Translations

- update ast, ca, fi, id, nb, pt_BR, ro, ru, sr@latin, sv, zh_CN
- new si, sr, zh
This commit is contained in:
Philip 2014-05-27 20:19:57 +02:00
parent 09d043f98b
commit 91824f5c02
14 changed files with 1957 additions and 289 deletions

121
po/ast.po
View File

@ -5,12 +5,13 @@
#
# Translators:
# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2013-2014
# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-06 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,64 +26,64 @@ msgstr "Requierse autenticación"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
msgstr "En comprobando dependencies"
msgstr "Comprobando dependencies"
#: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "En comprobando conflictos"
msgstr "Comprobando conflictos"
#: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "En resolviendo dependencies"
msgstr "Resolviendo dependencies"
#: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "En comprobando conflictos inter"
msgstr "Comprobando conflictos inter"
#: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "N'instalando {pkgname}"
msgstr "Instalando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "N'esniciando {pkgname}"
msgstr "Desaniciando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "N'anovando {pkgname}"
msgstr "Anovando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "En baxando de versión {pkgname}"
msgstr "Baxando de versión {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "En reinstalando {pkgname}"
msgstr "Reinstalando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr "En comprobando integridá"
msgstr "Comprobando integridá"
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr "En comprobando paquetes"
msgstr "Comprobando paquetes"
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "En comprobando integridá delta"
msgstr "Comprobando integridá delta"
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr "N'aplicando deltes"
msgstr "Aplicando deltes"
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "En xenerando {} con {}"
msgstr "Xenerando {} con {}"
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
@ -95,28 +96,28 @@ msgstr "Xeneración fallida."
#: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "En configurando {pkgname}"
msgstr "Configurando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading"
msgstr "En baxando"
msgstr "Baxando"
#: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space"
msgstr "En comprobando espaciu en discu disponible"
msgstr "Comprobando l'espaciu en discu disponible"
#: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring"
msgstr "En comprobando aniellu de claves"
msgstr "Comprobando l'aniellu claves"
#: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys"
msgstr "En baxando les claves requeríes"
msgstr "Baxando les claves requeríes"
#: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} sustiruyiráse por {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} trocaráse por {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format
@ -134,12 +135,12 @@ msgstr "Curiáu:"
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "N'anovando {repo}"
msgstr "Anovando {repo}"
#: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "En baxando {pkgname}"
msgstr "Baxando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o nome de paquete"
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Nun pue llevase a cabu la tresaición porque necesitase esniciar {pkgname1} que ye un paquete bloquiáu"
msgstr "Nun pue facese la tresaición porque necesítase desaniciar {pkgname1} que ye un paquete bloquiáu"
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do"
@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Un res pa faer"
#: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tresaición finada dafechu"
msgstr "Tresaición finada con ésitu"
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
@ -179,11 +180,11 @@ msgstr "llocal"
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed"
msgstr "Instalao"
msgstr "Instaláu"
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstalao"
msgstr "Desinstaláu"
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans"
@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Pa instalar"
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove"
msgstr "Pa esniciar"
msgstr "Pa desaniciar"
#: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses"
@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Llicencies"
#: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On"
msgstr "Arreyáu a"
msgstr "Ta arreyáu a"
#: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps"
@ -215,11 +216,11 @@ msgstr "Requeríu por"
#: pamac-manager.py:379
msgid "Provides"
msgstr "Da"
msgstr "Apurre"
#: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces"
msgstr "Sustitúi"
msgstr "Troca"
#: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With"
@ -235,15 +236,15 @@ msgstr "Grupos"
#: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size"
msgstr "Grandor comprimíu"
msgstr "Tamañu comprimíu"
#: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size"
msgstr "Grandor de descarga"
msgstr "Tamañu de descarga"
#: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size"
msgstr "Grandor instaláu"
msgstr "Tamañu instaláu"
#: pamac-manager.py:396
msgid "Packager"
@ -279,14 +280,14 @@ msgstr "Robles"
#: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files"
msgstr "Copies de seguridá"
msgstr "Copies de seguranza"
#: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\nPor favor esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"
msgstr "{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\nPor favor, esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"
#: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect"
@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Deseleicionar"
#: pamac-manager.py:665
msgid "Remove"
msgstr "Esniciar"
msgstr "Desaniciar"
#: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall"
@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Instalar dependencies opcionales"
#: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Conseñar como esplicitu instaláu"
msgstr "Conseñar como esplícitu instaláu"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install"
@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Instalar con dependencies opcionales"
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ta executándose"
msgstr "Pamac ta executándose"
#: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date"
@ -326,20 +327,20 @@ msgstr "El to sistema ta anováu"
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:"
msgstr "Grandor total de la descarga:"
msgstr "Tamañu total de la descarga:"
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update"
msgstr "1 anovación disponible"
msgstr "1 anovamientu disponible"
#: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} anovaciones disponibles"
msgstr "{number} anovamientos disponibles"
#: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager"
msgstr "Alministrador d'anovaciones"
msgstr "Alministrador d'anovamientos"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager"
@ -353,26 +354,26 @@ msgstr "Colar"
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Hai dalgunes anovaciones disponibles.\nPor favor, anova'l to sistema primero"
msgstr "Hai dellos anovamientos disponibles.\nPor favor, anova'l to sistema primero"
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "En preparando"
msgstr "Tresnando"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "¿Qué frecuencia quies pa guetar anovaciones? Valor n'hores"
msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} dallu {number} paquetes.\nPor favor esbilla aquellos que te prestaríen instalar:"
msgstr "{pkgname} apúrrelu {number} paquetes.\nPor favor, esbilla aquellos que te prestaríen instalar:"
#: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing"
msgstr "N'anovando"
msgstr "Anovando"
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format
@ -391,15 +392,15 @@ msgstr "Procesu de construcción fallíu."
#: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr "En construyendo {pkgname}"
msgstr "Construyendo {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates"
msgstr "En comprobando anovaciones"
msgstr "Comprobando anovamientos"
#: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumariu de tresaición"
msgstr "Sumariu de la tresaición"
#: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade"
@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac"
msgstr "Alrodiu Pamac"
msgstr "Tocante a Pamac"
#: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
@ -437,15 +438,15 @@ msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Un frontend gtk3 pa pyalpm"
msgstr "Un frontal gtk3 pa pyalpm"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr "Hestoria de Pamac"
msgstr "Historia de Pamac"
#: gui/manager.ui:160
msgid "View History"
msgstr "Ver hestoria"
msgstr "Ver historia"
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages"
@ -453,11 +454,11 @@ msgstr "Instalar paquetes llocales"
#: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr "Anovar"
msgstr "Refrescar"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes"
msgstr "Aplicar camudancia"
msgstr "Aplicar camudancies"
#: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel"
@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Repositoriu"
#: gui/manager.ui:748
msgid "Size"
msgstr "Grandor"
msgstr "Tamañu"
#: gui/manager.ui:850
msgid "Infos"
@ -533,13 +534,13 @@ msgstr "Permitir que Pacman guete ya instale paquetes dende AUR"
#: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Esniciar dependencies non requeríes"
msgstr "Desaniciar dependencies non requeríes"
#: gui/dialogs.ui:337
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr "Cuando esnicies un paquete, tamién esnicies eses dependencies que nun son requeríes por otros paquetes"
msgstr "Cuando desanicies un paquete, tamién desanicies eses dependencies que nun son requeríes por otros paquetes"
#: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 06:30+0000\n"
"Last-Translator: oriolfa <oriolfa@ono.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "{pkgname1} entre en conflicte amb {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
msgstr "Error:"
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
msgstr "Avís:"
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Instal·la dependències opcionals"
#: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
msgstr "Marca com a instal·lat explícitament"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Instal·la paquets locals"
#: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Actualitza"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes"

