"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Potpisi" msgstr "Potpisi"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka" msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ukloni" msgstr "Ukloni"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Deinstaliraj" msgstr "Deinstaliraj"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti" msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instaliraj" msgstr "Instaliraj"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima" msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je već pokrenut" msgstr "Pamac je već pokrenut"
@ -314,7 +310,7 @@ msgstr "Pamac je već pokrenut"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Vaš sistem je najnoviji" msgstr "Vaš sistem je najnoviji"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -339,69 +335,63 @@ msgstr "Mendžer paketa"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Odustani" msgstr "Odustani"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Dostupna su neka ažuriranja.⏎\nMolimo ažurirajte vaš sistem"
"Dostupna su neka ažuriranja.⏎\n"
"Molimo ažurirajte vaš sistem"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Osvežavanje" msgstr "Osvežavanje"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Pripremanje" msgstr "Pripremanje"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju" msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Za ponovo intaliranje" msgstr "Za ponovo intaliranje"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Za ažuriranje" msgstr "Za ažuriranje"

129
po/sv.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Alekzanther <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013 # Alekzanther <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013
# tsw <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013 # tsw <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
"language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -129,12 +128,12 @@ msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Uppdaterar {repo}" msgstr "Uppdaterar {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Laddar ned {pkgname}" msgstr "Laddar ned {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn" msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn"
@ -144,11 +143,9 @@ msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst paket"
"Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst "
"paket"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Inget att göra" msgstr "Inget att göra"
@ -162,151 +159,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Inget paket hittat" msgstr "Inget paket hittat"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokalt" msgstr "Lokalt"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installerad" msgstr "Installerad"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallerad" msgstr "Avinstallerad"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Föräldralösa" msgstr "Föräldralösa"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Att installera" msgstr "Att installera"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "LIcenser" msgstr "LIcenser"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Beroende av" msgstr "Beroende av"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valfria beroenden" msgstr "Valfria beroenden"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Krävs av" msgstr "Krävs av"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Erbjuder" msgstr "Erbjuder"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ersätter" msgstr "Ersätter"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt med" msgstr "Konflikt med"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupp" msgstr "Grupp"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimerad storlek" msgstr "Komprimerad storlek"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Nedladdningsstorlek" msgstr "Nedladdningsstorlek"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installerad storlek" msgstr "Installerad storlek"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakethanterare" msgstr "Pakethanterare"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur" msgstr "Arkitektur"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installationsdatum" msgstr "Installationsdatum"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Särskillt installerad" msgstr "Särskillt installerad"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket" msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Okänd" msgstr "Okänd"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installeringsorsak" msgstr "Installeringsorsak"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatur" msgstr "Signatur"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Backup filer" msgstr "Backup filer"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Återinstallera" msgstr "Återinstallera"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installera valfria beroenden" msgstr "Installera valfria beroenden"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installera" msgstr "Installera"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installera med valda beroenden" msgstr "Installera med valda beroenden"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac körs redan" msgstr "Pamac körs redan"
@ -314,7 +311,7 @@ msgstr "Pamac körs redan"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ditt system är uppdaterat" msgstr "Ditt system är uppdaterat"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -339,69 +336,63 @@ msgstr "Pakethanterare"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Avsluta" msgstr "Avsluta"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Uppdateringar är tillgängliga.⏎\nUppdatera ditt system först."
"Uppdateringar är tillgängliga.⏎\n"
"Uppdatera ditt system först."
