From 44241ca478524cd796bea066d189c4306f9c7296 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Date: Tue, 18 Feb 2014 22:05:08 +0100 Subject: [PATCH] Translations - update ca, hr, ru, sl, sv, vi - add fa-IR, hr --- po/ca.po | 32 ++-- po/fa-IR.po | 540 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/hr.po | 538 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ru.po | 45 ++--- po/sl.po | 8 +- po/sv.po | 59 +++--- po/vi.po | 243 +++++++++++------------ 7 files changed, 1273 insertions(+), 192 deletions(-) create mode 100644 po/fa-IR.po create mode 100644 po/hr.po diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 7126569..2cf1288 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Guillaume Benoit , 2013 -# oriolfa , 2013 +# oriolfa , 2013-2014 # kirek , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" -"Last-Translator: manjarolinux \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-13 20:07+0000\n" +"Last-Translator: oriolfa \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 msgid "Authentication is required" -msgstr "" +msgstr "Es requereix autenticació" #: pamac-daemon.py:162 msgid "Checking dependencies" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Preparant" #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 msgid "How often to check for updates, value in hours" -msgstr "" +msgstr "Freqüència per comprovar actualitzacions, valor en hores" #: pamac/transaction.py:192 #, python-brace-format @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "No s'ha pogut obtenir l'arxiu de {pkgname} des d'AUR" #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558 msgid "Build process failed." -msgstr "" +msgstr "Ha fallat el procés de muntatge." #: pamac/transaction.py:644 #, python-brace-format @@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Una interfície gtk3 per pyalpm" #: gui/manager.ui:44 msgid "Pamac History" -msgstr "" +msgstr "Historial del Pamac" #: gui/manager.ui:170 msgid "View History" -msgstr "" +msgstr "Veure Historial" #: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 msgid "Install local packages" @@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "Instal·la paquets locals" #: gui/manager.ui:349 msgid "Apply changes" -msgstr "" +msgstr "Aplicar canvis" #: gui/manager.ui:367 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel·lar" #: gui/manager.ui:440 msgid "Search in AUR" @@ -507,29 +507,29 @@ msgstr "detalls" #: gui/dialogs.ui:280 msgid "Pamac Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferències del Pamac" #: gui/dialogs.ui:303 msgid "Enable AUR support" -msgstr "" +msgstr "Habilitar suport per AUR" #: gui/dialogs.ui:307 msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" -msgstr "" +msgstr "Permetre a Pamac buscar e instal·lar paquets des d'AUR" #: gui/dialogs.ui:320 msgid "Remove unrequired dependencies" -msgstr "" +msgstr "Eliminar dependències no requerides" #: gui/dialogs.ui:324 msgid "" "When removing a package, also remove those dependencies that are not " "required by other packages" -msgstr "" +msgstr "Quan s'elimini un paquet, eliminar també aquelles dependències que no són requerides per altres paquets" #: gui/dialogs.ui:383 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: gui/dialogs.ui:452 msgid "Choose" diff --git a/po/fa-IR.po b/po/fa-IR.po new file mode 100644 index 0000000..a45308f --- /dev/null +++ b/po/fa-IR.po @@ -0,0 +1,540 @@ +# Translation of Pamac. +# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Pamac package. +# Guillaume Benoit , 2013-2014. +# +# Translators: +# Vampir3 , 2013 +# Ramin Nietzche , 2014 +# Haiku , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-15 21:59+0000\n" +"Last-Translator: Ramin Nietzche \n" +"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa_IR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:162 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها" + +#: pamac-daemon.py:170 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "چک‌کردن ناسازگاری فایل‌ها" + +#: pamac-daemon.py:176 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "حل وابستگی‌ها" + +#: pamac-daemon.py:184 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "چک‌کردن ناسزگاری‌های وارد شده" + +#: pamac-daemon.py:192 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "نصب {pkgname}" + +#: pamac-daemon.py:200 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "حذف {pkgname}" + +#: pamac-daemon.py:208 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "به‌روزرسانی {pkgname}" + +#: pamac-daemon.py:216 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "به عقب برگرداندن {pkgname}" + +#: pamac-daemon.py:224 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "نصب دوباره‌ی {pkgname}" + +#: pamac-daemon.py:232 +msgid "Checking integrity" +msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" + +#: pamac-daemon.py:239 +msgid "Loading packages files" +msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها" + +#: pamac-daemon.py:245 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" + +#: pamac-daemon.py:251 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:257 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "تولید {} با {}" + +#: pamac-daemon.py:261 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "تولید با موفقیت انجام شد!" + +#: pamac-daemon.py:264 +msgid "Generation failed." +msgstr "تولید شکست خورد." + +#: pamac-daemon.py:267 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "پیکربندی {pkgname}" + +#: pamac-daemon.py:272 +msgid "Downloading" +msgstr "دریافت {size}" + +#: pamac-daemon.py:276 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "بررسی فضای دیسک موجود" + +#: pamac-daemon.py:286 +msgid "Checking keyring" +msgstr "بررسی کی‌رینگ" + +#: pamac-daemon.py:292 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز" + +#: pamac-daemon.py:311 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} جایگزین می‌شود با {pkgname2}" + +#: pamac-daemon.py:314 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "{pkgname1} ناسازگاری دارد با {pkgname2}" + +#: pamac-daemon.py:359 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "تازه‌کردن {repo}" + +#: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "دریافت {pkgname}" + +#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست" + +#: pamac-daemon.py:674 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان انجام داد" + +#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 +msgid "Nothing to do" +msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" + +#: pamac-daemon.py:746 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید" + +#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 +#: pamac-daemon.py:816 +msgid "Authentication failed" +msgstr "احراز هویت با شکست مواجه شد" + +#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132 +#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177 +#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650 +#: pamac-manager.py:720 +msgid "No package found" +msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد" + +#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 +msgid "local" +msgstr "محلی" + +#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 +msgid "Installed" +msgstr "نصب شده" + +#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 +msgid "Uninstalled" +msgstr "حذف شده" + +#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 +msgid "Orphans" +msgstr "بی منبع" + +#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 +msgid "To install" +msgstr "برای نصب" + +#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 +msgid "To remove" +msgstr "برای حذف" + +#: pamac-manager.py:350 +msgid "Licenses" +msgstr "لایسنس" + +#: pamac-manager.py:355 +msgid "Depends On" +msgstr "وابسته به" + +#: pamac-manager.py:363 +msgid "Optional Deps" +msgstr "وابستگی‌های اختیاری" + +#: pamac-manager.py:366 +msgid "Required By" +msgstr "مورد نیاز" + +#: pamac-manager.py:368 +msgid "Provides" +msgstr "ارائه شده" + +#: pamac-manager.py:370 +msgid "Replaces" +msgstr "جایگزین‌ها" + +#: pamac-manager.py:372 +msgid "Conflicts With" +msgstr "ناسازگار با" + +#: pamac-manager.py:377 +msgid "Repository" +msgstr "مخزن" + +#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 +msgid "Groups" +msgstr "گروه‌ها" + +#: pamac-manager.py:381 +msgid "Compressed Size" +msgstr "حجم فشرده" + +#: pamac-manager.py:382 +msgid "Download Size" +msgstr "حجم دریافت" + +#: pamac-manager.py:384 +msgid "Installed Size" +msgstr "حجم نصب" + +#: pamac-manager.py:385 +msgid "Packager" +msgstr "بسته بندی کننده" + +#: pamac-manager.py:386 +msgid "Architecture" +msgstr "معماری" + +#: pamac-manager.py:389 +msgid "Install Date" +msgstr "تاریخ نصب" + +#: pamac-manager.py:391 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "آشکارانه نصب شده" + +#: pamac-manager.py:393 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" + +#: pamac-manager.py:395 +msgid "Unknown" +msgstr "نامشخص" + +#: pamac-manager.py:396 +msgid "Install Reason" +msgstr "دلیل نصب" + +#: pamac-manager.py:401 +msgid "Signatures" +msgstr "امضا" + +#: pamac-manager.py:405 +msgid "Backup files" +msgstr "فایل‌های پشتیبان" + +#: pamac-manager.py:570 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" +"Please choose those you would like to install:" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:593 +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:599 +msgid "Remove" +msgstr "حذف" + +#: pamac-manager.py:606 +msgid "Reinstall" +msgstr "نصب دوباره" + +#: pamac-manager.py:618 +msgid "Install optional deps" +msgstr "نصب وابستگی‌های اختیاری" + +#: pamac-manager.py:624 +msgid "Install" +msgstr "نصب" + +#: pamac-manager.py:636 +msgid "Install with optional deps" +msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری" + +#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "پک‌من در حال حاضر در حال اجرا است" + +#: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "سیستم شما به روز است" + +#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787 +msgid "Total download size:" +msgstr "مجموع حجم دریافت" + +#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38 +msgid "1 available update" +msgstr "1 به‌روزرسانی در دسترس" + +#: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "{number} به‌روزرسانی در دسترس" + +#: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24 +msgid "Update Manager" +msgstr "مدیر به‌روزرسانی" + +#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 +msgid "Package Manager" +msgstr "مدیر بسته" + +#: pamac-tray.py:58 +msgid "Quit" +msgstr "خروج" + +#: pamac-install.py:66 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\nلطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید" + +#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799 +msgid "Preparing" +msgstr "آماده‌سازی" + +#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:192 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose those you would like to install:" +msgstr "{pkgname} ارائه می‌شود با {number} بسته\nلطفا آن‌هایی را که می‌خواهید نصب شود انتخاب کنید:" + +#: pamac/transaction.py:257 +msgid "Refreshing" +msgstr "تازه‌کردن" + +#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:384 +#, python-brace-format +msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558 +msgid "Build process failed." +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:644 +#, python-brace-format +msgid "Building {pkgname}" +msgstr "ساخت {pkgname}" + +#: pamac/transaction.py:685 +msgid "Checking for updates" +msgstr "چک‌کردن به‌روزرسانی‌ها" + +#: pamac/transaction.py:735 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "خلاصه‌ی تراکنش" + +#: pamac/transaction.py:743 +msgid "To downgrade" +msgstr "برای به گذشته برگرداندن" + +#: pamac/transaction.py:751 +msgid "To build" +msgstr "برای ساخت" + +#: pamac/transaction.py:765 +msgid "To reinstall" +msgstr "برای نصب دوباره" + +#: pamac/transaction.py:774 +msgid "To update" +msgstr "برای به‌روزرسانی" + +#: pamac/common.py:30 +#, python-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f کیلوبایت" + +#: pamac/common.py:33 +#, python-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f مگابایت" + +#: gui/manager.ui:8 +msgid "About Pamac" +msgstr "درباره‌ی Pamac" + +#: gui/manager.ui:13 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "" + +#: gui/manager.ui:14 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "" + +#: gui/manager.ui:44 +msgid "Pamac History" +msgstr "تاریخچه Pacman" + +#: gui/manager.ui:170 +msgid "View History" +msgstr "" + +#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 +msgid "Install local packages" +msgstr "نصب