107
po/fi.po
View File

@ -5,14 +5,15 @@
#
# Translators:
# Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013
# SamiPerkele <zazaamm@gmail.com>, 2013
# SamiPerkele, 2014
# SamiPerkele, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-08 01:02+0000\n"
"Last-Translator: SamiPerkele\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "Todennus vaaditaan"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
@ -43,27 +44,27 @@ msgstr "Tarkastetaan sisäisiä ristiriitoja"
#: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Asennetaan {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Poistetaan {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Päivitetään {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Varhennetaan {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Uudelleenasennetaan {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
@ -96,56 +97,56 @@ msgstr ""
#: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Konfiguroidaan {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading"
msgstr ""
msgstr "Ladataan"
#: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
msgstr "Tarkistetaan saatavilla olevaa levytilaa"
#: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
msgstr "Tarkastetaan avainrengasta"
#: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
msgstr "Ladataan vaadittuja avaimia"
#: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr ""
msgstr "{pkgname1} korvataan paketilla {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr ""
msgstr "{pkgname1} on ristiriidassa paketin {pkgname2} kanssa"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
msgstr "Virhe:"
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
msgstr "Varoitus:"
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
msgstr "Virkistetään {repo}"
#: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Ladataan {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
msgstr "Todennus epäonnistui"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format
@ -287,11 +288,11 @@ msgstr "Varmuuskopiot"
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
msgstr "Paketilla {pkgname} on {number} asentamatonta valinnaista riippuvuutta.\nValitse ne, jotka haluat asentaa:"
#: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect"
msgstr ""
msgstr "Poista valinta"
#: pamac-manager.py:665
msgid "Remove"
@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia"
#: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
msgstr "Merkitse erikseen asennetuksi"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install"
@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:"
msgstr ""
msgstr "Yhteenlaskettu latauksen koko:"
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update"
@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Paketinhallinta"
#: pamac-tray.py:58
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Poistu"
#: pamac-install.py:66
msgid ""
@ -362,14 +363,14 @@ msgstr "Valmistellaan"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
msgstr "Kuinka usein tarkistetaan päivityksiä, arvo tunneissa"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} on tarjolla {number}:ssä paketissa.\nValitse ne, jotka haluat asentaa:"
#: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing"
@ -378,29 +379,29 @@ msgstr "Virkistetään"
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} riippuu kohteesta {dependname} mutta se ei ole asennettavissa"
#: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr ""
msgstr "Arkiston {pkgname} hakeminen AUR:sta epäonnistui."
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed."
msgstr ""
msgstr "Kääntöprosessi epäonnistui."
#: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Käännetään {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates"
msgstr ""
msgstr "Tarkastetaan päivityksiä"
#: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
msgstr "Toimenpiteiden yhteenveto"
#: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade"
@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "Varhennettavat"
#: pamac/transaction.py:751
msgid "To build"
msgstr ""
msgstr "Käännettävät"
#: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall"
@ -430,43 +431,43 @@ msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac"
msgstr ""
msgstr "Tietoa Pamacista"
#: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr ""
msgstr "Tekijänoikeudet © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr ""
msgstr "Gtk3-käyttöliittymä pyalpm:lle"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "Pamacin historia"
#: gui/manager.ui:160
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "Näytä historia"
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages"
msgstr ""
msgstr "Asenna paikallisia paketteja"
#: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Virkistä"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgstr "Toteuta muutokset"
#: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Peru"
#: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
msgstr "Etsi AUR:sta"
#: gui/manager.ui:511
msgid "Search"
@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Versio"
#: gui/manager.ui:735
msgid "Repo"
msgstr ""
msgstr "Varasto"
#: gui/manager.ui:748
msgid "Size"
@ -518,33 +519,33 @@ msgstr "Edistyminen"
#: gui/dialogs.ui:162
msgid "details"
msgstr ""
msgstr "yksityiskohdat"
#: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
msgstr "Pamacin asetukset"
#: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "Ota AUR-tuki käyttöön"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
msgstr "Anna Pamacin etsiä ja asentaa paketteja AUR:sta"
#: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
msgstr "Poista ei-vaaditut riippuvuudet"
#: gui/dialogs.ui:337
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
msgstr "Pakettia poistettaessa poista myös sellaiset paketit, joita muut paketit eivät tarvitse"
#: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Asetukset"
#: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose"

