better pid file handling, add policikit file translation in pot file and another fix for the cursor troubles

This commit is contained in:
guinux 2013-05-18 11:24:20 +02:00
parent 8eebf3900a
commit c9825b8634
26 changed files with 1654 additions and 1479 deletions

7
create_mo_files.sh Executable file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
#! /bin/sh
for i in `ls po | sed s'|.po||'` ; do
mkdir -p "./locale/$i/LC_MESSAGES/"
msgfmt -c po/$i.po -o "./locale/$i/LC_MESSAGES/$i.mo"
done
itstool -j ./data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -o ./data/polkit/org.manjaro.pamac.policy `find "./locale/" -name *.mo`

View File

@ -8,18 +8,6 @@
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
<action id="org.manjaro.pamac.commit">
<message>Authentication is required</message>
<message xml:lang="ca">Autenticació requerida</message>
<message xml:lang="da">Autentificering er krævet</message>
<message xml:lang="de">Authentifikation wird benötigt</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autentificación</message>
<message xml:lang="fr">Authentification nécessaire</message>
<message xml:lang="it">È richiesta l'autenticazione</message>
<message xml:lang="nb">Autentifisering er krevd</message>
<message xml:lang="po">Autentyfikacja jest wymagana</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária</message>
<message xml:lang="ro">Este necesară autentificarea</message>
<message xml:lang="tr">Yetkilendirme Gerekiyor</message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>

View File

@ -469,10 +469,12 @@ class PamacDBusService(dbus.service.Object):
self.t.release()
except:
pass
common.rm_pid_file()
mainloop.quit()
GObject.threads_init()
DBusGMainLoop(set_as_default=True)
DBusGMainLoop(set_as_default = True)
myservice = PamacDBusService()
common.write_pid_file()
mainloop = GObject.MainLoop()
mainloop.run()

View File

@ -5,7 +5,7 @@ from gi.repository import GObject
from sys import argv
import dbus
from os.path import abspath
from pamac import common, transaction, main
from pamac import common, main
# i18n
import gettext
@ -17,14 +17,9 @@ _ = gettext.gettext
def exiting(msg):
transaction.StopDaemon()
common.rm_pid_file()
print('exiting')
loop.quit()
bus = dbus.SystemBus()
bus.add_signal_receiver(exiting, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionDone")
bus.add_signal_receiver(exiting, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionError")
def new_on_TransCancelButton_clicked(self, *arg):
main.ProgressWindow.hide()
main.ConfDialog.hide()
@ -35,10 +30,6 @@ def new_on_TransValidButton_clicked(self, *arg):
main.ConfDialog.hide()
main.finalize()
main.Handler.on_TransCancelButton_clicked = new_on_TransCancelButton_clicked
main.Handler.on_TransValidButton_clicked = new_on_TransValidButton_clicked
main.interface.connect_signals(main.Handler())
def get_pkgs(pkgs):
get_error = ''
for pkg in pkgs:
@ -92,24 +83,30 @@ def install(pkgs):
main.WarningDialog.hide()
exiting('')
loop = GObject.MainLoop()
transaction.get_handle()
transaction.update_db()
do_syncfirst, updates = transaction.get_updates()
if common.pid_file_exists():
main.ErrorDialog.format_secondary_text(_('Pamac is already running'))
response = main.ErrorDialog.run()
if response:
main.ErrorDialog.hide()
elif updates:
else:
from pamac import transaction
transaction.get_handle()
transaction.update_db()
do_syncfirst, updates = transaction.get_updates()
if updates:
main.ErrorDialog.format_secondary_text(_('Some updates are available.\nPlease update your system first'))
response = main.ErrorDialog.run()
if response:
main.ErrorDialog.hide()
transaction.StopDaemon()
else:
common.write_pid_file()
pkgs_to_install = argv[1:]
install(pkgs_to_install)
else:
loop = GObject.MainLoop()
main.config_signals()
bus = dbus.SystemBus()
bus.add_signal_receiver(exiting, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionDone")
bus.add_signal_receiver(exiting, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionError")
main.Handler.on_TransCancelButton_clicked = new_on_TransCancelButton_clicked
main.Handler.on_TransValidButton_clicked = new_on_TransValidButton_clicked
main.interface.connect_signals(main.Handler())
pkgs_to_install = argv[1:]
install(pkgs_to_install)

View File

@ -2,29 +2,26 @@
# -*- coding:utf-8 -*-
from gi.repository import GObject
from pamac import common, transaction
from pamac import common
import dbus
def reply(reply):
transaction.StopDaemon()
common.rm_pid_file()
print('check updates done')
loop.quit()
def error(error):
transaction.StopDaemon()
common.rm_pid_file()
print('check updates failed')
loop.quit()
bus = dbus.SystemBus()
bus.add_signal_receiver(reply, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionDone")
bus.add_signal_receiver(error, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionError")
loop = GObject.MainLoop()
if not common.pid_file_exists():
print('checking updates')
common.write_pid_file()
from pamac import transaction
bus = dbus.SystemBus()
bus.add_signal_receiver(reply, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionDone")
bus.add_signal_receiver(error, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionError")
transaction.Refresh()
loop.run()

View File

@ -3,7 +3,6 @@
from gi.repository import Gtk, GObject
from subprocess import Popen
from pamac import transaction, common
import dbus
import threading
@ -14,7 +13,6 @@ gettext.textdomain('pamac')
_ = gettext.gettext
GObject.threads_init()
bus = dbus.SystemBus()
icon = ''
info = ''
@ -108,7 +106,10 @@ def set_icon(updates):
print(info)
tray.update_icon(icon, info)
from pamac import transaction
bus = dbus.SystemBus()
bus.add_signal_receiver(set_icon, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitAvailableUpdates")
transaction.StopDaemon()
tray = Tray()
t = PeriodicTask()

