This commit is contained in:
guinux 2014-11-03 21:04:44 +01:00
parent acaf52d5ae
commit 0be2ab9500
51 changed files with 1865 additions and 1599 deletions

View File

@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/choose_provider_dialog.ui:7 #: resources/choose_provider_dialog.ui:7
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +422,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -438,6 +440,10 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"

View File

@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "بحث في مستودعات "
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "بحث" msgstr "بحث"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "مجموعات" msgstr "مجموعات"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "إسم"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "إصدار" msgstr "إصدار"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "مستودع" msgstr "مستودع"
@ -194,8 +194,9 @@ msgid "Options"
msgstr "خيارات" msgstr "خيارات"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "محزم"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -280,8 +281,8 @@ msgstr "تحضير"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "للحذف" msgstr "للحذف"
@ -293,8 +294,8 @@ msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "للبناء" msgstr "للبناء"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "للتثبيت" msgstr "للتثبيت"
@ -433,7 +434,8 @@ msgstr "تحميل %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -450,6 +452,10 @@ msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح" msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -472,89 +478,89 @@ msgstr "خروج"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "محلي" msgstr "محلي"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "مثبت" msgstr "مثبت"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "أيتام" msgstr "أيتام"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "الرخص" msgstr "الرخص"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "يعتمد على" msgstr "يعتمد على"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "إعتماديات إختيارية" msgstr "إعتماديات إختيارية"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "مطلوب من طرف" msgstr "مطلوب من طرف"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "المزود" msgstr "المزود"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "إستبدال" msgstr "إستبدال"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "التعارض مع" msgstr "التعارض مع"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "محزم" msgstr "محزم"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاريخ التثبيت" msgstr "تاريخ التثبيت"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "مثبتة بوضوح" msgstr "مثبتة بوضوح"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى" msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "مجهول" msgstr "مجهول"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "سبب التثبيت" msgstr "سبب التثبيت"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "تواقيع" msgstr "تواقيع"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية" msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم" msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "تم إلغاء التثبيت" msgstr "تم إلغاء التثبيت"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "واجهة جتك3 لـ libalpm" msgstr "واجهة جتك3 لـ libalpm"
@ -620,9 +626,6 @@ msgstr "%.2f مب"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية" #~ msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Guetar n'AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Guetar" msgstr "Guetar"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Nome"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versión" msgstr "Versión"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositoriu" msgstr "Repositoriu"
@ -196,8 +196,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Opciones" msgstr "Opciones"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Empaquetador"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -282,8 +283,8 @@ msgstr "Tresnando"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Pa desaniciar" msgstr "Pa desaniciar"
@ -295,8 +296,8 @@ msgstr "Pa baxar de versión"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Pa construyir" msgstr "Pa construyir"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Pa instalar" msgstr "Pa instalar"
@ -435,7 +436,8 @@ msgstr "Baxando %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Curiáu" msgstr "Curiáu"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fallu" msgstr "Fallu"
@ -452,6 +454,10 @@ msgstr "Un res pa faer"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tresaición finada con ésitu" msgstr "Tresaición finada con ésitu"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac yá ta executándose"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -474,89 +480,89 @@ msgstr "Colar"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "llocal" msgstr "llocal"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instaláu" msgstr "Instaláu"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Güerfanos" msgstr "Güerfanos"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Llicencies" msgstr "Llicencies"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Ta arreyáu a" msgstr "Ta arreyáu a"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dependencies opcionales" msgstr "Dependencies opcionales"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requeríu por" msgstr "Requeríu por"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Apurre" msgstr "Apurre"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Troca" msgstr "Troca"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictu con" msgstr "Conflictu con"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instalación" msgstr "Data d'instalación"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instaláu esplícitamente" msgstr "Instaláu esplícitamente"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete" msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu" msgstr "Desconocíu"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razón d'instalación" msgstr "Razón d'instalación"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Robles" msgstr "Robles"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Copies de seguranza" msgstr "Copies de seguranza"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete" msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstaláu" msgstr "Desinstaláu"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Un frontal gtk3 pa libalpm" msgstr "Un frontal gtk3 pa libalpm"
@ -627,9 +633,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Instalar con dependencies opcionales" #~ msgstr "Instalar con dependencies opcionales"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac yá ta executándose"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Търсене в AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Търсене" msgstr "Търсене"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Групи" msgstr "Групи"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Име"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Хранилище" msgstr "Хранилище"
@ -198,8 +198,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Опции" msgstr "Опции"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Опаковчик"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -284,8 +285,8 @@ msgstr "Подготвяне"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "За премахване" msgstr "За премахване"
@ -297,8 +298,8 @@ msgstr "За състаряване"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "За изграждане" msgstr "За изграждане"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "За инсталиране" msgstr "За инсталиране"
@ -436,7 +437,8 @@ msgstr "Изтегляне на %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Внимание" msgstr "Внимание"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
@ -454,6 +456,10 @@ msgstr "Нищо за правене"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Успешно завършена транзакция" msgstr "Успешно завършена транзакция"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вече е пуснат"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -476,89 +482,89 @@ msgstr "Изход"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "локален" msgstr "локален"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран" msgstr "Инсталиран"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Излишни" msgstr "Излишни"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензи" msgstr "Лицензи"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Зависи от" msgstr "Зависи от"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Допълнителна зависимост" msgstr "Допълнителна зависимост"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Изискван от" msgstr "Изискван от"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Осигуряван" msgstr "Осигуряван"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Замяна" msgstr "Замяна"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликт със" msgstr "Конфликт със"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Опаковчик" msgstr "Опаковчик"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата на инсталиране" msgstr "Дата на инсталиране"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Изрично инсталиран" msgstr "Изрично инсталиран"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет" msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Непознат" msgstr "Непознат"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина за инсталиране" msgstr "Причина за инсталиране"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Подписи" msgstr "Подписи"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Архивни файлове" msgstr "Архивни файлове"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Няма открит пакет" msgstr "Няма открит пакет"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Деинсталиран" msgstr "Деинсталиран"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm" msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm"
@ -629,9 +635,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости" #~ msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac вече е пуснат"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Cerca a AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grups" msgstr "Grups"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Nom"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versió" msgstr "Versió"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Dipòsit" msgstr "Dipòsit"
@ -197,8 +197,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcions" msgstr "Opcions"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Empaquetador"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -283,8 +284,8 @@ msgstr "Preparant"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "A suprimir" msgstr "A suprimir"
@ -296,8 +297,8 @@ msgstr "A tornar a versió anterior"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Per muntar" msgstr "Per muntar"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "A instal·lar" msgstr "A instal·lar"
@ -437,7 +438,8 @@ msgstr "Baixada %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avís" msgstr "Avís"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -455,6 +457,10 @@ msgstr "Res a fer"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transacció finalitzada amb èxit" msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja està executant-se"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -477,89 +483,89 @@ msgstr "Sortir"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat" msgstr "Instal·lat"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfes" msgstr "Orfes"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Llicències" msgstr "Llicències"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depèn de" msgstr "Depèn de"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dependències Opcionals" msgstr "Dependències Opcionals"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerit Per" msgstr "Requerit Per"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Proporciona" msgstr "Proporciona"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaça" msgstr "Reemplaça"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictes amb" msgstr "Conflictes amb"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instal·lació" msgstr "Data d'instal·lació"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitament instal·lat" msgstr "Explícitament instal·lat"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Raó d'instal·lació" msgstr "Raó d'instal·lació"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet" msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "No instal·lat" msgstr "No instal·lat"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Una interfície gtk3 per libalpm" msgstr "Una interfície gtk3 per libalpm"
@ -630,9 +636,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Instal·la amb dependències opcionals" #~ msgstr "Instal·la amb dependències opcionals"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac ja està executant-se"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Hledám v AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Vyhledat" msgstr "Vyhledat"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Název"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verze" msgstr "Verze"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozitář" msgstr "Repozitář"
@ -197,8 +197,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Volby" msgstr "Volby"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Balíčkovač"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -283,8 +284,8 @@ msgstr "Připravuji"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Pro odstranění" msgstr "Pro odstranění"
@ -296,8 +297,8 @@ msgstr "Pro downgrade"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Vytvářím" msgstr "Vytvářím"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Pro instalaci" msgstr "Pro instalaci"
@ -437,7 +438,8 @@ msgstr "Stahování %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Varování" msgstr "Varování"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -455,6 +457,10 @@ msgstr "Spolu nesouvisí"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakce úspěšně dokončena" msgstr "Transakce úspěšně dokončena"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je již spuštěn"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -477,89 +483,89 @@ msgstr "Ukončit"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokální" msgstr "lokální"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno" msgstr "Nainstalováno"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Sirotci" msgstr "Sirotci"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Závisí na" msgstr "Závisí na"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Volitelné závislosti" msgstr "Volitelné závislosti"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Vyžadováno" msgstr "Vyžadováno"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Obsahuje" msgstr "Obsahuje"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nahrazuje" msgstr "Nahrazuje"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikty s" msgstr "Konflikty s"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Balíčkovač" msgstr "Balíčkovač"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Datum instalace" msgstr "Datum instalace"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "explicitně nainstalován" msgstr "explicitně nainstalován"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček" msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Důvod instalace" msgstr "Důvod instalace"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy" msgstr "Podpisy"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Záložní soubory" msgstr "Záložní soubory"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Žádný balíček nalezen" msgstr "Žádný balíček nalezen"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Odinstalováno" msgstr "Odinstalováno"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm" msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm"
@ -630,9 +636,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Instalace volitelných závislostí" #~ msgstr "Instalace volitelných závislostí"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac je již spuštěn"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Søg i AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søg" msgstr "Søg"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Navn"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
@ -199,8 +199,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Pakker"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -285,8 +286,8 @@ msgstr "Forbereder"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Fjernes" msgstr "Fjernes"
@ -298,8 +299,8 @@ msgstr "Nedgraderes"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "At bygge" msgstr "At bygge"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Installeres" msgstr "Installeres"
@ -439,7 +440,8 @@ msgstr "Downloader %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Advarsel" msgstr "Advarsel"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fejl" msgstr "Fejl"
