51 Commits

Author SHA1 Message Date
b6144a7164 update to work with libalpm 5.2 2019-10-23 14:41:05 -03:00
e35b4c3ada Fix build with new version of vala 2019-09-17 19:18:57 -03:00
ac4595a8d4 new version 2019-07-19 08:44:16 -04:00
285431e0ab fix tray 2019-07-19 08:42:19 -04:00
cd1f361c51 fix path assertion error 2019-07-19 08:32:30 -04:00
3b66f68b2c update deprecated code 2019-07-06 20:28:51 -04:00
d7cf388ece ignore build directory 2019-07-06 15:27:51 -04:00
bd560cce39 fix url and copyright year #1 2019-07-06 15:26:48 -04:00
7b8bab847d remove cmake support 2019-07-06 15:24:14 -04:00
5c10b15c2b fix gir issue under cmake 2019-07-03 20:06:11 -04:00
2e516f79eb fix build under cmake 2019-06-29 12:28:08 -04:00
b2d5118615 update to work with newever versions of vala 2019-06-29 12:07:48 -04:00
Chris Cromer
783baf464b libalpm 5.1.0 compat 2018-06-02 14:51:40 -04:00
6df007636e fix #18 2018-02-16 15:43:03 -03:00
bfcd2a9471 update for languages 2017-11-16 21:43:51 -03:00
geplus
0f94ee13ed Updated italian language (#15)
* Updared italian language

Hi,
I've updated the Italian language, translating the missed parts

* Update it.po
2017-11-16 21:41:52 -03:00
c430e497e3 fix installer not being able to run while a pamac window is open 2017-11-11 23:06:04 -03:00
3a9ee17692 fix download size not shown during updates 2017-11-11 21:27:59 -03:00
61654163b0 option to update files databases or not 2017-11-11 21:04:15 -03:00
Chris Cromer
ef5a48feef Merge pull request #13 from cromnix/dev
6.6.0 development
2017-11-11 20:29:25 -03:00
9a87ef0a9d add download and installed size to details 2017-11-11 20:26:57 -03:00
4209588710 fix aur not showing on preferences change 2017-11-11 17:15:36 -03:00
fc47297852 make tray icon config more effecient 2017-11-11 15:56:30 -03:00
4f71cfa4c2 undo translation to schemas 2017-11-11 11:41:17 -03:00
bb96e85e05 gschemas translations and autovala support 2017-11-11 11:30:47 -03:00
6f15fc63c4 stop the download of .files databases 2017-11-10 22:57:50 -03:00
00f4092ee4 change config to gsettings 2017-11-10 22:36:50 -03:00
e8a11f6960 fix window glitch for updater 2017-11-08 16:25:49 -03:00
795c0df940 update translations
prepare new release
2017-11-06 22:32:25 -03:00
Chris Cromer
83b7223d7b gnome appmenu 2017-11-06 22:32:25 -03:00
90ffcb5fd3 add global menu 2017-11-01 20:02:27 -03:00
f545ec85d7 update to new autovala 1.2.0 cmake and meson files 2017-10-30 20:18:44 -03:00
0a192c6f62 add install command to examples and update to autovala 1.2.0 2017-10-30 20:16:41 -03:00
9b5ed117bc prepare new release 2017-10-29 17:33:48 -03:00
3394c6d387 update with autovala 1.1.3 2017-10-29 17:32:20 -03:00
4f8f6e3637 change project number in pamac.pot 2017-10-29 17:27:45 -03:00
9623ed0c3f change the pamac library to pamacclassic 2017-10-29 17:23:58 -03:00
68b6d219bf update with new autovala fixes 2017-10-29 15:18:24 -03:00
282043e753 add build option to enable/install update desktop entry 2017-10-29 14:28:26 -03:00
47d7184638 update build with new autovala 2017-10-29 12:14:28 -03:00
6771e2cdf5 remove itstool and use gettext 2017-10-27 20:48:06 -03:00
297e70d124 fix polkit build problem 2017-10-27 18:10:19 -03:00
4ba5978027 reuse more code 2017-10-26 13:45:40 -03:00
ebdad3636f remove stdout 2017-10-18 21:57:30 -03:00
d0b2a28b27 fix meson build 2017-10-18 20:04:06 -03:00
0390e39af5 fix cmake and meson symlink creation 2017-10-18 18:54:57 -03:00
6d72231ba1 add font selection for terminal
fix manager to work better when compiling without aur
2017-10-17 12:40:27 -03:00
a5a947d1cc fix translations 2017-10-17 12:36:26 -03:00
420243ca42 fix terminal color not updating 2017-10-16 22:57:25 -03:00
fe5d7392c7 remove stdout 2017-10-16 21:52:19 -03:00
c39308872d remove commented code 2017-10-16 21:47:32 -03:00
214 changed files with 18497 additions and 20093 deletions

View File

@@ -1,7 +0,0 @@
#!/bin/bash
ENABLE_VARS="kde-tray|ON|KDE_TRAY"
ENABLE_KDE_TRAY_DOC="build with kde tray and appindicator instead of gtk3 tray"
DISABLE_VARS="aur|ON|DISABLE_AUR icon-update|OFF|ICON_UPDATE"
DISABLE_DISABLE_AUR_DOC="disable the AUR in pamac"
DISABLE_ICON_UPDATE_DOC="disable the update of the icon cache after installing"

5
.gitignore vendored
View File

@@ -1,8 +1,9 @@
build
po/*.mo po/*.mo
po/*~ po/*~
po/locale po/locale
data/interface/*~
data/interface/#*#
PKGBUILD PKGBUILD
*.pkg.tar.xz *.pkg.tar.xz
*.pkg.tar.xz.sig *.pkg.tar.xz.sig
/build
src/interface/*~

View File

@@ -1,83 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
project (pamac)
cmake_minimum_required (VERSION 2.6)
cmake_policy (VERSION 2.8)
list (APPEND CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake)
enable_testing ()
option(ICON_UPDATE "Update the icon cache after installing" ON)
option(BUILD_VALADOC "Build API documentation if Valadoc is available" OFF)
option(DISABLE_AUR "DISABLE_AUR" OFF)
option(KDE_TRAY "KDE_TRAY" OFF)
if( NOT CMAKE_BUILD_TYPE )
set(CMAKE_BUILD_TYPE Release)
endif()
include(GNUInstallDirs)
if( ( ${CMAKE_INSTALL_PREFIX} MATCHES "^/usr/local" ) )
# A workaround to ensure that works 'out of the box' in Debian-based systems
set(CMAKE_INSTALL_LIBDIR lib)
endif()
set(HAVE_VALADOC OFF)
if(BUILD_VALADOC)
find_package(Valadoc)
if(VALADOC_FOUND)
set(HAVE_VALADOC ON)
include(Valadoc)
else()
message("Valadoc not found, will not build documentation")
endif()
endif()
find_package(PkgConfig)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} gdk-3.0)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} gtk+-3.0)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} json-glib-1.0)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} libalpm)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} libcurl)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} libnotify)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} libsoup-2.4)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} polkit-gobject-1)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} vte-2.91)
if (KDE_TRAY)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} appindicator3-0.1)
endif ()
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} gio-2.0)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} glib-2.0)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} gobject-2.0)
pkg_check_modules(DEPS REQUIRED ${MODULES_TO_CHECK})
find_program ( WHERE_GRESOURCE glib-compile-resources )
if ( NOT WHERE_GRESOURCE )
MESSAGE(FATAL_ERROR "Error! GLIB-COMPILE-RESOURCES is not installed.")
endif()
add_subdirectory(src/vapis)
add_subdirectory(po)
add_subdirectory(data/pixmaps)
add_subdirectory(data/mime)
add_subdirectory(data/polkit)
add_subdirectory(data/systemd)
add_subdirectory(data/dbus)
add_subdirectory(data/config)
add_subdirectory(data)
add_subdirectory(data/icons/24x24/status)
add_subdirectory(data/icons/16x16/apps)
add_subdirectory(data/config/noaur)
add_subdirectory(data/icons/32x32/apps)
add_subdirectory(data/interface)
add_subdirectory(src)
add_subdirectory(src/aur)
add_subdirectory(src/pamac-user-daemon)
add_subdirectory(src/pamac-tray)
add_subdirectory(src/pamac-clean-cache)
add_subdirectory(src/pamac-install)
add_subdirectory(src/pamac-manager)
add_subdirectory(src/pamac-system-daemon)

