update translations

This commit is contained in:
Chris Cromer 2020-08-07 20:29:33 -04:00
parent c69fee81b4
commit f4d2f0f689
Signed by: cromer
GPG Key ID: 39CC813FF3C8708A
4 changed files with 201 additions and 82 deletions

View File

@ -8,6 +8,9 @@ src/main.vala.in
src/server.vala
src/server-interface.vala
src/server-main.vala
src/tray.vala
src/tray-icon.vala
src/tray-main.vala
data/tuf-manager.desktop.in
data/tuf-tray.desktop.in
data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml

138
po/es.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 10:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 10:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 20:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 20:29-0400\n"
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@ -27,16 +27,16 @@ msgstr "¡Argumentos invalidos!"
msgid "Version: "
msgstr "Versión: "
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:95
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:107
msgid "Client version: "
msgstr "Versión del cliente: "
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:96
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:108
msgid "Server version: "
msgstr "Versión del servidor: "
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:106
#: src/gui-window.vala:160
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:123
#: src/gui-window.vala:177
msgid "Current fan mode: "
msgstr "Modo de ventilador actual: "
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Turbo\n"
msgid "Silent\n"
msgstr "Silenciosa\n"
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:109
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:126
msgid "Could not get current fan mode!"
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de ventilador actual!"
@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Ciclo de Color\n"
msgid "Strobing\n"
msgstr "Estroboscópica\n"
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:125
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:142
msgid "Could not get current keyboard mode!"
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de teclado actual!"
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:132
#: src/gui-window.vala:184
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:149
#: src/gui-window.vala:201
msgid "Current keyboard speed: "
msgstr "Velocidad del teclado actual: "
@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Media\n"
msgid "Fast\n"
msgstr "Rapida\n"
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:135
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:152
msgid "Could not get current keyboard speed!"
msgstr "¡No se pudo obtener la velocidad actual del teclado!"
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:141 src/gui-window.vala:193
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:158 src/gui-window.vala:210
msgid "Current keyboard color: "
msgstr "Color de teclado actual: "
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "Cambiar el color RGB:"
msgid "The server and client versions do not match!"
msgstr "¡La versión del servidor y del cliente no coinciden!"
#: src/gui-window.vala:86
#: src/gui-window.vala:98
msgid "The current running tuf-server version doesn't match the GUI version!"
msgstr "¡La versión actual de tuf-server no coincide con la versión de GUI!"
#: src/gui-window.vala:122 src/gui-window.vala:175
#: src/gui-window.vala:139 src/gui-window.vala:192
msgid "Current keyboard mode: "
msgstr "Modo de teclado actual: "
#: src/main.vala.in:34
#: src/main.vala.in:34 src/tray-main.vala:39
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!"
msgstr "¡Ya se está ejecutando otra instancia de Administrador TUF!"
@ -218,12 +218,53 @@ msgstr "¡No se pudo crear el archivo pid!"
msgid "Could not acquire bus name!"
msgstr "¡No se pudo adquirir el bus name!"
#: data/tuf-manager.desktop.in:4 data/tuf-manager.desktop.in:5
#: data/tuf-tray.desktop.in:3 data/tuf-tray.desktop.in:4
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:41
#: src/tray-icon.vala:51 src/tray-icon.vala:88 src/tray-icon.vala:98
#: src/tray-icon.vala:213 data/tuf-manager.desktop.in:4
#: data/tuf-manager.desktop.in:5 data/tuf-tray.desktop.in:3
#: data/tuf-tray.desktop.in:4 data/ui/tuf.manager.window.ui:41
msgid "TUF Manager"
msgstr "Administrador TUF"
#: src/tray-icon.vala:55
msgid "_TUF Manager"
msgstr "_Administrador TUF"
#: src/tray-icon.vala:60
msgid "_Fan"
msgstr "_Ventilador"
#: src/tray-icon.vala:66
msgid "_Balanced"
msgstr "_Balanceada"
#: src/tray-icon.vala:70
msgid "_Turbo"
msgstr "_Turbo"
#: src/tray-icon.vala:74
msgid "_Silent"
msgstr "_Silenciosa"
#: src/tray-icon.vala:79
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
#: src/tray-icon.vala:134
msgid "Fan set to balanced"
msgstr "Ventilador ajustado a balanceada"
#: src/tray-icon.vala:137
msgid "Fan set to turbo"
msgstr "Ventilador ajustado a turbo"
#: src/tray-icon.vala:140
msgid "Fan set to silent"
msgstr "Ventilador ajustado a silenciosa"
#: src/tray-icon.vala:215
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: data/tuf-manager.desktop.in:6 data/tuf-tray.desktop.in:5
msgid "Softare to manage the fan mode and rgb keyboard"
msgstr "Software para gestionar el modo ventilador y el teclado rgb"
@ -241,34 +282,39 @@ msgstr ""
"ejecuta?"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:12
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:13
msgid "Should TUF Manager show notifications?"
msgstr "¿Debe Administrador TUF mostrar notificaciones?"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:19
msgid "Fan mode"
msgstr "Modo del ventilador"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:13
