update translations

This commit is contained in:
Chris Cromer 2020-08-07 20:29:33 -04:00
parent c69fee81b4
commit f4d2f0f689
Signed by: cromer
GPG Key ID: 39CC813FF3C8708A
4 changed files with 201 additions and 82 deletions

View File

@ -8,6 +8,9 @@ src/main.vala.in
src/server.vala src/server.vala
src/server-interface.vala src/server-interface.vala
src/server-main.vala src/server-main.vala
src/tray.vala
src/tray-icon.vala
src/tray-main.vala
data/tuf-manager.desktop.in data/tuf-manager.desktop.in
data/tuf-tray.desktop.in data/tuf-tray.desktop.in
data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml

138
po/es.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuf-manager\n" "Project-Id-Version: tuf-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 10:08-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-07 20:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-07 20:29-0400\n"
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n" "Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -27,16 +27,16 @@ msgstr "¡Argumentos invalidos!"
msgid "Version: " msgid "Version: "
msgstr "Versión: " msgstr "Versión: "
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:95 #: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:107
msgid "Client version: " msgid "Client version: "
msgstr "Versión del cliente: " msgstr "Versión del cliente: "
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:96 #: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:108
msgid "Server version: " msgid "Server version: "
msgstr "Versión del servidor: " msgstr "Versión del servidor: "
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:106 #: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:123
#: src/gui-window.vala:160 #: src/gui-window.vala:177
msgid "Current fan mode: " msgid "Current fan mode: "
msgstr "Modo de ventilador actual: " msgstr "Modo de ventilador actual: "
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Turbo\n"
msgid "Silent\n" msgid "Silent\n"
msgstr "Silenciosa\n" msgstr "Silenciosa\n"
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:109 #: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:126
msgid "Could not get current fan mode!" msgid "Could not get current fan mode!"
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de ventilador actual!" msgstr "¡No se pudo obtener el modo de ventilador actual!"
@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Ciclo de Color\n"
msgid "Strobing\n" msgid "Strobing\n"
msgstr "Estroboscópica\n" msgstr "Estroboscópica\n"
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:125 #: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:142
msgid "Could not get current keyboard mode!" msgid "Could not get current keyboard mode!"
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de teclado actual!" msgstr "¡No se pudo obtener el modo de teclado actual!"
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:132 #: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:149
#: src/gui-window.vala:184 #: src/gui-window.vala:201
msgid "Current keyboard speed: " msgid "Current keyboard speed: "
msgstr "Velocidad del teclado actual: " msgstr "Velocidad del teclado actual: "
@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Media\n"
msgid "Fast\n" msgid "Fast\n"
msgstr "Rapida\n" msgstr "Rapida\n"
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:135 #: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:152
msgid "Could not get current keyboard speed!" msgid "Could not get current keyboard speed!"
msgstr "¡No se pudo obtener la velocidad actual del teclado!" msgstr "¡No se pudo obtener la velocidad actual del teclado!"
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:141 src/gui-window.vala:193 #: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:158 src/gui-window.vala:210
msgid "Current keyboard color: " msgid "Current keyboard color: "
msgstr "Color de teclado actual: " msgstr "Color de teclado actual: "
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Cambiar el color RGB:"
msgid "The server and client versions do not match!" msgid "The server and client versions do not match!"
msgstr "¡La versión del servidor y del cliente no coinciden!" msgstr "¡La versión del servidor y del cliente no coinciden!"
#: src/gui-window.vala:86 #: src/gui-window.vala:98
msgid "The current running tuf-server version doesn't match the GUI version!" msgid "The current running tuf-server version doesn't match the GUI version!"
msgstr "¡La versión actual de tuf-server no coincide con la versión de GUI!" msgstr "¡La versión actual de tuf-server no coincide con la versión de GUI!"
#: src/gui-window.vala:122 src/gui-window.vala:175 #: src/gui-window.vala:139 src/gui-window.vala:192
msgid "Current keyboard mode: " msgid "Current keyboard mode: "
msgstr "Modo de teclado actual: " msgstr "Modo de teclado actual: "
#: src/main.vala.in:34 #: src/main.vala.in:34 src/tray-main.vala:39
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!" msgid "Another instance of TUF Manager is already running!"
msgstr "¡Ya se está ejecutando otra instancia de Administrador TUF!" msgstr "¡Ya se está ejecutando otra instancia de Administrador TUF!"