155
pamac.pot
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,7 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: ./data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr ""
@ -36,23 +40,23 @@ msgstr ""
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
@ -64,7 +68,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr ""
@ -76,228 +80,227 @@ msgstr ""
msgid "Downloading {size}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr ""
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr ""
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr ""
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr ""
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr ""
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr ""
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr ""
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr ""
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr ""
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr ""
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr ""
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr ""
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr ""
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr ""
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr ""
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr ""
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr ""
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr ""
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr ""
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr ""
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr ""
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr ""
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr ""
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr ""
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr ""
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr ""
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
@ -333,7 +336,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr ""
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr ""
@ -341,31 +344,31 @@ msgstr ""
msgid "Repos"
msgstr ""
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr ""
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr ""
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr ""
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr ""
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr ""
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr ""
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ import dbus
from collections import OrderedDict
from time import strftime, localtime
from pamac import config, common, transaction
from pamac import config, common
# i18n
import gettext
@ -67,6 +67,21 @@ update_listore = interface.get_object('update_list')
update_top_label = interface.get_object('update_top_label')
update_bottom_label = interface.get_object('update_bottom_label')
installed_icon = Pixbuf.new_from_file('/usr/share/pamac/icons/22x22/status/package-installed.png')
uninstalled_icon = Pixbuf.new_from_file('/usr/share/pamac/icons/22x22/status/package-available.png')
to_install_icon = Pixbuf.new_from_file('/usr/share/pamac/icons/22x22/status/package-add.png')
to_remove_icon = Pixbuf.new_from_file('/usr/share/pamac/icons/22x22/status/package-delete.png')
locked_icon = Pixbuf.new_from_file('/usr/share/pamac/icons/22x22/status/package-blocked.png')
search_icon = Pixbuf.new_from_file('/usr/share/pamac/icons/22x22/status/package-search.png')
pkg_name_list = set()
current_filter = (None, None)
mode = None
liststore_clearing = False
states = [_('Installed'), _('Uninstalled'), _('Orphans'), _('To install'), _('To remove')]
for state in states:
state_list.append([state])
def action_signal_handler(action):
if action:
progress_label.set_text(action)
@ -87,27 +102,6 @@ def percent_signal_handler(percent):
else:
progress_bar.set_fraction(percent)
bus = dbus.SystemBus()
bus.add_signal_receiver(action_signal_handler, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitAction")
bus.add_signal_receiver(icon_signal_handler, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitIcon")
bus.add_signal_receiver(target_signal_handler, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTarget")
bus.add_signal_receiver(percent_signal_handler, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitPercent")
installed_icon = Pixbuf.new_from_file('/usr/share/pamac/icons/22x22/status/package-installed.png')
uninstalled_icon = Pixbuf.new_from_file('/usr/share/pamac/icons/22x22/status/package-available.png')
to_install_icon = Pixbuf.new_from_file('/usr/share/pamac/icons/22x22/status/package-add.png')
to_remove_icon = Pixbuf.new_from_file('/usr/share/pamac/icons/22x22/status/package-delete.png')
locked_icon = Pixbuf.new_from_file('/usr/share/pamac/icons/22x22/status/package-blocked.png')
search_icon = Pixbuf.new_from_file('/usr/share/pamac/icons/22x22/status/package-search.png')
pkg_name_list = set()
current_filter = (None, None)
mode = None
liststore_clearing = False
states = [_('Installed'), _('Uninstalled'), _('Orphans'), _('To install'), _('To remove')]
for state in states:
state_list.append([state])
def get_groups():
groups_list.clear()
tmp_list = []
@ -206,7 +200,7 @@ def set_list_dict_repos(repo):
def refresh_packages_list():
if current_filter[0]:
ManagerWindow.get_root_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
ManagerWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
global liststore_clearing
@ -232,7 +226,7 @@ def refresh_packages_list():
#elif name in uninstalled:
else:
packages_list.append([name, False, True, False, uninstalled_icon, common.format_size(transaction.syncpkgs[name].isize), transaction.syncpkgs[name].isize, transaction.syncpkgs[name].version])
ManagerWindow.get_root_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.LEFT_PTR))
ManagerWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.LEFT_PTR))
def set_packages_list():
if current_filter[0] == 'search':
@ -459,11 +453,6 @@ def log_warning(msg):
if response:
WarningDialog.hide()
bus.add_signal_receiver(handle_reply, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionDone")
bus.add_signal_receiver(handle_error, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionError")
bus.add_signal_receiver(log_error, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitLogError")
bus.add_signal_receiver(log_warning, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitLogWarning")
def do_refresh():
"""Sync databases like pacman -Sy"""
progress_label.set_text(_('Refreshing')+'...')
@ -551,7 +540,7 @@ def check_conflicts():
warning = ''
error = ''
print('checking...')
ManagerWindow.get_root_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
ManagerWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
to_check = [transaction.syncpkgs[name] for name in transaction.to_add | transaction.to_update]
@ -862,7 +851,7 @@ def check_conflicts():
for pkg in pkg_list:
wont_be_removed.add(pkg.name)
ManagerWindow.get_root_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.LEFT_PTR))
ManagerWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.LEFT_PTR))
print('check done')
if warning:
WarningDialog.format_secondary_text(warning)
@ -891,9 +880,9 @@ def choose_provides(name):
choose_list.append([True, name])
else:
choose_list.append([False, name])
ManagerWindow.get_root_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.LEFT_PTR))
ManagerWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.LEFT_PTR))
ChooseDialog.run()
ManagerWindow.get_root_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
ManagerWindow.get_window().set_cursor(Gdk.Cursor(Gdk.CursorType.WATCH))
return [provides[pkgname] for pkgname in transaction.to_provide]
else:
return []
@ -902,12 +891,10 @@ class Handler:
#Manager Handlers
def on_ManagerWindow_delete_event(self, *arg):
transaction.StopDaemon()
common.rm_pid_file()
Gtk.main_quit()
def on_Manager_QuitButton_clicked(self, *arg):
transaction.StopDaemon()
common.rm_pid_file()
Gtk.main_quit()
def on_Manager_ValidButton_clicked(self, *arg):
@ -1098,12 +1085,10 @@ class Handler:
#Updater Handlers
def on_UpdaterWindow_delete_event(self, *arg):
transaction.StopDaemon()
common.rm_pid_file()
Gtk.main_quit()
def on_Updater_QuitButton_clicked(self, *arg):
transaction.StopDaemon()
common.rm_pid_file()
Gtk.main_quit()
def on_Updater_ApplyButton_clicked(self, *arg):
@ -1112,6 +1097,19 @@ class Handler:
def on_Updater_RefreshButton_clicked(self, *arg):
do_refresh()
def config_signals():
global transaction
from pamac import transaction
bus = dbus.SystemBus()
bus.add_signal_receiver(action_signal_handler, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitAction")
bus.add_signal_receiver(icon_signal_handler, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitIcon")
bus.add_signal_receiver(target_signal_handler, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTarget")
bus.add_signal_receiver(percent_signal_handler, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitPercent")
bus.add_signal_receiver(handle_reply, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionDone")
bus.add_signal_receiver(handle_error, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitTransactionError")
bus.add_signal_receiver(log_error, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitLogError")
bus.add_signal_receiver(log_warning, dbus_interface = "org.manjaro.pamac", signal_name = "EmitLogWarning")
def main(_mode):
if common.pid_file_exists():
ErrorDialog.format_secondary_text(_('Pamac is already running'))
@ -1119,7 +1117,7 @@ def main(_mode):
if response:
ErrorDialog.hide()
else:
common.write_pid_file()
config_signals()
global mode
mode = _mode
interface.connect_signals(Handler())

View File

@ -36,9 +36,9 @@ def update_db():
if not pkg.name in localpkgs.keys():
localpkgs[pkg.name] = pkg
DBusGMainLoop(set_as_default=True)
DBusGMainLoop(set_as_default = True)
bus = dbus.SystemBus()
proxy = bus.get_object('org.manjaro.pamac','/org/manjaro/pamac', introspect=False)
proxy = bus.get_object('org.manjaro.pamac','/org/manjaro/pamac', introspect = False)
Refresh = proxy.get_dbus_method('Refresh','org.manjaro.pamac')
Init = proxy.get_dbus_method('Init','org.manjaro.pamac')
Sysupgrade = proxy.get_dbus_method('Sysupgrade','org.manjaro.pamac')