View File

@@ -32,7 +32,7 @@ A graphical package manager for pacman
- appindicator-gtk3 (optional to build KDE tray icon) - appindicator-gtk3 (optional to build KDE tray icon)
- CMake - CMake
- Vala: 0.38 - Vala: 0.38
- AutoVala: 1.1.2 (optional to regenerate CMake and Meson files) - AutoVala: 1.2.0 (optional to regenerate CMake and Meson files)
## Using CMake with GNU Make ## Using CMake with GNU Make
@@ -44,11 +44,15 @@ cmake .. \
-DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=/usr/lib \ -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=/usr/lib \
-DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=/etc -DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=/etc
make make
make install
``` ```
### Extra build flags ### Extra build flags
- -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac) - -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac)
- -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon) - -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- -DENABLE_UPDATE_ICON=ON (to install the update desktop entry)
- -DICON_UPDATE=OFF (to disable updating the icon cache)
- -DENABLE_HAMBURGER=ON (to build with the classic hamburger menu)
## Using CMake with Ninja ## Using CMake with Ninja
@@ -61,11 +65,15 @@ cmake .. \
-DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=/usr/lib \ -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=/usr/lib \
-DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=/etc -DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=/etc
ninja ninja
ninja install
``` ```
### Extra build flags ### Extra build flags
- -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac) - -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac)
- -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon) - -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- -DENABLE_UPDATE_ICON=ON (to install the update desktop entry)
- -DICON_UPDATE=OFF (to disable updating the icon cache)
- -DENABLE_HAMBURGER=ON (to build with the classic hamburger menu)
## Using Meson with Ninja ## Using Meson with Ninja
@@ -76,11 +84,15 @@ meson \
--prefix=/usr \ --prefix=/usr \
--sysconfdir=/etc --sysconfdir=/etc
ninja ninja
ninja install
``` ```
### Extra build flags ### Extra build flags
- -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac) - -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac)
- -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon) - -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- -DENABLE_UPDATE_ICON=ON (to install the update desktop entry)
- -DICON_UPDATE=OFF (to disable updating the icon cache)
- -DENABLE_HAMBURGER=ON (to build with the classic hamburger menu)
## Using configure wrapper ## Using configure wrapper
@@ -91,9 +103,13 @@ The configure script is just a wrapper for CMake, in the background the build pr
--libdir=/usr/lib \ --libdir=/usr/lib \
--sysconfdir=/etc --sysconfdir=/etc
make make
make install
``` ```
### Extra configure options ### Extra configure options
- --disable-aur (to disable Aur in Pamac) - --disable-aur (to disable Aur in Pamac)
- --enable-kde-tray (to build kde tray icon instead of gtk tray icon) - --enable-kde-tray (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- --enable-update-desktop (to install the update desktop entry)
- --disable-icon-update (to disable updating the icon cache)
- --enable-hamburger (to build with the classic hamburger menu)

View File

@@ -2,12 +2,15 @@
# Generate translations for certain files such as polkit # Generate translations for certain files such as polkit
pushd "${PWD}"/po pushd "${PWD}"/po
./create_pot_file.sh
./update_po_files.sh
make make
make clean make clean
popd popd
# Update the autovala environment # Update the autovala project file
export AUTOVALA_CMAKE_SCRIPT="${PWD}"/autovala/cmake autovala refresh
autovala update # Remove unused folders and files made by autovala
cp "${PWD}"/autovala/configure "${PWD}"/configure rm -rf ./{install,packages,doc} ./data/{local,bash_completion} ./.hgignore ./.bzrignore
cp "${PWD}"/autovala/configure-custom.sh "${PWD}"/.configure-custom.sh # Generate the meson build files
autovala meson

View File

@@ -1,17 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/
DESTINATION
share/autovala/cmake
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/
DESTINATION
share/autovala/cmake
)
ENDIF()

View File

@@ -1,80 +0,0 @@
##
# Copyright 2009-2010 Jakob Westhoff, 2014 Raster Software Vigo
# All rights reserved.
#
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
# modification, are permitted provided that the following conditions are met:
#
# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer.
#
# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
# and/or other materials provided with the distribution.
#
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JAKOB WESTHOFF ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
# IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
# MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
# EVENT SHALL JAKOB WESTHOFF OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
# INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
# LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
# PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
# LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
# OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
# ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
#
# The views and conclusions contained in the software and documentation are those
# of the authors and should not be interpreted as representing official policies,
# either expressed or implied, of Jakob Westhoff
##
##
# Find module for the Vala compiler (valac)
#
# This module determines wheter a Vala compiler is installed on the current
# system and where its executable is.
#
# Call the module using "find_package(Vala) from within your CMakeLists.txt.
#
# The following variables will be set after an invocation:
#
# VALA_FOUND Whether the vala compiler has been found or not
# VALA_EXECUTABLE Full path to the valac executable if it has been found
# VALA_VERSION Version number of the available valac
##
# Search for the valac executable in the usual system paths.
find_program(VALA_EXECUTABLE NAMES valac)
if (VALA_EXECUTABLE STREQUAL "VALA_EXECUTABLE-NOTFOUND")
# if valac executable is not found, it can be that valac is not installed, or
# that the OS is source-based (like gentoo), and doesn't do a link from
# valac-X.YY to valac. In that case, search for the specific valac binary after
if (NOT VALA_DEFERRING_COMPILER_SEARCH)
message (STATUS "VALAC not found. Deferring compiler search")
endif(NOT VALA_DEFERRING_COMPILER_SEARCH)
set(VALA_DEFERRING_COMPILER_SEARCH TRUE)
unset(VALA_EXECUTABLE)
unset(VALA_VERSION)
else(VALA_EXECUTABLE STREQUAL "VALA_EXECUTABLE-NOTFOUND")
# Handle the QUIETLY and REQUIRED arguments, which may be given to the find call.
# Furthermore set VALA_FOUND to TRUE if Vala has been found (aka.
# VALA_EXECUTABLE is set)
include(FindPackageHandleStandardArgs)
find_package_handle_standard_args(Vala DEFAULT_MSG VALA_EXECUTABLE)
mark_as_advanced(VALA_EXECUTABLE)
# Determine the valac version
if(VALA_FOUND)
execute_process(COMMAND ${VALA_EXECUTABLE} "--version" OUTPUT_VARIABLE "VALA_VERSION")
string(REPLACE "Vala" "" "VALA_VERSION" ${VALA_VERSION})
string(STRIP ${VALA_VERSION} "VALA_VERSION")
endif(VALA_FOUND)
endif(VALA_EXECUTABLE STREQUAL "VALA_EXECUTABLE-NOTFOUND")