@ -457,6 +459,10 @@ msgstr "Intet at gøre"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt" msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kører allerede"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -479,89 +485,89 @@ msgstr "Afslut"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokalt" msgstr "lokalt"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installeret" msgstr "Installeret"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Forældreløse pakker" msgstr "Forældreløse pakker"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenser" msgstr "Licenser"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Afhænger af" msgstr "Afhænger af"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Valgfrie afhængigheder" msgstr "Valgfrie afhængigheder"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Kræves af" msgstr "Kræves af"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Leverer" msgstr "Leverer"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter" msgstr "Erstatter"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikterer med" msgstr "Konflikterer med"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakker" msgstr "Pakker"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installations-dato" msgstr "Installations-dato"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitte pakker" msgstr "Eksplicitte pakker"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke" msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt" msgstr "Ukendt"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installations-årsag" msgstr "Installations-årsag"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer" msgstr "Signaturer"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Back-up filer" msgstr "Back-up filer"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Ingen pakke fundet" msgstr "Ingen pakke fundet"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Afinstalleret" msgstr "Afinstalleret"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "En gtk3-frontend for libalpm" msgstr "En gtk3-frontend for libalpm"
@ -632,9 +638,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Installer med valgfri afhængigheder" #~ msgstr "Installer med valgfri afhængigheder"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac kører allerede"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Suche in AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Name"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Paketquelle" msgstr "Paketquelle"
@ -200,8 +200,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Optionen" msgstr "Optionen"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Packer"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -286,8 +287,8 @@ msgstr "Vorbereitung"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Wird entfernt" msgstr "Wird entfernt"
@ -299,8 +300,8 @@ msgstr "Wird zurückgestuft"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Zu erstellen" msgstr "Zu erstellen"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Wird installiert" msgstr "Wird installiert"
@ -440,7 +441,8 @@ msgstr "Herunterladen von %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warnung" msgstr "Warnung"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
@ -458,6 +460,10 @@ msgstr "Es gibt nichts zu tun"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen" msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -480,89 +486,89 @@ msgstr "Beende"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokal" msgstr "Lokal"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installiert" msgstr "Installiert"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Verwaist" msgstr "Verwaist"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen" msgstr "Lizenzen"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Hängt ab von" msgstr "Hängt ab von"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten" msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Benötigt von" msgstr "Benötigt von"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Stellt bereit" msgstr "Stellt bereit"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ersetzt" msgstr "Ersetzt"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt mit" msgstr "Konflikt mit"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packer" msgstr "Packer"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installiert am" msgstr "Installiert am"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Ausdrücklich installiert" msgstr "Ausdrücklich installiert"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installationsgrund" msgstr "Installationsgrund"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturen" msgstr "Signaturen"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Dateisicherungen" msgstr "Dateisicherungen"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Keine Pakete gefunden" msgstr "Keine Pakete gefunden"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Deinstalliert" msgstr "Deinstalliert"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm" msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm"
@ -633,9 +639,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Installiere mit optionalen Abhängigkeiten" #~ msgstr "Installiere mit optionalen Abhängigkeiten"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Αναζήτηση στην AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση" msgstr "Αναζήτηση"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες" msgstr "Ομάδες"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Όνομα"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Έκδοση" msgstr "Έκδοση"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Αποθετήριο" msgstr "Αποθετήριο"
@ -199,8 +199,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Επιλογές" msgstr "Επιλογές"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Δημιουργός πακέτου"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -285,8 +286,8 @@ msgstr "Προετοιμασία"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Προς αφαίρεση" msgstr "Προς αφαίρεση"
@ -298,8 +299,8 @@ msgstr "Προς υποβάθμισ"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Πρός προετοιμασία για εγκατάσταση" msgstr "Πρός προετοιμασία για εγκατάσταση"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Προς εγκατάσταση" msgstr "Προς εγκατάσταση"
@ -438,7 +439,8 @@ msgstr "Μεταφόρτωση %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -455,6 +457,10 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς" msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -477,89 +483,89 @@ msgstr "Έξοδος"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "τοπικό" msgstr "τοπικό"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένα" msgstr "Εγκατεστημένα"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Ορφανά" msgstr "Ορφανά"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες" msgstr "Άδειες"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Εξαρτάτε από" msgstr "Εξαρτάτε από"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις" msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Απαιτείτε από" msgstr "Απαιτείτε από"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Παρέχει" msgstr "Παρέχει"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Αντικαθιστά" msgstr "Αντικαθιστά"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Διένεξη με" msgstr "Διένεξη με"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Δημιουργός πακέτου" msgstr "Δημιουργός πακέτου"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης" msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά" msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο" msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο" msgstr "Άγνωστο"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Υπογραφές" msgstr "Υπογραφές"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων" msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο" msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Απεγκατεστημένα" msgstr "Απεγκατεστημένα"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το libalpm" msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το libalpm"
@ -627,9 +633,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:" #~ msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Search in AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Search" msgstr "Search"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groups" msgstr "Groups"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Name"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
@ -193,8 +193,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Packager"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -279,8 +280,8 @@ msgstr "Preparing"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "To remove" msgstr "To remove"
@ -292,8 +293,8 @@ msgstr "To downgrade"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "To build" msgstr "To build"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "To install" msgstr "To install"
@ -428,7 +429,8 @@ msgstr "Downloading %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warning" msgstr "Warning"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -445,6 +447,10 @@ msgstr "Nothing to do"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaction successfully finished" msgstr "Transaction successfully finished"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is already running"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -467,89 +473,89 @@ msgstr "Exit"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installed" msgstr "Installed"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphans" msgstr "Orphans"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licences" msgstr "Licences"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depends On" msgstr "Depends On"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Optional Deps" msgstr "Optional Deps"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Required By" msgstr "Required By"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Provides" msgstr "Provides"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Replaces" msgstr "Replaces"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicts With" msgstr "Conflicts With"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Install Date" msgstr "Install Date"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitly installed" msgstr "Explicitly installed"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installed as a dependency for another package"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Install Reason" msgstr "Install Reason"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Backup files" msgstr "Backup files"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No package found" msgstr "No package found"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Uninstalled" msgstr "Uninstalled"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "A gtk3 frontend for libalpm" msgstr "A gtk3 frontend for libalpm"
@ -620,9 +626,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Install with optional dependencies" #~ msgstr "Install with optional dependencies"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac is already running"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Ŝerĉi" msgstr "Ŝerĉi"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupoj" msgstr "Grupoj"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Nomo"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versio" msgstr "Versio"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Deponejo" msgstr "Deponejo"
@ -191,8 +191,9 @@ msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Pakaĵkreanto"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -277,8 +278,8 @@ msgstr "Preparanta"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
@ -290,8 +291,8 @@ msgstr "Reveni"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Instali" msgstr "Instali"
@ -428,7 +429,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -445,6 +447,10 @@ msgstr "Nenio por fari"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Finita sukcese transakcio" msgstr "Finita sukcese transakcio"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -466,89 +472,89 @@ msgstr ""
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "loka" msgstr "loka"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalita" msgstr "Instalita"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfoj" msgstr "Orfoj"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Permesiloj" msgstr "Permesiloj"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dependas De" msgstr "Dependas De"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Laŭvolaj Dependecoj" msgstr "Laŭvolaj Dependecoj"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Postulata De" msgstr "Postulata De"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Provizas" msgstr "Provizas"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Anstataŭigas" msgstr "Anstataŭigas"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktas Kun" msgstr "Konfliktas Kun"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakaĵkreanto" msgstr "Pakaĵkreanto"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Instalo Dato" msgstr "Instalo Dato"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicite instalita" msgstr "Eksplicite instalita"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo" msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Instalo Kialo" msgstr "Instalo Kialo"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Subskriboj" msgstr "Subskriboj"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj" msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Neniu pakaĵo trovita" msgstr "Neniu pakaĵo trovita"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Neinstalita" msgstr "Neinstalita"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -596,9 +602,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj" #~ msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Buscar en AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Búsqueda" msgstr "Búsqueda"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versión" msgstr "Versión"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositorio" msgstr "Repositorio"
@ -196,8 +196,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Opciones" msgstr "Opciones"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Empaquetador"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -282,8 +283,8 @@ msgstr "Preparando"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Paquetes a desinstalar" msgstr "Paquetes a desinstalar"
@ -295,8 +296,8 @@ msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Para construir" msgstr "Para construir"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Paquetes a instalar" msgstr "Paquetes a instalar"
@ -435,7 +436,8 @@ msgstr "Descargando %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Atención" msgstr "Atención"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -453,6 +455,10 @@ msgstr "Nada que hacer"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Operación finalizada con éxito" msgstr "Operación finalizada con éxito"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -475,89 +481,89 @@ msgstr "Salir"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Paquetes instalados" msgstr "Paquetes instalados"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Paquetes huérfanos" msgstr "Paquetes huérfanos"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencias" msgstr "Licencias"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dependencias opcionales" msgstr "Dependencias opcionales"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerido por" msgstr "Requerido por"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Proporciona" msgstr "Proporciona"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaza" msgstr "Reemplaza"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictos con" msgstr "Conflictos con"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Fecha de instalación" msgstr "Fecha de instalación"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitamente instalado" msgstr "Explícitamente instalado"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razón de instalación" msgstr "Razón de instalación"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Firmas" msgstr "Firmas"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Archivos de copia de seguridad" msgstr "Archivos de copia de seguridad"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete" msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Paquetes no instalados" msgstr "Paquetes no instalados"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm" msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm"
@ -628,9 +634,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Instalar con dependencias opcionales" #~ msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Otsi" msgstr "Otsi"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupid" msgstr "Grupid"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Nimi"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versioon" msgstr "Versioon"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Hoidla" msgstr "Hoidla"
@ -191,8 +191,9 @@ msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Pakendaja"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -277,8 +278,8 @@ msgstr "Ettevalmistamine"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Eemaldada" msgstr "Eemaldada"
@ -290,8 +291,8 @@ msgstr "Paigaldada vanem versioon"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Paigaldada" msgstr "Paigaldada"
