Translations

- update ca, hr, ru, sl, sv, vi
- add fa-IR, hr
This commit is contained in:
Philip 2014-02-18 22:05:08 +01:00
parent 11bde83dc5
commit 44241ca478
7 changed files with 1273 additions and 192 deletions

View File

@ -5,15 +5,15 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# oriolfa <oriolfa@ono.com>, 2013 # oriolfa <oriolfa@ono.com>, 2013-2014
# kirek <rbuldo@gmail.com>, 2013 # kirek <rbuldo@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-13 20:07+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: oriolfa <oriolfa@ono.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr "Es requereix autenticació"
#: pamac-daemon.py:162 #: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Preparant"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr "Freqüència per comprovar actualitzacions, valor en hores"
#: pamac/transaction.py:192 #: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir l'arxiu de {pkgname} des d'AUR"
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr "Ha fallat el procés de muntatge."
#: pamac/transaction.py:644 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Una interfície gtk3 per pyalpm"
#: gui/manager.ui:44 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr "Historial del Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:170
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr "Veure Historial"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "Instal·la paquets locals"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr "Aplicar canvis"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Cancel·lar"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
@ -507,29 +507,29 @@ msgstr "detalls"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr "Preferències del Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr "Habilitar suport per AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr "Permetre a Pamac buscar e instal·lar paquets des d'AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr "Eliminar dependències no requerides"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:324
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr "Quan s'elimini un paquet, eliminar també aquelles dependències que no són requerides per altres paquets"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr "Opcions"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose" msgid "Choose"