@ -218,12 +218,53 @@ msgstr "¡No se pudo crear el archivo pid!"
msgid "Could not acquire bus name!" msgid "Could not acquire bus name!"
msgstr "¡No se pudo adquirir el bus name!" msgstr "¡No se pudo adquirir el bus name!"
#: data/tuf-manager.desktop.in:4 data/tuf-manager.desktop.in:5 #: src/tray-icon.vala:51 src/tray-icon.vala:88 src/tray-icon.vala:98
#: data/tuf-tray.desktop.in:3 data/tuf-tray.desktop.in:4 #: src/tray-icon.vala:213 data/tuf-manager.desktop.in:4
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:41 #: data/tuf-manager.desktop.in:5 data/tuf-tray.desktop.in:3
#: data/tuf-tray.desktop.in:4 data/ui/tuf.manager.window.ui:41
msgid "TUF Manager" msgid "TUF Manager"
msgstr "Administrador TUF" msgstr "Administrador TUF"
#: src/tray-icon.vala:55
msgid "_TUF Manager"
msgstr "_Administrador TUF"
#: src/tray-icon.vala:60
msgid "_Fan"
msgstr "_Ventilador"
#: src/tray-icon.vala:66
msgid "_Balanced"
msgstr "_Balanceada"
#: src/tray-icon.vala:70
msgid "_Turbo"
msgstr "_Turbo"
#: src/tray-icon.vala:74
msgid "_Silent"
msgstr "_Silenciosa"
#: src/tray-icon.vala:79
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
#: src/tray-icon.vala:134
msgid "Fan set to balanced"
msgstr "Ventilador ajustado a balanceada"
#: src/tray-icon.vala:137
msgid "Fan set to turbo"
msgstr "Ventilador ajustado a turbo"
#: src/tray-icon.vala:140
msgid "Fan set to silent"
msgstr "Ventilador ajustado a silenciosa"
#: src/tray-icon.vala:215
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: data/tuf-manager.desktop.in:6 data/tuf-tray.desktop.in:5 #: data/tuf-manager.desktop.in:6 data/tuf-tray.desktop.in:5
msgid "Softare to manage the fan mode and rgb keyboard" msgid "Softare to manage the fan mode and rgb keyboard"
msgstr "Software para gestionar el modo ventilador y el teclado rgb" msgstr "Software para gestionar el modo ventilador y el teclado rgb"
@ -241,34 +282,39 @@ msgstr ""
"ejecuta?" "ejecuta?"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:12 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:12
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:13
msgid "Should TUF Manager show notifications?"
msgstr "¿Debe Administrador TUF mostrar notificaciones?"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:19
msgid "Fan mode" msgid "Fan mode"
msgstr "Modo del ventilador" msgstr "Modo del ventilador"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:13 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:20
msgid "The saved fan mode" msgid "The saved fan mode"
msgstr "El modo de ventilador guardado" msgstr "El modo de ventilador guardado"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:19 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:26
msgid "Keyboard mode" msgid "Keyboard mode"
msgstr "Modo del teclado" msgstr "Modo del teclado"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:20 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:27
msgid "The saved keyboard mode" msgid "The saved keyboard mode"
msgstr "El modo de teclado guardado" msgstr "El modo de teclado guardado"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:26 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:33
msgid "Keyboard speed" msgid "Keyboard speed"
msgstr "Velocidad del teclado" msgstr "Velocidad del teclado"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:27 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:34
msgid "The saved keyboard speed" msgid "The saved keyboard speed"
msgstr "La velocidad del teclado guardada" msgstr "La velocidad del teclado guardada"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:33 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:40
msgid "Keyboard color" msgid "Keyboard color"
msgstr "Color del teclado" msgstr "Color del teclado"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:34 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:41
msgid "The saved keyboard color in RGB format" msgid "The saved keyboard color in RGB format"
msgstr "El color del teclado guardado en formato RGB" msgstr "El color del teclado guardado en formato RGB"
@ -276,62 +322,74 @@ msgstr "El color del teclado guardado en formato RGB"
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación" msgstr "Se requiere autenticación"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:73 data/ui/tuf.manager.window.ui:212 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:76 data/ui/tuf.manager.window.ui:217
msgid "Mode" msgid "Mode"
msgstr "Modo" msgstr "Modo"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:91 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:94
msgid "Static" msgid "Static"
msgstr "Estática" msgstr "Estática"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:92 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:95
msgid "Breathing" msgid "Breathing"
msgstr "Respiración" msgstr "Respiración"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:93 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:96
msgid "Color Cycle" msgid "Color Cycle"
msgstr "Ciclo de Color" msgstr "Ciclo de Color"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:94 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:97
msgid "Strobing" msgid "Strobing"
msgstr "Estroboscópica" msgstr "Estroboscópica"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:112 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:115