@ -427,7 +428,8 @@ msgstr "Laeb alla %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -444,6 +446,10 @@ msgstr "Pole midagi teha"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud" msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac juba töötab"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -466,89 +472,89 @@ msgstr "Välju"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "kohalik" msgstr "kohalik"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud" msgstr "Paigaldatud"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orvud" msgstr "Orvud"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Litsentsid" msgstr "Litsentsid"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Sõltub" msgstr "Sõltub"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Valikulised sõltuvused" msgstr "Valikulised sõltuvused"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Mida nõuab" msgstr "Mida nõuab"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Pakutavad" msgstr "Pakutavad"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Asendab" msgstr "Asendab"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktid" msgstr "Konfliktid"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakendaja" msgstr "Pakendaja"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Paigalduse Kuupäev" msgstr "Paigalduse Kuupäev"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Detailselt paigaldatud" msgstr "Detailselt paigaldatud"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena" msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu" msgstr "Tundmatu"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Paigaldamise põhjus" msgstr "Paigaldamise põhjus"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatuur" msgstr "Signatuur"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Varukoopia failid" msgstr "Varukoopia failid"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paketti ei leitud" msgstr "Paketti ei leitud"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Eemaldatud" msgstr "Eemaldatud"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "GTK3 kasutajaliides libalpm jaoks" msgstr "GTK3 kasutajaliides libalpm jaoks"
@ -603,9 +609,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega" #~ msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac juba töötab"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "جست‌و‌جو در AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "جستجو" msgstr "جستجو"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها" msgstr "گروه‌ها"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "نام"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "نسخه" msgstr "نسخه"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "مخزن" msgstr "مخزن"
@ -194,8 +194,9 @@ msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "بسته بندی کننده"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -280,8 +281,8 @@ msgstr "آماده‌سازی"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "برای حذف" msgstr "برای حذف"
@ -293,8 +294,8 @@ msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "برای ساخت" msgstr "برای ساخت"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "برای نصب" msgstr "برای نصب"
@ -433,7 +434,8 @@ msgstr "دریافت %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -450,6 +452,10 @@ msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید" msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "پک‌من در حال حاضر در حال اجرا است"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -472,89 +478,89 @@ msgstr "خروج"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "محلی" msgstr "محلی"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "نصب شده" msgstr "نصب شده"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "بی منبع" msgstr "بی منبع"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "لایسنس" msgstr "لایسنس"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "وابسته به" msgstr "وابسته به"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "وابستگی‌های اختیاری" msgstr "وابستگی‌های اختیاری"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "مورد نیاز" msgstr "مورد نیاز"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "ارائه شده" msgstr "ارائه شده"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "جایگزین‌ها" msgstr "جایگزین‌ها"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "ناسازگار با" msgstr "ناسازگار با"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "بسته بندی کننده" msgstr "بسته بندی کننده"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاریخ نصب" msgstr "تاریخ نصب"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "آشکارانه نصب شده" msgstr "آشکارانه نصب شده"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص" msgstr "نامشخص"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "دلیل نصب" msgstr "دلیل نصب"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "امضا" msgstr "امضا"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "فایل‌های پشتیبان" msgstr "فایل‌های پشتیبان"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد" msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "حذف شده" msgstr "حذف شده"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -611,9 +617,6 @@ msgstr "%.2f مگابایت"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری" #~ msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "پک‌من در حال حاضر در حال اجرا است"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "جست‌و‌جو در AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "جستجو" msgstr "جستجو"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها" msgstr "گروه‌ها"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "نام"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "نسخه" msgstr "نسخه"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "مخزن" msgstr "مخزن"
@ -192,8 +192,9 @@ msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "بسته بندی کننده"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -278,8 +279,8 @@ msgstr "آماده‌سازی"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "برای حذف" msgstr "برای حذف"
@ -291,8 +292,8 @@ msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "برای ساخت" msgstr "برای ساخت"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "برای نصب" msgstr "برای نصب"
@ -431,7 +432,8 @@ msgstr "دریافت %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -448,6 +450,10 @@ msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید" msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -470,89 +476,89 @@ msgstr "خروج"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "محلی" msgstr "محلی"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "نصد شده" msgstr "نصد شده"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "بی منبع" msgstr "بی منبع"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "لایسنس" msgstr "لایسنس"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "وابسته به" msgstr "وابسته به"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "وابستگی‌های اختیاری" msgstr "وابستگی‌های اختیاری"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "مورد نیاز" msgstr "مورد نیاز"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "ارائه شده" msgstr "ارائه شده"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "جایگزین‌ها" msgstr "جایگزین‌ها"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "ناسازگار با" msgstr "ناسازگار با"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "بسته بندی کننده" msgstr "بسته بندی کننده"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاریخ نصب" msgstr "تاریخ نصب"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "آشکارانه نصب شده" msgstr "آشکارانه نصب شده"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص" msgstr "نامشخص"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "دلیل نصب" msgstr "دلیل نصب"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "امضا" msgstr "امضا"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "فایل‌های پشتیبان" msgstr "فایل‌های پشتیبان"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد" msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "حذف شده" msgstr "حذف شده"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -603,9 +609,6 @@ msgstr "%.2f میبی‌بایت"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری" #~ msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Etsi AUR:sta"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Etsi" msgstr "Etsi"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät" msgstr "Ryhmät"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Nimi"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versio" msgstr "Versio"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Pakettivarasto" msgstr "Pakettivarasto"
@ -197,8 +197,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Asetukset" msgstr "Asetukset"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Pakkaaja"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -283,8 +284,8 @@ msgstr "Valmistellaan"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Poistettavat" msgstr "Poistettavat"
@ -296,8 +297,8 @@ msgstr "Varhennettavat"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Käännettävät" msgstr "Käännettävät"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Asennettavat" msgstr "Asennettavat"
@ -435,7 +436,8 @@ msgstr "Ladataan %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Varoitus" msgstr "Varoitus"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Virhe" msgstr "Virhe"
@ -452,6 +454,10 @@ msgstr "Ei mitään tehtävää"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti" msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac on jo käynnissä"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -474,89 +480,89 @@ msgstr "Poistu"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "paikalliset" msgstr "paikalliset"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Asennettuna" msgstr "Asennettuna"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orvot" msgstr "Orvot"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisenssit" msgstr "Lisenssit"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Riippuu paketeista" msgstr "Riippuu paketeista"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Valinnaiset riippuvuudet" msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Riippuvuutena paketeille" msgstr "Riippuvuutena paketeille"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Tarjoaa" msgstr "Tarjoaa"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Korvaa" msgstr "Korvaa"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ristiriidat" msgstr "Ristiriidat"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakkaaja" msgstr "Pakkaaja"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Asennuspäivämäärä" msgstr "Asennuspäivämäärä"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Käyttäjän asentama" msgstr "Käyttäjän asentama"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille" msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Asennuksen syy" msgstr "Asennuksen syy"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Allekirjoitukset" msgstr "Allekirjoitukset"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Varmuuskopiot" msgstr "Varmuuskopiot"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paketteja ei löytynyt" msgstr "Paketteja ei löytynyt"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Ei asennettuna" msgstr "Ei asennettuna"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Gtk3-käyttöliittymä libalpm:lle" msgstr "Gtk3-käyttöliittymä libalpm:lle"
@ -626,9 +632,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa" #~ msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac on jo käynnissä"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
@ -275,8 +275,8 @@ msgstr "fyrireikar"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -288,8 +288,8 @@ msgstr ""
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
@ -425,7 +425,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -442,6 +443,10 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -463,89 +468,89 @@ msgstr ""
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Kannar treytir" msgstr "Kannar treytir"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Rechercher depuis AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groupes" msgstr "Groupes"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Nom"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Dépôt" msgstr "Dépôt"
@ -154,9 +154,8 @@ msgid "Update Manager"
msgstr "Gestionnaire de mises à jour" msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
#: resources/updater_window.ui:135 #: resources/updater_window.ui:135
#, fuzzy
msgid "_Refresh" msgid "_Refresh"
msgstr "Actualiser" msgstr "_Actualiser"
#: resources/updater_window.ui:149 #: resources/updater_window.ui:149
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
@ -195,8 +194,8 @@ msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" msgid "Alpm Package"
msgstr "Paquets" msgstr "Paquet Alpm"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -281,8 +280,8 @@ msgstr "Préparation"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "Choix d'un fournisseur pour %s" msgstr "Choix d'un fournisseur pour %s"
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "À désinstaller" msgstr "À désinstaller"
@ -294,8 +293,8 @@ msgstr "Retour à une version antérieure"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "À construire" msgstr "À construire"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "À installer" msgstr "À installer"
@ -430,7 +429,8 @@ msgstr "Téléchargement de %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertissement" msgstr "Avertissement"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
@ -447,6 +447,10 @@ msgstr "Rien à faire"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaction terminée avec succès" msgstr "Transaction terminée avec succès"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -468,93 +472,93 @@ msgstr "_Quitter"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "Voir les mises à jour disponibles" msgstr "Voir les mises à jour disponibles"
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locaux" msgstr "locaux"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installés" msgstr "Installés"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphelins" msgstr "Orphelins"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licences" msgstr "Licences"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dépend de" msgstr "Dépend de"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dépendances optionnelles" msgstr "Dépendances optionnelles"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requis par" msgstr "Requis par"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fournit" msgstr "Fournit"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Remplace" msgstr "Remplace"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Est en conflit avec" msgstr "Est en conflit avec"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paqueteur" msgstr "Paqueteur"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installé le" msgstr "Installé le"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitement installé" msgstr "Explicitement installé"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet" msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motif d'installation" msgstr "Motif d'installation"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fichiers sauvegardés" msgstr "Fichiers sauvegardés"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Aucun paquet trouvé" msgstr "Aucun paquet trouvé"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installés" msgstr "Non installés"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Une interface Gtk3 pour libalpm" msgstr "Une interface Gtk3 pour libalpm"
#: src/common.vala:48 #: src/common.vala:48
# c-format #, c-format
msgid "%.0f KiB" msgid "%.0f KiB"
msgstr "%.0f Ko" msgstr "%.0f Ko"
@ -619,9 +623,6 @@ msgstr "%.2f Mo"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles" #~ msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "חפש בתוך AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "חיפוש" msgstr "חיפוש"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "קבוצה" msgstr "קבוצה"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "שם"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "גרסא" msgstr "גרסא"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "מאגר" msgstr "מאגר"
@ -193,8 +193,9 @@ msgid "Options"
msgstr "אפשרויות" msgstr "אפשרויות"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "אורז"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -279,8 +280,8 @@ msgstr "כעת מתכונן"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "להסרה" msgstr "להסרה"
@ -292,8 +293,8 @@ msgstr "להנמכה"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "לבניה" msgstr "לבניה"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "להתקנה" msgstr "להתקנה"
@ -433,7 +434,8 @@ msgstr "כעת מוריד את %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "אזהרה" msgstr "אזהרה"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "שגיאה" msgstr "שגיאה"
@ -451,6 +453,10 @@ msgstr "אין מה לעשות"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה" msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -473,89 +479,89 @@ msgstr "יציאה"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "מקומית" msgstr "מקומית"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "מותקנות" msgstr "מותקנות"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "יתומות" msgstr "יתומות"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "רשיונות" msgstr "רשיונות"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "תלויה על" msgstr "תלויה על"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "תלויות רשות" msgstr "תלויות רשות"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "מחויבת על ידי" msgstr "מחויבת על ידי"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "מספקת" msgstr "מספקת"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "מחליפה" msgstr "מחליפה"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "מתנגשת עם" msgstr "מתנגשת עם"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "אורז" msgstr "אורז"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "תאריך התקנה" msgstr "תאריך התקנה"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "מותקנת בברור" msgstr "מותקנת בברור"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת" msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "סיבת התקנה" msgstr "סיבת התקנה"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "חתימות" msgstr "חתימות"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "קבצי גיבוי" msgstr "קבצי גיבוי"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "לא נמצאה חבילה" msgstr "לא נמצאה חבילה"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "לא מותקנות" msgstr "לא מותקנות"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "מגשר חזיתי gtk3 עבור libalpm" msgstr "מגשר חזיתי gtk3 עבור libalpm"