540
po/fa-IR.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,540 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
# Vampir3 <h.baraary@yahoo.com>, 2013
# Ramin Nietzche <ramin.najarbashi@gmail.com>, 2014
# Haiku <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-15 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Ramin Nietzche <ramin.najarbashi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa_IR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها"
#: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "چک‌کردن ناسازگاری فایل‌ها"
#: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "حل وابستگی‌ها"
#: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "چک‌کردن ناسزگاری‌های وارد شده"
#: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "نصب {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "حذف {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "به‌روزرسانی {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "به عقب برگرداندن {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "نصب دوباره‌ی {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr "چک‌کردن یکپارچگی"
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها"
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "چک‌کردن یکپارچگی"
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "تولید {} با {}"
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "تولید با موفقیت انجام شد!"
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed."
msgstr "تولید شکست خورد."
#: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "پیکربندی {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading"
msgstr "دریافت {size}"
#: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space"
msgstr "بررسی فضای دیسک موجود"
#: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring"
msgstr "بررسی کی‌رینگ"
#: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys"
msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز"
#: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} جایگزین می‌شود با {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "تازه‌کردن {repo}"
#: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "دریافت {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست"
#: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان انجام داد"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do"
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
#: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed"
msgstr "احراز هویت با شکست مواجه شد"
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found"
msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local"
msgstr "محلی"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed"
msgstr "نصب شده"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled"
msgstr "حذف شده"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans"
msgstr "بی منبع"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install"
msgstr "برای نصب"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove"
msgstr "برای حذف"
#: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses"
msgstr "لایسنس"
#: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On"
msgstr "وابسته به"
#: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps"
msgstr "وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:366
msgid "Required By"
msgstr "مورد نیاز"
#: pamac-manager.py:368
msgid "Provides"
msgstr "ارائه شده"
#: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces"
msgstr "جایگزین‌ها"
#: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With"
msgstr "ناسازگار با"
#: pamac-manager.py:377
msgid "Repository"
msgstr "مخزن"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها"
#: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size"
msgstr "حجم فشرده"
#: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size"
msgstr "حجم دریافت"
#: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size"
msgstr "حجم نصب"
#: pamac-manager.py:385
msgid "Packager"
msgstr "بسته بندی کننده"
#: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture"
msgstr "معماری"
#: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date"
msgstr "تاریخ نصب"
#: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed"
msgstr "آشکارانه نصب شده"
#: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
#: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
#: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason"
msgstr "دلیل نصب"
#: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures"
msgstr "امضا"
#: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files"
msgstr "فایل‌های پشتیبان"
#: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:599
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall"
msgstr "نصب دوباره"
#: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps"
msgstr "نصب وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:624
msgid "Install"
msgstr "نصب"
#: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps"
msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running"
msgstr "پک‌من در حال حاضر در حال اجرا است"
#: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "سیستم شما به روز است"
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:"
msgstr "مجموع حجم دریافت"
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update"
msgstr "1 به‌روزرسانی در دسترس"
#: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} به‌روزرسانی در دسترس"
#: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager"
msgstr "مدیر به‌روزرسانی"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager"
msgstr "مدیر بسته"
#: pamac-tray.py:58
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
#: pamac-install.py:66
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\nلطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید"
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "آماده‌سازی"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} ارائه می‌شود با {number} بسته\nلطفا آن‌هایی را که می‌خواهید نصب شود انتخاب کنید:"
#: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing"
msgstr "تازه‌کردن"
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr "ساخت {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates"
msgstr "چک‌کردن به‌روزرسانی‌ها"
#: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary"
msgstr "خلاصه‌ی تراکنش"
#: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade"
msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
#: pamac/transaction.py:751
msgid "To build"
msgstr "برای ساخت"
#: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall"
msgstr "برای نصب دوباره"
#: pamac/transaction.py:774
msgid "To update"
msgstr "برای به‌روزرسانی"
#: pamac/common.py:30
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f کیلوبایت"
#: pamac/common.py:33
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f مگابایت"
#: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac"
msgstr "درباره‌ی Pamac"
#: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr "تاریخچه Pacman"
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
msgstr "نصب بسته‌های محلی"
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr "اعمالِ تغیرات"
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
msgstr "جست‌و‌جو در AUR"
#: gui/manager.ui:498
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State"
msgstr "حالت"
#: gui/manager.ui:638
msgid "Repos"
msgstr "مخازن"
#: gui/manager.ui:696
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: gui/manager.ui:709
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
#: gui/manager.ui:722
msgid "Repo"
msgstr "مخزن"
#: gui/manager.ui:735
msgid "Size"
msgstr "حجم"
#: gui/manager.ui:837
msgid "Infos"
msgstr "اطلاعات"
#: gui/manager.ui:901
msgid "Deps"
msgstr "وابستگی‌ها"
#: gui/manager.ui:970
msgid "Details"
msgstr "توضیحات"
#: gui/manager.ui:999
msgid "Files"
msgstr "فایل‌ها"
#: gui/dialogs.ui:65
msgid "Progress"
msgstr "پیشرفت"
#: gui/dialogs.ui:157
msgid "details"
msgstr "جزئیات"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "انتخاب"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"