View File

@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
# Mohamad Hasan Al Banna, 2014
# Mohamad Hasan Al Banna, 2013-2014
# operamaniac <rizkiaulia.r@gmail.com>, 2013
msgid ""
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Mohamad Hasan Al Banna\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -127,11 +128,11 @@ msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
msgstr "Kesalahan:"
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
msgstr "Peringatan:"
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "Pasang dependensi opsional"
#: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
msgstr "Tandai sebagai yang sudah terinstal"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install"
@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "Instal paket lokal"
#: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Segarkan"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes"

View File

@ -7,6 +7,7 @@
# Bård Spein <baard.spein@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# Ulseth85 <ulseth85@gmail.com>, 2014
# aryvandaar <arath.inc@gmail.com>, 2014
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2014
# tflovik <tflovik@online.no>, 2013
msgid ""
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-09 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Ulseth85 <ulseth85@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-15 14:22+0000\n"
"Last-Translator: aryvandaar <arath.inc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Reinstaller"
#: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer valgfrie depositorier"
msgstr "Installer valgfrie tilleggspakker"
#: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer med valgfrie depositorier"
msgstr "Installer med valgfrie tilleggspakker"
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running"
@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "Forbereder"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Hvor ofte se etter oppdateringer, verdi i timer"
msgstr "Hvor ofte skal oppdateringer sees etter, verdi i timer "
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "Oppfrisker"
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} avhenger av {dependname} men den er ikke installerbar"
msgstr "{pkgname} avhenger av {dependname} men den er ikke mulig å installere"
#: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format
@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "Ser etter oppdateringer"
#: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Transaksjons Oppsummering"
msgstr "Oppsummering av transaksjonen"
#: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade"
@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "Opphavsrett © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "En gtk3 frontende for pyalpm"
msgstr "En gtk3 frontend for pyalpm"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Vis Historie"
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages"
msgstr "Installere lokale pakker"
msgstr "Installer lokale pakker"
#: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
@ -537,13 +538,13 @@ msgstr "Tillat Pamac å søke og installere pakker fra AUR"
#: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Fjern unødige avhengigheter"
msgstr "Fjern avhengige pakker som er unødvendige"
#: gui/dialogs.ui:337
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr "Når du fjerner en pakke, fjern også de avhengigheter som ikke er nødvendige av andre pakker"
msgstr "Når du fjerner en pakke, så fjern også de avhengige pakkene som ikke brukes av andre pakker"
#: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options"

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
# arnt <qtgzmanager@gmail.com>, 2014
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
# holmeslinux <holmes_holmes@live.com>, 2013-2014
# holmeslinux <holmes_holmes@live.com>, 2013
@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 18:28+0000\n"
"Last-Translator: arnt <qtgzmanager@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -133,11 +134,11 @@ msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
msgstr "Erro:"
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
msgstr "Aviso:"
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Instale dependências opcionais"
#: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
msgstr "Marcar como explicitamente instalado"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install"
@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "Instalar pacotes locais"
#: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Atualizar"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-06 19:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-13 01:19+0000\n"
"Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# macbet <rostovslipknot@gmail.com>, 2013
# Fox909 <ffox909@mail.ru>, 2014
# Lexyc <nirudak@mail.ru>, 2014
# finomeno <finomeno@gmail.com>, 2014
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 02:26+0000\n"
"Last-Translator: Fox909 <ffox909@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -129,11 +130,11 @@ msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
msgstr "Ошибка:"
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
msgstr "Внимание:"
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "Установить необязательные зависимости
#: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
msgstr "Отметить как явно установленный"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install"
@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "Установка локальных пакетов"
#: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Обновить"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes"