@ -625,9 +631,6 @@ msgstr "%.2f מי״ב"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "התקן עם תלויות רשות" #~ msgstr "התקן עם תלויות רשות"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "AUR में खोज"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "खोज" msgstr "खोज"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "समूह" msgstr "समूह"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "नाम"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "संस्करण" msgstr "संस्करण"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "कोष" msgstr "कोष"
@ -195,8 +195,9 @@ msgid "Options"
msgstr "विकल्प" msgstr "विकल्प"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Packager"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -281,8 +282,8 @@ msgstr "तैयारी"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "निकालने के लिए" msgstr "निकालने के लिए"
@ -294,8 +295,8 @@ msgstr "डाउनग्रेड करने के लिए"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "निर्माण करने के लिए" msgstr "निर्माण करने के लिए"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "स्थापित करने के लिए" msgstr "स्थापित करने के लिए"
@ -432,7 +433,8 @@ msgstr "डाउनलोड कर रहा है %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -449,6 +451,10 @@ msgstr "ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "लेन - देन सफलतापूर्वक समाप्त" msgstr "लेन - देन सफलतापूर्वक समाप्त"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac पहले से ही चल रहा है"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -471,89 +477,89 @@ msgstr "छोड़ना"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "स्थानीय" msgstr "स्थानीय"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "स्थापित" msgstr "स्थापित"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "अनाथ" msgstr "अनाथ"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "लाइसेंस" msgstr "लाइसेंस"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "पर निर्भर करता है" msgstr "पर निर्भर करता है"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "वैकल्पिक deps" msgstr "वैकल्पिक deps"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "द्वारा जरूरी" msgstr "द्वारा जरूरी"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "प्रदान करता है" msgstr "प्रदान करता है"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "के स्थान" msgstr "के स्थान"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "इसके साथ मतभेद" msgstr "इसके साथ मतभेद"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "तिथि स्थापित करें" msgstr "तिथि स्थापित करें"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित" msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भरता के रूप में स्थापित" msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भरता के रूप में स्थापित"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात" msgstr "अज्ञात"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "कारण स्थापित करें" msgstr "कारण स्थापित करें"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "हस्ताक्षर" msgstr "हस्ताक्षर"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "बैकअप फाइलें" msgstr "बैकअप फाइलें"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "कोई पैकेज नहीं मिला" msgstr "कोई पैकेज नहीं मिला"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "स्थापना हटाई" msgstr "स्थापना हटाई"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "libalpm के लिए एक gtk3 दृश्यपटल" msgstr "libalpm के लिए एक gtk3 दृश्यपटल"
@ -619,9 +625,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "वैकल्पिक deps साथ स्थापित करें" #~ msgstr "वैकल्पिक deps साथ स्थापित करें"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac पहले से ही चल रहा है"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Potraži u AUR-u"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Potraži" msgstr "Potraži"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ime"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verzija" msgstr "Verzija"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozitorij" msgstr "Repozitorij"
@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcije" msgstr "Opcije"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "Pripremam"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Za ukloniti" msgstr "Za ukloniti"
@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Unazaditi"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Za instalirati" msgstr "Za instalirati"
@ -430,7 +430,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -447,6 +448,10 @@ msgstr "Ništa za učiniti"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakcija uspješno završena" msgstr "Transakcija uspješno završena"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je već pokrenut"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -469,89 +474,89 @@ msgstr "Izađi"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokalno" msgstr "Lokalno"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalirano" msgstr "Instalirano"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Zavisi o" msgstr "Zavisi o"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Provjeravam zavisnosti" msgstr "Provjeravam zavisnosti"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Zamjenjuje" msgstr "Zamjenjuje"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "U sukobu s" msgstr "U sukobu s"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razlog za instalaciju" msgstr "Razlog za instalaciju"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Potpisi" msgstr "Potpisi"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Pričuvne datoteke" msgstr "Pričuvne datoteke"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket nije pronađen" msgstr "Paket nije pronađen"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Deinstalirano" msgstr "Deinstalirano"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
@ -586,9 +591,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Instaliraj s izbornim zavinostima" #~ msgstr "Instaliraj s izbornim zavinostima"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac je već pokrenut"
#~ msgid "Checking for updates" #~ msgid "Checking for updates"
#~ msgstr "Provjeravam nadogradnje" #~ msgstr "Provjeravam nadogradnje"

View File

@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Keresés AUR -ban"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Csoportok" msgstr "Csoportok"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Név"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verzió" msgstr "Verzió"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Tároló" msgstr "Tároló"
@ -196,8 +196,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Opciók" msgstr "Opciók"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Csomagoló"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -282,8 +283,8 @@ msgstr "Előkészítés"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Eltávolításra" msgstr "Eltávolításra"
@ -295,8 +296,8 @@ msgstr "Visszaállításra"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Építeni" msgstr "Építeni"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Telepítésre" msgstr "Telepítésre"
@ -392,7 +393,6 @@ msgid "Generation succeeded"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:643 #: src/transaction.vala:643
#, fuzzy
msgid "Generation failed" msgid "Generation failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,7 +433,8 @@ msgstr "Letöltés %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -450,6 +451,10 @@ msgstr "Semmi teendő"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott" msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac már el lett indítva"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -472,89 +477,89 @@ msgstr "Kilépés"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "helyi" msgstr "helyi"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Telepített" msgstr "Telepített"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Árvák" msgstr "Árvák"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenszek" msgstr "Licenszek"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Függőségek" msgstr "Függőségek"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Opcionális függőségek" msgstr "Opcionális függőségek"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Igényelt" msgstr "Igényelt"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Szolgáltat" msgstr "Szolgáltat"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Helyettesít" msgstr "Helyettesít"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ütközik vele" msgstr "Ütközik vele"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Csomagoló" msgstr "Csomagoló"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Telepítési dátum" msgstr "Telepítési dátum"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Kifejezetten telepített" msgstr "Kifejezetten telepített"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt" msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Telepítés oka" msgstr "Telepítés oka"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Aláírások" msgstr "Aláírások"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Mentett fájlok" msgstr "Mentett fájlok"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nem található csomag" msgstr "Nem található csomag"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Nem telepített" msgstr "Nem telepített"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Egy gtk3 felület libalpm-hoz" msgstr "Egy gtk3 felület libalpm-hoz"
@ -622,9 +627,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel" #~ msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac már el lett indítva"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Cari di AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cari" msgstr "Cari"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grup" msgstr "Grup"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Nama"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versi" msgstr "Versi"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Gudang" msgstr "Gudang"
@ -198,8 +198,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Opsi" msgstr "Opsi"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Pemaket"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -284,8 +285,8 @@ msgstr "Menyiapkan"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Untuk diHapus" msgstr "Untuk diHapus"
@ -297,8 +298,8 @@ msgstr "Untuk diTurunkan"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Untuk membuat" msgstr "Untuk membuat"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Untuk diPasang" msgstr "Untuk diPasang"
@ -438,7 +439,8 @@ msgstr "Mengunduh %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Peringatan" msgstr "Peringatan"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Kesalahan" msgstr "Kesalahan"
@ -456,6 +458,10 @@ msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaksi sukses terselesaikan" msgstr "Transaksi sukses terselesaikan"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac sudah berjalan"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -478,89 +484,89 @@ msgstr "Keluar"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokal" msgstr "Lokal"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Terpasang" msgstr "Terpasang"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yatim" msgstr "Yatim"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisensi" msgstr "Lisensi"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bergantung Pada" msgstr "Bergantung Pada"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dependensi Opsional" msgstr "Dependensi Opsional"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Dibutuhkan Oleh" msgstr "Dibutuhkan Oleh"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Menyediakan" msgstr "Menyediakan"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Gantikan" msgstr "Gantikan"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflik Dengan" msgstr "Konflik Dengan"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pemaket" msgstr "Pemaket"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Waktu Pasang" msgstr "Waktu Pasang"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Terpasang secara jelas" msgstr "Terpasang secara jelas"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain" msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui" msgstr "Tidak diketahui"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Alasan Pasang" msgstr "Alasan Pasang"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Tanda Tangan" msgstr "Tanda Tangan"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Berkas Cadangan" msgstr "Berkas Cadangan"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan" msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Dihapus" msgstr "Dihapus"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "frontend gtk3 untuk libalpm" msgstr "frontend gtk3 untuk libalpm"
@ -631,9 +637,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Pasang dengan dependensi opsional" #~ msgstr "Pasang dengan dependensi opsional"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac sudah berjalan"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Cerca in AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppi" msgstr "Gruppi"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Nome"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versione" msgstr "Versione"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
@ -197,8 +197,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Opzioni" msgstr "Opzioni"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Packager"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -283,8 +284,8 @@ msgstr "Preparazione"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Da rimuovere" msgstr "Da rimuovere"
@ -296,8 +297,8 @@ msgstr "Da retrocedere"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Da costruire" msgstr "Da costruire"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Da installare" msgstr "Da installare"
@ -437,7 +438,8 @@ msgstr "Scaricamento di %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Attenzione" msgstr "Attenzione"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
@ -455,6 +457,10 @@ msgstr "Niente da fare"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transazione completata con successo" msgstr "Transazione completata con successo"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac è già in esecuzione"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -477,89 +483,89 @@ msgstr "Esci"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locali" msgstr "locali"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installati" msgstr "Installati"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfani" msgstr "Orfani"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenze" msgstr "Licenze"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dipende di" msgstr "Dipende di"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dipend. opzionali" msgstr "Dipend. opzionali"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Richiesto da" msgstr "Richiesto da"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fornisce" msgstr "Fornisce"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Sostituisce" msgstr "Sostituisce"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "In conflitto con" msgstr "In conflitto con"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data installazione" msgstr "Data installazione"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Esplicitamente installato" msgstr "Esplicitamente installato"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo della installazione" msgstr "Motivo della installazione"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Firme" msgstr "Firme"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "File salvati" msgstr "File salvati"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nessun pacchetto trovato" msgstr "Nessun pacchetto trovato"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installati" msgstr "Non installati"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Un frontend in gtk3 per libalpm" msgstr "Un frontend in gtk3 per libalpm"
@ -630,9 +636,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Installa con dipendenze opzionali" #~ msgstr "Installa con dipendenze opzionali"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac è già in esecuzione"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "AURの検索"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "検索" msgstr "検索"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "グループ" msgstr "グループ"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "名前"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "バージョン" msgstr "バージョン"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "リポジトリ" msgstr "リポジトリ"
@ -195,8 +195,9 @@ msgid "Options"
msgstr "オプション" msgstr "オプション"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "パッケージャー"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -281,8 +282,8 @@ msgstr "準備中"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "削除" msgstr "削除"
@ -294,8 +295,8 @@ msgstr "ダウングレード"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "ビルド" msgstr "ビルド"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "インストール" msgstr "インストール"
@ -435,7 +436,8 @@ msgstr "ダウンロード中 %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "警告" msgstr "警告"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