View File

@@ -1,20 +0,0 @@
# Search for the valadocc executable in the usual system paths.
find_program(VALADOC_EXECUTABLE NAMES valadoc)
# Handle the QUIETLY and REQUIRED arguments, which may be given to the find call.
# Furthermore set VALA_FOUND to TRUE if Vala has been found (aka.
# VALA_EXECUTABLE is set)
include(FindPackageHandleStandardArgs)
find_package_handle_standard_args(Valadoc DEFAULT_MSG VALADOC_EXECUTABLE)
mark_as_advanced(VALADOC_EXECUTABLE)
# Determine the valac version
if(VALA_FOUND)
execute_process(COMMAND ${VALA_EXECUTABLE} "--version"
OUTPUT_VARIABLE "VALA_VERSION")
string(REPLACE "Vala" "" "VALA_VERSION" ${VALA_VERSION})
string(STRIP ${VALA_VERSION} "VALA_VERSION")
endif(VALA_FOUND)

View File

@@ -1,34 +0,0 @@
macro(add_target_gir TARGET_NAME GIR_NAME HEADER CFLAGS GRANITE_VERSION)
set(PACKAGES "")
foreach(PKG ${ARGN})
set(PACKAGES ${PACKAGES} --include=${PKG})
endforeach()
install(CODE "set(ENV{LD_LIBRARY_PATH} \"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}:\$ENV{LD_LIBRARY_PATH}\")
execute_process(COMMAND g-ir-scanner ${CFLAGS} -n ${GIR_NAME}
--quiet
--library ${TARGET_NAME} ${PACKAGES}
-o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir
-L${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
--nsversion=${GRANITE_VERSION} ${HEADER})")
install(CODE "execute_process(COMMAND g-ir-compiler ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir -o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.typelib)")
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir DESTINATION share/gir-1.0/)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.typelib DESTINATION lib/girepository-1.0/)
endmacro()
macro(add_target_gir_with_executable TARGET_NAME EXE_NAME GIR_NAME HEADER EXE_HEADER CFLAGS GRANITE_VERSION)
set(PACKAGES "")
foreach(PKG ${ARGN})
set(PACKAGES ${PACKAGES} --include=${PKG})
endforeach()
install(CODE "set(ENV{LD_LIBRARY_PATH} \"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}:\$ENV{LD_LIBRARY_PATH}\")
execute_process(COMMAND g-ir-scanner ${CFLAGS} -n ${GIR_NAME}
--quiet
--library ${TARGET_NAME} --program ${EXE_NAME} ${PACKAGES}
-o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir
-L${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
-I${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
--nsversion=${GRANITE_VERSION} ${HEADER} ${EXE_HEADER})")
install(CODE "execute_process(COMMAND g-ir-compiler ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir -o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.typelib)")
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir DESTINATION share/gir-1.0/)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.typelib DESTINATION lib/girepository-1.0/)
endmacro()

View File

@@ -1,42 +0,0 @@
# GSettings.cmake, CMake macros written for Marlin, feel free to re-use them.
option (GSETTINGS_LOCALINSTALL "Install GSettings Schemas locally instead of to the GLib prefix" ON)
option (GSETTINGS_COMPILE "Compile GSettings Schemas after installation" ${GSETTINGS_LOCALINSTALL})
if(GSETTINGS_LOCALINSTALL)
message(STATUS "GSettings schemas will be installed locally.")
endif()
if(GSETTINGS_COMPILE)
message(STATUS "GSettings shemas will be compiled.")
endif()
macro(add_schema SCHEMA_NAME)
set(PKG_CONFIG_EXECUTABLE pkg-config)
# Have an option to not install the schema into where GLib is
if (GSETTINGS_LOCALINSTALL)
SET (GSETTINGS_DIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/glib-2.0/schemas/")
else (GSETTINGS_LOCALINSTALL)
execute_process (COMMAND ${PKG_CONFIG_EXECUTABLE} glib-2.0 --variable prefix OUTPUT_VARIABLE _glib_prefix OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE)
SET (GSETTINGS_DIR "${_glib_prefix}/share/glib-2.0/schemas/")
endif (GSETTINGS_LOCALINSTALL)
# Run the validator and error if it fails
execute_process (COMMAND ${PKG_CONFIG_EXECUTABLE} gio-2.0 --variable glib_compile_schemas OUTPUT_VARIABLE _glib_comple_schemas OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE)
execute_process (COMMAND ${_glib_comple_schemas} --dry-run --schema-file=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${SCHEMA_NAME} ERROR_VARIABLE _schemas_invalid OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE)
if (_schemas_invalid)
message (SEND_ERROR "Schema validation error: ${_schemas_invalid}")
endif (_schemas_invalid)
# Actually install and recomple schemas
message (STATUS "GSettings schemas will be installed into ${GSETTINGS_DIR}")
install (FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${SCHEMA_NAME} DESTINATION ${GSETTINGS_DIR} OPTIONAL)
if (GSETTINGS_COMPILE)
install (CODE "message (STATUS \"Compiling GSettings schemas\")")
install (CODE "execute_process (COMMAND ${_glib_comple_schemas} ${GSETTINGS_DIR})")
endif ()
endmacro()

View File

@@ -1,28 +0,0 @@
##
# This module with create symlinks during install
##
macro(install_symlink _filepath _sympath)
get_filename_component(_symname ${_sympath} NAME)
get_filename_component(_installdir ${_sympath} PATH)
if (BINARY_PACKAGING_MODE)
execute_process(COMMAND "${CMAKE_COMMAND}" -E create_symlink
${_filepath}
${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${_symname})
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${_symname}
DESTINATION ${_installdir})
else ()
install(CODE "
if (\"\$ENV{DESTDIR}\" STREQUAL \"\")
execute_process(COMMAND \"${CMAKE_COMMAND}\" -E create_symlink
${_filepath}
${_installdir}/${_symname})
else ()
execute_process(COMMAND \"${CMAKE_COMMAND}\" -E create_symlink
${_filepath}
\$ENV{DESTDIR}/${_installdir}/${_symname})
endif ()
")
endif ()
endmacro(install_symlink)