177
po/ar.po
View File

@ -1,24 +1,30 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-04 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "تحضير"
@ -38,23 +44,23 @@ msgstr "تحليل الإعتماديات"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "تفقد الإنعكاسات الداخلية"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "تثبيت"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "حذف"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "ترقية"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr "تحميل"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr "إعادة التثبيت"
@ -66,7 +72,7 @@ msgstr "تفقد قابلية الإندماج"
msgid "Loading packages files"
msgstr "تحميل الحزم"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "إعداد"
@ -78,232 +84,237 @@ msgstr "تفقد المفاتيح في حلقة المفاتيح"
msgid "Downloading {size}"
msgstr "تحميل {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "إنعاش"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "فشل الإستوثاق"
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملق صالح"
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "فشل الإستوثاق"
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} تحديثات متوفرة"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "تحدبث واحد متوفر"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "نظامك محدث"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "تثبيت/تفقد تحديثات"
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "تنفيذ pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "بعض التحديثات متوفرة.\nالمرجوا تحديث نظامك اولا"
msgstr ""
"بعض التحديثات متوفرة.\n"
"المرجوا تحديث نظامك اولا"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "مثبت"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "تم إلغاء التثبيت"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "أيتام"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "للتثبيت"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "للحذف"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "محلي"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "الرخص"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "يعتمد على"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "إعتماديات إختيارية"
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "مطلوب من طرف"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "المزود"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "إستبدال"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "التعارض مع"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "مستودع"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "الحجم المضغوط"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "الحجم المحمل"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "الحجم المثبت"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "محزم"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr "المعمار"
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "تاريخ التثبيت"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "مثبتة بوضوح"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "سبب التثبيت"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "تواقيع"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>موجز العمليات</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr "لإعادة التثبيت"
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr "للتحميل"
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "للتحديث"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>حجم الإجمالي للتحميل: </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>تظامك محدث</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>تحدبث واحد متوفر</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} تحديثات متوفرة</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "لا يمكن إتمام العملية لانه يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}"
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "سيتم إستبدال {pkgname1} بـ {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "تعاكس {pkgname1} مع {pkgname2}"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "تعاكس {pkgname1} مع {pkgname2}\nلن يتم تثبيت اي واحد فيهم"
msgstr ""
"تعاكس {pkgname1} مع {pkgname2}\n"
"لن يتم تثبيت اي واحد فيهم"
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} iمزودة من طرف {number} حزم.\nالموجوا إختيار واحدة لتثبيت:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} iمزودة من طرف {number} حزم.\n"
"الموجوا إختيار واحدة لتثبيت:</b>"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -335,7 +346,7 @@ msgstr "مدير الحزم"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "حالة"
@ -343,31 +354,31 @@ msgstr "حالة"
msgid "Repos"
msgstr "مستودع"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "إسم"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr "إصدار"
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "حجم"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "معلومات"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "إعتماديات"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "ملفات"

178
po/ca.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# oriolfa <oriolfa@ono.com>, 2013
@ -9,17 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 13:23+0000\n"
"Last-Translator: oriolfa <oriolfa@ono.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticació requerida"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "Preparant"
@ -39,23 +44,23 @@ msgstr "Resolent dependències"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Verificant conflictes entre paquets"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "Instal·lant"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "Suprimint"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "Actualitzant"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr "Tornant a versió anterior"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstal·lant"
@ -67,7 +72,7 @@ msgstr "Verificant integritat"
msgid "Loading packages files"
msgstr "Carregant fitxers de paquets"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "Configurant"
@ -79,232 +84,239 @@ msgstr "Validant claus a l'anell de claus"
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Baixada {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "Actualitzant"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticació fallida"
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet"
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticació fallida"
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} actualitzacions disponibles"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "1 actualització disponible"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El teu sistema està actualitzat"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Instal·lar/Verificar actualitzacions"
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Executar pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "Res a fer"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja està executant-se"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza el teu sistema primer"
msgstr ""
"Algunes actualitzacions estan disponibles\n"
"Si us plau actualitza el teu sistema primer"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "No instal·lat"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "Orfes"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "A instal·lar"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "A suprimir"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "local"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "Llicències"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "Depèn de"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependències Opcionals"
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "Requerit Per"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "Proporciona"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaça"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictes amb"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "Dipòsit"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "Mida comprimit"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "Mida baixat"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "Mida instal·lat"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura"
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instal·lació"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitament instal·lat"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "Raó d'instal·lació"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "Signatures"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Resum de la transacció</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr "A reinstal·lar"
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr "A tornar a versió anterior"
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "A actualitzar"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Mida total de la baixada: </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>El teu sistema està actualitzat</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 actualització disponible</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} actualitzacions disponibles</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat"
msgstr ""
"La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar "
"{pkgname1} que és un paquet bloquejat"
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} serà reemplaçat per {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}\nCap d'ells serà instal·lat"
msgstr ""
"{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}\n"
"Cap d'ells serà instal·lat"
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\nSi us plau tria el(s) paquet(s) que vols instal·lar:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\n"
"Si us plau tria el(s) paquet(s) que vols instal·lar:</b>"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -336,7 +348,7 @@ msgstr "Gestor de Paquets"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "Estat"
@ -344,31 +356,31 @@ msgstr "Estat"
msgid "Repos"
msgstr "Dipòsits"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr "Versió"
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "Infos"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "Dependències"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"

178
po/da.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# McAnde <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -9,17 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 18:54+0000\n"
"Last-Translator: McAnde <andreasmartinmorch@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentificering er krævet"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder"
@ -39,23 +44,23 @@ msgstr "Løser afhængigheder"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Tjekker interne konflikter"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "Fjerner"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "Opgraderer"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr "Nedgraderer"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr "Geninstallerer"
@ -67,7 +72,7 @@ msgstr "Verificerer pakkernes integritet"
msgid "Loading packages files"
msgstr "Indlæser pakke-filer"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "Konfigurerer"
@ -79,232 +84,239 @@ msgstr "Tjekker nøgler i nøglering"
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Downloader {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "Opdaterer"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificering mislykket"
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pgkname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn"
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificering mislykket"
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} tilgængelige opdateringer"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "1 tilgængelig opdatering"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Dit system er opdateret"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Installér/Check for opdateringer"
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Start pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "Luk"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "Intet at gøre"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kører allerede"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Opdateringer er tilgængelige\\n\nOpdatér venligst systemet først"
msgstr ""
"Opdateringer er tilgængelige\\n\n"
"Opdatér venligst systemet først"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "Afinstalleret"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "Forældreløse pakker"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "Installeres"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "Fjernes"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "lokalt"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "Ingen pakke fundet"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "Licenser"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "Afhænger af"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "Valgfrie afhængigheder"
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "Kræves af"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "Leverer"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikterer med"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "Arkiv"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimeret størrelse"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "Download-størrelse"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "Installeret størrelse"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "Pakker"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur"
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "Installations-dato"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitte pakker"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "Installations-årsag"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "Back-up filer"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Transaktions oversigt</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr "Geninstalleres"
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr "Nedgraderes"
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "Til opdatering"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Samlet download-størrelse </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Dit system er up-to-date</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 tilgængelig opdatering</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} tilgængelige opdateringer</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pgkname1} kræves, hvilket er en låst pakke"
msgstr ""
"Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pgkname1} kræves, hvilket "
"er en låst pakke"
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} bliver erstattet af {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} konflikterer med {pgkname2}\nIngen af dem vil blive installeret."
msgstr ""
"{pkgname1} konflikterer med {pgkname2}\n"
"Ingen af dem vil blive installeret."
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\nVælg dem, som du vil installere:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\n"
"Vælg dem, som du vil installere:</b>"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -336,7 +348,7 @@ msgstr "Pakke-manager"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
@ -344,31 +356,31 @@ msgstr "Tilstand"
msgid "Repos"
msgstr "Arkiver"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "Informationer"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "Afhængigheder"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "Filer"

