update translations
This commit is contained in:
parent
c69fee81b4
commit
f4d2f0f689
@ -8,6 +8,9 @@ src/main.vala.in
|
|||||||
src/server.vala
|
src/server.vala
|
||||||
src/server-interface.vala
|
src/server-interface.vala
|
||||||
src/server-main.vala
|
src/server-main.vala
|
||||||
|
src/tray.vala
|
||||||
|
src/tray-icon.vala
|
||||||
|
src/tray-main.vala
|
||||||
data/tuf-manager.desktop.in
|
data/tuf-manager.desktop.in
|
||||||
data/tuf-tray.desktop.in
|
data/tuf-tray.desktop.in
|
||||||
data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml
|
data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml
|
||||||
|
138
po/es.po
138
po/es.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
|
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 10:08-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 20:27-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:08-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 20:29-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
|
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@ -27,16 +27,16 @@ msgstr "¡Argumentos invalidos!"
|
|||||||
msgid "Version: "
|
msgid "Version: "
|
||||||
msgstr "Versión: "
|
msgstr "Versión: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:95
|
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:107
|
||||||
msgid "Client version: "
|
msgid "Client version: "
|
||||||
msgstr "Versión del cliente: "
|
msgstr "Versión del cliente: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:96
|
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:108
|
||||||
msgid "Server version: "
|
msgid "Server version: "
|
||||||
msgstr "Versión del servidor: "
|
msgstr "Versión del servidor: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:106
|
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:123
|
||||||
#: src/gui-window.vala:160
|
#: src/gui-window.vala:177
|
||||||
msgid "Current fan mode: "
|
msgid "Current fan mode: "
|
||||||
msgstr "Modo de ventilador actual: "
|
msgstr "Modo de ventilador actual: "
|
||||||
|
|
||||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Turbo\n"
|
|||||||
msgid "Silent\n"
|
msgid "Silent\n"
|
||||||
msgstr "Silenciosa\n"
|
msgstr "Silenciosa\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:109
|
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:126
|
||||||
msgid "Could not get current fan mode!"
|
msgid "Could not get current fan mode!"
|
||||||
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de ventilador actual!"
|
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de ventilador actual!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Ciclo de Color\n"
|
|||||||
msgid "Strobing\n"
|
msgid "Strobing\n"
|
||||||
msgstr "Estroboscópica\n"
|
msgstr "Estroboscópica\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:125
|
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:142
|
||||||
msgid "Could not get current keyboard mode!"
|
msgid "Could not get current keyboard mode!"
|
||||||
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de teclado actual!"
|
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de teclado actual!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:132
|
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:149
|
||||||
#: src/gui-window.vala:184
|
#: src/gui-window.vala:201
|
||||||
msgid "Current keyboard speed: "
|
msgid "Current keyboard speed: "
|
||||||
msgstr "Velocidad del teclado actual: "
|
msgstr "Velocidad del teclado actual: "
|
||||||
|
|
||||||
@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Media\n"
|
|||||||
msgid "Fast\n"
|
msgid "Fast\n"
|
||||||
msgstr "Rapida\n"
|
msgstr "Rapida\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:135
|
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:152
|
||||||
msgid "Could not get current keyboard speed!"
|
msgid "Could not get current keyboard speed!"
|
||||||
msgstr "¡No se pudo obtener la velocidad actual del teclado!"
|
msgstr "¡No se pudo obtener la velocidad actual del teclado!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:141 src/gui-window.vala:193
|
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:158 src/gui-window.vala:210
|
||||||
msgid "Current keyboard color: "
|
msgid "Current keyboard color: "
|
||||||
msgstr "Color de teclado actual: "
|
msgstr "Color de teclado actual: "
|
||||||
|
|
||||||
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Cambiar el color RGB:"
|
|||||||
msgid "The server and client versions do not match!"
|
msgid "The server and client versions do not match!"