View File

@@ -1,286 +0,0 @@
# CMAKE generated file: DO NOT EDIT!
# Generated by "Unix Makefiles" Generator, CMake Version 2.8
# Default target executed when no arguments are given to make.
default_target: all
.PHONY : default_target
#=============================================================================
# Special targets provided by cmake.
# Disable implicit rules so canoncical targets will work.
.SUFFIXES:
# Remove some rules from gmake that .SUFFIXES does not remove.
SUFFIXES =
.SUFFIXES: .hpux_make_needs_suffix_list
# Suppress display of executed commands.
$(VERBOSE).SILENT:
# A target that is always out of date.
cmake_force:
.PHONY : cmake_force
#=============================================================================
# Set environment variables for the build.
# The shell in which to execute make rules.
SHELL = /bin/sh
# The CMake executable.
CMAKE_COMMAND = /usr/bin/cmake
# The command to remove a file.
RM = /usr/bin/cmake -E remove -f
# The top-level source directory on which CMake was run.
CMAKE_SOURCE_DIR = /home/mefrio/Scrivania/cmake
# The top-level build directory on which CMake was run.
CMAKE_BINARY_DIR = /home/mefrio/Scrivania/cmake/cmake
#=============================================================================
# Targets provided globally by CMake.
# Special rule for the target edit_cache
edit_cache:
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Running interactive CMake command-line interface..."
/usr/bin/cmake -i .
.PHONY : edit_cache
# Special rule for the target edit_cache
edit_cache/fast: edit_cache
.PHONY : edit_cache/fast
# Special rule for the target install
install: preinstall
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Install the project..."
/usr/bin/cmake -P cmake_install.cmake
.PHONY : install
# Special rule for the target install
install/fast: preinstall/fast
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Install the project..."
/usr/bin/cmake -P cmake_install.cmake
.PHONY : install/fast
# Special rule for the target install/local
install/local: preinstall
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Installing only the local directory..."
/usr/bin/cmake -DCMAKE_INSTALL_LOCAL_ONLY=1 -P cmake_install.cmake
.PHONY : install/local
# Special rule for the target install/local
install/local/fast: install/local
.PHONY : install/local/fast
# Special rule for the target install/strip
install/strip: preinstall
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Installing the project stripped..."
/usr/bin/cmake -DCMAKE_INSTALL_DO_STRIP=1 -P cmake_install.cmake
.PHONY : install/strip
# Special rule for the target install/strip
install/strip/fast: install/strip
.PHONY : install/strip/fast
# Special rule for the target list_install_components
list_install_components:
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Available install components are: \"Unspecified\""
.PHONY : list_install_components
# Special rule for the target list_install_components
list_install_components/fast: list_install_components
.PHONY : list_install_components/fast
# Special rule for the target rebuild_cache
rebuild_cache:
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Running CMake to regenerate build system..."
/usr/bin/cmake -H$(CMAKE_SOURCE_DIR) -B$(CMAKE_BINARY_DIR)
.PHONY : rebuild_cache
# Special rule for the target rebuild_cache
rebuild_cache/fast: rebuild_cache
.PHONY : rebuild_cache/fast
# The main all target
all: cmake_check_build_system
$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_progress_start /home/mefrio/Scrivania/cmake/cmake/CMakeFiles /home/mefrio/Scrivania/cmake/cmake/CMakeFiles/progress.marks
$(MAKE) -f CMakeFiles/Makefile2 all
$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_progress_start /home/mefrio/Scrivania/cmake/cmake/CMakeFiles 0
.PHONY : all
# The main clean target
clean:
$(MAKE) -f CMakeFiles/Makefile2 clean
.PHONY : clean
# The main clean target
clean/fast: clean
.PHONY : clean/fast
# Prepare targets for installation.
preinstall: all
$(MAKE) -f CMakeFiles/Makefile2 preinstall
.PHONY : preinstall
# Prepare targets for installation.
preinstall/fast:
$(MAKE) -f CMakeFiles/Makefile2 preinstall
.PHONY : preinstall/fast
# clear depends
depend:
$(CMAKE_COMMAND) -H$(CMAKE_SOURCE_DIR) -B$(CMAKE_BINARY_DIR) --check-build-system CMakeFiles/Makefile.cmake 1
.PHONY : depend
#=============================================================================
# Target rules for targets named scratch
# Build rule for target.
scratch: cmake_check_build_system
$(MAKE) -f CMakeFiles/Makefile2 scratch
.PHONY : scratch
# fast build rule for target.
scratch/fast:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/build
.PHONY : scratch/fast
src/entry.o: src/entry.c.o
.PHONY : src/entry.o
# target to build an object file
src/entry.c.o:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/entry.c.o
.PHONY : src/entry.c.o
src/entry.i: src/entry.c.i
.PHONY : src/entry.i
# target to preprocess a source file
src/entry.c.i:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/entry.c.i
.PHONY : src/entry.c.i
src/entry.s: src/entry.c.s
.PHONY : src/entry.s
# target to generate assembly for a file
src/entry.c.s:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/entry.c.s
.PHONY : src/entry.c.s
src/main_window.o: src/main_window.c.o
.PHONY : src/main_window.o
# target to build an object file
src/main_window.c.o:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/main_window.c.o
.PHONY : src/main_window.c.o
src/main_window.i: src/main_window.c.i
.PHONY : src/main_window.i
# target to preprocess a source file
src/main_window.c.i:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/main_window.c.i
.PHONY : src/main_window.c.i
src/main_window.s: src/main_window.c.s
.PHONY : src/main_window.s
# target to generate assembly for a file
src/main_window.c.s:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/main_window.c.s
.PHONY : src/main_window.c.s
src/menu.o: src/menu.c.o
.PHONY : src/menu.o
# target to build an object file
src/menu.c.o:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/menu.c.o
.PHONY : src/menu.c.o
src/menu.i: src/menu.c.i
.PHONY : src/menu.i
# target to preprocess a source file
src/menu.c.i:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/menu.c.i
.PHONY : src/menu.c.i
src/menu.s: src/menu.c.s
.PHONY : src/menu.s
# target to generate assembly for a file
src/menu.c.s:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/menu.c.s
.PHONY : src/menu.c.s
src/notebook.o: src/notebook.c.o
.PHONY : src/notebook.o
# target to build an object file
src/notebook.c.o:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/notebook.c.o
.PHONY : src/notebook.c.o
src/notebook.i: src/notebook.c.i
.PHONY : src/notebook.i
# target to preprocess a source file
src/notebook.c.i:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/notebook.c.i
.PHONY : src/notebook.c.i
src/notebook.s: src/notebook.c.s
.PHONY : src/notebook.s
# target to generate assembly for a file
src/notebook.c.s:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/notebook.c.s
.PHONY : src/notebook.c.s
# Help Target
help:
@echo "The following are some of the valid targets for this Makefile:"
@echo "... all (the default if no target is provided)"
@echo "... clean"
@echo "... depend"
@echo "... edit_cache"
@echo "... install"
@echo "... install/local"
@echo "... install/strip"
@echo "... list_install_components"
@echo "... rebuild_cache"
@echo "... scratch"
@echo "... src/entry.o"
@echo "... src/entry.i"
@echo "... src/entry.s"
@echo "... src/main_window.o"
@echo "... src/main_window.i"
@echo "... src/main_window.s"
@echo "... src/menu.o"
@echo "... src/menu.i"
@echo "... src/menu.s"
@echo "... src/notebook.o"
@echo "... src/notebook.i"
@echo "... src/notebook.s"
.PHONY : help
#=============================================================================
# Special targets to cleanup operation of make.
# Special rule to run CMake to check the build system integrity.
# No rule that depends on this can have commands that come from listfiles
# because they might be regenerated.
cmake_check_build_system:
$(CMAKE_COMMAND) -H$(CMAKE_SOURCE_DIR) -B$(CMAKE_BINARY_DIR) --check-build-system CMakeFiles/Makefile.cmake 0
.PHONY : cmake_check_build_system

View File

@@ -1,36 +0,0 @@
##
# This is a helper Macro to parse optional arguments in Macros/Functions
# It has been taken from the public CMake wiki.
# See http://www.cmake.org/Wiki/CMakeMacroParseArguments for documentation and
# licensing.
##
macro(parse_arguments prefix arg_names option_names)
set(DEFAULT_ARGS)
foreach(arg_name ${arg_names})
set(${prefix}_${arg_name})
endforeach(arg_name)
foreach(option ${option_names})
set(${prefix}_${option} FALSE)
endforeach(option)
set(current_arg_name DEFAULT_ARGS)
set(current_arg_list)
foreach(arg ${ARGN})
set(larg_names ${arg_names})
list(FIND larg_names "${arg}" is_arg_name)
if(is_arg_name GREATER -1)
set(${prefix}_${current_arg_name} ${current_arg_list})
set(current_arg_name ${arg})
set(current_arg_list)
else(is_arg_name GREATER -1)
set(loption_names ${option_names})
list(FIND loption_names "${arg}" is_option)
if(is_option GREATER -1)
set(${prefix}_${arg} TRUE)
else(is_option GREATER -1)
set(current_arg_list ${current_arg_list} ${arg})
endif(is_option GREATER -1)
endif(is_arg_name GREATER -1)
endforeach(arg)
set(${prefix}_${current_arg_name} ${current_arg_list})
endmacro(parse_arguments)