554
po/si.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,554 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
# Enindu <enindu@yahoo.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-21 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Enindu <enindu@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: si\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
msgstr "පරායක්තතා පරීක්ෂා කරයි"
#: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "එකිනෙකට විරුද්ධ ලිපි ගොනු පරීක්ෂා කරයි"
#: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "පරායක්තතා විසදමින් පවතී"
#: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "අන්තර් ගැටීම් පරීක්ෂා කරයි"
#: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr "සම්පූර්ණත්වය පරීක්ෂා කරයි"
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr "පැකේජ පූරණය වෙමින් පවතී"
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed."
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "කටයුත්ත සාර්ථක ලෙස අවසන් විය"
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
#: pamac-manager.py:785
msgid "No package found"
msgstr "පැකේජය සොයා ගත නොහැක"
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local"
msgstr "දේශීය"
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed"
msgstr "ස්ථාපනය කරන ලදි"
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled"
msgstr "අස්ථාපනය කරන ලදි"
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans"
msgstr "අත්හල පැකේජ"
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install"
msgstr "ස්ථාපනය කිරීමට"
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove"
msgstr "ඉවත් කිරීමට"
#: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses"
msgstr "බලපත්‍ර"
#: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:377
msgid "Required By"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:379
msgid "Provides"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:388
msgid "Repository"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:396
msgid "Packager"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:665
msgid "Remove"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "ඔබගේ මෙහෙයුම් පද්ධතිය යාවත්කාලීන කර ඇත."
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update"
msgstr "යාවත්කාලීන 1ක් ඇත"
#: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format
msgid "{number} available updates"
msgstr "යාවත්කාලීන {number} ක් ඇත"
#: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:58
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pamac-install.py:66
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr ""
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "සූදානම් කරමින් පවතී"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing"
msgstr "අභිනවන වෙමින් පවතී"
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:751
msgid "To build"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:774
msgid "To update"
msgstr ""
#: pamac/common.py:30
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr ""
#: pamac/common.py:33
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:160
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:511
msgid "Search"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:651
msgid "Repos"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:709
msgid "Name"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:722
msgid "Version"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:735
msgid "Repo"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:748
msgid "Size"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:850
msgid "Infos"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:914
msgid "Deps"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:983
msgid "Details"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:1012
msgid "Files"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:162
msgid "details"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:337
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary"
msgstr ""

553
po/sr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,553 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed."
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
#: pamac-manager.py:785
msgid "No package found"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:377
msgid "Required By"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:379
msgid "Provides"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:388
msgid "Repository"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:396
msgid "Packager"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:665
msgid "Remove"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format
msgid "{number} available updates"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:58
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pamac-install.py:66
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr ""
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:751
msgid "To build"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:774
msgid "To update"
msgstr ""
#: pamac/common.py:30
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr ""
#: pamac/common.py:33
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:160
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:511
msgid "Search"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:651
msgid "Repos"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:709
msgid "Name"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:722
msgid "Version"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:735
msgid "Repo"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:748
msgid "Size"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:850
msgid "Infos"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:914
msgid "Deps"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:983
msgid "Details"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:1012
msgid "Files"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:162
msgid "details"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:337
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary"
msgstr ""