|
||||||
msgstr "¡La versión del servidor y del cliente no coinciden!"
|
msgstr "¡La versión del servidor y del cliente no coinciden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui-window.vala:86
|
#: src/gui-window.vala:98
|
||||||
msgid "The current running tuf-server version doesn't match the GUI version!"
|
msgid "The current running tuf-server version doesn't match the GUI version!"
|
||||||
msgstr "¡La versión actual de tuf-server no coincide con la versión de GUI!"
|
msgstr "¡La versión actual de tuf-server no coincide con la versión de GUI!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui-window.vala:122 src/gui-window.vala:175
|
#: src/gui-window.vala:139 src/gui-window.vala:192
|
||||||
msgid "Current keyboard mode: "
|
msgid "Current keyboard mode: "
|
||||||
msgstr "Modo de teclado actual: "
|
msgstr "Modo de teclado actual: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.vala.in:34
|
#: src/main.vala.in:34 src/tray-main.vala:39
|
||||||
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!"
|
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!"
|
||||||
msgstr "¡Ya se está ejecutando otra instancia de Administrador TUF!"
|
msgstr "¡Ya se está ejecutando otra instancia de Administrador TUF!"
|
||||||
|
|
||||||
@ -218,12 +218,53 @@ msgstr "¡No se pudo crear el archivo pid!"
|
|||||||
msgid "Could not acquire bus name!"
|
msgid "Could not acquire bus name!"
|
||||||
msgstr "¡No se pudo adquirir el bus name!"
|
msgstr "¡No se pudo adquirir el bus name!"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/tuf-manager.desktop.in:4 data/tuf-manager.desktop.in:5
|
#: src/tray-icon.vala:51 src/tray-icon.vala:88 src/tray-icon.vala:98
|
||||||
#: data/tuf-tray.desktop.in:3 data/tuf-tray.desktop.in:4
|
#: src/tray-icon.vala:213 data/tuf-manager.desktop.in:4
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:41
|
#: data/tuf-manager.desktop.in:5 data/tuf-tray.desktop.in:3
|
||||||
|
#: data/tuf-tray.desktop.in:4 data/ui/tuf.manager.window.ui:41
|
||||||
msgid "TUF Manager"
|
msgid "TUF Manager"
|
||||||
msgstr "Administrador TUF"
|
msgstr "Administrador TUF"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:55
|
||||||
|
msgid "_TUF Manager"
|
||||||
|
msgstr "_Administrador TUF"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:60
|
||||||
|
msgid "_Fan"
|
||||||
|
msgstr "_Ventilador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:66
|
||||||
|
msgid "_Balanced"
|
||||||
|
msgstr "_Balanceada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:70
|
||||||
|
msgid "_Turbo"
|
||||||
|
msgstr "_Turbo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:74
|
||||||
|
msgid "_Silent"
|
||||||
|
msgstr "_Silenciosa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:79
|
||||||
|
msgid "_Quit"
|
||||||
|
msgstr "_Salir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:134
|
||||||
|
msgid "Fan set to balanced"
|
||||||
|
msgstr "Ventilador ajustado a balanceada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:137
|
||||||
|
msgid "Fan set to turbo"
|
||||||
|
msgstr "Ventilador ajustado a turbo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:140
|
||||||
|
msgid "Fan set to silent"
|
||||||
|
msgstr "Ventilador ajustado a silenciosa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:215
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/tuf-manager.desktop.in:6 data/tuf-tray.desktop.in:5
|
#: data/tuf-manager.desktop.in:6 data/tuf-tray.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Softare to manage the fan mode and rgb keyboard"
|
msgid "Softare to manage the fan mode and rgb keyboard"
|
||||||
msgstr "Software para gestionar el modo ventilador y el teclado rgb"
|
msgstr "Software para gestionar el modo ventilador y el teclado rgb"
|
||||||
@ -241,34 +282,39 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ejecuta?"