@ -453,6 +455,10 @@ msgstr "何もすることがありません"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "処理が正常に終了しました。" msgstr "処理が正常に終了しました。"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "pamacは既に起動しています"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -475,89 +481,89 @@ msgstr "終了"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "ローカル" msgstr "ローカル"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "インストール済み" msgstr "インストール済み"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphans" msgstr "Orphans"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "ライセンス" msgstr "ライセンス"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "依存する" msgstr "依存する"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "オプショナルな依存" msgstr "オプショナルな依存"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "必要としています" msgstr "必要としています"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "提供" msgstr "提供"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "置換" msgstr "置換"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "競合しています" msgstr "競合しています"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "パッケージャー" msgstr "パッケージャー"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "インストール時刻" msgstr "インストール時刻"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "明示的にインストールされた" msgstr "明示的にインストールされた"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました" msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "インストールReason" msgstr "インストールReason"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "署名" msgstr "署名"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "バックアップファイル" msgstr "バックアップファイル"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "パッケージが見つかりません" msgstr "パッケージが見つかりません"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "アンインストール済み" msgstr "アンインストール済み"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "libalpmのためのgtk3フロントエンド" msgstr "libalpmのためのgtk3フロントエンド"
@ -629,9 +635,6 @@ msgstr "%.2f メガバイト"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール" #~ msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "pamacは既に起動しています"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "버전" msgstr "버전"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
@ -276,8 +276,8 @@ msgstr ""
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -289,8 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
@ -425,7 +425,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -442,6 +443,10 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -464,88 +469,88 @@ msgstr "닫기"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "설치완료" msgstr "설치완료"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "제거완료" msgstr "제거완료"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Cari di AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cari" msgstr "Cari"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Kumpulan" msgstr "Kumpulan"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Nama"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versi" msgstr "Versi"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositori" msgstr "Repositori"
@ -191,8 +191,9 @@ msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Pembungkus"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -277,8 +278,8 @@ msgstr "Menyediakan"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Untuk dibuang" msgstr "Untuk dibuang"
@ -290,8 +291,8 @@ msgstr "Untuk diturun taraf"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Untuk dibina" msgstr "Untuk dibina"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Untuk dipasang" msgstr "Untuk dipasang"
@ -430,7 +431,8 @@ msgstr "Memuat turun %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -447,6 +449,10 @@ msgstr "Tiada untuk dibuat"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan" msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac telah pun berjalan"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -469,89 +475,89 @@ msgstr "Keluar"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "setempat" msgstr "setempat"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Telah dipasang" msgstr "Telah dipasang"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yatim" msgstr "Yatim"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lesen" msgstr "Lesen"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bergantung Pada" msgstr "Bergantung Pada"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Deps Tambahan" msgstr "Deps Tambahan"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Diperlukan Oleh" msgstr "Diperlukan Oleh"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Membekal" msgstr "Membekal"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ganti" msgstr "Ganti"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflik Dengan" msgstr "Konflik Dengan"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pembungkus" msgstr "Pembungkus"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Tarikh Pasang" msgstr "Tarikh Pasang"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Jelas terpasang" msgstr "Jelas terpasang"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain" msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui" msgstr "Tidak diketahui"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Sebab Pasang" msgstr "Sebab Pasang"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Tandatangan" msgstr "Tandatangan"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fail sandaran" msgstr "Fail sandaran"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Tiada pakej ditemui" msgstr "Tiada pakej ditemui"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Telah dibuang" msgstr "Telah dibuang"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Bahagian depan gtk3 untuk pyalm" msgstr "Bahagian depan gtk3 untuk pyalm"
@ -619,9 +625,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Pasang dengan deps tambahan" #~ msgstr "Pasang dengan deps tambahan"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac telah pun berjalan"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Søk i AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Navn"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versjon" msgstr "Versjon"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
@ -200,8 +200,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Alternativer" msgstr "Alternativer"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Pakker"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -286,8 +287,8 @@ msgstr "Forbereder"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Å fjerne" msgstr "Å fjerne"
@ -299,8 +300,8 @@ msgstr "Å nedgradere"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Å bygge" msgstr "Å bygge"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Å installere" msgstr "Å installere"
@ -438,7 +439,8 @@ msgstr "Laster ned %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Advarsel" msgstr "Advarsel"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
@ -455,6 +457,10 @@ msgstr "Ingenting å gjøre"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket" msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kjører allerede"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -477,89 +483,89 @@ msgstr "Avslutt"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokal" msgstr "lokal"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installert" msgstr "Installert"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Foreldreløs" msgstr "Foreldreløs"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisenser" msgstr "Lisenser"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Avhenger av" msgstr "Avhenger av"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Valgfrie avhengigheter" msgstr "Valgfrie avhengigheter"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Krevd av" msgstr "Krevd av"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Tilbyr" msgstr "Tilbyr"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter" msgstr "Erstatter"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "I konflikt med" msgstr "I konflikt med"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakker" msgstr "Pakker"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installasjons Dato" msgstr "Installasjons Dato"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explisitt installert" msgstr "Explisitt installert"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke" msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Grunn til Installasjon" msgstr "Grunn til Installasjon"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer" msgstr "Signaturer"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Sikkerhetskopier filene" msgstr "Sikkerhetskopier filene"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Ingen pakke funnet" msgstr "Ingen pakke funnet"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallert" msgstr "Avinstallert"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "En gtk3 frontend for libalpm" msgstr "En gtk3 frontend for libalpm"
@ -630,9 +636,6 @@ msgstr "%.2f Mb"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Installer med valgfrie tilleggspakker" #~ msgstr "Installer med valgfrie tilleggspakker"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac kjører allerede"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Zoek in AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Zoek" msgstr "Zoek"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groepen" msgstr "Groepen"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Naam"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versie" msgstr "Versie"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
@ -199,8 +199,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Opties" msgstr "Opties"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Packager"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -285,8 +286,8 @@ msgstr "Voorbereiding"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Te verwijderen" msgstr "Te verwijderen"
@ -298,8 +299,8 @@ msgstr "Te downgraden"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Te maken" msgstr "Te maken"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Te installeren" msgstr "Te installeren"
@ -436,7 +437,8 @@ msgstr "Downloaden %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing" msgstr "Waarschuwing"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
@ -453,6 +455,10 @@ msgstr "Niets te doen"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transactie succesvol afgerond" msgstr "Transactie succesvol afgerond"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is reeds gestart"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -475,89 +481,89 @@ msgstr "Afsluiten"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokaal" msgstr "lokaal"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd" msgstr "Geïnstalleerd"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Wezen" msgstr "Wezen"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenties" msgstr "Licenties"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Is afhankelijk van" msgstr "Is afhankelijk van"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Optionele afhankelijkheden" msgstr "Optionele afhankelijkheden"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Vereist door" msgstr "Vereist door"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Biedt" msgstr "Biedt"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Vervangt" msgstr "Vervangt"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicteert met" msgstr "Conflicteert met"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installatie Datum" msgstr "Installatie Datum"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Expliciet geïnstalleerd" msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installatie reden" msgstr "Installatie reden"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Handtekeningen" msgstr "Handtekeningen"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Back-up bestanden" msgstr "Back-up bestanden"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Geen pakket gevonden" msgstr "Geen pakket gevonden"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Verwijderd" msgstr "Verwijderd"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Een gtk3 frontend voor libalpm" msgstr "Een gtk3 frontend voor libalpm"
@ -628,9 +634,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden" #~ msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac is reeds gestart"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Wyszukaj w AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj" msgstr "Wyszukaj"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupy" msgstr "Grupy"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Wersja" msgstr "Wersja"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozytorium" msgstr "Repozytorium"
@ -199,8 +199,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcje" msgstr "Opcje"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Pakowacz"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -285,8 +286,8 @@ msgstr "Przygotowanie"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Do usunięcia" msgstr "Do usunięcia"
@ -298,8 +299,8 @@ msgstr "Do obniżenia wersji"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Do zbudowania" msgstr "Do zbudowania"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Do zainstalowania" msgstr "Do zainstalowania"
@ -439,7 +440,8 @@ msgstr "Pobieranie %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Uwaga" msgstr "Uwaga"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
@ -457,6 +459,10 @@ msgstr "Nic do zrobienia"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Operacja zakończona sukcesem" msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -479,89 +485,89 @@ msgstr "Wyjdź"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokalne" msgstr "lokalne"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowany" msgstr "Zainstalowany"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Osierocone" msgstr "Osierocone"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencje" msgstr "Licencje"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Zależy od" msgstr "Zależy od"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Opcjonalne zależności" msgstr "Opcjonalne zależności"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Wymagany przez" msgstr "Wymagany przez"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Dostarcza" msgstr "Dostarcza"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Zamienia" msgstr "Zamienia"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "W konflikcie z" msgstr "W konflikcie z"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakowacz" msgstr "Pakowacz"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data instalacji" msgstr "Data instalacji"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Zainstalowany bezpośrednio" msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu" msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Przyczyna instalacji" msgstr "Przyczyna instalacji"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy" msgstr "Podpisy"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Kopia zapasowa plików" msgstr "Kopia zapasowa plików"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nie znaleziono pakietu" msgstr "Nie znaleziono pakietu"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Nie zainstalowany" msgstr "Nie zainstalowany"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Nakładka gtk3 na libalpm" msgstr "Nakładka gtk3 na libalpm"
@ -632,9 +638,6 @@ msgstr "%.2f MB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami" #~ msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Pesquisar em AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Nome"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versão" msgstr "Versão"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositório" msgstr "Repositório"
@ -204,8 +204,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Opções" msgstr "Opções"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Empacotador"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -290,8 +291,8 @@ msgstr "Preparando"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Para remover" msgstr "Para remover"
@ -303,8 +304,8 @@ msgstr "Para substituir por versão anterior"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Para criar" msgstr "Para criar"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Para instalar" msgstr "Para instalar"
@ -444,7 +445,8 @@ msgstr "Baixando %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Aviso" msgstr "Aviso"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
@ -462,6 +464,10 @@ msgstr "Nada para fazer"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transação finalizada com êxito" msgstr "Transação finalizada com êxito"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja está sendo executado"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -484,89 +490,89 @@ msgstr "Sair"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfãos" msgstr "Orfãos"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenças" msgstr "Licenças"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dependências opicionais" msgstr "Dependências opicionais"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Exigido por" msgstr "Exigido por"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fornece" msgstr "Fornece"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Substitui" msgstr "Substitui"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflita com" msgstr "Conflita com"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empacotador" msgstr "Empacotador"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data de instalação" msgstr "Data de instalação"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitamente instalado" msgstr "Explicitamente instalado"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote" msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo da instalação" msgstr "Motivo da instalação"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Assinaturas" msgstr "Assinaturas"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos" msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Pacote não encontrado" msgstr "Pacote não encontrado"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstalado" msgstr "Desinstalado"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Uma interface gráfica para GTK3 libalpm" msgstr "Uma interface gráfica para GTK3 libalpm"