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Uppdaterar" msgstr "Uppdaterar"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Förbereder" msgstr "Förbereder"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Att nedgradera" msgstr "Att nedgradera"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Att ominstallera" msgstr "Att ominstallera"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Att uppdatera" msgstr "Att uppdatera"

133
po/tr.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# tulliana <mdemiray@msn.com>, 2013 # tulliana <mdemiray@msn.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: tulliana <mdemiray@msn.com>\n" "Last-Translator: tulliana <mdemiray@msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -101,7 +100,7 @@ msgstr "Ayarlanıyor {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "İndiriliyor"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -130,12 +129,12 @@ msgstr "{pkgname1} çakışmalara bakılıyor {pkgname2}"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Yenileniyor/Güncelleniyor {repo}" msgstr "Yenileniyor/Güncelleniyor {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "indiriliyor {pkgname}" msgstr "indiriliyor {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir" msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir"
@ -147,7 +146,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor " msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor "
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok" msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
@ -161,153 +160,151 @@ msgstr "Doğrulama başarısız"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket Bulunamadı" msgstr "Paket Bulunamadı"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Yerel" msgstr "Yerel"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Kuruldu" msgstr "Kuruldu"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Kurulmaya hazır" msgstr "Kurulmaya hazır"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Sahipsizler" msgstr "Sahipsizler"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Kurulacak" msgstr "Kurulacak"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Kaldırılacak" msgstr "Kaldırılacak"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisanslar" msgstr "Lisanslar"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bağımlı" msgstr "Bağımlı"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar" msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "İhtiyac Duyulan" msgstr "İhtiyac Duyulan"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Sağladıkları" msgstr "Sağladıkları"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)" msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Cakıştığı Paketler" msgstr "Cakıştığı Paketler"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Depo" msgstr "Depo"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruplar" msgstr "Gruplar"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Sıkıştırma Boyutu" msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "İndirme Boyutu" msgstr "İndirme Boyutu"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Kurulmuş Boyut" msgstr "Kurulmuş Boyut"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paketçi" msgstr "Paketçi"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Mimari" msgstr "Mimari"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Kurulum Tarihi" msgstr "Kurulum Tarihi"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş" msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş" msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor" msgstr "Bilinmiyor"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Kurulum Nedeni" msgstr "Kurulum Nedeni"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "İmzalar" msgstr "İmzalar"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Yedek Dosyalar" msgstr "Yedek Dosyalar"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} paketinden {number} isteğe tercihli bağımlılıklar kaldırıldı \\n\nYükleme seçeneğini tercih edin lütfen:"
"{pkgname} paketinden {number} isteğe tercihli bağımlılıklar kaldırıldı \\n\n"
"Yükleme seçeneğini tercih edin lütfen:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Seçimi kaldır" msgstr "Seçimi kaldır"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Yeniden yükle" msgstr "Yeniden yükle"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle" msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Yükle" msgstr "Yükle"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle" msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor" msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
@ -315,7 +312,7 @@ msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sisteminiz Güncel" msgstr "Sisteminiz Güncel"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Toplam indirme boyutu:" msgstr "Toplam indirme boyutu:"
@ -340,69 +337,63 @@ msgstr "Paket Yöneticisi"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Çıkış" msgstr "Çıkış"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin." msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin."
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} tarafından sağlanan {number} paketler\nLütfen yüklemek istediğinizi seçin:"
"{pkgname} tarafından sağlanan {number} paketler\n"
"Lütfen yüklemek istediğinizi seçin:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Yenileniyor" msgstr "Yenileniyor"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} bağımlılıkları {dependname} fakat yüklenebilir değil" msgstr "{pkgname} bağımlılıkları {dependname} fakat yüklenebilir değil"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "{pkgname} arşiv AUR depolarından alınamadı" msgstr "{pkgname} arşiv AUR depolarından alınamadı"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Hazırlanıyor" msgstr "Hazırlanıyor"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "{pkgname} İnşa ediliyor" msgstr "{pkgname} İnşa ediliyor"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "Güncellemeler kontrol ediliyor"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "İşlem Özeti" msgstr "İşlem Özeti"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Geri Yükleme Yapılacak" msgstr "Geri Yükleme Yapılacak"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "İnşa et" msgstr "İnşa et"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Kurulacak" msgstr "Kurulacak"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Yükseltilecek" msgstr "Yükseltilecek"

182
po/uk.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# zubr139 <zubr139@ukr.net>, 2013 # zubr139 <zubr139@ukr.net>, 2013
msgid "" msgid ""
@ -9,20 +9,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 18:12+0000\n"
"Last-Translator: zubr139 <zubr139@ukr.net>\n" "Last-Translator: zubr139 <zubr139@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
"language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Language: uk\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr "Необхідна перевірка автентичності"
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
@ -30,15 +28,15 @@ msgstr "Перевірка залежностей"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:138
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "" msgstr "Перевірка конфліктування файлів"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:144
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "" msgstr "Дозволити залежності"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:152
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "" msgstr "Перевірка конфліктів між"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:160
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -67,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "" msgstr "Перевірка цілісності"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:207
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
@ -100,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Завантаження"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -129,12 +127,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
@ -146,7 +144,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