msgid "Speed" msgid "Speed"
msgstr "Velocidad" msgstr "Velocidad"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:130 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:133
msgid "Slow" msgid "Slow"
msgstr "Lenta" msgstr "Lenta"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:131 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:134
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Media" msgstr "Media"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:132 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:135
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "Rapida" msgstr "Rapida"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:162 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:165
msgid "Set color" msgid "Set color"
msgstr "Establecer color" msgstr "Establecer color"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:187 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:190
msgid "Keyboard lighting" msgid "Keyboard lighting"
msgstr "Iluminación de teclado" msgstr "Iluminación de teclado"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:230 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:235
msgid "Balanced" msgid "Balanced"
msgstr "Balanceada" msgstr "Balanceada"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:231 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:236
msgid "Turbo" msgid "Turbo"
msgstr "Turbo" msgstr "Turbo"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:232 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:237
msgid "Silent" msgid "Silent"
msgstr "Silenciosa" msgstr "Silenciosa"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:250 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:255
msgid "Fan control" msgid "Fan control"
msgstr "Control de ventilador" msgstr "Control de ventilador"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:281
msgid "Restore on start"
msgstr "Restaurar al iniciar"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:313
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:345
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuf-manager\n" "Project-Id-Version: tuf-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 10:08-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-07 20:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -25,16 +25,16 @@ msgstr ""
msgid "Version: " msgid "Version: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:95 #: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:107
msgid "Client version: " msgid "Client version: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:96 #: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:108
msgid "Server version: " msgid "Server version: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:106 #: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:123
#: src/gui-window.vala:160 #: src/gui-window.vala:177
msgid "Current fan mode: " msgid "Current fan mode: "
msgstr "" msgstr ""
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgid "Silent\n" msgid "Silent\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:109 #: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:126
msgid "Could not get current fan mode!" msgid "Could not get current fan mode!"
msgstr "" msgstr ""
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
msgid "Strobing\n" msgid "Strobing\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:125 #: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:142
msgid "Could not get current keyboard mode!" msgid "Could not get current keyboard mode!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:132 #: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:149
#: src/gui-window.vala:184 #: src/gui-window.vala:201
msgid "Current keyboard speed: " msgid "Current keyboard speed: "
msgstr "" msgstr ""
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
msgid "Fast\n" msgid "Fast\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:135 #: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:152
msgid "Could not get current keyboard speed!" msgid "Could not get current keyboard speed!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:141 src/gui-window.vala:193 #: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:158 src/gui-window.vala:210
msgid "Current keyboard color: " msgid "Current keyboard color: "
msgstr "" msgstr ""
@ -157,15 +157,15 @@ msgstr ""
msgid "The server and client versions do not match!" msgid "The server and client versions do not match!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui-window.vala:86 #: src/gui-window.vala:98
msgid "The current running tuf-server version doesn't match the GUI version!" msgid "The current running tuf-server version doesn't match the GUI version!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui-window.vala:122 src/gui-window.vala:175 #: src/gui-window.vala:139 src/gui-window.vala:192
msgid "Current keyboard mode: " msgid "Current keyboard mode: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.vala.in:34 #: src/main.vala.in:34 src/tray-main.vala:39
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!" msgid "Another instance of TUF Manager is already running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -212,12 +212,53 @@ msgstr ""
msgid "Could not acquire bus name!" msgid "Could not acquire bus name!"