178
po/de.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
@ -9,17 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 14:00+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentifikation wird benötigt"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "Vorbereitung"
@ -39,23 +44,23 @@ msgstr "Auflösung von Abhängigkeiten"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Überprüfe interne Konflikte"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "Installation"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "Deinstallation"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "Erneuerung"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr "Herabstufen"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstallieren"
@ -67,7 +72,7 @@ msgstr "Überprüfe Integrität"
msgid "Loading packages files"
msgstr "Lade Paketdateien"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "Konfiguration"
@ -79,232 +84,239 @@ msgstr "Überprüfe Schlüssel im Schlüsselbund"
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Lade {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "Aktualistation"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentifikation fehlgeschlagen"
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname"
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentifikation fehlgeschlagen"
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} verfügbare Erneuerungen"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "1 Erneuerung verfügbar"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ihr System ist auf dem neusten Stand"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Installation/Überprüfung von Updates"
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Starte pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "Es gibt nichts zu tun"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Erneuerungen verfügbar.⏎\nBitte erneuern Sie Ihr system zuerst."
msgstr ""
"Erneuerungen verfügbar.⏎\n"
"Bitte erneuern Sie Ihr system zuerst."
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "Nicht installiert"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "Verwaist"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "Wird installiert"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "Wird entfernt"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "Lokal"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "Keine Pakete gefunden"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "Hängt ab von"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "Opt. Abhängigkeiten"
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "Benötigt von"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "Stellt bereit"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "Ersetzt"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt mit"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "Repositrium"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimierte Größe"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "Datengröße"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "Installierte Größe"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "Packer"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr "Architektur"
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "Installiert am"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Ausdrücklich installiert"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "Installationsgrund"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturen"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "Dateisicherungen"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Vorgang</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr "Wird reinstalliert"
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr "Wird herabgestuft"
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "Wird erneuert"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Gesamtgröße des Downloads: </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Ihr System ist auf dem aktuellen Stand</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 Erneuerung verfügbar</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} Erneuerungen verfügbar</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden da das gesperrte Paket {pkgname1} vorher entfernt werden muss."
msgstr ""
"Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden da das gesperrte Paket {pkgname1} "
"vorher entfernt werden muss."
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} wird ersetzt von {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}\nEs werden keine Pakete installiert"
msgstr ""
"{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}\n"
"Es werden keine Pakete installiert"
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} wird von {number} Paket(en) bereitgestellt.\nZu installierende Paket(e) aus folgender Liste auswählen:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} wird von {number} Paket(en) bereitgestellt.\n"
"Zu installierende Paket(e) aus folgender Liste auswählen:</b>"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -336,7 +348,7 @@ msgstr "Paketmanager"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "Status"
@ -344,31 +356,31 @@ msgstr "Status"
msgid "Repos"
msgstr "Repos"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "Info"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "Abhängigkeiten"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "Dateien"

178
po/el.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# angel_solomos <angelsolomos@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -9,17 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:16+0000\n"
"Last-Translator: angel_solomos <angelsolomos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "Προετοιμασία"
@ -39,23 +44,23 @@ msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "Εγκατάσταση"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "Απεγκατάσταση"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "Αναβάθμιση"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr "Υποβάθμιση"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr "Επανεγκατάσταση"
@ -67,7 +72,7 @@ msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας"
msgid "Loading packages files"
msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "Ρύθμιση"
@ -79,232 +84,239 @@ msgstr "Έλεγχος κλειδιών στο keyring"
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Κατέβασμα {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "Ανανέωση"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου"
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "1 διαθέσιμη αναβάθμιση"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Εγκατάσταση/Έλεγχος για αναβαθμίσεις"
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Εκτέλεση του pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας"
msgstr ""
"Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\n"
"Παρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένα"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "Απεγκατεστημένα"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "Ορφανά"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "Προς εγκατάσταση"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "Προς αφαίρεση"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "τοπικό"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "Εξαρτάτε από"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "Απαιτείτε από"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "Παρέχει"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "Αντικαθιστά"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "Διένεξη με"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "Αποθετήριο"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "Μέγεθος για κατέβασμα"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "Δημιουργός πακέτου"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr "Αρχιτεκτονική"
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "Υπογραφές"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Περίληψη ενεργειών</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr "Προς υποβάθμισ"
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "Προς αναβάθμιση"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Συνολικό μέγεθος προς κατέβασμα: </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 διαθέσιμη ενημέρωση</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} διαθέσιμες ενημερώσεις</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
msgstr ""
"Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το "
"{pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} θα αντικατασταθεί από {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} διένεξη με το {pkgname2}"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} διένεξη με το {pkgname2}\nΔεν θα εγκατασταθεί κανένα"
msgstr ""
"{pkgname1} διένεξη με το {pkgname2}\n"
"Δεν θα εγκατασταθεί κανένα"
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} παρέχετε από {number} πακέτα.\nΠαρακαλώ επιλέξτε ποιο(α) θέλετε να εγκατασταθούν:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} παρέχετε από {number} πακέτα.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε ποιο(α) θέλετε να εγκατασταθούν:</b>"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -336,7 +348,7 @@ msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
@ -344,31 +356,31 @@ msgstr "Κατάσταση"
msgid "Repos"
msgstr "Αποθετήρια"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "Πληροφορίες"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "Εξαρτήσεις"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"

178
po/es.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -9,17 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:07+0000\n"
"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autentificación"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
@ -39,23 +44,23 @@ msgstr "Resolviendo dependencias"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Analizando conflictos entre archivos"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "Suprimiendo"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "Actualizando"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr "Cambiando a versión anterior"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstalando"
@ -67,7 +72,7 @@ msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
msgid "Loading packages files"
msgstr "Cargando archivos de paquetes"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "Configurando"
@ -79,232 +84,239 @@ msgstr "Verificando claves en la base de datos"
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Descargando {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "Actualizando"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida"
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Operación finalizada con éxito"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida"
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} actualizaciones disponibles"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "1 actualización disponible"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tu sistema está actualizado"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Instalar/Comprobar actualizaciones"
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Ejecutar pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada que hacer"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sistema primero"
msgstr ""
"Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\n"
"Por favor, actualiza tu sistema primero"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "Paquetes instalados"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "Paquetes no instalados"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "Huérfanos"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "Paquetes a instalar"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "Paquetes a desinstalar"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "local"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "Licencias"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "Depende de"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependencias opcionales"
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "Requerido por"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "Proporciona"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaza"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictos con"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "Repositorio"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "Tamaño comprimido"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "Tamaño descargado"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "Tamaño instalado"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura"
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "Fecha de instalación"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitamente instalado"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "Razón de instalación"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "Firmas"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "Archivos de copia de seguridad"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Resumen de la operación</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr "Paquetes a reinstalar"
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "Paquetes a actualizar"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Tamaño total de la descarga: </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Tu sistema está actualizado</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 actualización disponible</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} actualizaciones disponibles</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado"
msgstr ""
"La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es "
"un paquete bloqueado"
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2}⏎\nNinguno de ellos será instalado"
msgstr ""
"{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2}⏎\n"
"Ninguno de ellos será instalado"
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} es proporcionado por {number} paquetes.⏎\nPor favor elige el(los) paquete(s) que deseas instalar:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} es proporcionado por {number} paquetes.⏎\n"
"Por favor elige el(los) paquete(s) que deseas instalar:</b>"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -336,7 +348,7 @@ msgstr "Gestor de Paquetes"
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "Estado"
@ -344,31 +356,31 @@ msgstr "Estado"
msgid "Repos"
msgstr "Repositorios"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "Información"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "Dependencias"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "Archivos"

View File

@ -1,24 +1,29 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# Vampir3 <h.baraary@yahoo.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-10 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Vampir3 <h.baraary@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-"
"pamac/language/fa_IR/)\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa_IR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "آماده‌سازی"
@ -38,23 +43,23 @@ msgstr "حل وابستگی‌ها"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "چک‌کردن ناسزگاری‌های وارد شده"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "نصب"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "حذف"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "به‌روزرسانی"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr "به عقب برگرداندن"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr "نصب دوباره"
@ -66,7 +71,7 @@ msgstr "چک‌کردن یکپارچگی"
msgid "Loading packages files"
msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "پیکربندی"
@ -78,232 +83,239 @@ msgstr "چک‌کردن کلیدها در کی‌رینگ"
msgid "Downloading {size}"
msgstr "دریافت {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "تازه‌کردن"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "تائید هویت شکست خورد"
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست"
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "تائید هویت شکست خورد"
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} به‌روزرسانی در دسترس"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "یک به‌روزرسانی در دسترس"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "سیستم شما به روز است"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "نصب/چک‌کردن به‌روزرسانی‌ها"
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "اجرای مدیر پاماک"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\nلطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید"
msgstr ""
"تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\n"
"لطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "نصد شده"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "حذف شده"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "بی منبع"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "برای نصب"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "برای حذف"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "محلی"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "لایسنس"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "وابسته به"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "مورد نیاز"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "ارائه شده"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "جایگزین‌ها"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "ناسازگار با"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "مخزن"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "حجم فشرده"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "حجم دریافت"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "حجم نصب"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "بسته بندی کننده"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr "معماری"
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "تاریخ نصب"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "آشکارانه نصب شده"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "دلیل نصب"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "امضا"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "فایل‌های پشتیبان"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>خلاصه تراکنش</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr "برای نصب دوباره"
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "برای به‌روزرسانی"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>مجموع حجم دریافت: </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>سیستم شما به روز است</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>یک به‌روزرسانی موجود است</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number}به‌روزرسانی موجود است</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان انجام داد"
msgstr ""
"به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را "
"نمی‌توان انجام داد"
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} جایگزین می‌شود با {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2}"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2\nهیچ کدام نصب نخواهد شد"
msgstr ""
"{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2\n"
"هیچ کدام نصب نخواهد شد"
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} ارائه می‌شود با {number} بسته\n.لطفا آن‌(هایی) را که می‌خواهید نصب شود انتخاب کنید</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} ارائه می‌شود با {number} بسته\n"
".لطفا آن‌(هایی) را که می‌خواهید نصب شود انتخاب کنید</b>"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -335,7 +347,7 @@ msgstr "مدیر بسته"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "حالت"
@ -343,31 +355,31 @@ msgstr "حالت"
msgid "Repos"
msgstr "مخازن"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "حجم"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "اطلاعات"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "وابستگی‌ها"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "توضیحات"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "فایل‌ها"