@ -637,9 +643,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Instale com dependências opcionais" #~ msgstr "Instale com dependências opcionais"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac ja está sendo executado"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Procurar no AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Nome"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versão" msgstr "Versão"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositório" msgstr "Repositório"
@ -195,8 +195,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Opções" msgstr "Opções"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Empacotador"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -281,8 +282,8 @@ msgstr "Preparando"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Para remover" msgstr "Para remover"
@ -294,8 +295,8 @@ msgstr "Para substituir por versão anterior"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "A compilar" msgstr "A compilar"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Para instalar" msgstr "Para instalar"
@ -434,7 +435,8 @@ msgstr "Baixando %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -451,6 +453,10 @@ msgstr "Nada para fazer"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transacção finalizada com êxito" msgstr "Transacção finalizada com êxito"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac já está em execução"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -473,89 +479,89 @@ msgstr "Sair"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfãos" msgstr "Orfãos"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenças" msgstr "Licenças"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dependências opcionais" msgstr "Dependências opcionais"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerido por" msgstr "Requerido por"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fornece" msgstr "Fornece"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Substitui" msgstr "Substitui"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Entra em conflicto com" msgstr "Entra em conflicto com"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empacotador" msgstr "Empacotador"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data de instalação" msgstr "Data de instalação"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitamente instalado" msgstr "Explícitamente instalado"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependência de outro pacote" msgstr "Instalado como dependência de outro pacote"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo da instalação" msgstr "Motivo da instalação"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Assinaturas" msgstr "Assinaturas"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos" msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Pacote não encontrado" msgstr "Pacote não encontrado"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstalado" msgstr "Desinstalado"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Uma interface gráfica gtk3 para libalpm" msgstr "Uma interface gráfica gtk3 para libalpm"
@ -623,9 +629,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Instalar com dependências opcionais" #~ msgstr "Instalar com dependências opcionais"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac já está em execução"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Caută în AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Caută" msgstr "Caută"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Nume"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versiune" msgstr "Versiune"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Depozit" msgstr "Depozit"
@ -197,8 +197,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Opțiuni" msgstr "Opțiuni"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Împachetator"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -283,8 +284,8 @@ msgstr "Se prepară"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "De eliminat" msgstr "De eliminat"
@ -296,8 +297,8 @@ msgstr "De retrogradat"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "De construit" msgstr "De construit"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "De instalat" msgstr "De instalat"
@ -434,7 +435,8 @@ msgstr "Se descarcă %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Atenție" msgstr "Atenție"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eroare" msgstr "Eroare"
@ -451,6 +453,10 @@ msgstr "Nimic de făcut"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes" msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac rulează deja"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -473,89 +479,89 @@ msgstr "Ieșire"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locale" msgstr "locale"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalate" msgstr "Instalate"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfani" msgstr "Orfani"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licențe" msgstr "Licențe"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depinde de" msgstr "Depinde de"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dependențe opționale" msgstr "Dependențe opționale"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Necesar pentru" msgstr "Necesar pentru"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Furnizează" msgstr "Furnizează"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Înlocuiește" msgstr "Înlocuiește"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Este în conflict cu" msgstr "Este în conflict cu"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Împachetator" msgstr "Împachetator"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Instalat la" msgstr "Instalat la"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instalat explicit" msgstr "Instalat explicit"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet" msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut" msgstr "Necunoscut"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivul instalării" msgstr "Motivul instalării"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Semnături" msgstr "Semnături"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Copii de rezervă" msgstr "Copii de rezervă"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Niciun pachet găsit" msgstr "Niciun pachet găsit"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Neinstalate" msgstr "Neinstalate"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "O interfață gtk3 pentru libalpm" msgstr "O interfață gtk3 pentru libalpm"
@ -626,9 +632,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Instalează cu dependențe opționale" #~ msgstr "Instalează cu dependențe opționale"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac rulează deja"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Искать в AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Группы" msgstr "Группы"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Название"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий" msgstr "Репозиторий"
@ -201,8 +201,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Параметры" msgstr "Параметры"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Упаковщик"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -287,8 +288,8 @@ msgstr "Подготовка"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "К удалению" msgstr "К удалению"
@ -300,8 +301,8 @@ msgstr "К понижению версии"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "К сборке" msgstr "К сборке"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "К установке" msgstr "К установке"
@ -437,7 +438,8 @@ msgstr "Загрузка %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Внимание" msgstr "Внимание"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
@ -454,6 +456,10 @@ msgstr "Нет заданий"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Транзакция успешно завершена" msgstr "Транзакция успешно завершена"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac уже запущен"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -476,89 +482,89 @@ msgstr "Выход"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "местно" msgstr "местно"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Установлено" msgstr "Установлено"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Сироты" msgstr "Сироты"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии" msgstr "Лицензии"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Зависит от" msgstr "Зависит от"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Необязательные зависимости" msgstr "Необязательные зависимости"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Требуется для" msgstr "Требуется для"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Предоставляет" msgstr "Предоставляет"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Заменяет" msgstr "Заменяет"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликтует с" msgstr "Конфликтует с"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Упаковщик" msgstr "Упаковщик"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата установки" msgstr "Дата установки"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Установлено специально" msgstr "Установлено специально"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Установлено как зависимости для других пакетов" msgstr "Установлено как зависимости для других пакетов"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина установки" msgstr "Причина установки"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Подписи" msgstr "Подписи"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Резервные файлы" msgstr "Резервные файлы"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Пакет не найден" msgstr "Пакет не найден"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Удалено" msgstr "Удалено"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "GTK3 фронт-энд для libalpm" msgstr "GTK3 фронт-энд для libalpm"
@ -629,9 +635,6 @@ msgstr "%.2f МБ"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Установить с необязательными зависимостями" #~ msgstr "Установить с необязательными зависимостями"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac уже запущен"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "සූදානම් කරමින් පවතී"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "ඉවත් කිරීමට" msgstr "ඉවත් කිරීමට"
@ -289,8 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "ස්ථාපනය කිරීමට" msgstr "ස්ථාපනය කිරීමට"
@ -426,7 +426,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -443,6 +444,10 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "කටයුත්ත සාර්ථක ලෙස අවසන් විය" msgstr "කටයුත්ත සාර්ථක ලෙස අවසන් විය"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -464,89 +469,89 @@ msgstr ""
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "දේශීය" msgstr "දේශීය"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "ස්ථාපනය කරන ලදි" msgstr "ස්ථාපනය කරන ලදි"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "අත්හල පැකේජ" msgstr "අත්හල පැකේජ"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "බලපත්‍ර" msgstr "බලපත්‍ර"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "පරායක්තතා පරීක්ෂා කරයි" msgstr "පරායක්තතා පරීක්ෂා කරයි"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "පැකේජය සොයා ගත නොහැක" msgstr "පැකේජය සොයා ගත නොහැක"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "අස්ථාපනය කරන ලදි" msgstr "අස්ථාපනය කරන ලදි"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Vyhľadávať v AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie" msgstr "Vyhľadávanie"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Názov"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verzia" msgstr "Verzia"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
@ -196,8 +196,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Možnosti" msgstr "Možnosti"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Autor balíčka"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -282,8 +283,8 @@ msgstr "Pripravuje sa"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Odstrániť" msgstr "Odstrániť"
@ -295,8 +296,8 @@ msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Na vytvorenie" msgstr "Na vytvorenie"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Nainštalovať" msgstr "Nainštalovať"
@ -434,7 +435,8 @@ msgstr "Sťahuje sa %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie" msgstr "Upozornenie"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
@ -451,6 +453,10 @@ msgstr "Niet čo spraviť"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakcia bola úspešná" msgstr "Transakcia bola úspešná"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac už beží"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -473,89 +479,89 @@ msgstr "Ukončiť"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokálny" msgstr "lokálny"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované" msgstr "Nainštalované"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Siroty" msgstr "Siroty"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencie" msgstr "Licencie"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Závisí na" msgstr "Závisí na"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Voliteľné závislosti" msgstr "Voliteľné závislosti"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Požadované" msgstr "Požadované"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Poskytuje" msgstr "Poskytuje"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nahradí" msgstr "Nahradí"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Je v konflikte s" msgstr "Je v konflikte s"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Autor balíčka" msgstr "Autor balíčka"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Dátum inštalácie" msgstr "Dátum inštalácie"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Požadovaná inštalácia" msgstr "Požadovaná inštalácia"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka" msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme" msgstr "Neznáme"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Dôvod inštalácie" msgstr "Dôvod inštalácie"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatúry" msgstr "Signatúry"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Súbory zálohy" msgstr "Súbory zálohy"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Balíček nebol nájdený" msgstr "Balíček nebol nájdený"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Odinštalované" msgstr "Odinštalované"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Gtk3 rozhranie pre libalpm" msgstr "Gtk3 rozhranie pre libalpm"
@ -626,9 +632,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Inštalovať s doplnkovými závislosťami" #~ msgstr "Inštalovať s doplnkovými závislosťami"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac už beží"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Išči v AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Išči" msgstr "Išči"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupine" msgstr "Skupine"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Ime"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Različica" msgstr "Različica"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Skladišče" msgstr "Skladišče"
@ -197,8 +197,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Možnosti" msgstr "Možnosti"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Paketni program"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -283,8 +284,8 @@ msgstr "Pripravljam"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Za odstranitev" msgstr "Za odstranitev"
@ -296,8 +297,8 @@ msgstr "Za podgraditev"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Za izgradnjo" msgstr "Za izgradnjo"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Za namestitev" msgstr "Za namestitev"
@ -433,7 +434,8 @@ msgstr "Nalaganje %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -450,6 +452,10 @@ msgstr "Ni nobenih opravil"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakcija uspešno zaključena" msgstr "Transakcija uspešno zaključena"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je že v teku"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -472,89 +478,89 @@ msgstr "Izhod"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "krajevno" msgstr "krajevno"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nameščeno" msgstr "Nameščeno"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Osirotele datoteke" msgstr "Osirotele datoteke"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Odvisen od" msgstr "Odvisen od"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Izbirne odvisnosti" msgstr "Izbirne odvisnosti"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Zahtevano s strani" msgstr "Zahtevano s strani"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Zagotavlja" msgstr "Zagotavlja"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nadomesti" msgstr "Nadomesti"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Je v sporu s" msgstr "Je v sporu s"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paketni program" msgstr "Paketni program"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Datum namestitve" msgstr "Datum namestitve"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Izrecno nameščeno" msgstr "Izrecno nameščeno"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Nameščeno kot odvisnost za drugi paket" msgstr "Nameščeno kot odvisnost za drugi paket"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznano" msgstr "Neznano"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Namestitveni razlog" msgstr "Namestitveni razlog"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpisi" msgstr "Podpisi"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Varnostne datoteke" msgstr "Varnostne datoteke"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Najden ni bil noben paket" msgstr "Najden ni bil noben paket"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Odstranjeno" msgstr "Odstranjeno"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Gtk3 vmesnik za libalpm" msgstr "Gtk3 vmesnik za libalpm"