538
po/hr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,538 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
# ssik64 <ssik64@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 09:55+0000\n"
"Last-Translator: ssik64 <ssik64@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentifikacija je potrebna"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Provjeravam zavisnosti"
#: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Provjeravam konflikte s ostalim datotekama"
#: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Riješavam zavisnosti"
#: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Instaliram {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Uklanjam {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Nadograđujem {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Reinstaliraj {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr "Provjeravam integritet"
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr "Učitavam datoteke paketa"
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed."
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading"
msgstr "Preuzimam"
#: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Osvježavam {repo}"
#: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ništa za učiniti"
#: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakcija uspješno završena"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found"
msgstr "Paket nije pronađen"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local"
msgstr "Lokalno"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed"
msgstr "Instalirano"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled"
msgstr "Deinstalirano"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install"
msgstr "Za instalirati"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove"
msgstr "Za ukloniti"
#: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses"
msgstr "Licence"
#: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On"
msgstr "Zavisi o"
#: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:366
msgid "Required By"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:368
msgid "Provides"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces"
msgstr "Zamjenjuje"
#: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With"
msgstr "U sukobu s"
#: pamac-manager.py:377
msgid "Repository"
msgstr "Repozitorij"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
#: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size"
msgstr "Preuzeta veličina"
#: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size"
msgstr "Instalirana veličina"
#: pamac-manager.py:385
msgid "Packager"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektura"
#: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
#: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason"
msgstr "Razlog za instalaciju"
#: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures"
msgstr "Potpisi"
#: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files"
msgstr "Pričuvne datoteke"
#: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:599
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstaliraj"
#: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps"
msgstr "Instaliraj izborne zavisnosti"
#: pamac-manager.py:624
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
#: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instaliraj s izbornim zavinostima"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je već pokrenut"
#: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Nema novih nadogradnji"
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update"
msgstr "1 dostupna nadogradnja"
#: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format
msgid "{number} available updates"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager"
msgstr "Uparavitelj Nadogradnjama"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager"
msgstr "Upravitelj Paketima"
#: pamac-tray.py:58
msgid "Quit"
msgstr "Izađi"
#: pamac-install.py:66
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr ""
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Pripremam"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Koliko često provjeravati nadogradnje, vrijednost u satima"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing"
msgstr "Osvježavam"
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates"
msgstr "Provjeravam nadogradnje"
#: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade"
msgstr "Unazaditi"
#: pamac/transaction.py:751
msgid "To build"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall"
msgstr "Za reinstalirati"
#: pamac/transaction.py:774
msgid "To update"
msgstr "Za nadograditi"
#: pamac/common.py:30
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:33
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac"
msgstr "O programu Pamac"
#: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac Povjest"
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr "Pregledaj Povjest"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr "Potvrdi promjene"
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
msgstr "Potraži u AUR-u"
#: gui/manager.ui:498
msgid "Search"
msgstr "Potraži"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#: gui/manager.ui:638
msgid "Repos"
msgstr "Repozitoriji"
#: gui/manager.ui:696
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: gui/manager.ui:709
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
#: gui/manager.ui:722
msgid "Repo"
msgstr "Repozitorij"
#: gui/manager.ui:735
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: gui/manager.ui:837
msgid "Infos"
msgstr "Informacije"
#: gui/manager.ui:901
msgid "Deps"
msgstr "Zavisnosti"
#: gui/manager.ui:970
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
#: gui/manager.ui:999
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
#: gui/dialogs.ui:65
msgid "Progress"
msgstr "Napredak"
#: gui/dialogs.ui:157
msgid "details"
msgstr "detalji"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pamac Mogučnosti"
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr "Omogući AUR podršku"
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Dozvoli Pamac-u da potraži i instalira pakete iz AUR-a"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti"
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Izaberi"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Ukratko"