بسته‌های محلی" + +#: gui/manager.ui:349 +msgid "Apply changes" +msgstr "اعمالِ تغیرات" + +#: gui/manager.ui:367 +msgid "Cancel" +msgstr "انصراف" + +#: gui/manager.ui:440 +msgid "Search in AUR" +msgstr "جست‌و‌جو در AUR" + +#: gui/manager.ui:498 +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 +msgid "State" +msgstr "حالت" + +#: gui/manager.ui:638 +msgid "Repos" +msgstr "مخازن" + +#: gui/manager.ui:696 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: gui/manager.ui:709 +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: gui/manager.ui:722 +msgid "Repo" +msgstr "مخزن" + +#: gui/manager.ui:735 +msgid "Size" +msgstr "حجم" + +#: gui/manager.ui:837 +msgid "Infos" +msgstr "اطلاعات" + +#: gui/manager.ui:901 +msgid "Deps" +msgstr "وابستگی‌ها" + +#: gui/manager.ui:970 +msgid "Details" +msgstr "توضیحات" + +#: gui/manager.ui:999 +msgid "Files" +msgstr "فایل‌ها" + +#: gui/dialogs.ui:65 +msgid "Progress" +msgstr "پیشرفت" + +#: gui/dialogs.ui:157 +msgid "details" +msgstr "جزئیات" + +#: gui/dialogs.ui:280 +msgid "Pamac Preferences" +msgstr "" + +#: gui/dialogs.ui:303 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "" + +#: gui/dialogs.ui:307 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "" + +#: gui/dialogs.ui:320 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "" + +#: gui/dialogs.ui:324 +msgid "" +"When removing a package, also remove those dependencies that are not " +"required by other packages" +msgstr "" + +#: gui/dialogs.ui:383 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: gui/dialogs.ui:452 +msgid "Choose" +msgstr "انتخاب" + +#: gui/dialogs.ui:566 +msgid "Summary" +msgstr "خلاصه" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100644 index 0000000..d0ab955 --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,538 @@ +# Translation of Pamac. +# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Pamac package. +# Guillaume Benoit , 2013-2014. +# +# Translators: +# ssik64 , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 09:55+0000\n" +"Last-Translator: ssik64 \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 +msgid "Authentication is required" +msgstr "Autentifikacija je potrebna" + +#: pamac-daemon.py:162 +msgid "Checking dependencies" +msgstr "Provjeravam zavisnosti" + +#: pamac-daemon.py:170 +msgid "Checking file conflicts" +msgstr "Provjeravam konflikte s ostalim datotekama" + +#: pamac-daemon.py:176 +msgid "Resolving dependencies" +msgstr "Riješavam zavisnosti" + +#: pamac-daemon.py:184 +msgid "Checking inter conflicts" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:192 +#, python-brace-format +msgid "Installing {pkgname}" +msgstr "Instaliram {pkgname}" + +#: pamac-daemon.py:200 +#, python-brace-format +msgid "Removing {pkgname}" +msgstr "Uklanjam {pkgname}" + +#: pamac-daemon.py:208 +#, python-brace-format +msgid "Upgrading {pkgname}" +msgstr "Nadograđujem {pkgname}" + +#: pamac-daemon.py:216 +#, python-brace-format +msgid "Downgrading {pkgname}" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:224 +#, python-brace-format +msgid "Reinstalling {pkgname}" +msgstr "Reinstaliraj {pkgname}" + +#: pamac-daemon.py:232 +msgid "Checking integrity" +msgstr "Provjeravam integritet" + +#: pamac-daemon.py:239 +msgid "Loading packages files" +msgstr "Učitavam datoteke paketa" + +#: pamac-daemon.py:245 +msgid "Checking delta integrity" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:251 +msgid "Applying deltas" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:257 +msgid "Generating {} with {}" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:261 +msgid "Generation succeeded!" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:264 +msgid "Generation failed." +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:267 +#, python-brace-format +msgid "Configuring {pkgname}" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:272 +msgid "Downloading" +msgstr "Preuzimam" + +#: pamac-daemon.py:276 +msgid "Checking available disk space" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:286 +msgid "Checking keyring" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:292 +msgid "Downloading required keys" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:311 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:314 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:359 +#, python-brace-format +msgid "Refreshing {repo}" +msgstr "Osvježavam {repo}" + +#: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608 +#, python-brace-format +msgid "Downloading {pkgname}" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:674 +#, python-brace-format +msgid "" +"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " +"which is a locked package" +msgstr "" + +#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ništa za učiniti" + +#: pamac-daemon.py:746 +msgid "Transaction successfully finished" +msgstr "Transakcija uspješno završena" + +#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 +#: pamac-daemon.py:816 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132 +#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177 +#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650 +#: pamac-manager.py:720 +msgid "No package found" +msgstr "Paket nije pronađen" + +#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 +msgid "local" +msgstr "Lokalno" + +#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 +msgid "Installed" +msgstr "Instalirano" + +#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 +msgid "Uninstalled" +msgstr "Deinstalirano" + +#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 +msgid "Orphans" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 +msgid "To install" +msgstr "Za instalirati" + +#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 +msgid "To remove" +msgstr "Za ukloniti" + +#: pamac-manager.py:350 +msgid "Licenses" +msgstr "Licence" + +#: pamac-manager.py:355 +msgid "Depends On" +msgstr "Zavisi o" + +#: pamac-manager.py:363 +msgid "Optional Deps" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:366 +msgid "Required By" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:368 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:370 +msgid "Replaces" +msgstr "Zamjenjuje" + +#: pamac-manager.py:372 +msgid "Conflicts With" +msgstr "U sukobu