178
po/fr.po
View File

@ -1,24 +1,29 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 09:14+0000\n"
"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr_FR/)\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-"
"pamac/language/fr_FR/)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentification nécessaire"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "Préparation"
@ -38,23 +43,23 @@ msgstr "Résolution des dépendances"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Recherche des conflits entre paquets"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "Installation"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "Désinstallation"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "Mise à jour"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr "Retour à une version antérieure"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr "Réinstallation"
@ -66,7 +71,7 @@ msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets"
msgid "Loading packages files"
msgstr "Chargement des fichiers des paquets"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "Configuration"
@ -78,232 +83,239 @@ msgstr "Vérification des clés dans le trousseau"
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Téléchargement de {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "Actualisation"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "L'authentification a échoué"
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaction terminée avec succès"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "L'authentification a échoué"
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} mises à jour disponibles"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "1 mise à jour disponible"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Votre système est à jour"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Installer/Vérifier les mises à jour"
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Exécuter pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour"
msgstr ""
"Des mises à jour sont disponibles.\n"
"Mettez d'abord votre système à jour"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installé"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "Orphelins"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "À installer"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "À désinstaller"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "locaux"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "Aucun paquet trouvé"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "Dépend de"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dépendances opt."
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "Requis par"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "Fournit"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "Remplace"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "Est en conflit avec"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "Dépôt"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "Taille compressée"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "Taille du téléchargement"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "Taille après installation"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "Paqueteur"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "Installé le"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitement installé"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "Motif d'installation"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "Signatures"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "Fichiers sauvegardés"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Résumé de la transaction</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr "A réinstaller"
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr "Retour à une version antérieure"
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "À mettre à jour"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Taille totale du téléchargement: </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Votre système est à jour</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 mise à jour disponible</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} mises à jour disponibles</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué"
msgstr ""
"La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller "
"{pkgname1} qui est un paquet bloqué"
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} sera remplacé par {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}\nAucun d'entre eux ne sera installé"
msgstr ""
"{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}\n"
"Aucun d'entre eux ne sera installé"
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} est fourni par {number} paquets.\n"
"Veuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:</b>"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -335,7 +347,7 @@ msgstr "Gestionnaire de paquets"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "État"
@ -343,31 +355,31 @@ msgstr "État"
msgid "Repos"
msgstr "Dépôts"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "Infos"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "Dépendances"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"

178
po/it.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -9,17 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "È richiesta l'autenticazione"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "Preparazione"
@ -39,23 +44,23 @@ msgstr "Risoluzione delle dipendenze"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "Installazione"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "Rimozione"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "Aggiornamento"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr "Retrocessione"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstallazione"
@ -67,7 +72,7 @@ msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti"
msgid "Loading packages files"
msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "Configurazione"
@ -79,232 +84,239 @@ msgstr "Controllo chiavi nell portachiavi"
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Scaricando {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "Aggiornamento"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticazione non riuscita"
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto"
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transazione completata con successo"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticazione non riuscita"
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} aggiornamenti disponibili"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "1 aggiornamento disponibile"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Il vostro sistema è aggiornato"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Installa/Cerca aggiornamenti"
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Esegui pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niente da fare"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac è già in esecuzione"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema prima"
msgstr ""
"Ci sono aggiornamenti disponibili.\n"
"Si prega di aggiornare il sistema prima"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "Installati"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installati"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "Orfani"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "Da installare"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "Da rimuovere"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "locali"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "Nessun pacchetto trovato"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "Licenze"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "Dipende di"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dipend. opzionali"
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "Richiesto da"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "Fornisce"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "Sostituisce"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "In conflitto con"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "Dimensione compresso"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "Dimensione scaricato"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "Dimensione installato"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "Packager"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr "Architettura"
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "Data installazione"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Esplicitamente installato"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo della installazione"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "Firme"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "File salvati"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Riassunto della transazione</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr "Da reinstallare"
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr "Da retrocedere"
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "Da aggiornare"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>dimensione totale dello scaricamento: </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Il vostro sistema è aggiornato</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 aggiornamento disponibile</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} aggiornamenti disponibili</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato"
msgstr ""
"L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che "
"è un pacchetto bloccato"
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} verrà sostituito da {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}\nNessuno di essi verrà installato"
msgstr ""
"{pkgname1} è in conflitto con {pkgname2}\n"
"Nessuno di essi verrà installato"
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\nScegliere quello (i) che si desidera installare:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\n"
"Scegliere quello (i) che si desidera installare:</b>"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -336,7 +348,7 @@ msgstr "Gestore dei pacchetti"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "Stato"
@ -344,31 +356,31 @@ msgstr "Stato"
msgid "Repos"
msgstr "Repos"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "Info"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "Dipendenze"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "Files"

178
po/nb.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# tflovik <tflovik@online.no>, 2013
@ -9,17 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 11:53+0000\n"
"Last-Translator: tflovik <tflovik@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-"
"pamac/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentifisering er krevd"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder"
@ -39,23 +44,23 @@ msgstr "Ordner avhengigheter"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Sjekker inter konflikter"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "Fjerner"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "Oppgraderer"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr "Nedgraderer"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstallerer"
@ -67,7 +72,7 @@ msgstr "Sjekker integritet"
msgid "Loading packages files"
msgstr "Laster pakke filer"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "Konfigurerer"
@ -79,232 +84,239 @@ msgstr "Sjekker nøkler i nøkkelring"
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Laster ned {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "Oppfrisker"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentifisering feilet"
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn"
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentifisering feilet"
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "1 tilgjengelig oppdatering"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Installer/Se etter oppdateringer "
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Start pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting å gjøre"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kjører allerede"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\nVennligst oppdater systemet ditt først"
msgstr ""
"Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\n"
"Vennligst oppdater systemet ditt først"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "Installert"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallert"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "Foreldreløs"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "Å installere"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "Å fjerne"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "lokal"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "Ingen pakke funnet"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "Lisenser"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "Avhenger av"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "Valgfrie avhengigheter"
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "Krevd av"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "Tilbyr"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "I konflikt med"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "Arkiv"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimert Størrelse"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "Nedlastet Størrelse"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "Installert Størrelse"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "Pakker"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur"
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "Installasjons Dato"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explisitt installert"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "Grunn til Installasjon"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "Sikkerhetskopier filene"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Transaksjons Resyme</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr "Å reinstallere"
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr "Å nedgradere"
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "Å oppdatere"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Total nedlastings størrelse: </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Systemet ditt er oppdatert</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 tilgjengelig oppdatering</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} tilgjengelige oppdateringer</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n {pkgname1} som er en låst pakke"
msgstr ""
"Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n"
" {pkgname1} som er en låst pakke"
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} vil bli erstattet av {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}⏎\nIngen av dem vil bli installert"
msgstr ""
"{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}⏎\n"
"Ingen av dem vil bli installert"
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} er tilbydd av {number} pakker.⏎\nVennligst velg de(n) du ønsker å installere:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} er tilbydd av {number} pakker.⏎\n"
"Vennligst velg de(n) du ønsker å installere:</b>"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -336,7 +348,7 @@ msgstr "Pakke Behandler"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
@ -344,31 +356,31 @@ msgstr "Tilstand"
msgid "Repos"
msgstr "Depoer"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "Informasjon"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "Avhengigheter"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "Filer"