View File

@ -6,6 +6,7 @@
# Translators: # Translators:
# macbet <rostovslipknot@gmail.com>, 2013 # macbet <rostovslipknot@gmail.com>, 2013
# Lexyc <nirudak@mail.ru>, 2014 # Lexyc <nirudak@mail.ru>, 2014
# finomeno <finomeno@gmail.com>, 2014
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013 # Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
# cetjs2 <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013 # cetjs2 <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 06:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-14 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Lexyc <nirudak@mail.ru>\n" "Last-Translator: finomeno <finomeno@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Загрузка файлов пакетов"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Проверка целостности delta" msgstr "Проверка целостности дельт"
#: pamac-daemon.py:251 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Применение deltas" msgstr "Применение дельт"
#: pamac-daemon.py:257 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Генерация {} с {}"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Генерация успешна!" msgstr "Генерация успешно завершена!"
#: pamac-daemon.py:264 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Загрузка необходимых ключей"
#: pamac-daemon.py:311 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} будет заменен {pkgname2}" msgstr "Пакет {pkgname1} будет заменен пакетом {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:314 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "{pkgname} это недействительный путь или наз
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, который заблокирован" msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить пакет {pkgname1}, который заблокирован"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Установлено"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Не установлено" msgstr "Удалено"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
@ -202,11 +203,11 @@ msgstr "Зависит от"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Дополнительные зависимости" msgstr "Необязательные зависимости"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Требуется" msgstr "Требуется для"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
@ -254,11 +255,11 @@ msgstr "Дата установки"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Установлены явно" msgstr "Установлено специально"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов" msgstr "Установлено как зависимости для других пакетов"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -289,23 +290,23 @@ msgstr "Снять выделение"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удаление" msgstr "Удалить"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Переустановка" msgstr "Переустановить"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Установка дополнительных зависимостей" msgstr "Установить необязательные зависимости"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Установка" msgstr "Установить"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Установка с дополнительными зависимостями" msgstr "Установить с необязательными зависимостями"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "Как часто следует проверять наличие об
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} предоставляется {number} пакетами.\nВыберите нужные для установки:" msgstr "{pkgname} предоставляется {number} пакетами.\nПожалуйста, выберите те, которые хотите установить:"
#: pamac/transaction.py:257 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "К понижению версии"
#: pamac/transaction.py:751 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Для сборки" msgstr "К сборке"
#: pamac/transaction.py:765 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "О Pamac"
#: gui/manager.ui:13 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Авторское право © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:14 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Прогресс"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "детали" msgstr "подробности"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Параметры"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Выбор" msgstr "Выбрать"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary" msgid "Summary"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-13 18:22+0000\n"
"Last-Translator: ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>\n" "Last-Translator: ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Ponovno nameščanje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Preverjam celovitost" msgstr "Preverjanje celovitosti"
#: pamac-daemon.py:239 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Preverjanje razpoložljivega prostora"
#: pamac-daemon.py:286 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Preverjanje keyring-a" msgstr "Preverjanje obroča ključev"
#: pamac-daemon.py:292 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Grajenje {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:685 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Preverjanje za posodobitve" msgstr "Preverjanje posodobitev"
#: pamac/transaction.py:735 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"

View File

@ -5,14 +5,15 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Alekzanther <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013 # Alekzanther <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013
# cashew75 <cashew75s@gmail.com>, 2014
# tsw <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013 # tsw <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-13 19:15+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: cashew75 <cashew75s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr "Autentisering krävs"
#: pamac-daemon.py:162 #: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Konfigurerar {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:272 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Laddar ner"
#: pamac-daemon.py:276 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Överföring lyckades"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr "Autensiering misslyckades"
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
@ -279,11 +280,11 @@ msgstr "Backup filer"
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} erbjuds av {number} paket\nVar vänlig välj vilket/vilka att installera:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr "Avmarkera"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Ditt system är uppdaterat"
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr "Total nedladdningsstorlek:"
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
@ -350,14 +351,14 @@ msgstr "Förbereder"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr "Hur ofta söka efter uppdateringar, värde i timmar"
#: pamac/transaction.py:192 #: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} erbjuds av {number} paket.\nVänligen välj vilket eller vilka du vill installera:"
#: pamac/transaction.py:257 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
@ -366,29 +367,29 @@ msgstr "Uppdaterar"
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr "{pkgname} är beroende av {dependname} men det går inte att installera"
#: pamac/transaction.py:384 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr "Det gick inte att få {pkgname} arkiv från AUR"
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr "Kompileringsprocessen misslyckades."
#: pamac/transaction.py:644 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Kompilerar {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:685 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "Kollar efter uppdateringar"
#: pamac/transaction.py:735 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr "Summering av överföring"
#: pamac/transaction.py:743 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "Att nedgradera"
#: pamac/transaction.py:751 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr "Att kompilera"
#: pamac/transaction.py:765 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
@ -430,11 +431,11 @@ msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för pyalpm"
#: gui/manager.ui:44 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr "Pacman historik"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:170
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr "Visa historik"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
@ -442,15 +443,15 @@ msgstr "Installera lokala paket"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr "Tillämpa ändringar"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Ångra"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr "Sök i AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr "Förråd"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
@ -506,29 +507,29 @@ msgstr "detaljer"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr "Pacman Inställningar"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr "Aktiver AUR stöd"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr "Tillåt Pamac att söka och installera paket från AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr "Ta bort icke nödvändiga beroenden"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:324
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr "När du tar bort ett paket, ta även bort de beroenden som inte behövs av andra paket"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr "Alternativ"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose" msgid "Choose"