View File

@@ -1,10 +0,0 @@
Elementary CMake modules
This is a set of CMake modules: Translations, GSettings, and Vala modules.
For all the Vala related modules see README.Vala.rst:
- ParseArguments.cmake
- ValaPrecompile.cmake
- ValaVersion.cmake
- FindVala.cmake

View File

@@ -1,173 +0,0 @@
==========
Vala CMake
==========
:Author:
Jakob Westhoff
:Version:
Draft
Overview
========
Vala CMake is a collection of macros for the CMake_ build system to allow the
creation and management of projects developed using the Vala_ programming
language or its "Genie" flavor (less tested).
Installation
============
To use the Vala macros in your own project you need to copy the macro files to
an arbitrary folder in your projects directory and reference them in your
``CMakeLists.txt`` file.
Assuming the macros are stored under ``cmake/vala`` in your projects folder you
need to add the following information to your base ``CMakeLists.txt``::
list(APPEND CMAKE_MODULE_PATH
${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/vala
)
After the new module path as been added you can simply include the provided
modules or use the provided find routines.
Finding Vala
============
The find module for vala works like any other Find module in CMake.
You can use it by simply calling the usual ``find_package`` function. Default
parameters like ``REQUIRED`` and ``QUIETLY`` are supported.
::
find_package(Vala REQUIRED)
After a successful call to the find_package function the following variables
will be set:
VALA_FOUND
Whether the vala compiler has been found or not
VALA_EXECUTABLE
Full path to the valac executable if it has been found
VALA_VERSION
Version number of the available valac
Precompiling Vala sources
=========================
CMake is mainly supposed to handle c or c++ based projects. Luckily every vala
program is translated into plain c code using the vala compiler, followed by
normal compilation of the generated c program using gcc.
The macro ``vala_precompile`` uses that fact to create c files from your .vala
sources for further CMake processing.
The first parameter provided is a variable, which will be filled with a list of
c files outputted by the vala compiler. This list can than be used in
conjunction with functions like ``add_executable`` or others to create the
necessary compile rules with CMake.
The initial variable is followed by a list of .vala files to be compiled.
Please take care to add every vala file belonging to the currently compiled
project or library as Vala will otherwise not be able to resolve all
dependencies.
The following sections may be specified afterwards to provide certain options
to the vala compiler:
PACKAGES
A list of vala packages/libraries to be used during the compile cycle. The
package names are exactly the same, as they would be passed to the valac
"--pkg=" option.
OPTIONS
A list of optional options to be passed to the valac executable. This can be
used to pass "--thread" for example to enable multi-threading support.
DIRECTORY
Specify the directory where the output source files will be stored. If
ommitted, the source files will be stored in CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR.
CUSTOM_VAPIS
A list of custom vapi files to be included for compilation. This can be
useful to include freshly created vala libraries without having to install
them in the system.
GENERATE_VAPI
Pass all the needed flags to the compiler to create an internal vapi for
the compiled library. The provided name will be used for this and a
<provided_name>.vapi file will be created.
GENERATE_HEADER
Let the compiler generate a header file for the compiled code. There will
be a header file as well as an internal header file being generated called
<provided_name>.h and <provided_name>_internal.h
The following call is a simple example to the vala_precompile macro showing an
example to every of the optional sections::
vala_precompile(VALA_C
source1.vala
source2.vala
source3.vala
PACKAGES
gtk+-2.0
gio-1.0
posix
OPTIONS
--thread
CUSTOM_VAPIS
some_vapi.vapi
GENERATE_VAPI
myvapi
GENERATE_HEADER
myheader
)
Most important is the variable VALA_C which will contain all the generated c
file names after the call. The easiest way to use this information is to tell
CMake to create an executable out of it.
::
add_executable(myexecutable ${VALA_C})
Further reading
===============
The `Pdf Presenter Console`__ , which is a vala based project of mine, makes
heavy usage of the here described macros. To look at a real world example of
these macros the mentioned project is the right place to take a look. The svn
trunk of it can be found at::
svn://pureenergy.cc/pdf_presenter_console/trunk
__ http://westhoffswelt.de/projects/pdf_presenter_console.html
Acknowledgments
===============
Thanks go out to Florian Sowade, a fellow local PHP-Usergroupie, who helped me
a lot with the initial version of this macros and always answered my mostly
dumb CMake questions.
.. _CMake: http://cmake.org
.. _Vala: http://live.gnome.org/Vala
.. _Genie: http://live.gnome.org/Genie
..
Local Variables:
mode: rst
fill-column: 79
End:
vim: et syn=rst tw=79

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
# Test macros for Marlin, feel free to re-use them.
macro(add_test_executable EXE_NAME)
add_test(${EXE_NAME} gtester ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${EXE_NAME})
endmacro()

View File

@@ -1,66 +0,0 @@
# Translations.cmake, CMake macros written for Marlin, feel free to re-use them
macro(add_translations_directory NLS_PACKAGE)
add_custom_target (i18n ALL COMMENT “Building i18n messages.”)
find_program (MSGFMT_EXECUTABLE msgfmt)
file (GLOB PO_FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.po)
foreach (PO_INPUT ${PO_FILES})
get_filename_component (PO_INPUT_BASE ${PO_INPUT} NAME_WE)
set (MO_OUTPUT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${PO_INPUT_BASE}.mo)
add_custom_command (TARGET i18n COMMAND ${MSGFMT_EXECUTABLE} -o ${MO_OUTPUT} ${PO_INPUT})
install (FILES ${MO_OUTPUT} DESTINATION
share/locale/${PO_INPUT_BASE}/LC_MESSAGES
RENAME ${NLS_PACKAGE}.mo)
endforeach (PO_INPUT ${PO_FILES})
endmacro(add_translations_directory)
macro(add_translations_catalog NLS_PACKAGE)
add_custom_target (pot COMMENT “Building translation catalog.”)
find_program (XGETTEXT_EXECUTABLE xgettext)
set(C_SOURCE "")
set(VALA_SOURCE "")
set(GLADE_SOURCE "")
foreach(FILES_INPUT ${ARGN})
set(BASE_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${FILES_INPUT})
file (GLOB_RECURSE SOURCE_FILES ${BASE_DIRECTORY}/*.c)
foreach(C_FILE ${SOURCE_FILES})
set(C_SOURCE ${C_SOURCE} ${C_FILE})
endforeach()
file (GLOB_RECURSE SOURCE_FILES ${BASE_DIRECTORY}/*.vala)
foreach(VALA_C_FILE ${SOURCE_FILES})
set(VALA_SOURCE ${VALA_SOURCE} ${VALA_C_FILE})
endforeach()
file (GLOB_RECURSE SOURCE_FILES ${BASE_DIRECTORY}/*.ui)
foreach(GLADE_C_FILE ${SOURCE_FILES})
set(GLADE_SOURCE ${GLADE_SOURCE} ${GLADE_C_FILE})
endforeach()
endforeach()
set(BASE_XGETTEXT_COMMAND
${XGETTEXT_EXECUTABLE} -d ${NLS_PACKAGE}
-o ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${NLS_PACKAGE}.pot
--keyword="_" --keyword="N_" --from-code=UTF-8)
set(CONTINUE_FLAG "")
IF(NOT "${C_SOURCE}" STREQUAL "")
add_custom_command(TARGET pot COMMAND ${BASE_XGETTEXT_COMMAND} ${C_SOURCE})
set(CONTINUE_FLAG "-j")
ENDIF()
IF(NOT "${VALA_SOURCE}" STREQUAL "")
add_custom_command(TARGET pot COMMAND ${BASE_XGETTEXT_COMMAND} ${CONTINUE_FLAG} -LC\# ${VALA_SOURCE})
set(CONTINUE_FLAG "-j")
ENDIF()
IF(NOT "${GLADE_SOURCE}" STREQUAL "")
add_custom_command (TARGET pot COMMAND ${BASE_XGETTEXT_COMMAND} ${CONTINUE_FLAG} -LGlade ${GLADE_SOURCE})
ENDIF()
endmacro()