|
"ejecuta?"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:12
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:12
|
||||||
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:13
|
||||||
|
msgid "Should TUF Manager show notifications?"
|
||||||
|
msgstr "¿Debe Administrador TUF mostrar notificaciones?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:19
|
||||||
msgid "Fan mode"
|
msgid "Fan mode"
|
||||||
msgstr "Modo del ventilador"
|
msgstr "Modo del ventilador"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:13
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:20
|
||||||
msgid "The saved fan mode"
|
msgid "The saved fan mode"
|
||||||
msgstr "El modo de ventilador guardado"
|
msgstr "El modo de ventilador guardado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:19
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:26
|
||||||
msgid "Keyboard mode"
|
msgid "Keyboard mode"
|
||||||
msgstr "Modo del teclado"
|
msgstr "Modo del teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:20
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:27
|
||||||
msgid "The saved keyboard mode"
|
msgid "The saved keyboard mode"
|
||||||
msgstr "El modo de teclado guardado"
|
msgstr "El modo de teclado guardado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:26
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:33
|
||||||
msgid "Keyboard speed"
|
msgid "Keyboard speed"
|
||||||
msgstr "Velocidad del teclado"
|
msgstr "Velocidad del teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:27
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:34
|
||||||
msgid "The saved keyboard speed"
|
msgid "The saved keyboard speed"
|
||||||
msgstr "La velocidad del teclado guardada"
|
msgstr "La velocidad del teclado guardada"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:33
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:40
|
||||||
msgid "Keyboard color"
|
msgid "Keyboard color"
|
||||||
msgstr "Color del teclado"
|
msgstr "Color del teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:34
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:41
|
||||||
msgid "The saved keyboard color in RGB format"
|
msgid "The saved keyboard color in RGB format"
|
||||||
msgstr "El color del teclado guardado en formato RGB"
|
msgstr "El color del teclado guardado en formato RGB"
|
||||||
|
|
||||||
@ -276,62 +322,74 @@ msgstr "El color del teclado guardado en formato RGB"
|
|||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr "Se requiere autenticación"
|
msgstr "Se requiere autenticación"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:73 data/ui/tuf.manager.window.ui:212
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:76 data/ui/tuf.manager.window.ui:217
|
||||||
msgid "Mode"
|
msgid "Mode"
|
||||||
msgstr "Modo"
|
msgstr "Modo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:91
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:94
|
||||||
msgid "Static"
|
msgid "Static"
|
||||||
msgstr "Estática"
|
msgstr "Estática"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:92
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:95
|
||||||
msgid "Breathing"
|
msgid "Breathing"
|
||||||
msgstr "Respiración"
|
msgstr "Respiración"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:93
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:96
|
||||||
msgid "Color Cycle"
|
msgid "Color Cycle"
|
||||||
msgstr "Ciclo de Color"
|
msgstr "Ciclo de Color"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:94
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:97
|
||||||
msgid "Strobing"
|
msgid "Strobing"
|
||||||
msgstr "Estroboscópica"
|
msgstr "Estroboscópica"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:112
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:115
|
||||||
msgid "Speed"
|
msgid "Speed"
|
||||||
msgstr "Velocidad"
|
msgstr "Velocidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:130
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:133
|
||||||
msgid "Slow"
|
msgid "Slow"
|
||||||
msgstr "Lenta"
|
msgstr "Lenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:131
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:134
|
||||||
msgid "Medium"
|
msgid "Medium"
|
||||||
msgstr "Media"
|
msgstr "Media"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:132
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:135
|
||||||
msgid "Fast"
|
msgid "Fast"
|
||||||
msgstr "Rapida"
|
msgstr "Rapida"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:162
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:165
|
||||||
msgid "Set color"
|
msgid "Set color"
|
||||||
msgstr "Establecer color"
|
msgstr "Establecer color"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:187