s" + +#: pamac-manager.py:377 +msgid "Repository" +msgstr "Repozitorij" + +#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 +msgid "Groups" +msgstr "Grupe" + +#: pamac-manager.py:381 +msgid "Compressed Size" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:382 +msgid "Download Size" +msgstr "Preuzeta veličina" + +#: pamac-manager.py:384 +msgid "Installed Size" +msgstr "Instalirana veličina" + +#: pamac-manager.py:385 +msgid "Packager" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:386 +msgid "Architecture" +msgstr "Arhitektura" + +#: pamac-manager.py:389 +msgid "Install Date" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:391 +msgid "Explicitly installed" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:393 +msgid "Installed as a dependency for another package" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:395 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: pamac-manager.py:396 +msgid "Install Reason" +msgstr "Razlog za instalaciju" + +#: pamac-manager.py:401 +msgid "Signatures" +msgstr "Potpisi" + +#: pamac-manager.py:405 +msgid "Backup files" +msgstr "Pričuvne datoteke" + +#: pamac-manager.py:570 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" +"Please choose those you would like to install:" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:593 +msgid "Deselect" +msgstr "" + +#: pamac-manager.py:599 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: pamac-manager.py:606 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstaliraj" + +#: pamac-manager.py:618 +msgid "Install optional deps" +msgstr "Instaliraj izborne zavisnosti" + +#: pamac-manager.py:624 +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#: pamac-manager.py:636 +msgid "Install with optional deps" +msgstr "Instaliraj s izbornim zavinostima" + +#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 +msgid "Pamac is already running" +msgstr "Pamac je već pokrenut" + +#: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40 +msgid "Your system is up-to-date" +msgstr "Nema novih nadogradnji" + +#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787 +msgid "Total download size:" +msgstr "" + +#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38 +msgid "1 available update" +msgstr "1 dostupna nadogradnja" + +#: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37 +#, python-brace-format +msgid "{number} available updates" +msgstr "" + +#: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24 +msgid "Update Manager" +msgstr "Uparavitelj Nadogradnjama" + +#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 +msgid "Package Manager" +msgstr "Upravitelj Paketima" + +#: pamac-tray.py:58 +msgid "Quit" +msgstr "Izađi" + +#: pamac-install.py:66 +msgid "" +"Some updates are available.\n" +"Please update your system first" +msgstr "" + +#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799 +msgid "Preparing" +msgstr "Pripremam" + +#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 +msgid "How often to check for updates, value in hours" +msgstr "Koliko često provjeravati nadogradnje, vrijednost u satima" + +#: pamac/transaction.py:192 +#, python-brace-format +msgid "" +"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" +"Please choose those you would like to install:" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:257 +msgid "Refreshing" +msgstr "Osvježavam" + +#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380 +#, python-brace-format +msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:384 +#, python-brace-format +msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558 +msgid "Build process failed." +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:644 +#, python-brace-format +msgid "Building {pkgname}" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:685 +msgid "Checking for updates" +msgstr "Provjeravam nadogradnje" + +#: pamac/transaction.py:735 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:743 +msgid "To downgrade" +msgstr "Unazaditi" + +#: pamac/transaction.py:751 +msgid "To build" +msgstr "" + +#: pamac/transaction.py:765 +msgid "To reinstall" +msgstr "Za reinstalirati" + +#: pamac/transaction.py:774 +msgid "To update" +msgstr "Za nadograditi" + +#: pamac/common.py:30 +#, python-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "%.1f KiB" + +#: pamac/common.py:33 +#, python-format +msgid "%.2f MiB" +msgstr "%.2f MiB" + +#: gui/manager.ui:8 +msgid "About Pamac" +msgstr "O programu Pamac" + +#: gui/manager.ui:13 +msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "" + +#: gui/manager.ui:14 +msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" +msgstr "" + +#: gui/manager.ui:44 +msgid "Pamac History" +msgstr "Pamac Povjest" + +#: gui/manager.ui:170 +msgid "View History" +msgstr "Pregledaj Povjest" + +#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 +msgid "Install local packages" +msgstr "" + +#: gui/manager.ui:349 +msgid "Apply changes" +msgstr "Potvrdi promjene" + +#: gui/manager.ui:367 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#: gui/manager.ui:440 +msgid "Search in AUR" +msgstr "Potraži u AUR-u" + +#: gui/manager.ui:498 +msgid "Search" +msgstr "Potraži" + +#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#: gui/manager.ui:638 +msgid "Repos" +msgstr "Repozitoriji" + +#: gui/manager.ui:696 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: gui/manager.ui:709 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: gui/manager.ui:722 +msgid "Repo" +msgstr "Repozitorij" + +#: gui/manager.ui:735 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: gui/manager.ui:837 +msgid "Infos" +msgstr "Informacije" + +#: gui/manager.ui:901 +msgid "Deps" +msgstr "Zavisnosti" + +#: gui/manager.ui:970 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: gui/manager.ui:999 +msgid "Files" +msgstr "Datoteke" + +#: gui/dialogs.ui:65 +msgid "Progress" +msgstr "Napredak" + +#: gui/dialogs.ui:157 +msgid "details" +msgstr "detalji" + +#: gui/dialogs.ui:280 +msgid "Pamac Preferences" +msgstr "Pamac Mogučnosti" + +#: gui/dialogs.ui:303 +msgid "Enable AUR support" +msgstr "Omogući AUR podršku" + +#: gui/dialogs.ui:307 +msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" +msgstr "Dozvoli Pamac-u da potraži i instalira pakete iz AUR-a" + +#: gui/dialogs.ui:320 +msgid "Remove unrequired dependencies" +msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti" + +#: gui/dialogs.ui:324 +msgid "" +"When removing a package, also remove those dependencies that are not " +"required by other packages" +msgstr "" + +#: gui/dialogs.ui:383 +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#: gui/dialogs.ui:452 +msgid "Choose" +msgstr "Izaberi" + +#: gui/dialogs.ui:566 +msgid "Summary" +msgstr "Ukratko" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0bef478..9c0698e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # macbet , 2013 # Lexyc , 2014 +# finomeno , 2014 # Umidjon Almasov , 2013 # cetjs2 , 2013 msgid "" @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-13 06:32+0000\n" -"Last-Translator: Lexyc \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-14 14:15+0000\n" +"Last-Translator: finomeno \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Загрузка файлов пакетов" #: pamac-daemon.py:245 msgid "Checking delta integrity" -msgstr "Проверка целостности delta" +msgstr "Проверка целостности дельт" #: pamac-daemon.py:251 msgid "Applying deltas" -msgstr "Применение deltas" +msgstr "Применение дельт" #: pamac-daemon.py:257 msgid "Generating {} with {}" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Генерация {} с {}" #: pamac-daemon.py:261 msgid "Generation succeeded!" -msgstr "Генерация успешна!" +msgstr "Генерация успешно завершена!" #: pamac-daemon.py:264 msgid "Generation failed." @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Загрузка необходимых ключей" #: pamac-daemon.py:311 #, python-brace-format msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "{pkgname1} будет заменен {pkgname2}" +msgstr "Пакет {pkgname1} будет заменен пакетом {pkgname2}" #: pamac-daemon.py:314 #, python-brace-format @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "{pkgname} это недействительный путь или наз msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" -msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, который заблокирован" +msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить пакет {pkgname1}, который заблокирован" #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 msgid "Nothing to do" @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Установлено" #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 msgid "Uninstalled" -msgstr "Не установлено" +msgstr "Удалено" #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 msgid "Orphans" @@ -202,11 +203,11 @@ msgstr "Зависит от" #: pamac-manager.py:363 msgid "Optional Deps" -msgstr "Дополнительные зависимости" +msgstr "Необязательные зависимости" #: pamac-manager.py:366 msgid "Required By" -msgstr "Требуется" +msgstr "Требуется для" #: pamac-manager.py:368 msgid "Provides" @@ -254,11 +255,11 @@ msgstr "Дата установки" #: pamac-manager.py:391 msgid "Explicitly installed" -msgstr "Установлены явно" +msgstr "Установлено специально" #: pamac-manager.py:393 msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов" +msgstr "Установлено как зависимости для других пакетов" #: pamac-manager.py:395 msgid "Unknown" @@ -289,23 +290,23 @@ msgstr "Снять выделение" #: pamac-manager.py:599 msgid "Remove" -msgstr "Удаление" +msgstr "Удалить" #: pamac-manager.py:606 msgid "Reinstall" -msgstr "Переустановка" +msgstr "Переустановить" #: pamac-manager.py:618 msgid "Install optional deps" -msgstr "Установка дополнительных зависимостей" +msgstr "Установить необязательные зависимости" #: pamac-manager.py:624 msgid "Install" -msgstr "Установка" +msgstr "Установить" #: pamac-manager.py:636 msgid "Install with optional deps" -msgstr "Установка с дополнительными зависимостями" +msgstr "Установить с необязательными зависимостями" #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 msgid "Pamac is already running" @@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "Как часто следует проверять наличие об msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose those you would like to install:" -msgstr "{pkgname} предоставляется {number} пакетами.\nВыберите нужные для установки:" +msgstr "{pkgname} предоставляется {number} пакетами.\nПожалуйста, выберите те, которые хотите установить:" #: pamac/transaction.py:257 msgid "Refreshing" @@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "К понижению версии" #: pamac/transaction.py:751 msgid "To build" -msgstr "Для сборки" +msgstr "К сборке" #: pamac/transaction.py:765 msgid "To reinstall" @@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "О Pamac" #: gui/manager.ui:13 msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" -msgstr "Авторское право © 2013 Guillaume Benoit" +msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" #: gui/manager.ui:14 msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Прогресс" #: gui/dialogs.ui:157 msgid "details" -msgstr "детали" +msgstr "подробности" #: gui/dialogs.ui:280 msgid "Pamac Preferences" @@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Параметры" #: gui/dialogs.ui:452 msgid "Choose" -msgstr "Выбор" +msgstr "Выбрать" #: gui/dialogs.ui:566 msgid "Summary" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index d0b5923..a017a3e 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-13 18:22+0000\n" "Last-Translator: ansich \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Ponovno nameščanje {pkgname}" #: pamac-daemon.py:232 msgid "Checking integrity" -msgstr "Preverjam celovitost" +msgstr "Preverjanje celovitosti" #: pamac-daemon.py:239 msgid "Loading packages files" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Preverjanje razpoložljivega prostora" #: pamac-daemon.py:286 msgid "Checking keyring" -msgstr "Preverjanje keyring-a" +msgstr "Preverjanje obroča ključev" #: pamac-daemon.py:292 msgid "Downloading required keys" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Grajenje {pkgname}" #: pamac/transaction.py:685 msgid "Checking for updates" -msgstr "Preverjanje za posodobitve" +msgstr "Preverjanje posodobitev" #: pamac/transaction.py:735 msgid "Transaction Summary" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index bfeb07f..9d5aca4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,14 +5,15 @@ # # Translators: # Alekzanther , 2013 +# cashew75 , 2014 # tsw , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" -"Last-Translator: manjarolinux \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-13 19:15+0000\n" +"Last-Translator: cashew75 \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 msgid "Authentication is required" -msgstr "" +msgstr "Autentisering krävs" #: pamac-daemon.py:162 msgid "Checking dependencies" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Konfigurerar {pkgname}" #: pamac-daemon.py:272 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Laddar ner" #: pamac-daemon.py:276 msgid "Checking available disk space" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Överföring lyckades" #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-daemon.py:816 msgid "Authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Autensiering misslyckades" #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177 @@ -279,11 +280,11 @@ msgstr "Backup filer" msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose those you would like to install:" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} erbjuds av {number} paket\nVar vänlig välj vilket/vilka att installera:" #: pamac-manager.py:593 msgid "Deselect" -msgstr "" +msgstr "Avmarkera" #: pamac-manager.py:599 msgid "Remove" @@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "Ditt system är uppdaterat" #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787 msgid "Total download size:" -msgstr "" +msgstr "Total nedladdningsstorlek:" #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38 msgid "1 available update" @@ -350,14 +351,14 @@ msgstr "Förbereder" #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 msgid "How often to check for updates, value in hours" -msgstr "" +msgstr "Hur ofta söka efter uppdateringar, värde i timmar" #: pamac/transaction.py:192 #, python-brace-format msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose those you would like to install:" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} erbjuds av {number} paket.\nVänligen välj vilket eller vilka du vill installera:" #: pamac/transaction.py:257 msgid "Refreshing" @@ -366,29 +367,29 @@ msgstr "Uppdaterar" #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380 #, python-brace-format msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} är beroende av {dependname} men det går inte att installera" #: pamac/transaction.py:384 #, python-brace-format msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" -msgstr "" +msgstr "Det gick inte att få {pkgname} arkiv från AUR" #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558 msgid "Build process failed." -msgstr "" +msgstr "Kompileringsprocessen misslyckades." #: pamac/transaction.py:644 #, python-brace-format msgid "Building {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Kompilerar {pkgname}" #: pamac/transaction.py:685 msgid "Checking for updates" -msgstr "" +msgstr "Kollar efter uppdateringar" #: pamac/transaction.py:735 msgid "Transaction Summary" -msgstr "" +msgstr "Summering av överföring" #: pamac/transaction.py:743 msgid "To downgrade" @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "Att nedgradera" #: pamac/transaction.py:751 msgid "To build" -msgstr "" +msgstr "Att kompilera" #: pamac/transaction.py:765 msgid "To reinstall" @@ -430,11 +431,11 @@ msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för pyalpm" #: gui/manager.ui:44 msgid "Pamac History" -msgstr "" +msgstr "Pacman historik" #: gui/manager.ui:170 msgid "View History" -msgstr "" +msgstr "Visa historik" #: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 msgid "Install local packages" @@ -442,15 +443,15 @@ msgstr "Installera lokala paket" #: gui/manager.ui:349 msgid "Apply changes" -msgstr "" +msgstr "Tillämpa ändringar" #: gui/manager.ui:367 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Ångra" #: gui/manager.ui:440 msgid "Search in AUR" -msgstr "" +msgstr "Sök i AUR" #: gui/manager.ui:498 msgid "Search" @@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "Version" #: gui/manager.ui:722 msgid "Repo" -msgstr "" +msgstr "Förråd" #: gui/manager.ui:735 msgid "Size" @@ -506,29 +507,29 @@ msgstr "detaljer" #: gui/dialogs.ui:280 msgid "Pamac Preferences" -msgstr "" +msgstr "Pacman Inställningar" #: gui/dialogs.ui:303 msgid "Enable AUR support" -msgstr "" +msgstr "Aktiver AUR stöd" #: gui/dialogs.ui:307 msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" -msgstr "" +msgstr "Tillåt Pamac att söka och installera paket från AUR" #: gui/dialogs.ui:320 msgid "Remove unrequired dependencies" -msgstr "" +msgstr "Ta bort icke nödvändiga beroenden" #: gui/dialogs.ui:324 msgid "" "When removing a package, also remove those dependencies that are not " "required by other packages" -msgstr "" +msgstr "När du tar bort ett paket, ta även bort de beroenden som inte behövs av andra paket" #: gui/dialogs.ui:383 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Alternativ" #: gui/dialogs.ui:452 msgid "Choose" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 3cad570..4c09b60 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2014. # # Translators: +# truongap , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n" -"Last-Translator: manjarolinux \n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 01:22+0000\n" +"Last-Translator: truongap \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,56 +21,56 @@ msgstr "" #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10 msgid "Authentication is required" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận được yêu cầu" #: pamac-daemon.py:162 msgid "Checking dependencies" -msgstr "" +msgstr "Đang kiểm tra các phần phụ thuộc" #: pamac-daemon.py:170 msgid "Checking file conflicts" -msgstr "" +msgstr "Đang kiểm tra xung đột tệp tin" #: pamac-daemon.py:176 msgid "Resolving dependencies" -msgstr "" +msgstr "Đang xử lý các phần phụ thuộc" #: pamac-daemon.py:184 msgid "Checking inter conflicts" -msgstr "" +msgstr "Đang kiểm tra các xung đột liên đới" #: pamac-daemon.py:192 #, python-brace-format msgid "Installing {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Đang cài đặt {pkgname}" #: pamac-daemon.py:200 #, python-brace-format msgid "Removing {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Đang gỡ bỏ {pkgname}" #: pamac-daemon.py:208 #, python-brace-format msgid "Upgrading {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Đang nâng cấp {pkgname}" #: pamac-daemon.py:216 #, python-brace-format msgid "Downgrading {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Đang hạ cấp {pkgname}" #: pamac-daemon.py:224 #, python-brace-format msgid "Reinstalling {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Đang cài lại {pkgname}" #: pamac-daemon.py:232 msgid "Checking integrity" -msgstr "" +msgstr "Đang kiểm tra tính toàn vẹn" #: pamac-daemon.py:239 msgid "Loading packages files" -msgstr "" +msgstr "Đang nạp các tệp tin của các gói" #: pamac-daemon.py:245 msgid "Checking delta integrity" @@ -81,457 +82,457 @@ msgstr "" #: pamac-daemon.py:257 msgid "Generating {} with {}" -msgstr "" +msgstr "Đang tạo lập {} với {}" #: pamac-daemon.py:261 msgid "Generation succeeded!" -msgstr "" +msgstr "Quá trình tạo lập thành công!" #: pamac-daemon.py:264 msgid "Generation failed." -msgstr "" +msgstr "Quá trình tạo lâp thất bại." #: pamac-daemon.py:267 #, python-brace-format msgid "Configuring {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Đang thiết lập {pkgname}" #: pamac-daemon.py:272 msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Đang tải về" #: pamac-daemon.py:276 msgid "Checking available disk space" -msgstr "" +msgstr "Đang kiểm tra không gian đĩa trống" #: pamac-daemon.py:286 msgid "Checking keyring" -msgstr "" +msgstr "Đang kiểm tra vòng khóa" #: pamac-daemon.py:292 msgid "Downloading required keys" -msgstr "" +msgstr "Đang tải về các khóa yêu cầu" #: pamac-daemon.py:311 #, python-brace-format msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" -msgstr "" +msgstr "{pkgname1} sẽ thay thể bởi {pkgname2}" #: pamac-daemon.py:314 #, python-brace-format msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" -msgstr "" +msgstr "{pkgname1} xung đột với {pkgname2}" #: pamac-daemon.py:359 #, python-brace-format msgid "Refreshing {repo}" -msgstr "" +msgstr "Đang làm mới {repo}" #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608 #, python-brace-format msgid "Downloading {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Đang tải về {pkgname}" #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127 #, python-brace-format msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} là một đường dẫn hay tên không phù hợp" #: pamac-daemon.py:674 #, python-brace-format msgid "" "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "which is a locked package" -msgstr "" +msgstr "Chuyển giao không thể tiến hành bởi nó cần gỡ bỏ {pkgname1} hiện đã bị khóa" #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449 msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Không có gì để thực hiện" #: pamac-daemon.py:746 msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "" +msgstr "Chuyển giao kết thúc thành công" #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782 #: pamac-daemon.py:816 msgid "Authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Xác nhận thất bại" #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650 #: pamac-manager.py:720 msgid "No package found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy gói nào" #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263 msgid "local" -msgstr "" +msgstr "có sẵn" #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Đã cài đặt" #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249 msgid "Uninstalled" -msgstr "" +msgstr "Đã gỡ bỏ" #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252 msgid "Orphans" -msgstr "" +msgstr "Không liên quan" #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757 msgid "To install" -msgstr "" +msgstr "Để cài đặt" #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737 msgid "To remove" -msgstr "" +msgstr "Để gỡ bỏ" #: pamac-manager.py:350 msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Giấy phép" #: pamac-manager.py:355 msgid "Depends On" -msgstr "" +msgstr "Phụ thuộc vào" #: pamac-manager.py:363 msgid "Optional Deps" -msgstr "" +msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn" #: pamac-manager.py:366 msgid "Required By" -msgstr "" +msgstr "Được yêu cầu bởi" #: pamac-manager.py:368 msgid "Provides" -msgstr "" +msgstr "Nhà cung cấp" #: pamac-manager.py:370 msgid "Replaces" -msgstr "" +msgstr "Thay thế" #: pamac-manager.py:372 msgid "Conflicts With" -msgstr "" +msgstr "Xung đột với" #: pamac-manager.py:377 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Kho" #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Nhóm" #: pamac-manager.py:381 msgid "Compressed Size" -msgstr "" +msgstr "Kích cỡ khi đã nén" #: pamac-manager.py:382 msgid "Download Size" -msgstr "" +msgstr "Kích cỡ tải về" #: pamac-manager.py:384 msgid "Installed Size" -msgstr "" +msgstr "Kích cỡ cài đặt" #: pamac-manager.py:385 msgid "Packager" -msgstr "" +msgstr "Người đóng gói" #: pamac-manager.py:386 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Kiến trúc" #: pamac-manager.py:389 msgid "Install Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày cài đặt" #: pamac-manager.py:391 msgid "Explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "Đã cài đặt theo chỉ định" #: pamac-manager.py:393 msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "" +msgstr "Được cài đặt như phần phụ thuộc cho một gói khác" #: pamac-manager.py:395 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Không biết" #: pamac-manager.py:396 msgid "Install Reason" -msgstr "" +msgstr "Lý do cài đặt" #: pamac-manager.py:401 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Chữ ký" #: pamac-manager.py:405 msgid "Backup files" -msgstr "" +msgstr "Tệp tin sao lưu" #: pamac-manager.py:570 #, python-brace-format msgid "" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "Please choose those you would like to install:" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} có {number} các phần phụ thuộc tùy chọn chưa được cài đặt.