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:20
msgid "The saved fan mode"
msgstr "El modo de ventilador guardado"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:19
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:26
msgid "Keyboard mode"
msgstr "Modo del teclado"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:20
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:27
msgid "The saved keyboard mode"
msgstr "El modo de teclado guardado"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:26
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:33
msgid "Keyboard speed"
msgstr "Velocidad del teclado"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:27
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:34
msgid "The saved keyboard speed"
msgstr "La velocidad del teclado guardada"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:33
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:40
msgid "Keyboard color"
msgstr "Color del teclado"
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:34
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:41
msgid "The saved keyboard color in RGB format"
msgstr "El color del teclado guardado en formato RGB"
@ -276,62 +322,74 @@ msgstr "El color del teclado guardado en formato RGB"
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:73 data/ui/tuf.manager.window.ui:212
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:76 data/ui/tuf.manager.window.ui:217
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:91
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:94
msgid "Static"
msgstr "Estática"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:92
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:95
msgid "Breathing"
msgstr "Respiración"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:93
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:96
msgid "Color Cycle"
msgstr "Ciclo de Color"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:94
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:97
msgid "Strobing"
msgstr "Estroboscópica"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:112
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:115
msgid "Speed"
msgstr "Velocidad"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:130
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:133
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:131
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:134
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:132
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:135
msgid "Fast"
msgstr "Rapida"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:162
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:165
msgid "Set color"
msgstr "Establecer color"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:187
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:190
msgid "Keyboard lighting"
msgstr "Iluminación de teclado"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:230
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:235
msgid "Balanced"
msgstr "Balanceada"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:231
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:236
msgid "Turbo"
msgstr "Turbo"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:232
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:237
msgid "Silent"
msgstr "Silenciosa"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:250
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:255
msgid "Fan control"
msgstr "Control de ventilador"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:281
msgid "Restore on start"
msgstr "Restaurar al iniciar"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:313
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:345
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 10:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 20:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -25,16 +25,16 @@ msgstr ""
msgid "Version: "
msgstr ""
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:95
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:107
msgid "Client version: "
msgstr ""
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:96
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:108
msgid "Server version: "
msgstr ""
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:106
#: src/gui-window.vala:160
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:123
#: src/gui-window.vala:177
msgid "Current fan mode: "
msgstr ""
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgid "Silent\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:109
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:126
msgid "Could not get current fan mode!"
msgstr ""
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
msgid "Strobing\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:125
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:142
msgid "Could not get current keyboard mode!"
msgstr ""
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:132
#: src/gui-window.vala:184
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:149
#: src/gui-window.vala:201
msgid "Current keyboard speed: "
msgstr ""
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
msgid "Fast\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:135
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:152
msgid "Could not get current keyboard speed!"
msgstr ""
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:141 src/gui-window.vala:193
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:158 src/gui-window.vala:210
msgid "Current keyboard color: "
msgstr ""
@ -157,15 +157,15 @@ msgstr ""