@ -622,9 +628,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Namesti z izbirnimi odvisnostmi" #~ msgstr "Namesti z izbirnimi odvisnostmi"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac je že v teku"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
@ -275,8 +275,8 @@ msgstr ""
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -288,8 +288,8 @@ msgstr ""
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
@ -424,7 +424,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -441,6 +442,10 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -462,88 +467,88 @@ msgstr ""
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Pretraži u AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Pretraži" msgstr "Pretraži"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Ime"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verzija" msgstr "Verzija"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Spremište" msgstr "Spremište"
@ -197,8 +197,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcije" msgstr "Opcije"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Program za pakovanje"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -283,8 +284,8 @@ msgstr "Pripremanje"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Za brisanje" msgstr "Za brisanje"
@ -296,8 +297,8 @@ msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Za pravljenje" msgstr "Za pravljenje"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Za intalaciju" msgstr "Za intalaciju"
@ -433,7 +434,8 @@ msgstr "Preuzimanje %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje" msgstr "Upozorenje"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
@ -450,6 +452,10 @@ msgstr "Ništa za uraditi"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakcija je uspešno završena" msgstr "Transakcija je uspešno završena"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je već pokrenut"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -472,89 +478,89 @@ msgstr "Odustani"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokalno" msgstr "lokalno"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalirano" msgstr "Instalirano"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Siročići" msgstr "Siročići"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Zavisi od" msgstr "Zavisi od"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Opcione zavisnosti" msgstr "Opcione zavisnosti"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Potrebno za" msgstr "Potrebno za"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Obezbeđuje" msgstr "Obezbeđuje"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Zamenjuje" msgstr "Zamenjuje"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "U sukobu sa" msgstr "U sukobu sa"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Program za pakovanje" msgstr "Program za pakovanje"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Datum instalacije" msgstr "Datum instalacije"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitno instalirano" msgstr "Eksplicitno instalirano"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Instaliraj Reason" msgstr "Instaliraj Reason"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Potpisi" msgstr "Potpisi"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka" msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket nije pronađen" msgstr "Paket nije pronađen"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Deinstalirano" msgstr "Deinstalirano"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "gtk3 pročelje za libalpm" msgstr "gtk3 pročelje za libalpm"
@ -625,9 +631,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima" #~ msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac je već pokrenut"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Sök i AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupp" msgstr "Grupp"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Namn"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
@ -197,8 +197,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Alternativ" msgstr "Alternativ"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Pakethanterare"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -283,8 +284,8 @@ msgstr "Förbereder"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
@ -296,8 +297,8 @@ msgstr "Att nedgradera"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Att kompilera" msgstr "Att kompilera"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Att installera" msgstr "Att installera"
@ -435,7 +436,8 @@ msgstr "Laddar ned %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Varning" msgstr "Varning"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
@ -452,6 +454,10 @@ msgstr "Inget att göra"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Överföring lyckades" msgstr "Överföring lyckades"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac körs redan"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -474,89 +480,89 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokalt" msgstr "Lokalt"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installerad" msgstr "Installerad"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Föräldralösa" msgstr "Föräldralösa"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "LIcenser" msgstr "LIcenser"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Beroende av" msgstr "Beroende av"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Valfria beroenden" msgstr "Valfria beroenden"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Krävs av" msgstr "Krävs av"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Erbjuder" msgstr "Erbjuder"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ersätter" msgstr "Ersätter"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt med" msgstr "Konflikt med"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakethanterare" msgstr "Pakethanterare"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installationsdatum" msgstr "Installationsdatum"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Särskillt installerad" msgstr "Särskillt installerad"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket" msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Okänd" msgstr "Okänd"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installeringsorsak" msgstr "Installeringsorsak"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatur" msgstr "Signatur"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Backup filer" msgstr "Backup filer"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Inget paket hittat" msgstr "Inget paket hittat"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallerad" msgstr "Avinstallerad"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för libalpm" msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för libalpm"
@ -626,9 +632,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Installera med valda beroenden" #~ msgstr "Installera med valda beroenden"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac körs redan"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "AUR depolarında ara"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Ara" msgstr "Ara"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruplar" msgstr "Gruplar"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "İsim"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Sürüm" msgstr "Sürüm"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Depo" msgstr "Depo"
@ -197,8 +197,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Seçenekler" msgstr "Seçenekler"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Paketçi"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -283,8 +284,8 @@ msgstr "Hazırlanıyor"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Kaldırılacak" msgstr "Kaldırılacak"
@ -296,8 +297,8 @@ msgstr "Geri Yükleme Yapılacak"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "İnşa et" msgstr "İnşa et"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Kurulacak" msgstr "Kurulacak"
@ -434,7 +435,8 @@ msgstr "İndiriliyor %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Uyarı" msgstr "Uyarı"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata" msgstr "Hata"
@ -451,6 +453,10 @@ msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Işlem Başarılı" msgstr "Işlem Başarılı"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -473,89 +479,89 @@ msgstr "Çıkış"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Yerel" msgstr "Yerel"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Kuruldu" msgstr "Kuruldu"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Sahipsizler" msgstr "Sahipsizler"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisanslar" msgstr "Lisanslar"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bağımlı" msgstr "Bağımlı"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar" msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "İhtiyac Duyulan" msgstr "İhtiyac Duyulan"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Sağladıkları" msgstr "Sağladıkları"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)" msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Cakıştığı Paketler" msgstr "Cakıştığı Paketler"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paketçi" msgstr "Paketçi"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Kurulum Tarihi" msgstr "Kurulum Tarihi"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş" msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş" msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor" msgstr "Bilinmiyor"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Kurulum Nedeni" msgstr "Kurulum Nedeni"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "İmzalar" msgstr "İmzalar"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Yedek Dosyalar" msgstr "Yedek Dosyalar"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket Bulunamadı" msgstr "Paket Bulunamadı"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Kurulmaya hazır" msgstr "Kurulmaya hazır"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "libalpm için gtk3 arayüzü" msgstr "libalpm için gtk3 arayüzü"
@ -624,9 +630,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle" #~ msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Пошук в AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Пошук" msgstr "Пошук"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Групи" msgstr "Групи"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Назва"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версія" msgstr "Версія"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Сховище" msgstr "Сховище"
@ -196,8 +196,9 @@ msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Пакувальник"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -282,8 +283,8 @@ msgstr "Підготовка"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "До видалення" msgstr "До видалення"
@ -295,8 +296,8 @@ msgstr "До пониження"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Почати збірку" msgstr "Почати збірку"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "До встановлення" msgstr "До встановлення"
@ -433,7 +434,8 @@ msgstr "Завантаження %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -450,6 +452,10 @@ msgstr "Немає роботи"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Операція успішно завершена" msgstr "Операція успішно завершена"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вже запущений"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -472,89 +478,89 @@ msgstr "Вийти"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "локальний" msgstr "локальний"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Встановлено" msgstr "Встановлено"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Осиротілі" msgstr "Осиротілі"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Ліцензії" msgstr "Ліцензії"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Залежить від" msgstr "Залежить від"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Додаткові залежності" msgstr "Додаткові залежності"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Вимагається" msgstr "Вимагається"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Забезпечує" msgstr "Забезпечує"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Замінює" msgstr "Замінює"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфлікти з" msgstr "Конфлікти з"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Пакувальник" msgstr "Пакувальник"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата встановлення" msgstr "Дата встановлення"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Явно встановлено" msgstr "Явно встановлено"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунка" msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунка"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо" msgstr "Невідомо"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина встановлення" msgstr "Причина встановлення"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Підписи" msgstr "Підписи"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Резервні файли" msgstr "Резервні файли"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Пакет не знайдений" msgstr "Пакет не знайдений"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Не встановленно" msgstr "Не встановленно"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Gtk3 інтерфейс для libalpm" msgstr "Gtk3 інтерфейс для libalpm"
@ -622,9 +628,6 @@ msgstr "%.2f МБ"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Встановлення з додатковими залежностями" #~ msgstr "Встановлення з додатковими залежностями"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac вже запущений"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
@ -274,8 +274,8 @@ msgstr ""
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -287,8 +287,8 @@ msgstr ""
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
@ -423,7 +423,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -440,6 +441,10 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -461,88 +466,88 @@ msgstr ""
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "AUR'da qidirish"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Qidirish" msgstr "Qidirish"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Guruhlar" msgstr "Guruhlar"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Nomi"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versiya" msgstr "Versiya"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozitoriy" msgstr "Repozitoriy"
@ -192,8 +192,9 @@ msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Paket yaratuvchisi"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -278,8 +279,8 @@ msgstr "Tayyorlanmoqda"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "O'chirish uchun" msgstr "O'chirish uchun"
@ -291,8 +292,8 @@ msgstr "Versiyani pasaytirish uchun"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Yig'ish uchun" msgstr "Yig'ish uchun"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "O'rnatish uchun" msgstr "O'rnatish uchun"
@ -428,7 +429,8 @@ msgstr "%s yuklab olinmoqda"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -445,6 +447,10 @@ msgstr "Vazifalar yo'q"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi" msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -467,89 +473,89 @@ msgstr "Chiqish"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "mahalliy" msgstr "mahalliy"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "O'rnatilgan" msgstr "O'rnatilgan"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yetimlar" msgstr "Yetimlar"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Litsenziyalar" msgstr "Litsenziyalar"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bog'langan" msgstr "Bog'langan"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Talab qilinadi" msgstr "Talab qilinadi"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Ta'minlaydi" msgstr "Ta'minlaydi"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Almashtiradi" msgstr "Almashtiradi"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ixtiloflar" msgstr "Ixtiloflar"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paket yaratuvchisi" msgstr "Paket yaratuvchisi"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "O'rnatish sanasi" msgstr "O'rnatish sanasi"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Aniq o'rnatilgan" msgstr "Aniq o'rnatilgan"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan" msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Noma'lum" msgstr "Noma'lum"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "O'rnatish sababi" msgstr "O'rnatish sababi"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Imzolar" msgstr "Imzolar"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Zaxira fayllari" msgstr "Zaxira fayllari"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket topilmadi" msgstr "Paket topilmadi"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Olib tashlangan" msgstr "Olib tashlangan"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "libalpm uchun gtk3 frontendi" msgstr "libalpm uchun gtk3 frontendi"
@ -617,9 +623,6 @@ msgstr "%.2f MB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish" #~ msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Tìm trên AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Tìm" msgstr "Tìm"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Nhóm" msgstr "Nhóm"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Tên"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Phiên bản" msgstr "Phiên bản"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Kho" msgstr "Kho"
@ -195,8 +195,9 @@ msgid "Options"
msgstr "Các tùy chọn" msgstr "Các tùy chọn"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "Người đóng gói"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -281,8 +282,8 @@ msgstr "Đang chuẩn bị"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Để gỡ bỏ" msgstr "Để gỡ bỏ"