\nHãy chọn những phần mà bạn muốn cài đặt:" #: pamac-manager.py:593 msgid "Deselect" -msgstr "" +msgstr "Bỏ chọn" #: pamac-manager.py:599 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Gỡ bỏ" #: pamac-manager.py:606 msgid "Reinstall" -msgstr "" +msgstr "Cài lại" #: pamac-manager.py:618 msgid "Install optional deps" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt các phần phụ thuộc tùy chọn" #: pamac-manager.py:624 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt" #: pamac-manager.py:636 msgid "Install with optional deps" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt với các phần phụ thuộc tùy chọn" #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160 msgid "Pamac is already running" -msgstr "" +msgstr "Pamac đang chạy" #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40 msgid "Your system is up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Hệ thống đã được cập nhật" #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787 msgid "Total download size:" -msgstr "" +msgstr "Tổng kích cỡ tải về:" #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38 msgid "1 available update" -msgstr "" +msgstr "1 cập nhật sẵn sàng" #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37 #, python-brace-format msgid "{number} available updates" -msgstr "" +msgstr "{number} cập nhật sẵn sàng" #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24 msgid "Update Manager" -msgstr "" +msgstr "Trình quản lý cập nhật" #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329 msgid "Package Manager" -msgstr "" +msgstr "Trình quản lý gói" #: pamac-tray.py:58 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Thoát" #: pamac-install.py:66 msgid "" "Some updates are available.\n" "Please update your system first" -msgstr "" +msgstr "Một số cập nhật đã sẵn sàng.\nHãy cập nhật hệ thống trước" #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799 msgid "Preparing" -msgstr "" +msgstr "Đang chuẩn bị" #: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356 msgid "How often to check for updates, value in hours" -msgstr "" +msgstr "Bao lâu sẽ kiểm tra cập nhật, tính bằng giờ" #: pamac/transaction.py:192 #, python-brace-format msgid "" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "Please choose those you would like to install:" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} được cung cấp bởi {number} gói.\nHãy chọn những thứ mà bạn muốn cài đặt:" #: pamac/transaction.py:257 msgid "Refreshing" -msgstr "" +msgstr "Đang làm tươi" #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380 #, python-brace-format msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" -msgstr "" +msgstr "{pkgname} phụ thuộc vào {dependname} nhưng nó không thể cài đặt được" #: pamac/transaction.py:384 #, python-brace-format msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" -msgstr "" +msgstr "Lấy gói {pkgname} từ AUR thất bại" #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558 msgid "Build process failed." -msgstr "" +msgstr "Quá trình kiến tạo thất bại" #: pamac/transaction.py:644 #, python-brace-format msgid "Building {pkgname}" -msgstr "" +msgstr "Đang tạo {pkgname}" #: pamac/transaction.py:685 msgid "Checking for updates" -msgstr "" +msgstr "Đang kiểm tra cập nhật" #: pamac/transaction.py:735 msgid "Transaction Summary" -msgstr "" +msgstr "Ghi nhớ chuyển giao" #: pamac/transaction.py:743 msgid "To downgrade" -msgstr "" +msgstr "Để hạ cấp" #: pamac/transaction.py:751 msgid "To build" -msgstr "" +msgstr "Để tạo" #: pamac/transaction.py:765 msgid "To reinstall" -msgstr "" +msgstr "Để cài lại" #: pamac/transaction.py:774 msgid "To update" -msgstr "" +msgstr "Để cập nhật" #: pamac/common.py:30 #, python-format msgid "%.1f KiB" -msgstr "" +msgstr "%.1f KiB" #: pamac/common.py:33 #, python-format msgid "%.2f MiB" -msgstr "" +msgstr "%.2f MiB" #: gui/manager.ui:8 msgid "About Pamac" -msgstr "" +msgstr "Giới thiệu Pamac" #: gui/manager.ui:13 msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" -msgstr "" +msgstr "Bản quyền © 2013 Guillaume Benoit" #: gui/manager.ui:14 msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" -msgstr "" +msgstr "Giao diện gtk3 cho pyalpm" #: gui/manager.ui:44 msgid "Pamac History" -msgstr "" +msgstr "Lịch sử Pamac" #: gui/manager.ui:170 msgid "View History" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị lịch sử" #: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222 msgid "Install local packages" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt" #: gui/manager.ui:349 msgid "Apply changes" -msgstr "" +msgstr "Áp dụng những thay đổi" #: gui/manager.ui:367 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Hủy" #: gui/manager.ui:440 msgid "Search in AUR" -msgstr "" +msgstr "Tìm trên AUR" #: gui/manager.ui:498 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Tìm" #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Tình trạng" #: gui/manager.ui:638 msgid "Repos" -msgstr "" +msgstr "Kho" #: gui/manager.ui:696 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Tên" #: gui/manager.ui:709 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Phiên bản" #: gui/manager.ui:722 msgid "Repo" -msgstr "" +msgstr "Kho" #: gui/manager.ui:735 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Cỡ" #: gui/manager.ui:837 msgid "Infos" -msgstr "" +msgstr "Thông tin" #: gui/manager.ui:901 msgid "Deps" -msgstr "" +msgstr "Phụ thuộc" #: gui/manager.ui:970 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết" #: gui/manager.ui:999 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Tệp tin" #: gui/dialogs.ui:65 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Tiến trình" #: gui/dialogs.ui:157 msgid "details" -msgstr "" +msgstr "chi tiết" #: gui/dialogs.ui:280 msgid "Pamac Preferences" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập Pamac" #: gui/dialogs.ui:303 msgid "Enable AUR support" -msgstr "" +msgstr "Bật hỗ trợ AUR" #: gui/dialogs.ui:307 msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" -msgstr "" +msgstr "Cho phép Pamac tìm kiếm và cài đặt gói từ AUR" #: gui/dialogs.ui:320 msgid "Remove unrequired dependencies" -msgstr "" +msgstr "Gỡ bỏ phần phụ thuộc không cần thiết" #: gui/dialogs.ui:324 msgid "" "When removing a package, also remove those dependencies that are not " "required by other packages" -msgstr "" +msgstr "Khi bạn gỡ bỏ một gói đồng thời sẽ gỡ bỏ các phần phụ thuộc không được yêu cầu bởi các gói khác" #: gui/dialogs.ui:383 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Các tùy chọn" #: gui/dialogs.ui:452 msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Chọn" #: gui/dialogs.ui:566 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Ghi nhớ"