View File

@ -5,13 +5,14 @@
#
# Translators:
# kakonema <kakonema@gmail.com>, 2013-2014
# shisha, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-21 20:50+0000\n"
"Last-Translator: shisha\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -125,11 +126,11 @@ msgstr "{pkgname1} u sukobu sa {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
msgstr "Greška:"
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
msgstr "Upozorenje:"
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti"
#: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
msgstr "Označi kao eksplicitno instalirano"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install"
@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
#: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Osveži"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
# Alekzanther <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013
# Alekzanther <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013-2014
# cashew75 <cashew75s@gmail.com>, 2014
# tsw <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013
msgid ""
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-29 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Alekzanther <alexanderlndbrg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
msgstr "Error:"
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
msgstr "Varning:"
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Installera valfria beroenden"
#: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
msgstr "Markera som särskilt installerad"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Installera lokala paket"
#: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Uppdatera"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
# Daetalus <daetalusun@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 22:14+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 02:35+0000\n"
"Last-Translator: Daetalus <daetalusun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,534 +21,534 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "需要验证"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""
msgstr "正在检查依赖关系"
#: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts"
msgstr ""
msgstr "正在检查文件冲突"
#: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
msgstr "正在解决依赖关系"
#: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr ""
msgstr "正在检查其中的冲突"
#: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "正在安装 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "正在卸载 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "正在升级 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "正在降级 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "正在重新安装 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
msgstr "正在检查完整性"
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
msgstr "正在载入包文件"
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
msgstr "正在检查增量完整性"
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
msgstr "正在应用增量"
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
msgstr "正在生产 {} (使用 {} "
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr ""
msgstr "生成成功!"
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed."
msgstr ""
msgstr "生成失败!"
#: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "正在配置 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading"
msgstr ""
msgstr "正在下载"
#: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
msgstr "正在检查可用磁盘空间"
#: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
msgstr "正在检查密钥环"
#: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
msgstr "正在下载所需密钥"
#: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr ""
msgstr "{pkgname1} 将会被 {pkgname2} 替换"
#: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr ""
msgstr "{pkgname1} 与 {pkgname2} 冲突"
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
msgstr "错误:"
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
msgstr "警告:"
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
msgstr "正在更新 {repo}"
#: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "正在下载 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
msgstr "验证失败"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} 不是一个正确的路径或软件包名称"
#: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
msgstr "由于需要移除的 {pkgname1} 软件包已被锁定。所以无法执行相关事件。"
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
msgstr "无需做任何事"
#: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr ""
msgstr "事件处理成功完成"
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
#: pamac-manager.py:785
msgid "No package found"
msgstr ""
msgstr "未发现软件包"
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local"
msgstr ""
msgstr "本地"
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "已安装"
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
msgstr "已卸载"
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans"
msgstr ""
msgstr "孤儿包"
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install"
msgstr ""
msgstr "安装"
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove"
msgstr ""
msgstr "卸载"
#: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses"
msgstr ""
msgstr "许可"
#: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On"
msgstr ""
msgstr "依赖于"
#: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps"
msgstr ""
msgstr "可选的依赖"
#: pamac-manager.py:377
msgid "Required By"
msgstr ""
msgstr "被后者依赖:"
#: pamac-manager.py:379
msgid "Provides"
msgstr ""
msgstr "提供"
#: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces"
msgstr ""
msgstr "替换"
#: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
msgstr "与后者冲突:"
#: pamac-manager.py:388
msgid "Repository"
msgstr ""
msgstr "软件仓库"
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr ""
#: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size"
msgstr ""
msgstr "压缩后大小"
#: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size"