243
po/vi.po
View File

@ -4,13 +4,14 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
# #
# Translators: # Translators:
# truongap <truongap.ars@gmail.com>, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-18 01:22+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: truongap <truongap.ars@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,56 +21,56 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr "Xác nhận được yêu cầu"
#: pamac-daemon.py:162 #: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr "Đang kiểm tra các phần phụ thuộc"
#: pamac-daemon.py:170 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "" msgstr "Đang kiểm tra xung đột tệp tin"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "" msgstr "Đang xử lý các phần phụ thuộc"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "" msgstr "Đang kiểm tra các xung đột liên đới"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Đang cài đặt {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Đang gỡ bỏ {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:208 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Đang nâng cấp {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:216 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Đang hạ cấp {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:224 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Đang cài lại {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "" msgstr "Đang kiểm tra tính toàn vẹn"
#: pamac-daemon.py:239 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "" msgstr "Đang nạp các tệp tin của các gói"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
@ -81,457 +82,457 @@ msgstr ""
#: pamac-daemon.py:257 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "" msgstr "Đang tạo lập {} với {}"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr "Quá trình tạo lập thành công!"
#: pamac-daemon.py:264 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr "Quá trình tạo lâp thất bại."
#: pamac-daemon.py:267 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Đang thiết lập {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:272 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "Đang tải về"
#: pamac-daemon.py:276 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr "Đang kiểm tra không gian đĩa trống"
#: pamac-daemon.py:286 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr "Đang kiểm tra vòng khóa"
#: pamac-daemon.py:292 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr "Đang tải về các khóa yêu cầu"
#: pamac-daemon.py:311 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr "{pkgname1} sẽ thay thể bởi {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:314 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr "{pkgname1} xung đột với {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:359 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr "Đang làm mới {repo}"
#: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Đang tải về {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr "{pkgname} là một đường dẫn hay tên không phù hợp"
#: pamac-daemon.py:674 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "Chuyển giao không thể tiến hành bởi nó cần gỡ bỏ {pkgname1} hiện đã bị khóa"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr "Không có gì để thực hiện"
#: pamac-daemon.py:746 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr "Chuyển giao kết thúc thành công"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816 #: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr "Xác nhận thất bại"
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr "Không tìm thấy gói nào"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr "có sẵn"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr "Đã cài đặt"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr "Đã gỡ bỏ"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr "Không liên quan"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr "Để cài đặt"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr "Để gỡ bỏ"
#: pamac-manager.py:350 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr "Giấy phép"
#: pamac-manager.py:355 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr "Phụ thuộc vào"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn"
#: pamac-manager.py:366 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr "Được yêu cầu bởi"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr "Nhà cung cấp"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr "Thay thế"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr "Xung đột với"
#: pamac-manager.py:377 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr "Kho"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr "Nhóm"
#: pamac-manager.py:381 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr "Kích cỡ khi đã nén"
#: pamac-manager.py:382 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr "Kích cỡ tải về"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr "Kích cỡ cài đặt"
#: pamac-manager.py:385 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr "Người đóng gói"
#: pamac-manager.py:386 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr "Kiến trúc"
#: pamac-manager.py:389 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr "Ngày cài đặt"
#: pamac-manager.py:391 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr "Đã cài đặt theo chỉ định"
#: pamac-manager.py:393 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr "Được cài đặt như phần phụ thuộc cho một gói khác"
#: pamac-manager.py:395 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "Không biết"
#: pamac-manager.py:396 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr "Lý do cài đặt"
#: pamac-manager.py:401 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr "Chữ ký"
#: pamac-manager.py:405 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr "Tệp tin sao lưu"
#: pamac-manager.py:570 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} có {number} các phần phụ thuộc tùy chọn chưa được cài đặt.\nHãy chọn những phần mà bạn muốn cài đặt:"
#: pamac-manager.py:593 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr "Bỏ chọn"