View File

@@ -1,243 +0,0 @@
##
# Copyright 2009-2010 Jakob Westhoff. All rights reserved.
# Copyright 2012 elementary.
#
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
# modification, are permitted provided that the following conditions are met:
#
# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer.
#
# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
# and/or other materials provided with the distribution.
#
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JAKOB WESTHOFF ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
# IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
# MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
# EVENT SHALL JAKOB WESTHOFF OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
# INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
# LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
# PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
# LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
# OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
# ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
#
# The views and conclusions contained in the software and documentation are those
# of the authors and should not be interpreted as representing official policies,
# either expressed or implied, of Jakob Westhoff
##
include(ParseArguments)
find_package(Vala REQUIRED)
##
# Compile vala files to their c equivalents for further processing.
#
# The "vala_precompile" macro takes care of calling the valac executable on the
# given source to produce c files which can then be processed further using
# default cmake functions.
#
# The first parameter provided is a variable, which will be filled with a list
# of c files outputted by the vala compiler. This list can than be used in
# conjuction with functions like "add_executable" or others to create the
# neccessary compile rules with CMake.
#
# The initial variable is followed by a list of .vala files to be compiled.
# Please take care to add every vala file belonging to the currently compiled
# project or library as Vala will otherwise not be able to resolve all
# dependencies.
#
# The following sections may be specified afterwards to provide certain options
# to the vala compiler:
#
# PACKAGES
# A list of vala packages/libraries to be used during the compile cycle. The
# package names are exactly the same, as they would be passed to the valac
# "--pkg=" option.
#
# OPTIONS
# A list of optional options to be passed to the valac executable. This can be
# used to pass "--thread" for example to enable multi-threading support.
#
# CUSTOM_VAPIS
# A list of custom vapi files to be included for compilation. This can be
# useful to include freshly created vala libraries without having to install
# them in the system.
#
# GENERATE_VAPI
# Pass all the needed flags to the compiler to create an internal vapi for
# the compiled library. The provided name will be used for this and a
# <provided_name>.vapi file will be created.
#
# GENERATE_HEADER
# Let the compiler generate a header file for the compiled code. There will
# be a header file as well as an internal header file being generated called
# <provided_name>.h and <provided_name>_internal.h
#
# GENERATE_GIR
# Have the compiler generate a GObject-Introspection repository file with
# name: <provided_name>.gir. This can be later used to create a binary typelib
# using the GI compiler.
#
# GENERATE_SYMBOLS
# Output a <provided_name>.symbols file containing all the exported symbols.
#
# The following call is a simple example to the vala_precompile macro showing
# an example to every of the optional sections:
#
# vala_precompile(VALA_C mytargetname
# source1.vala
# source2.vala
# source3.vala
# PACKAGES
# gtk+-2.0
# gio-1.0
# posix
# DIRECTORY
# gen
# OPTIONS
# --thread
# CUSTOM_VAPIS
# some_vapi.vapi
# GENERATE_VAPI
# myvapi
# GENERATE_HEADER
# myheader
# GENERATE_GIR
# mygir
# GENERATE_SYMBOLS
# mysymbols
# )
#
# Most important is the variable VALA_C which will contain all the generated c
# file names after the call.
##
macro(vala_precompile output target_name)
parse_arguments(ARGS "TARGET;PACKAGES;OPTIONS;DIRECTORY;GENERATE_GIR;GENERATE_SYMBOLS;GENERATE_HEADER;GENERATE_VAPI;CUSTOM_VAPIS" "" ${ARGN})
if(ARGS_DIRECTORY)
set(DIRECTORY ${ARGS_DIRECTORY})
else(ARGS_DIRECTORY)
set(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR})
endif(ARGS_DIRECTORY)
include_directories(${DIRECTORY})
set(vala_pkg_opts "")
foreach(pkg ${ARGS_PACKAGES})
list(APPEND vala_pkg_opts "--pkg=${pkg}")
endforeach(pkg ${ARGS_PACKAGES})
set(in_files "")
set(out_files "")
set(out_files_display "")
set(${output} "")
foreach(src ${ARGS_DEFAULT_ARGS})
string(REGEX MATCH "^([a-zA-Z]:)?/" IS_MATCHED ${src})
if(${IS_MATCHED} MATCHES "/")
set(src_file_path ${src})
else()
set(src_file_path ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${src})
endif()
list(APPEND in_files ${src_file_path})
string(REPLACE ".vala" ".c" src ${src})
string(REPLACE ".gs" ".c" src ${src})
if(${IS_MATCHED} MATCHES "/")
get_filename_component(VALA_FILE_NAME ${src} NAME)
set(out_file "${DIRECTORY}/${VALA_FILE_NAME}")
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${VALA_FILE_NAME}")
else()
set(out_file "${DIRECTORY}/${src}")
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${src}")
endif()
list(APPEND ${output} ${out_file})
list(APPEND out_files_display "${src}")
endforeach(src ${ARGS_DEFAULT_ARGS})
set(custom_vapi_arguments "")
if(ARGS_CUSTOM_VAPIS)
foreach(vapi ${ARGS_CUSTOM_VAPIS})
if(${vapi} MATCHES ${CMAKE_SOURCE_DIR} OR ${vapi} MATCHES ${CMAKE_BINARY_DIR})
list(APPEND custom_vapi_arguments ${vapi})
else (${vapi} MATCHES ${CMAKE_SOURCE_DIR} OR ${vapi} MATCHES ${CMAKE_BINARY_DIR})
list(APPEND custom_vapi_arguments ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${vapi})
endif(${vapi} MATCHES ${CMAKE_SOURCE_DIR} OR ${vapi} MATCHES ${CMAKE_BINARY_DIR})
endforeach(vapi ${ARGS_CUSTOM_VAPIS})
endif(ARGS_CUSTOM_VAPIS)
set(vapi_arguments "")
if(ARGS_GENERATE_VAPI)
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_VAPI}.vapi")
list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_VAPI}.vapi")
set(vapi_arguments "--library=${ARGS_GENERATE_VAPI}" "--vapi=${ARGS_GENERATE_VAPI}.vapi")
# Header and internal header is needed to generate internal vapi
if (NOT ARGS_GENERATE_HEADER)
set(ARGS_GENERATE_HEADER ${ARGS_GENERATE_VAPI})
endif(NOT ARGS_GENERATE_HEADER)
endif(ARGS_GENERATE_VAPI)
set(header_arguments "")
if(ARGS_GENERATE_HEADER)
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_HEADER}.h")
list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_HEADER}.h")
list(APPEND header_arguments "--header=${ARGS_GENERATE_HEADER}.h")
endif(ARGS_GENERATE_HEADER)
set(gir_arguments "")
if(ARGS_GENERATE_GIR)
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_GIR}.gir")
list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_GIR}.gir")
set(gir_arguments "--gir=${ARGS_GENERATE_GIR}.gir")
endif(ARGS_GENERATE_GIR)
set(symbols_arguments "")
if(ARGS_GENERATE_SYMBOLS)
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_SYMBOLS}.symbols")
list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_SYMBOLS}.symbols")
set(symbols_arguments "--symbols=${ARGS_GENERATE_SYMBOLS}.symbols")
endif(ARGS_GENERATE_SYMBOLS)
set(os_defines "")
if(WIN32)
list(APPEND os_defines "-D" "\"G_OS_WIN32\"")
endif(WIN32)
# Workaround for a bug that would make valac run twice. This file is written
# after the vala compiler generates C source code.
set (extra_name ${extra_name}_ )
set(OUTPUT_STAMP ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${target_name}${extra_name}valac.stamp)
add_custom_command(
OUTPUT
${OUTPUT_STAMP}
COMMAND
${VALA_EXECUTABLE}
ARGS
"-C"
${header_arguments}
${vapi_arguments}
${gir_arguments}
${symbols_arguments}
"-b" ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
"-d" ${DIRECTORY}
${os_defines}
${vala_pkg_opts}
${ARGS_OPTIONS}
${in_files}
${custom_vapi_arguments}
COMMAND
touch
ARGS
${OUTPUT_STAMP}
DEPENDS
${in_files}
${ARGS_CUSTOM_VAPIS}
COMMENT
"Generating ${out_files_display}"
)
# This command will be run twice for some reason (pass a non-empty string to COMMENT
# in order to see it). Since valac is not executed from here, this won't be a problem.
add_custom_command(OUTPUT ${out_files} DEPENDS ${OUTPUT_STAMP} COMMENT "")
endmacro(vala_precompile)