@ -160,159 +158,159 @@ msgstr "Помилка аутентифікації"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr "Пакет не знайдений"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr "Встановлено"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Ліцензії" msgstr "Ліцензії"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr "Залежить від"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr "Вимагається"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr "Замінює"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфлікти з" msgstr "Конфлікти з"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr "Групи"
#: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size"
msgstr "Розмір в стисненому вигляді"
#: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size"
msgstr "Розмір завантаження"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr "Розмір у встановленому вигляді"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr "Архітектура"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr "Дата встановлення"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr "Встановлений як залежність для іншого пакета"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "Невідомо"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr "Підписи"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Перевстановлення" msgstr "Перевстановлення"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Встановлення" msgstr "Встановлення"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr "Ваша система оновлена"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,7 +321,7 @@ msgstr "1 доступне оновлення"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr "{number} доступних оновлень"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
@ -337,67 +335,63 @@ msgstr ""
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Вийти" msgstr "Вийти"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr "Оновити"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Підготовка" msgstr "Підготовка"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "Перевірка наявності оновлень"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""
@ -437,7 +431,7 @@ msgstr "Пошук"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "Стан"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:451
msgid "Repos" msgid "Repos"
@ -461,7 +455,7 @@ msgstr "Розмір"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:650
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr "Інформація"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:714
msgid "Deps" msgid "Deps"

141
po/uz.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013 # Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013 # Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
@ -10,14 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-09 04:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>\n" "Last-Translator: Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
"language/uz/)\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "{pkgname}'ni sozlamoqda"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Yuklab olinmoqda"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -129,12 +128,12 @@ msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan ixtilofda"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "{repo} yangilanmoqda" msgstr "{repo} yangilanmoqda"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda" msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas" msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas"
@ -144,11 +143,9 @@ msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas"
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Tranzaksiyani amalga oshirib bo'lmadi chunki u {pkgname1} qulflangan paketini o'chirishini talab qiladi"
"Tranzaksiyani amalga oshirib bo'lmadi chunki u {pkgname1} qulflangan "
"paketini o'chirishini talab qiladi"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Vazifalar yo'q" msgstr "Vazifalar yo'q"
@ -162,153 +159,151 @@ msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket topilmadi" msgstr "Paket topilmadi"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "mahalliy" msgstr "mahalliy"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "O'rnatilgan" msgstr "O'rnatilgan"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Olib tashlangan" msgstr "Olib tashlangan"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yetimlar" msgstr "Yetimlar"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "O'rnatish uchun" msgstr "O'rnatish uchun"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "O'chirish uchun" msgstr "O'chirish uchun"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Litsenziyalar" msgstr "Litsenziyalar"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bog'langan" msgstr "Bog'langan"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Talab qilinadi" msgstr "Talab qilinadi"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Ta'minlaydi" msgstr "Ta'minlaydi"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Almashtiradi" msgstr "Almashtiradi"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ixtiloflar" msgstr "Ixtiloflar"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozitoriy" msgstr "Repozitoriy"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Guruhlar" msgstr "Guruhlar"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Ixchamlashtirilgan hajm" msgstr "Ixchamlashtirilgan hajm"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Yuklab olinadigan hajm" msgstr "Yuklab olinadigan hajm"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "O'rnatilgan holda hajm" msgstr "O'rnatilgan holda hajm"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paket yaratuvchisi" msgstr "Paket yaratuvchisi"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arxitektura" msgstr "Arxitektura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "O'rnatish sanasi" msgstr "O'rnatish sanasi"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Aniq o'rnatilgan" msgstr "Aniq o'rnatilgan"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan" msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Noma'lum" msgstr "Noma'lum"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "O'rnatish sababi" msgstr "O'rnatish sababi"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Imzolar" msgstr "Imzolar"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Zaxira fayllari" msgstr "Zaxira fayllari"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} uchun {number} o'rnatilmagan qo'shimcha bog'liqliklar mavjud.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:"
"{pkgname} uchun {number} o'rnatilmagan qo'shimcha bog'liqliklar mavjud.\n"
"O'rnatiladiganlarni tanlang:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Tanlashni bekor qilish" msgstr "Tanlashni bekor qilish"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "O'chirish" msgstr "O'chirish"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Qayta o'rnatish" msgstr "Qayta o'rnatish"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "O'rnatish" msgstr "O'rnatish"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ishga tushirilgan" msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
@ -316,7 +311,7 @@ msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tizim yangilangan" msgstr "Tizim yangilangan"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm:" msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm:"
@ -341,71 +336,63 @@ msgstr "Paket boshqaruvchisi"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Chiqish" msgstr "Chiqish"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Yangilanishlar mavjud.\nAvval tizimni yangilang"
"Yangilanishlar mavjud.\n"
"Avval tizimni yangilang"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} {number} paketlar bilan taqdim etilgan.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:"
"{pkgname} {number} paketlar bilan taqdim etilgan.\n"