178
po/nl.po
View File

@ -1,24 +1,29 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# BootZ <d_bootsma@hotmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 20:25+0000\n"
"Last-Translator: BootZ <d_bootsma@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "Voorbereiding"
@ -38,23 +43,23 @@ msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Controle op interne conflicten"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "Installeren"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "Verwijderen"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "Bijwerken"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr "Downgraden"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr "Herinstalleren"
@ -66,7 +71,7 @@ msgstr "Controle op integriteit"
msgid "Loading packages files"
msgstr "Pakket bestanden laden"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "Configureren"
@ -78,232 +83,239 @@ msgstr "Controle sleutels in sleutelring"
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Downloaden {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "Verversen"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authenticatie mislukt"
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transactie succesvol afgerond"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authenticatie mislukt"
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} beschikbare updates"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "1 beschikbare update"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Installeren/Controle op updates"
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Start pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "Stoppen"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niets te doen"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is reeds gestart"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij"
msgstr ""
"Er zijn updates beschikbaar.\n"
"Werk uw systeem s.v.p. eerst bij"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "Verwijderd"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "Wezen"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "Te installeren"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "Te verwijderen"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "lokaal"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "Geen pakket gevonden"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "Licenties"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "Is afhankelijk van"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionele afhankelijkheden"
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "Vereist door"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "Biedt"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "Vervangt"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicteert met"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "Gecomprimeerde grootte"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "Download grootte"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "Packager"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr "Architectuur"
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "Installatie Datum"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "Installatie reden"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "Handtekeningen"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "Back-up bestanden"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Transactie Overzicht</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr "Opnieuw te installeren"
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr "Te downgraden"
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "Te updaten"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Totale download grootte: </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Uw systeem is up-to-date, Cool!</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 beschikbare update</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} beschikbare updates</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
msgstr ""
"De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden "
"verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}\nGeen pakket wordt geïnstalleerd"
msgstr ""
"{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}\n"
"Geen pakket wordt geïnstalleerd"
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} wordt aangeboden in {number} pakketten.\nKies het/de te installeren pakket(ten):</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} wordt aangeboden in {number} pakketten.\n"
"Kies het/de te installeren pakket(ten):</b>"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -335,7 +347,7 @@ msgstr "Pakket Manager"
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "Status"
@ -343,31 +355,31 @@ msgstr "Status"
msgid "Repos"
msgstr "Repos"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "Info"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "Afhankelijkheden"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"

155
po/pl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
"Last-Translator: Kuba Kaczmarzyk (poker98face) <poker98face@gmail.com>\n"
"Language-Team: Poland\n"
@ -17,7 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentyfikacja jest wymagana"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "Przygotowanie"
@ -37,23 +41,23 @@ msgstr "Rozwiązywanie zależności"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Wyszukiwanie konfliktów między pakietami"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "Instalacja"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "Usuwanie"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "Aktualizowanie"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
@ -65,7 +69,7 @@ msgstr "Sprawdzanie spójności"
msgid "Loading packages files"
msgstr "Ładowanie plików pakietów"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "Konfiguracja"
@ -77,222 +81,221 @@ msgstr ""
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Pobieranie {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "Odświeżanie"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autoryzacja nie powiodła się "
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakcja zakończona sukcesem"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autoryzacja nie powiodła się "
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} dostępnych aktualizacji"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "1 aktualizacja dostępna"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Instalacja/Sprawdzanie aktualizacji"
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Uruchom pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic do zrobienia"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr ""
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowany"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "Nie zainstalowany"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "Osierocone"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "Do zainstalowania"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "Do usunięcia"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "lokalne"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "Nie znaleziono pakietu"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "Licenje"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "Zależy od"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcjonalne zależności"
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "Wymagany przez"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "Dostarcza"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "Zamienia"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktuje z"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "Repozytorium"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "Skompresowany rozmiar"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "Rozmiar pobranego"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "Pakowacz"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "Data instalacji"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Zainstalowanych bezpośrednio"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "Motyw instalacji"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "Podpis"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "Backup plików"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Podsumowanie transakcji</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr ""
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "Do aktualizacji"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Całkowity rozmiar pobierania: </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Twój system jest w pełni zaktualizowany</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 aktualizacja dostępna</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} aktualizacji dostępnych</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} zostanie zastąpiony przez {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2}"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
@ -300,7 +303,7 @@ msgstr ""
"{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2}\n"
"Żaden nie zostanie zainstalowany"
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
@ -338,7 +341,7 @@ msgstr "Menedżer pakietów"
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "Stan"
@ -346,31 +349,31 @@ msgstr "Stan"
msgid "Repos"
msgstr "Repozytoria"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr ""
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "Informacje"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "Zależności"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "Pliki"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# holmeslinux <holmes_holmes@live.com>, 2013
@ -10,17 +10,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 20:38+0000\n"
"Last-Translator: mattBV <matheus_boni_vicari@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticação é necessária"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
@ -40,23 +45,23 @@ msgstr "Resolvendo dependências"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Verificando conflito entre pacotes"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "Removendo"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "Atualizando"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr "Substituíndo por versão anterior"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstalando"
@ -68,7 +73,7 @@ msgstr "Verificando a integridade dos pacotes"
msgid "Loading packages files"
msgstr "Carregando arquivos de pacotes"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "Configurando"
@ -80,232 +85,239 @@ msgstr "Verificando chaves no chaveiro"
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Baixando {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "Atualizando"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticação falhou"
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido"
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transação finalizada com êxito"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticação falhou"
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} atualizações disponíveis"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "1 atualização disponível"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O seu sistema está atualizado"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Instalar/Verificar por atualizações"
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Excecutar pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada para fazer"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja está sendo executado"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Algumas atualizações estão disponíveis.\nPor favor, atualize o seu sistema antes"
msgstr ""
"Algumas atualizações estão disponíveis.\n"
"Por favor, atualize o seu sistema antes"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstalado"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "Orfãos"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "Para instalar"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "Para remover"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "local"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "Pacote não encontrado"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "Licenças"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "Depende de"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependências opicionais"
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "Exigido por"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "Fornece"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "Substitui"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflita com"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "Repositório"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "Tamanho comprimido"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "Tamanho baixado"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "Tamanho instalado"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "Empacotador"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura"
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "Data de instalação"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitamente instalado"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo da instalação"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "Assinaturas"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Resumo da transação</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr "Para reinstalar"
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr "Para substituir por versão anterior"
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "Para atualizar"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Tamanho total para baixar: </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>O seu sistema está atualizado</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 atualização disponível</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} atualizações disponíveis</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado"
msgstr ""
"A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o "
"qual é um pacote bloqueado"
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} será substituído por {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}\nNenhum deles será instalado"
msgstr ""
"{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}\n"
"Nenhum deles será instalado"
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} é fornecido por {number} pacotes.\nPor favor escolha um desse (s) pacote(s) para você instalar:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} é fornecido por {number} pacotes.\n"
"Por favor escolha um desse (s) pacote(s) para você instalar:</b>"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -337,7 +349,7 @@ msgstr "Gerenciador de pacotes"
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "Estado"
@ -345,31 +357,31 @@ msgstr "Estado"
msgid "Repos"
msgstr "Repositórios"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "Informações"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "Dependências"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"