@ -294,8 +295,8 @@ msgstr "Để hạ cấp"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Để tạo" msgstr "Để tạo"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Để cài đặt" msgstr "Để cài đặt"
@ -431,7 +432,8 @@ msgstr "Đang tải về %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -448,6 +450,10 @@ msgstr "Không có gì để thực hiện"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Chuyển giao kết thúc thành công" msgstr "Chuyển giao kết thúc thành công"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac đang chạy"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -470,89 +476,89 @@ msgstr "Thoát"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "có sẵn" msgstr "có sẵn"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Đã cài đặt" msgstr "Đã cài đặt"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Không liên quan" msgstr "Không liên quan"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Giấy phép" msgstr "Giấy phép"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Phụ thuộc vào" msgstr "Phụ thuộc vào"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn" msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Được yêu cầu bởi" msgstr "Được yêu cầu bởi"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Nhà cung cấp" msgstr "Nhà cung cấp"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Thay thế" msgstr "Thay thế"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Xung đột với" msgstr "Xung đột với"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Người đóng gói" msgstr "Người đóng gói"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Ngày cài đặt" msgstr "Ngày cài đặt"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Đã cài đặt theo chỉ định" msgstr "Đã cài đặt theo chỉ định"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Được cài đặt như phần phụ thuộc cho một gói khác" msgstr "Được cài đặt như phần phụ thuộc cho một gói khác"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Không biết" msgstr "Không biết"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Lý do cài đặt" msgstr "Lý do cài đặt"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Chữ ký" msgstr "Chữ ký"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Tệp tin sao lưu" msgstr "Tệp tin sao lưu"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Không tìm thấy gói nào" msgstr "Không tìm thấy gói nào"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Đã gỡ bỏ" msgstr "Đã gỡ bỏ"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Giao diện gtk3 cho libalpm" msgstr "Giao diện gtk3 cho libalpm"
@ -618,9 +624,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "Cài đặt với các phần phụ thuộc tùy chọn" #~ msgstr "Cài đặt với các phần phụ thuộc tùy chọn"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac đang chạy"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "在AUR中搜索"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "组" msgstr "组"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "名称"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "版本" msgstr "版本"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "软件仓库" msgstr "软件仓库"
@ -193,8 +193,9 @@ msgid "Options"
msgstr "选项" msgstr "选项"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "打包者"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -279,8 +280,8 @@ msgstr "准备中"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "卸载" msgstr "卸载"
@ -292,8 +293,8 @@ msgstr "降级"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "构建" msgstr "构建"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "安装" msgstr "安装"
@ -433,7 +434,8 @@ msgstr "正在下载 %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "警告" msgstr "警告"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
@ -451,6 +453,10 @@ msgstr "无需做任何事"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "事件处理成功完成" msgstr "事件处理成功完成"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac已经运行"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -473,89 +479,89 @@ msgstr "退出"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "本地" msgstr "本地"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "已安装" msgstr "已安装"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "孤儿包" msgstr "孤儿包"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "许可" msgstr "许可"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "依赖于" msgstr "依赖于"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "可选的依赖" msgstr "可选的依赖"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "被后者依赖:" msgstr "被后者依赖:"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "提供" msgstr "提供"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "替换" msgstr "替换"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "与后者冲突:" msgstr "与后者冲突:"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "打包者" msgstr "打包者"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "安装日期" msgstr "安装日期"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "单独指定安装" msgstr "单独指定安装"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "作为另一个软件包的依赖而安装" msgstr "作为另一个软件包的依赖而安装"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "安装原因" msgstr "安装原因"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "签名" msgstr "签名"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "备份文件" msgstr "备份文件"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "未发现软件包" msgstr "未发现软件包"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "已卸载" msgstr "已卸载"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "libalpm的gtk3前端" msgstr "libalpm的gtk3前端"
@ -624,9 +630,6 @@ msgstr "%.2f MB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "与可选依赖一起安装" #~ msgstr "与可选依赖一起安装"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac已经运行"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
@ -274,8 +274,8 @@ msgstr ""
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
@ -287,8 +287,8 @@ msgstr ""
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
@ -423,7 +423,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -440,6 +441,10 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -461,88 +466,88 @@ msgstr ""
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "搜尋AUR"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:337 #: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "套件群組" msgstr "套件群組"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "名稱"
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "版本" msgstr "版本"
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:329 #: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "套件庫" msgstr "套件庫"
@ -193,8 +193,9 @@ msgid "Options"
msgstr "選項" msgstr "選項"
#: src/packages_chooser_dialog.vala:32 #: src/packages_chooser_dialog.vala:32
msgid "Packages" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Alpm Package"
msgstr "打包者"
#: src/daemon.vala:64 #: src/daemon.vala:64
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
@ -279,8 +280,8 @@ msgstr "準備中"
msgid "Choose a provider for %s" msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:188 #: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:731 #: src/manager_window.vala:739
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
@ -292,8 +293,8 @@ msgstr "降級"
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "構建" msgstr "構建"
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:187 #: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:720 #: src/manager_window.vala:728
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "安裝" msgstr "安裝"
@ -431,7 +432,8 @@ msgstr "正在下載 %s"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "警告" msgstr "警告"
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 #: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "錯誤" msgstr "錯誤"
@ -448,6 +450,10 @@ msgstr "已無事可作"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "事務處理成功完成" msgstr "事務處理成功完成"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac仍在執行中"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175 #: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#, c-format #, c-format
msgid "%u available updates" msgid "%u available updates"
@ -470,89 +476,89 @@ msgstr "離開"
msgid "Show available updates" msgid "Show available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/manager_window.vala:180 src/manager_window.vala:777 #: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
msgid "local" msgid "local"
msgstr "本地的" msgstr "本地的"
#: src/manager_window.vala:184 src/manager_window.vala:251 #: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:263 src/manager_window.vala:737 #: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "已安裝" msgstr "已安裝"
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:751 #: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "孤立的" msgstr "孤立的"
#: src/manager_window.vala:211 #: src/manager_window.vala:213
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "授權條款" msgstr "授權條款"
#: src/manager_window.vala:233 #: src/manager_window.vala:235
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "依賴於" msgstr "依賴於"
#: src/manager_window.vala:253 #: src/manager_window.vala:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "可選依賴" msgstr "可選依賴"
#: src/manager_window.vala:273 #: src/manager_window.vala:275
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "被需要" msgstr "被需要"
#: src/manager_window.vala:287 #: src/manager_window.vala:289
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "提供" msgstr "提供"
#: src/manager_window.vala:300 #: src/manager_window.vala:302
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "取代" msgstr "取代"
#: src/manager_window.vala:313 #: src/manager_window.vala:315
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "與下列套件衝突" msgstr "與下列套件衝突"
#: src/manager_window.vala:347 #: src/manager_window.vala:349
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "打包者" msgstr "打包者"
#: src/manager_window.vala:353 #: src/manager_window.vala:355
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "安裝日期" msgstr "安裝日期"
#: src/manager_window.vala:357 #: src/manager_window.vala:359
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "單獨指定安裝" msgstr "單獨指定安裝"
#: src/manager_window.vala:359 #: src/manager_window.vala:361
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝" msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝"
#: src/manager_window.vala:361 #: src/manager_window.vala:363
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知的" msgstr "未知的"
#: src/manager_window.vala:363 #: src/manager_window.vala:365
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "安裝原因" msgstr "安裝原因"
#: src/manager_window.vala:368 #: src/manager_window.vala:370
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "數位簽章" msgstr "數位簽章"
#: src/manager_window.vala:376 #: src/manager_window.vala:378
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "備份檔案" msgstr "備份檔案"
#: src/manager_window.vala:497 #: src/manager_window.vala:499
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "找不到套件" msgstr "找不到套件"
#: src/manager_window.vala:739 #: src/manager_window.vala:747
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "未安裝" msgstr "未安裝"
#: src/manager_window.vala:888 #: src/manager_window.vala:896
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "一個 libalpm 的 gtk3 前端" msgstr "一個 libalpm 的 gtk3 前端"
@ -621,9 +627,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
#~ msgid "Install with optional deps" #~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "與可選依賴一起安裝" #~ msgstr "與可選依賴一起安裝"
#~ msgid "Pamac is already running"
#~ msgstr "Pamac仍在執行中"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Some updates are available.\n" #~ "Some updates are available.\n"
#~ "Please update your system first" #~ "Please update your system first"

View File

@ -22,6 +22,7 @@ namespace Pamac {
public class Installer: Gtk.Application { public class Installer: Gtk.Application {
Transaction transaction; Transaction transaction;
Pamac.Config pamac_config; Pamac.Config pamac_config;
bool pamac_run;
public Installer () { public Installer () {
application_id = "org.manjaro.pamac.install"; application_id = "org.manjaro.pamac.install";
@ -35,26 +36,64 @@ namespace Pamac {
base.startup (); base.startup ();
pamac_run = check_pamac_running ();
if (pamac_run) {
var transaction_info_dialog = new TransactionInfoDialog (null);
transaction_info_dialog.set_title (dgettext (null, "Error"));
transaction_info_dialog.label.set_visible (true);
transaction_info_dialog.label.set_markup (dgettext (null, "Pamac is already running"));
transaction_info_dialog.expander.set_visible (false);
transaction_info_dialog.run ();
transaction_info_dialog.hide ();
} else {
pamac_config = new Pamac.Config ("/etc/pamac.conf"); pamac_config = new Pamac.Config ("/etc/pamac.conf");
transaction = new Pamac.Transaction (null, pamac_config); transaction = new Pamac.Transaction (null, pamac_config);
transaction.finished.connect (on_emit_trans_finished); transaction.finished.connect (on_emit_trans_finished);
this.hold (); this.hold ();
} }
}
public override void activate () { public override void activate () {
if (pamac_run == false) {
print ("\nError: Path(s) of tarball(s) to install is needed\n"); print ("\nError: Path(s) of tarball(s) to install is needed\n");
transaction.stop_daemon (); transaction.stop_daemon ();
this.release (); this.release ();
} }
}
public override void open (File[] files, string hint) { public override void open (File[] files, string hint) {
if (pamac_run == false) {
foreach (File file in files) { foreach (File file in files) {
string? path = file.get_path (); string? path = file.get_path ();
transaction.to_load.insert (path, path); transaction.to_load.insert (path, path);
} }
transaction.run (); transaction.run ();
} }
}
bool check_pamac_running () {
Application app;
bool run = false;
app = new Application ("org.manjaro.pamac.manager", 0);
try {
app.register ();
} catch (GLib.Error e) {
stderr.printf ("%s\n", e.message);
}
run = app.get_is_remote ();
if (run)
return run;
else {
app = new Application ("org.manjaro.pamac.updater", 0);
try {
app.register ();
} catch (GLib.Error e) {
stderr.printf ("%s\n", e.message);
}
run = app.get_is_remote ();
return run;
}
}
public void on_emit_trans_finished (bool error) { public void on_emit_trans_finished (bool error) {
transaction.stop_daemon (); transaction.stop_daemon ();

View File

@ -20,8 +20,8 @@
namespace Pamac { namespace Pamac {
public class Manager : Gtk.Application { public class Manager : Gtk.Application {
ManagerWindow manager_window; ManagerWindow manager_window;
bool pamac_run;
public Manager () { public Manager () {
application_id = "org.manjaro.pamac.manager"; application_id = "org.manjaro.pamac.manager";
@ -35,17 +35,53 @@ namespace Pamac {
base.startup (); base.startup ();
pamac_run = check_pamac_running ();
if (pamac_run) {
var transaction_info_dialog = new TransactionInfoDialog (null);
transaction_info_dialog.set_title (dgettext (null, "Error"));
transaction_info_dialog.label.set_visible (true);
transaction_info_dialog.label.set_markup (dgettext (null, "Pamac is already running"));
transaction_info_dialog.expander.set_visible (false);
transaction_info_dialog.run ();
transaction_info_dialog.hide ();
} else
manager_window = new ManagerWindow (this); manager_window = new ManagerWindow (this);
} }
public override void activate () { public override void activate () {
if (pamac_run == false)
manager_window.present (); manager_window.present ();
} }
public override void shutdown () { public override void shutdown () {
base.shutdown (); base.shutdown ();
if (pamac_run == false)
manager_window.transaction.stop_daemon (); manager_window.transaction.stop_daemon ();
} }
bool check_pamac_running () {
Application app;
bool run = false;
app = new Application ("org.manjaro.pamac.updater", 0);
try {
app.register ();
} catch (GLib.Error e) {
stderr.printf ("%s\n", e.message);
}
run = app.get_is_remote ();
if (run)
return run;
else {
app = new Application ("org.manjaro.pamac.install", 0);
try {
app.register ();
} catch (GLib.Error e) {
stderr.printf ("%s\n", e.message);
}
run = app.get_is_remote ();
return run;
}
}
} }
public static int main (string[] args) { public static int main (string[] args) {

View File

@ -20,8 +20,8 @@
namespace Pamac { namespace Pamac {
public class Updater : Gtk.Application { public class Updater : Gtk.Application {
UpdaterWindow updater_window; UpdaterWindow updater_window;
bool pamac_run;
public Updater () { public Updater () {
application_id = "org.manjaro.pamac.updater"; application_id = "org.manjaro.pamac.updater";
@ -35,17 +35,53 @@ namespace Pamac {
base.startup (); base.startup ();
pamac_run = check_pamac_running ();
if (pamac_run) {
var transaction_info_dialog = new TransactionInfoDialog (null);
transaction_info_dialog.set_title (dgettext (null, "Error"));
transaction_info_dialog.label.set_visible (true);
transaction_info_dialog.label.set_markup (dgettext (null, "Pamac is already running"));
transaction_info_dialog.expander.set_visible (false);
transaction_info_dialog.run ();
transaction_info_dialog.hide ();
} else
updater_window = new UpdaterWindow (this); updater_window = new UpdaterWindow (this);
} }
public override void activate () { public override void activate () {
if (pamac_run == false)
updater_window.present (); updater_window.present ();
} }
public override void shutdown () { public override void shutdown () {
base.shutdown (); base.shutdown ();
if (pamac_run == false)
updater_window.transaction.stop_daemon (); updater_window.transaction.stop_daemon ();
} }
bool check_pamac_running () {
Application app;
bool run = false;
app = new Application ("org.manjaro.pamac.manager", 0);
try {
app.register ();
} catch (GLib.Error e) {
stderr.printf ("%s\n", e.message);
}
run = app.get_is_remote ();
if (run)
return run;
else {
app = new Application ("org.manjaro.pamac.install", 0);
try {
app.register ();
} catch (GLib.Error e) {
stderr.printf ("%s\n", e.message);
}
run = app.get_is_remote ();
return run;
}
}
} }
public static int main (string[] args) { public static int main (string[] args) {