#: pamac-manager.py:599 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Gỡ bỏ"
#: pamac-manager.py:606 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr "Cài lại"
#: pamac-manager.py:618 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr "Cài đặt các phần phụ thuộc tùy chọn"
#: pamac-manager.py:624 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr "Cài đặt"
#: pamac-manager.py:636 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr "Cài đặt với các phần phụ thuộc tùy chọn"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr "Pamac đang chạy"
#: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr "Hệ thống đã được cập nhật"
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr "Tổng kích cỡ tải về:"
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr "1 cập nhật sẵn sàng"
#: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr "{number} cập nhật sẵn sàng"
#: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "" msgstr "Trình quản lý cập nhật"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr "Trình quản lý gói"
#: pamac-tray.py:58 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr "Thoát"
#: pamac-install.py:66 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "Một số cập nhật đã sẵn sàng.\nHãy cập nhật hệ thống trước"
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr "Đang chuẩn bị"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr "Bao lâu sẽ kiểm tra cập nhật, tính bằng giờ"
#: pamac/transaction.py:192 #: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} được cung cấp bởi {number} gói.\nHãy chọn những thứ mà bạn muốn cài đặt:"
#: pamac/transaction.py:257 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr "Đang làm tươi"
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr "{pkgname} phụ thuộc vào {dependname} nhưng nó không thể cài đặt được"
#: pamac/transaction.py:384 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr "Lấy gói {pkgname} từ AUR thất bại"
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr "Quá trình kiến tạo thất bại"
#: pamac/transaction.py:644 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr "Đang tạo {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:685 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "Đang kiểm tra cập nhật"
#: pamac/transaction.py:735 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr "Ghi nhớ chuyển giao"
#: pamac/transaction.py:743 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr "Để hạ cấp"
#: pamac/transaction.py:751 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr "Để tạo"
#: pamac/transaction.py:765 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr "Để cài lại"
#: pamac/transaction.py:774 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr "Để cập nhật"
#: pamac/common.py:30 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:33 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "" msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:8 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr "Giới thiệu Pamac"
#: gui/manager.ui:13 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr "Bản quyền © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:14 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr "Giao diện gtk3 cho pyalpm"
#: gui/manager.ui:44 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr "Lịch sử Pamac"
#: gui/manager.ui:170 #: gui/manager.ui:170
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr "Hiển thị lịch sử"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 #: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr "Cài đặt"
#: gui/manager.ui:349 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes" msgid "Apply changes"
msgstr "" msgstr "Áp dụng những thay đổi"
#: gui/manager.ui:367 #: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Hủy"
#: gui/manager.ui:440 #: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr "Tìm trên AUR"
#: gui/manager.ui:498 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Tìm"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "Tình trạng"
#: gui/manager.ui:638 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr "Kho"
#: gui/manager.ui:696 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Tên"
#: gui/manager.ui:709 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Phiên bản"
#: gui/manager.ui:722 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr "Kho"
#: gui/manager.ui:735 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr "Cỡ"
#: gui/manager.ui:837 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr "Thông tin"
#: gui/manager.ui:901 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr "Phụ thuộc"
#: gui/manager.ui:970 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "Chi tiết"
#: gui/manager.ui:999 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr "Tệp tin"
#: gui/dialogs.ui:65 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr "Tiến trình"
#: gui/dialogs.ui:157 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr "chi tiết"
#: gui/dialogs.ui:280 #: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences" msgid "Pamac Preferences"
msgstr "" msgstr "Thiết lập Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303 #: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr "Bật hỗ trợ AUR"
#: gui/dialogs.ui:307 #: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr "Cho phép Pamac tìm kiếm và cài đặt gói từ AUR"
#: gui/dialogs.ui:320 #: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr "Gỡ bỏ phần phụ thuộc không cần thiết"
#: gui/dialogs.ui:324 #: gui/dialogs.ui:324
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not " "When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages" "required by other packages"
msgstr "" msgstr "Khi bạn gỡ bỏ một gói đồng thời sẽ gỡ bỏ các phần phụ thuộc không được yêu cầu bởi các gói khác"
#: gui/dialogs.ui:383 #: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr "Các tùy chọn"
#: gui/dialogs.ui:452 #: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr "Chọn"
#: gui/dialogs.ui:566 #: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr "Ghi nhớ"