181
po/ro.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -9,17 +9,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Este necesară autentificarea"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "Se prepară"
@ -39,23 +45,23 @@ msgstr "Se rezolvă dependențele"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Se verifică inter-conflictele"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "Se instalează"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "Se dezinstalează"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "Se înnoiește"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr "Se retrogradează"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr "Se reinstalează"
@ -67,7 +73,7 @@ msgstr "Se verifică integritatea"
msgid "Loading packages files"
msgstr "Se încarcă fișierle pachetelor"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "Se configurează"
@ -79,232 +85,239 @@ msgstr "Se verifică cheile din inelul de chei"
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Se descarcă {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "Se reîmprospătează"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificarea a eșuat"
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid"
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificarea a eșuat"
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} actualizări disponibile"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "O actualizare disponibilă"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistemul vostru este la zi"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Instalează/verifică actualizări"
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Rulează pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "Ieși"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nimic de făcut"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac rulează deja"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Niște actualizări sunt disponibile.\nActualizați întâi sistemul"
msgstr ""
"Niște actualizări sunt disponibile.\n"
"Actualizați întâi sistemul"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "Instalate"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "Neinstalate"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "Orfani"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "De instalat"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "De dezinstalat"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "locale"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "Niciun pachet găsit"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "Licențe"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "Depinde de"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependențe opționale"
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "Necesar pentru"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "Furnizează"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "Înlocuiește"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "Este în conflict cu"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "Depozit"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "Mărime comprimată"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "Mărimea descărcării"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "Mărimea instalată"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "Împachetator"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr "Arhitectură"
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "Instalat la"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instalat explicit"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "Motivul instalării"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "Semnături"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "Copii de rezervă"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Sumarul tranzacției</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr "De reinstalat"
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr "De retrogradat"
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "De actualizat"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Mărimea totală a descărcării: </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Sistemul vostru este la zi</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>O actualizare disponibilă</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} actualizări disponivile</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat"
msgstr ""
"Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este "
"un pachet blocat"
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}\nNiciunul nu va fi instalat"
msgstr ""
"{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}\n"
"Niciunul nu va fi instalat"
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} este furnizate de {number} pachete.\nAlegeți cel/cele pe care îl/le vreți instalat(e)</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} este furnizate de {number} pachete.\n"
"Alegeți cel/cele pe care îl/le vreți instalat(e)</b>"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -336,7 +349,7 @@ msgstr "Gestionar de pachete"
msgid "Search"
msgstr "Caută"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "Stare"
@ -344,31 +357,31 @@ msgstr "Stare"
msgid "Repos"
msgstr "Dépôts"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "Informații"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "Dependențe"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "Detailii"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "Fișiere"

175
po/sk.po
View File

@ -1,24 +1,28 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# Inoki Sakaeru, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Inoki Sakaeru\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "Pripravuje sa"
@ -38,23 +42,23 @@ msgstr "Riešia sa závislosti"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Prebieha kontrola pre možné interné konflikty"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "Inštaluje sa"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "Odstraňuje sa"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "Prebieha aktualizácia"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr "Prechod na predošlú verziu"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr "Preinštalovanie"
@ -66,7 +70,7 @@ msgstr "Kontroluje sa integrita"
msgid "Loading packages files"
msgstr "Načítavajú sa súbory balíčkov"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "Prebieha nastavenie"
@ -78,232 +82,239 @@ msgstr "Overujú sa kľúče"
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Sťahuje sa {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "Prebieha obnova"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentifikácia zlyhala"
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru"
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakcia bola úspešná"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentifikácia zlyhala"
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} aktualizácií je dostupných"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "1 aktualizácia je dostupná"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Váš systém je aktuálny"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Inštalovať/Skontrolovať aktualizácie"
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Spustiť správcu balíčkov Pamac"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niet čo spraviť"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac už beží"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\nNajprv však aktualizujte Váš systém"
msgstr ""
"Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\n"
"Najprv však aktualizujte Váš systém"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "Odinštalované"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "Siroty"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "Nainštalovať"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "Odstrániť"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "lokálny"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "Balíček nebol nájdený"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "Licencie"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "Závisí na"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "Voliteľné závislosti"
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "Požadované"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "Poskytuje"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "Nahradí"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "Je v konflikte s"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "Zdroj"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "Veľkosť po komprimácii"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "Autor balíčka"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr "Architektúra"
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "Dátum inštalácie"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Požadovaná inštalácia"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "Dôvod inštalácie"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "Signatúry"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "Súbory zálohy"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Zhrnutie o vykonanej transakcii</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr "Preinštalovať"
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu"
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "Bude sa aktualizovať"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Celková veľkosť sťahovaných súborov: </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Váš systém je aktuálny</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 aktualizácia je dostupná</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} aktualizácií je dostupných</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
msgstr ""
"Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť "
"{pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} bude nahradené {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}⏎\nŽiaden z uvedených balíčkov sa nebude inštalovať"
msgstr ""
"{pkgname1} je v rozpore s {pkgname2}⏎\n"
"Žiaden z uvedených balíčkov sa nebude inštalovať"
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} je dodávaný s {number} balíčkami.⏎\nVyberte, ktorý/é sa bude/ú inštalovať:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} je dodávaný s {number} balíčkami.⏎\n"
"Vyberte, ktorý/é sa bude/ú inštalovať:</b>"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -335,7 +346,7 @@ msgstr "Správca balíčkov"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "Stav"
@ -343,31 +354,31 @@ msgstr "Stav"
msgid "Repos"
msgstr "Zdroje"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "Informácie"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "Závislosti"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "Súbory"