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:190
|
||||||
msgid "Keyboard lighting"
|
msgid "Keyboard lighting"
|
||||||
msgstr "Iluminación de teclado"
|
msgstr "Iluminación de teclado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:230
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:235
|
||||||
msgid "Balanced"
|
msgid "Balanced"
|
||||||
msgstr "Balanceada"
|
msgstr "Balanceada"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:231
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:236
|
||||||
msgid "Turbo"
|
msgid "Turbo"
|
||||||
msgstr "Turbo"
|
msgstr "Turbo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:232
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:237
|
||||||
msgid "Silent"
|
msgid "Silent"
|
||||||
msgstr "Silenciosa"
|
msgstr "Silenciosa"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:250
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:255
|
||||||
msgid "Fan control"
|
msgid "Fan control"
|
||||||
msgstr "Control de ventilador"
|
msgstr "Control de ventilador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:281
|
||||||
|
msgid "Restore on start"
|
||||||
|
msgstr "Restaurar al iniciar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:313
|
||||||
|
msgid "Notifications"
|
||||||
|
msgstr "Notificaciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:345
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Configuración"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
|
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 10:08-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 20:27-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -25,16 +25,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Version: "
|
msgid "Version: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:95
|
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:107
|
||||||
msgid "Client version: "
|
msgid "Client version: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:96
|
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:108
|
||||||
msgid "Server version: "
|
msgid "Server version: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:106
|
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:123
|
||||||
#: src/gui-window.vala:160
|
#: src/gui-window.vala:177
|
||||||
msgid "Current fan mode: "
|
msgid "Current fan mode: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Silent\n"
|
msgid "Silent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:109
|
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:126
|
||||||
msgid "Could not get current fan mode!"
|
msgid "Could not get current fan mode!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Strobing\n"
|
msgid "Strobing\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:125
|
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:142
|
||||||
msgid "Could not get current keyboard mode!"
|
msgid "Could not get current keyboard mode!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:132
|
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:149
|
||||||
#: src/gui-window.vala:184
|
#: src/gui-window.vala:201
|
||||||
msgid "Current keyboard speed: "
|
msgid "Current keyboard speed: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Fast\n"
|
msgid "Fast\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:135
|
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:152
|
||||||
msgid "Could not get current keyboard speed!"
|
msgid "Could not get current keyboard speed!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:141 src/gui-window.vala:193
|
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:158 src/gui-window.vala:210
|
||||||
msgid "Current keyboard color: "
|
msgid "Current keyboard color: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -157,15 +157,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The server and client versions do not match!"
|
msgid "The server and client versions do not match!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui-window.vala:86
|
#: src/gui-window.vala:98
|
||||||
msgid "The current running tuf-server version doesn't match the GUI version!"
|
msgid "The current running tuf-server version doesn't match the GUI version!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui-window.vala:122 src/gui-window.vala:175
|
#: src/gui-window.vala:139 src/gui-window.vala:192
|
||||||
msgid "Current keyboard mode: "
|
msgid "Current keyboard mode: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.vala.in:34
|
#: src/main.vala.in:34 src/tray-main.vala:39
|
||||||
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!"
|
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,12 +212,53 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Could not acquire bus name!"