msgstr ""
msgstr "下载大小"
#: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size"
msgstr ""
msgstr "安装后大小"
#: pamac-manager.py:396
msgid "Packager"
msgstr ""
msgstr "打包者"
#: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgstr "架构"
#: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date"
msgstr ""
msgstr "安装日期"
#: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
msgstr "单独指定安装"
#: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
msgstr "作为另一个软件包的依赖而安装"
#: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "未知"
#: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason"
msgstr ""
msgstr "安装原因"
#: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures"
msgstr ""
msgstr "签名"
#: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files"
msgstr ""
msgstr "备份文件"
#: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} 有 {number} 个未安装的可选依赖。\n请在其中选择想要安装的依赖"
#: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect"
msgstr ""
msgstr "取消选择"
#: pamac-manager.py:665
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "移除"
#: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall"
msgstr ""
msgstr "重新安装"
#: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps"
msgstr ""
msgstr "安装可选依赖"
#: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
msgstr "标记为单独指定安装"
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "安装"
#: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps"
msgstr ""
msgstr "与可选依赖一起安装"
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
msgstr "Pamac已经运行"
#: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
msgstr "系统为最新状态"
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:"
msgstr ""
msgstr "总下载大小:"
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update"
msgstr ""
msgstr "1个可用更新"
#: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format
msgid "{number} available updates"
msgstr ""
msgstr "{number} 个可用更新"
#: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager"
msgstr ""
msgstr "更新管理器"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager"
msgstr ""
msgstr "软件包管理器"
#: pamac-tray.py:58
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "退出"
#: pamac-install.py:66
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr ""
msgstr "有可用更新。\n请先更新您的系统"
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr ""
msgstr "准备中"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
msgstr "检查更新的频率,单位为小时"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
msgstr "有 {number} 个软件包可提供 {pkgname} 。\n请选择您希望安装的软件包"
#: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing"
msgstr ""
msgstr "正在刷新"
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} 依赖 {dependname},但无法安装 {dependname}"
#: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr ""
msgstr "从AUR获取 {pkgname} 存档失败"
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed."
msgstr ""
msgstr "构建过程失败"
#: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "正在构建 {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates"
msgstr ""
msgstr "正在检查更新"
#: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
msgstr "事件处理概要"
#: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade"
msgstr ""
msgstr "降级"
#: pamac/transaction.py:751
msgid "To build"
msgstr ""
msgstr "构建"
#: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall"
msgstr ""
msgstr "重新安装"
#: pamac/transaction.py:774
msgid "To update"
msgstr ""
msgstr "更新"
#: pamac/common.py:30
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr ""
msgstr "%.1f KB"
#: pamac/common.py:33
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr ""
msgstr "%.2f MB"
#: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac"
msgstr ""
msgstr "关于Pamac"
#: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr ""
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr ""
msgstr "pyalpm的gtk3前端"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "Pamac历史记录"
#: gui/manager.ui:160
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "查看历史记录"
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages"
msgstr ""
msgstr "安装本地软件包"
#: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "刷新"
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgstr "应用更改"
#: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "取消"
#: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
msgstr "在AUR中搜索"
#: gui/manager.ui:511
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "搜索"
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "状态"
#: gui/manager.ui:651
msgid "Repos"
msgstr ""
msgstr "软件仓库"
#: gui/manager.ui:709
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "名称"
#: gui/manager.ui:722
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "版本"
#: gui/manager.ui:735
msgid "Repo"
msgstr ""
msgstr "软件仓库"
#: gui/manager.ui:748
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "大小"
#: gui/manager.ui:850
msgid "Infos"
msgstr ""
msgstr "信息"
#: gui/manager.ui:914
msgid "Deps"
msgstr ""
msgstr "依赖"
#: gui/manager.ui:983
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "详情"
#: gui/manager.ui:1012
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "文件"
#: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress"
msgstr ""
msgstr "进度"
#: gui/dialogs.ui:162
msgid "details"
msgstr ""
msgstr "详情"
#: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
msgstr "Pamac首选项"
#: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "启用AUR支持"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
msgstr "允许Pamac从AUR中搜索并安装软件包"
#: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
msgstr "移除不需要的依赖"
#: gui/dialogs.ui:337
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
msgstr "移除软件包时,也移除该软件包需要,但其他软件包不需要的依赖"
#: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "选项"
#: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose"
msgstr ""
msgstr "选择"
#: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "汇总"