170
po/tr.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# yfdogan <yfdogan@gmail.com>, 2013
@ -9,17 +9,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 05:53+0000\n"
"Last-Translator: yfdogan <yfdogan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:535
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Yetkilendirme Gerekiyor"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:527
msgid "Preparing"
msgstr "Hazırlanıyor"
@ -39,23 +44,23 @@ msgstr "Bağımlılıklar Çözümleniyor"
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Cakışmalar Denetleniyor"
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:80 pamac/main.py:88
msgid "Installing"
msgstr "Kuruluyor"
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:87 pamac/main.py:88
msgid "Removing"
msgstr "Kaldırılıyor"
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:94 pamac/main.py:88
msgid "Upgrading"
msgstr "Yükseltiliyor"
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:101 pamac/main.py:88
msgid "Downgrading"
msgstr "Geri Yükleme Yapılıyor"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:88
msgid "Reinstalling"
msgstr "Yeniden Kuruluyor"
@ -67,7 +72,7 @@ msgstr "Bütünlük Denetleniyor"
msgid "Loading packages files"
msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor"
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:75
#: pamac-daemon.py:125 pamac/main.py:88
msgid "Configuring"
msgstr "Yapılandırılıyor"
@ -79,232 +84,235 @@ msgstr "Anahtarlık değerleri kontrol ediliyor"
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Indiriliyor {size}"
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:466 pamac/main.py:1057
#: pamac-daemon.py:196 pamac/main.py:458 pamac/main.py:1064
msgid "Refreshing"
msgstr "Yenileniyor"
#: pamac-daemon.py:316 pamac-daemon.py:433 pamac-daemon.py:441
#: pamac-daemon.py:463
msgid "Authentication failed"
msgstr "Doğrulama Hatası"
#: pamac-daemon.py:363 pamac-install.py:54 pamac/main.py:562
#: pamac-daemon.py:364 pamac-install.py:45 pamac/main.py:554
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir"
#: pamac-daemon.py:429
#: pamac-daemon.py:430
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Işlem Başarılı"
#: pamac-tray.py:22
#: pamac-daemon.py:434 pamac-daemon.py:442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Doğrulama Hatası"
#: pamac-tray.py:20
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} Mevcut Güncellemeler"
#: pamac-tray.py:23
#: pamac-tray.py:21
msgid "1 available update"
msgstr "1 Güncelleme Var"
#: pamac-tray.py:25
#: pamac-tray.py:23
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sisteminiz Güncel"
#: pamac-tray.py:33
#: pamac-tray.py:31
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Güncellemeleri Kur/Denetle"
#: pamac-tray.py:36
#: pamac-tray.py:34
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Pamac-Manager Çalıştırr"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:37
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
#: pamac-install.py:83 pamac-install.py:89 pamac/main.py:927
#: pamac-install.py:74 pamac-install.py:80 pamac/main.py:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
#: pamac-install.py:102 pamac/main.py:1097
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1115
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
#: pamac-install.py:107
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin."
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:998
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1005
msgid "Installed"
msgstr "Kuruldu"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1000
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1007
msgid "Uninstalled"
msgstr "Kurulmaya hazır"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:1002
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:1009
msgid "Orphans"
msgstr "Sahipsizler"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:356 pamac/main.py:1004
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:353 pamac/main.py:1011
msgid "To install"
msgstr "Kurulacak"
#: pamac/main.py:108 pamac/main.py:374 pamac/main.py:1006
#: pamac/main.py:81 pamac/main.py:371 pamac/main.py:1013
msgid "To remove"
msgstr "Kaldırılacak"
#: pamac/main.py:127 pamac/main.py:1014
#: pamac/main.py:120 pamac/main.py:1021
msgid "local"
msgstr "Yerel"
#: pamac/main.py:215 pamac/main.py:967
#: pamac/main.py:211 pamac/main.py:974
msgid "No package found"
msgstr "Paket Bulunamadı"
#: pamac/main.py:266
#: pamac/main.py:262
msgid "Licenses"
msgstr "Lisanslar"
#: pamac/main.py:271
#: pamac/main.py:267
msgid "Depends On"
msgstr "Bağımlı"
#: pamac/main.py:273
#: pamac/main.py:269
msgid "Optional Deps"
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
#: pamac/main.py:276
#: pamac/main.py:272
msgid "Required By"
msgstr "İhtiyac Duyulan"
#: pamac/main.py:278
#: pamac/main.py:274
msgid "Provides"
msgstr "Sağladıkları"
#: pamac/main.py:280
#: pamac/main.py:276
msgid "Replaces"
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
#: pamac/main.py:282
#: pamac/main.py:278
msgid "Conflicts With"
msgstr "Cakıştığı Paketler"
#: pamac/main.py:287
#: pamac/main.py:283
msgid "Repository"
msgstr "Depo"
#: pamac/main.py:289 gui/manager.glade:538
#: pamac/main.py:285 gui/manager.glade:538
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
#: pamac/main.py:291
#: pamac/main.py:287
msgid "Compressed Size"
msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
#: pamac/main.py:292
#: pamac/main.py:288
msgid "Download Size"
msgstr "İndirme Boyutu"
#: pamac/main.py:294
#: pamac/main.py:290
msgid "Installed Size"
msgstr "Kurulmuş Boyut"
#: pamac/main.py:295
#: pamac/main.py:291
msgid "Packager"
msgstr "Paketçi"
#: pamac/main.py:296
#: pamac/main.py:292
msgid "Architecture"
msgstr "Mimari"
#: pamac/main.py:299
#: pamac/main.py:295
msgid "Install Date"
msgstr "Kurulum Tarihi"
#: pamac/main.py:301
#: pamac/main.py:297
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
#: pamac/main.py:303
#: pamac/main.py:299
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
#: pamac/main.py:305
#: pamac/main.py:301
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
#: pamac/main.py:306
#: pamac/main.py:302
msgid "Install Reason"
msgstr "Kurulum Nedeni"
#: pamac/main.py:311
#: pamac/main.py:307
msgid "Signatures"
msgstr "İmzalar"
#: pamac/main.py:315
#: pamac/main.py:311
msgid "Backup files"
msgstr "Yedek Dosyalar"
#: pamac/main.py:354
#: pamac/main.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>İşlem Özeti</b></big>"
#: pamac/main.py:362
#: pamac/main.py:359
msgid "To reinstall"
msgstr "Kurulacak"
#: pamac/main.py:368
#: pamac/main.py:365
msgid "To downgrade"
msgstr "Geri Yükleme Yapılacak"
#: pamac/main.py:381
#: pamac/main.py:378
msgid "To update"
msgstr "Yükseltilecek"
#: pamac/main.py:392 pamac/main.py:490
#: pamac/main.py:389 pamac/main.py:482
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Toplam İndirme Boyutu: </b>"
#: pamac/main.py:482 pamac/main.py:1113
#: pamac/main.py:474 pamac/main.py:1131
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Sisteminiz Güncel</b></big>"
#: pamac/main.py:492
#: pamac/main.py:484
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 Güncelleme Var</b></big>"
#: pamac/main.py:494
#: pamac/main.py:486
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} Güncelleme Var</b></big>"
#: pamac/main.py:580 pamac/main.py:581
#: pamac/main.py:572 pamac/main.py:573
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor "
#: pamac/main.py:612 pamac/main.py:613 pamac/main.py:715 pamac/main.py:716
#: pamac/main.py:604 pamac/main.py:605 pamac/main.py:707 pamac/main.py:708
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} İle Değiştirilecek {pkgname2}"
#: pamac/main.py:730 pamac/main.py:731 pamac/main.py:755 pamac/main.py:756
#: pamac/main.py:776 pamac/main.py:777 pamac/main.py:807 pamac/main.py:808
#: pamac/main.py:832 pamac/main.py:833 pamac/main.py:853 pamac/main.py:854
#: pamac/main.py:722 pamac/main.py:723 pamac/main.py:747 pamac/main.py:748
#: pamac/main.py:768 pamac/main.py:769 pamac/main.py:799 pamac/main.py:800
#: pamac/main.py:824 pamac/main.py:825 pamac/main.py:845 pamac/main.py:846
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1}, {pkgname2} İle Çakışıyor"
#: pamac/main.py:788 pamac/main.py:789
#: pamac/main.py:780 pamac/main.py:781
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor\nHiç Bir Paket Yüklenmeyecek"
msgstr ""
"{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor\n"
"Hiç Bir Paket Yüklenmeyecek"
#: pamac/main.py:884
#: pamac/main.py:876
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} Paketi İçin {number} Sağlayıcı Var.\nLütfen Yüklemek İçin Seçiminizi Girin:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} Paketi İçin {number} Sağlayıcı Var.\n"
"Lütfen Yüklemek İçin Seçiminizi Girin:</b>"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -336,7 +344,7 @@ msgstr "Paket Yöneticisi"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:678
#: gui/manager.glade:585 gui/manager.glade:679
msgid "State"
msgstr "Konum"
@ -344,31 +352,31 @@ msgstr "Konum"
msgid "Repos"
msgstr "Depolar"
#: gui/manager.glade:709
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: gui/manager.glade:728
#: gui/manager.glade:729
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
#: gui/manager.glade:745
#: gui/manager.glade:746
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: gui/manager.glade:846
#: gui/manager.glade:847
msgid "Infos"
msgstr "Bilgi"
#: gui/manager.glade:906
#: gui/manager.glade:907
msgid "Deps"
msgstr "Bağımlılıklar"
#: gui/manager.glade:971
#: gui/manager.glade:972
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
#: gui/manager.glade:1019
#: gui/manager.glade:1020
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"

View File

@ -15,3 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ./data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""