|
msgid "Could not acquire bus name!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/tuf-manager.desktop.in:4 data/tuf-manager.desktop.in:5
|
#: src/tray-icon.vala:51 src/tray-icon.vala:88 src/tray-icon.vala:98
|
||||||
#: data/tuf-tray.desktop.in:3 data/tuf-tray.desktop.in:4
|
#: src/tray-icon.vala:213 data/tuf-manager.desktop.in:4
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:41
|
#: data/tuf-manager.desktop.in:5 data/tuf-tray.desktop.in:3
|
||||||
|
#: data/tuf-tray.desktop.in:4 data/ui/tuf.manager.window.ui:41
|
||||||
msgid "TUF Manager"
|
msgid "TUF Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:55
|
||||||
|
msgid "_TUF Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:60
|
||||||
|
msgid "_Fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:66
|
||||||
|
msgid "_Balanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:70
|
||||||
|
msgid "_Turbo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:74
|
||||||
|
msgid "_Silent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:79
|
||||||
|
msgid "_Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:134
|
||||||
|
msgid "Fan set to balanced"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:137
|
||||||
|
msgid "Fan set to turbo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:140
|
||||||
|
msgid "Fan set to silent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/tray-icon.vala:215
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/tuf-manager.desktop.in:6 data/tuf-tray.desktop.in:5
|
#: data/tuf-manager.desktop.in:6 data/tuf-tray.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Softare to manage the fan mode and rgb keyboard"
|
msgid "Softare to manage the fan mode and rgb keyboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -232,34 +273,39 @@ msgid "Should TUF Manager restore previous settings when run?"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:12
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:12
|
||||||
msgid "Fan mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:13
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:13
|
||||||
msgid "The saved fan mode"
|
msgid "Should TUF Manager show notifications?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:19
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:19
|
||||||
msgid "Keyboard mode"
|
msgid "Fan mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:20
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:20
|
||||||
msgid "The saved keyboard mode"
|
msgid "The saved fan mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:26
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:26
|
||||||
msgid "Keyboard speed"
|
msgid "Keyboard mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:27
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:27
|
||||||
msgid "The saved keyboard speed"
|
msgid "The saved keyboard mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:33
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:33
|
||||||
msgid "Keyboard color"
|
msgid "Keyboard speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:34
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:34
|
||||||
|
msgid "The saved keyboard speed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:40
|
||||||
|
msgid "Keyboard color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:41
|
||||||
msgid "The saved keyboard color in RGB format"
|
msgid "The saved keyboard color in RGB format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -267,62 +313,74 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:73 data/ui/tuf.manager.window.ui:212
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:76 data/ui/tuf.manager.window.ui:217
|
||||||
msgid "Mode"
|
msgid "Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:91
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:94
|
||||||
msgid "Static"
|
msgid "Static"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:92
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:95
|
||||||
msgid "Breathing"
|
msgid "Breathing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:93
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:96
|
||||||
msgid "Color Cycle"
|
msgid "Color Cycle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:94
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:97
|
||||||
msgid "Strobing"
|
msgid "Strobing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:112
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:115
|
||||||
msgid "Speed"
|
msgid "Speed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:130
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:133
|
||||||
msgid "Slow"
|
msgid "Slow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:131
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:134
|
||||||
msgid "Medium"
|
msgid "Medium"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:132
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:135
|
||||||
msgid "Fast"
|
msgid "Fast"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:162
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:165
|
||||||
msgid "Set color"
|
msgid "Set color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:187
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:190
|
||||||
msgid "Keyboard lighting"
|
msgid "Keyboard lighting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:230
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:235
|
||||||
msgid "Balanced"
|
msgid "Balanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:231
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:236
|
||||||
msgid "Turbo"
|
msgid "Turbo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:232
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:237
|
||||||
msgid "Silent"
|
msgid "Silent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:250
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:255
|
||||||
msgid "Fan control"
|
msgid "Fan control"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:281
|
||||||
|
msgid "Restore on start"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:313
|
||||||
|
msgid "Notifications"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:345
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,7 +212,7 @@ namespace TUFManager {
|
|||||||
close_notification ();
|
close_notification ();
|
||||||
notification = new Notify.Notification (_ ("TUF Manager"), message, "tuf-manager");
|
notification = new Notify.Notification (_ ("TUF Manager"), message, "tuf-manager");
|
||||||
notification.set_timeout (Notify.EXPIRES_DEFAULT);
|
notification.set_timeout (Notify.EXPIRES_DEFAULT);
|
||||||
notification.add_action ("default", _ ("Details"), close_notification);
|
notification.add_action ("default", _ ("Close"), close_notification);
|
||||||
notification.show ();
|
notification.show ();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
catch (Error e) {
|
catch (Error e) {
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user