553
po/zh.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,553 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed."
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:685
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:757
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
#: pamac-manager.py:785
msgid "No package found"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
msgid "local"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
msgid "Installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
msgid "Orphans"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
msgid "To install"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:361
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:366
msgid "Depends On"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:374
msgid "Optional Deps"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:377
msgid "Required By"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:379
msgid "Provides"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:381
msgid "Replaces"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:383
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:388
msgid "Repository"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
msgid "Groups"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:392
msgid "Compressed Size"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:393
msgid "Download Size"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:395
msgid "Installed Size"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:396
msgid "Packager"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:397
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:400
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:402
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:404
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:406
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:407
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:412
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:416
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:597
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:660
msgid "Deselect"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:665
msgid "Remove"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:671
msgid "Reinstall"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:682
msgid "Install optional deps"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:691
msgid "Install"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:702
msgid "Install with optional deps"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format
msgid "{number} available updates"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
msgid "Package Manager"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:58
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pamac-install.py:66
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr ""
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:751
msgid "To build"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:774
msgid "To update"
msgstr ""
#: pamac/common.py:30
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr ""
#: pamac/common.py:33
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:160
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:362
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:380
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:453
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:511
msgid "Search"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
msgid "State"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:651
msgid "Repos"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:709
msgid "Name"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:722
msgid "Version"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:735
msgid "Repo"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:748
msgid "Size"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:850
msgid "Infos"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:914
msgid "Deps"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:983
msgid "Details"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:1012
msgid "Files"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:70
msgid "Progress"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:162
msgid "details"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:292
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:316
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:333
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:337
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:396
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:465
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:579
msgid "Summary"
msgstr ""