msgstr "" msgstr ""
#: data/tuf-manager.desktop.in:4 data/tuf-manager.desktop.in:5 #: src/tray-icon.vala:51 src/tray-icon.vala:88 src/tray-icon.vala:98
#: data/tuf-tray.desktop.in:3 data/tuf-tray.desktop.in:4 #: src/tray-icon.vala:213 data/tuf-manager.desktop.in:4
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:41 #: data/tuf-manager.desktop.in:5 data/tuf-tray.desktop.in:3
#: data/tuf-tray.desktop.in:4 data/ui/tuf.manager.window.ui:41
msgid "TUF Manager" msgid "TUF Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:55
msgid "_TUF Manager"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:60
msgid "_Fan"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:66
msgid "_Balanced"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:70
msgid "_Turbo"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:74
msgid "_Silent"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:79
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:134
msgid "Fan set to balanced"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:137
msgid "Fan set to turbo"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:140
msgid "Fan set to silent"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:215
msgid "Close"
msgstr ""
#: data/tuf-manager.desktop.in:6 data/tuf-tray.desktop.in:5 #: data/tuf-manager.desktop.in:6 data/tuf-tray.desktop.in:5
msgid "Softare to manage the fan mode and rgb keyboard" msgid "Softare to manage the fan mode and rgb keyboard"
msgstr "" msgstr ""
@ -232,34 +273,39 @@ msgid "Should TUF Manager restore previous settings when run?"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:12 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:12
msgid "Fan mode"
msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:13 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:13
msgid "The saved fan mode" msgid "Should TUF Manager show notifications?"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:19 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:19
msgid "Keyboard mode" msgid "Fan mode"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:20 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:20
msgid "The saved keyboard mode" msgid "The saved fan mode"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:26 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:26
msgid "Keyboard speed" msgid "Keyboard mode"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:27 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:27
msgid "The saved keyboard speed" msgid "The saved keyboard mode"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:33 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:33
msgid "Keyboard color" msgid "Keyboard speed"
msgstr "" msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:34 #: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:34
msgid "The saved keyboard speed"
msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:40
msgid "Keyboard color"
msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:41
msgid "The saved keyboard color in RGB format" msgid "The saved keyboard color in RGB format"
msgstr "" msgstr ""
@ -267,62 +313,74 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:73 data/ui/tuf.manager.window.ui:212 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:76 data/ui/tuf.manager.window.ui:217
msgid "Mode" msgid "Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:91 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:94
msgid "Static" msgid "Static"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:92 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:95
msgid "Breathing" msgid "Breathing"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:93 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:96
msgid "Color Cycle" msgid "Color Cycle"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:94 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:97
msgid "Strobing" msgid "Strobing"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:112 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:115
msgid "Speed" msgid "Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:130 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:133
msgid "Slow" msgid "Slow"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:131 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:134
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:132 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:135
msgid "Fast" msgid "Fast"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:162 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:165
msgid "Set color" msgid "Set color"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:187 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:190
msgid "Keyboard lighting" msgid "Keyboard lighting"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:230 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:235
msgid "Balanced" msgid "Balanced"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:231 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:236
msgid "Turbo" msgid "Turbo"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:232 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:237
msgid "Silent" msgid "Silent"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:250 #: data/ui/tuf.manager.window.ui:255
msgid "Fan control" msgid "Fan control"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:281
msgid "Restore on start"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:313
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:345
msgid "Settings"
msgstr ""

View File

@ -212,7 +212,7 @@ namespace TUFManager {
close_notification (); close_notification ();
notification = new Notify.Notification (_ ("TUF Manager"), message, "tuf-manager"); notification = new Notify.Notification (_ ("TUF Manager"), message, "tuf-manager");
notification.set_timeout (Notify.EXPIRES_DEFAULT); notification.set_timeout (Notify.EXPIRES_DEFAULT);
notification.add_action ("default", _ ("Details"), close_notification); notification.add_action ("default", _ ("Close"), close_notification);
notification.show (); notification.show ();
} }
catch (Error e) { catch (Error e) {