View File

@@ -1,153 +0,0 @@
##
# Copyright (C) 2014 Raster Software Vigo
# Autovala is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by the
# Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# Autovala is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Copyright (C) 2013, Valama development team
#
# Copyright 2009-2010 Jakob Westhoff All rights reserved.
#
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
# modification, are permitted provided that the following conditions are met:
#
# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer.
#
# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
# and/or other materials provided with the distribution.
#
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JAKOB WESTHOFF ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
# IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
# MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
# EVENT SHALL JAKOB WESTHOFF OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
# INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
# LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
# PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
# LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
# OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
# ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
#
# The views and conclusions contained in the software and documentation are those
# of the authors and should not be interpreted as representing official policies,
# either expressed or implied, of Jakob Westhoff
##
include(ParseArguments)
find_package(Vala REQUIRED)
##
# Ensure a certain valac version is available
#
# The initial argument is the version to check for
#
# It may be followed by a optional parameter to specifiy a version range. The
# following options are valid:
#
# EXACT
# Vala needs to be available in the exact version given
#
# MINIMUM
# The provided version is the minimum version. Therefore Vala needs to be
# available in the given version or any higher version
#
# MAXIMUM
# The provided version is the maximum. Therefore Vala needs to be available
# in the given version or any version older than this
#
# If no option is specified the version will be treated as a minimal version.
##
macro(ensure_vala_version ensure_version)
if (USE_VALA_BINARY)
message(STATUS "Forced use of vala binary ${USE_VALA_BINARY}")
set(VALA_EXECUTABLE ${USE_VALA_BINARY})
else (USE_VALA_BINARY)
message(STATUS "checking for Vala version of valac-${ensure_version}")
unset(version_accepted)
execute_process(COMMAND "valac-${ensure_version}" "--version"
OUTPUT_VARIABLE "VALA_VERSION" OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE)
if (NOT VALA_VERSION)
find_program(VALA_EXECUTABLE "valac")
# If the specific version asked for this project is not found,
# try to use the one pointed by the valac link
parse_arguments(ARGS "" "MINIMUM;MAXIMUM;EXACT" ${ARGN})
set(compare_message "")
set(error_message "")
if(ARGS_MINIMUM)
set(compare_message "a minimum ")
set(error_message "or greater ")
elseif(ARGS_MAXIMUM)
set(compare_message "a maximum ")
set(error_message "or less ")
endif(ARGS_MINIMUM)
message(STATUS "checking for ${compare_message}Vala version of ${ensure_version}" )
execute_process(COMMAND ${VALA_EXECUTABLE} "--version"
OUTPUT_VARIABLE "VALA_VERSION" OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE)
else(NOT VALA_VERSION)
set(VALA_EXECUTABLE "valac-${ensure_version}")
endif(NOT VALA_VERSION)
# this code allows to identify development versions as the right version
# e.g. 0.19.1 -> 0.20 ; 0.20.1 -> 0.20 ;
# But this code seems to not be fine 0.24.0.2-2235 -> 0.26
# Thanks to Yannick Inizan
string(REPLACE "Vala" "" "VALA_VERSION" ${VALA_VERSION})
string(STRIP ${VALA_VERSION} "VALA_VERSION")
string(REPLACE "." ";" VALA_LIST "${VALA_VERSION}")
list(GET VALA_LIST 0 maj_ver)
list(GET VALA_LIST 1 min_ver)
list(GET VALA_LIST 2 rev_ver)
math(EXPR is_odd "${min_ver} % 2")
list(LENGTH VALA_LIST len)
#if((${is_odd} EQUAL 1))
# math(EXPR min_ver "${min_ver} + 1")
#elseif(len GREATER 3)
# math(EXPR min_ver "${min_ver} + 2")
#endif()
set(VALA_SVERSION "${maj_ver}.${min_ver}" CACHE INTERNAL "")
# MINIMUM is the default if no option is specified
if(ARGS_EXACT)
if(${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version} )
set(version_accepted TRUE)
endif(${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version})
elseif(ARGS_MAXIMUM)
if(${VALA_SVERSION} VERSION_LESS ${ensure_version} OR ${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version})
set(version_accepted TRUE)
endif(${VALA_SVERSION} VERSION_LESS ${ensure_version} OR ${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version})
else(ARGS_MAXIMUM)
if(${VALA_SVERSION} VERSION_GREATER ${ensure_version} OR ${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version})
set(version_accepted TRUE)
endif(${VALA_SVERSION} VERSION_GREATER ${ensure_version} OR ${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version})
endif(ARGS_EXACT)
if (NOT version_accepted)
message(FATAL_ERROR
"Vala version ${ensure_version} ${error_message}is required."
)
endif(NOT version_accepted)
message(STATUS
" found Vala, version ${VALA_SVERSION}"
)
endif(USE_VALA_BINARY)
endmacro(ensure_vala_version)