"O'rnatiladiganlarni tanlang:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Yangilanmoqda" msgstr "Yangilanmoqda"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} {dependname}'ga bog'langan lekin uni o'rnatib bo'lmaydi" msgstr "{pkgname} {dependname}'ga bog'langan lekin uni o'rnatib bo'lmaydi"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "AUR'dan {pkgname} arxivini olish muvaffaqiyatsiz tugadi" msgstr "AUR'dan {pkgname} arxivini olish muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "Tayyorlanmoqda" msgstr "Tayyorlanmoqda"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "{pkgname} yig'ilmoqda" msgstr "{pkgname} yig'ilmoqda"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "Yangilanishlar tekshirilmoqda"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti" msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Versiyani pasaytirish uchun" msgstr "Versiyani pasaytirish uchun"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Yig'ish uchun" msgstr "Yig'ish uchun"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Qayta o'rnatish uchun" msgstr "Qayta o'rnatish uchun"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Yangilash uchun" msgstr "Yangilash uchun"

121
po/vi.po
View File

@ -1,21 +1,20 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
"language/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -127,12 +126,12 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
@ -144,7 +143,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
@ -158,151 +157,151 @@ msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,67 +334,63 @@ msgstr ""
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>, 2013 # 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 05:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
"Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n" "Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
"pamac/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "正在設定 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "正在下載"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -128,12 +127,12 @@ msgstr "{pkgname1} 與 {pkgname2} 有衝突"
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "正在更新 {repo} 內容" msgstr "正在更新 {repo} 內容"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "正在下載 {pkgname}" msgstr "正在下載 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或套件名稱" msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或套件名稱"
@ -145,7 +144,7 @@ msgid ""
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 套件,所以無法執行處理項目" msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 套件,所以無法執行處理項目"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "已無事可作" msgstr "已無事可作"
@ -159,153 +158,151 @@ msgstr "授權失敗"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:695
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "找不到套件" msgstr "找不到套件"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
msgid "local" msgid "local"
msgstr "本地的" msgstr "本地的"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "已安裝" msgstr "已安裝"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "未安裝" msgstr "未安裝"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "孤立的" msgstr "孤立的"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "安裝" msgstr "安裝"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:326
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "授權條款" msgstr "授權條款"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:331
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "依賴於" msgstr "依賴於"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:339
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "可選依賴" msgstr "可選依賴"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:342
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "被需要" msgstr "被需要"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:344
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "提供" msgstr "提供"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:346
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "取代" msgstr "取代"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:348
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "與下列套件衝突" msgstr "與下列套件衝突"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:353
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "套件庫" msgstr "套件庫"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "套件群組" msgstr "套件群組"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:357
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "壓縮後大小" msgstr "壓縮後大小"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:358
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "下載大小" msgstr "下載大小"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:360
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "安裝大小" msgstr "安裝大小"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:361
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "打包者" msgstr "打包者"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:362
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "架構" msgstr "架構"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:365
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "安裝日期" msgstr "安裝日期"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:367
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "單獨指定安裝" msgstr "單獨指定安裝"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:369
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝" msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:371
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知的" msgstr "未知的"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:372
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "安裝原因" msgstr "安裝原因"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:377
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "數位簽章" msgstr "數位簽章"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:381
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "備份檔案" msgstr "備份檔案"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:543
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} 有 {number} 個未安裝的可選依賴。\n請選擇那些您想要安裝的"
"{pkgname} 有 {number} 個未安裝的可選依賴。\n"
"請選擇那些您想要安裝的:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:566
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "取消選擇" msgstr "取消選擇"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:572
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:579
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "重新安裝" msgstr "重新安裝"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:592
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "安裝可選依賴" msgstr "安裝可選依賴"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:598
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "安裝" msgstr "安裝"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:611
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "與可選依賴一起安裝" msgstr "與可選依賴一起安裝"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac仍在執行中" msgstr "Pamac仍在執行中"
@ -313,7 +310,7 @@ msgstr "Pamac仍在執行中"
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "您的系統已經是最新的" msgstr "您的系統已經是最新的"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "總計下載大小:" msgstr "總計下載大小:"
@ -338,71 +335,63 @@ msgstr "套件管理員"
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "離開" msgstr "離開"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:50
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "有一些更新可用。\n請先更新您的系統"
"有一些更新可用。\n"
"請先更新您的系統"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:182
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} 提供 {number} 個套件。\n請選擇那些您想要安裝的"
"{pkgname} 提供 {number} 個套件。\n"
"請選擇那些您想要安裝的:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:232
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "正在更新套件庫內容" msgstr "正在更新套件庫內容"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} 依賴於 {dependname} 但是它尚未安裝" msgstr "{pkgname} 依賴於 {dependname} 但是它尚未安裝"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "無法從 AUR 取得 {pkgname}" msgstr "無法從 AUR 取得 {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "準備中" msgstr "準備中"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:575
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "正在構建 {pkgname}" msgstr "正在構建 {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:626
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "正在檢查更新"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:676
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "事務處理概要" msgstr "事務處理概要"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:684
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "降級" msgstr "降級"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:691
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "構建" msgstr "構建"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:704
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "重新安裝" msgstr "重新安裝"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:712
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "升級" msgstr "升級"