msgid "The server and client versions do not match!"
msgstr ""
#: src/gui-window.vala:86
#: src/gui-window.vala:98
msgid "The current running tuf-server version doesn't match the GUI version!"
msgstr ""
#: src/gui-window.vala:122 src/gui-window.vala:175
#: src/gui-window.vala:139 src/gui-window.vala:192
msgid "Current keyboard mode: "
msgstr ""
#: src/main.vala.in:34
#: src/main.vala.in:34 src/tray-main.vala:39
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!"
msgstr ""
@ -212,12 +212,53 @@ msgstr ""
msgid "Could not acquire bus name!"
msgstr ""
#: data/tuf-manager.desktop.in:4 data/tuf-manager.desktop.in:5
#: data/tuf-tray.desktop.in:3 data/tuf-tray.desktop.in:4
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:41
#: src/tray-icon.vala:51 src/tray-icon.vala:88 src/tray-icon.vala:98
#: src/tray-icon.vala:213 data/tuf-manager.desktop.in:4
#: data/tuf-manager.desktop.in:5 data/tuf-tray.desktop.in:3
#: data/tuf-tray.desktop.in:4 data/ui/tuf.manager.window.ui:41
msgid "TUF Manager"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:55
msgid "_TUF Manager"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:60
msgid "_Fan"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:66
msgid "_Balanced"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:70
msgid "_Turbo"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:74
msgid "_Silent"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:79
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:134
msgid "Fan set to balanced"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:137
msgid "Fan set to turbo"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:140
msgid "Fan set to silent"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:215
msgid "Close"
msgstr ""
#: data/tuf-manager.desktop.in:6 data/tuf-tray.desktop.in:5
msgid "Softare to manage the fan mode and rgb keyboard"
msgstr ""
@ -232,34 +273,39 @@ msgid "Should TUF Manager restore previous settings when run?"
msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:12
msgid "Fan mode"
msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:13
msgid "The saved fan mode"
msgid "Should TUF Manager show notifications?"
msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:19
msgid "Keyboard mode"
msgid "Fan mode"
msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:20
msgid "The saved keyboard mode"
msgid "The saved fan mode"
msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:26
msgid "Keyboard speed"
msgid "Keyboard mode"
msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:27
msgid "The saved keyboard speed"
msgid "The saved keyboard mode"
msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:33
msgid "Keyboard color"
msgid "Keyboard speed"
msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:34
msgid "The saved keyboard speed"
msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:40
msgid "Keyboard color"
msgstr ""
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:41
msgid "The saved keyboard color in RGB format"
msgstr ""
@ -267,62 +313,74 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:73 data/ui/tuf.manager.window.ui:212
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:76 data/ui/tuf.manager.window.ui:217
msgid "Mode"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:91
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:94
msgid "Static"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:92
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:95
msgid "Breathing"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:93
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:96
msgid "Color Cycle"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:94
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:97
msgid "Strobing"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:112
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:115
msgid "Speed"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:130
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:133
msgid "Slow"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:131
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:134
msgid "Medium"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:132
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:135
msgid "Fast"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:162
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:165
msgid "Set color"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:187
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:190
msgid "Keyboard lighting"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:230
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:235
msgid "Balanced"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:231
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:236
msgid "Turbo"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:232
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:237
msgid "Silent"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:250
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:255
msgid "Fan control"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:281
msgid "Restore on start"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:313
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:345
msgid "Settings"
msgstr ""

View File

@ -212,7 +212,7 @@ namespace TUFManager {
close_notification ();
notification = new Notify.Notification (_ ("TUF Manager"), message, "tuf-manager");
notification.set_timeout (Notify.EXPIRES_DEFAULT);
notification.add_action ("default", _ ("Details"), close_notification);
notification.add_action ("default", _ ("Close"), close_notification);
notification.show ();
}
catch (Error e) {