View File

@@ -1,38 +0,0 @@
include(ParseArguments)
find_package(Valadoc REQUIRED)
macro(valadoc target outdir)
parse_arguments(ARGS "PACKAGES;OPTIONS;CUSTOM_VAPIS" "" ${ARGN})
set(vala_pkg_opts "")
foreach(pkg ${ARGS_PACKAGES})
list(APPEND vala_pkg_opts "--pkg=${pkg}")
endforeach(pkg ${ARGS_PACKAGES})
set(vapi_dir_opts "")
foreach(src ${ARGS_CUSTOM_VAPIS})
get_filename_component(pkg ${src} NAME_WE)
list(APPEND vala_pkg_opts "--pkg=${pkg}")
get_filename_component(path ${src} PATH)
list(APPEND vapi_dir_opts "--vapidir=${path}")
endforeach(src ${ARGS_DEFAULT_ARGS})
list(REMOVE_DUPLICATES vapi_dir_opts)
add_custom_command(TARGET ${target}
COMMAND
${VALADOC_EXECUTABLE}
ARGS
"--force"
"-b" ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
"-o" ${outdir}
"--package-name=${CMAKE_PROJECT_NAME}"
"--package-version=${PROJECT_VERSION}"
${vala_pkg_opts}
${vapi_dir_opts}
${ARGS_OPTIONS}
${in_files}
DEPENDS
${in_files}
${ARGS_CUSTOM_VAPIS}
)
endmacro(valadoc)

314
autovala/configure vendored
View File

@@ -1,314 +0,0 @@
#!/bin/sh
# Autotools-style (./configure) wrapper for CMake
# <https://github.com/nemequ/configure-cmake>
#
# *** IMPORTANT ***
#
# You must include the GNUInstallDirs module (which comes with
# CMake) in your project. Just put "include (GNUInstallDirs)" in
# you CMakeLists.txt and you should be good.
#
# This script was originally written for Squash
# <https://quixdb.github.io/squash/> by Evan Nemerson
# <evan@nemerson.com>, but has been spun off into a separate
# repository. Please feel free to copy it into your own repository,
# though I would appreciate it if you would post improvements, bugs,
# feature requests, etc. to the issue tracker at
# <https://github.com/nemequ/configure-cmake/issues>.
#
# To the extent possible under law, the author(s) hereby waive all
# copyright and related or neighboring rights to this work. For
# details, see <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>
TOP_SRCDIR="$(dirname $0)"
CMAKE_CMD="cmake ${TOP_SRCDIR}"
BUILD_TYPE="Debug"
PREFIX=/usr/local
LIBDIR=
CMAKE_ARGS=
if [ -e "${TOP_SRCDIR}/.configure-custom.sh" ]; then
. "${TOP_SRCDIR}/.configure-custom.sh"
fi
quote() {
echo "$1" | sed -e "s|'|'\\\\''|g; 1s/^/'/; \$s/\$/'/"
}
extract_var_string() {
VAR_NAME=$1
VAR_NAME=$(echo $1 | sed -e 's/[ \t]*$//')
if [ "x$2" != "x" ]; then
VAR_VALUE=$2
else
VAR_VALUE=yes
fi
if [ "x$3" != "x" ]; then
VAR_UC_NAME=$3
else
VAR_UC_NAME=$(echo "$1" | tr '[:lower:]' '[:upper:]' | tr -c '[:alnum:]' '_' | sed 's/_$//g')
fi
}
set_config_var() {
is_with=n
case "$1" in
"--enable-"*)
name="${1#--enable-}"
cfg="${ENABLE_VARS}"
;;
"--disable-"*)
name="${1#--disable-}";
cfg="${DISABLE_VARS}";
;;
"--with-"*)
# IFS="=" read -ra WITHARGS <<< "${1}"
name="${1#--with-}"
cfg="${WITH_VARS}"
is_with=y
;;
esac
found=n
for varstring in $cfg; do
extract_var_string $(echo "${varstring}" | tr '|' ' ')
if [ "x$VAR_NAME" = "x$name" ]; then
found=y
break;
fi
done
if [ "$found" = "y" ]; then
if [ "x$is_with" = "xy" ]; then
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -D${VAR_UC_NAME}=$(quote "$2")"
else
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -D${VAR_UC_NAME}=$(quote "${VAR_VALUE}")"
fi
else
echo "Unknown parameter: ${1}"
exit 1
fi
}
prefix_to_offset() {
expr $(echo "${1}" | awk '{ print length }') + 1
}
print_help() {
cat <<EOF >&2
-h, --help display this help and exit
--disable-debug disable debugging mode
--pass-thru pass remaining arguments through to CMake
--prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX
[$PREFIX]
--bindir=DIR user executables [PREFIX/bin]
--sbindir=DIR system admin executables [PREFIX/sbin]
--libexecdir=DIR program executables [PREFIX/libexec]
--sysconfdir=DIR read-only single-machine data [PREFIX/etc]
--sharedstatedir=DIR modifiable architecture-independent data [PREFIX/com]
--localstatedir=DIR modifiable single-machine data [PREFIX/var]
--libdir=DIR object code libraries [PREFIX/lib]
--includedir=DIR C header files [PREFIX/include]
--oldincludedir=DIR C header files for non-gcc [/usr/include]
--datarootdir=DIR read-only arch.-independent data root [PREFIX/share]
--datadir=DIR read-only architecture-independent data [DATAROOTDIR]
--infodir=DIR info documentation [DATAROOTDIR/info]
--localedir=DIR locale-dependent data [DATAROOTDIR/locale]
--mandir=DIR man documentation [DATAROOTDIR/man]
--docdir=DIR documentation root [DATAROOTDIR/doc/PROJECT_NAME]
EOF
first=y
for varstring in ${ENABLE_VARS}; do
if [ $first = 'y' ]; then
echo ""
first=n
fi
extract_var_string $(echo "${varstring}" | tr '|' ' ')
var_doc_name="ENABLE_${VAR_UC_NAME}_DOC"
eval "docstring=\$$var_doc_name"
if [ "x${docstring}" = "x" ]; then
printf " --enable-%-14s enable %s support\n" "${VAR_NAME}" "$(echo -n "${VAR_NAME}" | tr '-' ' ')"
else
printf " --enable-%-14s %s\n" "${VAR_NAME}" "$docstring"
fi
done
first=y
for varstring in ${DISABLE_VARS}; do
if [ $first = 'y' ]; then
echo ""
first=n
fi
extract_var_string $(echo "${varstring}" | tr '|' ' ')
var_doc_name="DISABLE_${VAR_UC_NAME}_DOC"
eval "docstring=\$$var_doc_name"
if [ "x${docstring}" = "x" ]; then
printf " --disable-%-13s disable %s support\n" "${VAR_NAME}" "$(echo -n "${VAR_NAME}" | tr '-' ' ')"
else
printf " --disable-%-13s %s\n" "${VAR_NAME}" "$docstring"
fi
done
first=y
for varstring in ${WITH_VARS}; do
if [ $first = 'y' ]; then
echo ""
first=n
fi
extract_var_string $(echo "${varstring}" | tr '|' ' ')
var_doc_name="WITH_${VAR_UC_NAME}_DOC"
eval "docstring=\$$var_doc_name"
paraminfo="${VAR_NAME}=${VAR_VALUE}"
if [ "x${docstring}" = "x" ]; then
printf " --with-%-16s enable %s support\n" "$paraminfo" "$(echo -n "${VAR_NAME}" | tr '-' ' ')"
else
printf " --with-%-16s %s\n" "$paraminfo" "$docstring"
fi
done
exit 0
}
while [ $# != 0 ]; do
case "$1" in
"--prefix="*)
PREFIX="${1#*=}";;
"--prefix")
PREFIX="${2}"; shift;;
"--bindir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_BINDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--bindir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_BINDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--sbindir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SBINDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--sbindir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SBINDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--libexecdir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LIBEXECDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--libexecdir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LIBEXECDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--sysconfdir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--sysconfdir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--sharedstatedir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SHAREDSTATEDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--sharedstatedir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SHAREDSTATEDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--localstatedir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LOCALSTATEDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--localstatedir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LOCALSTATEDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--libdir="*)
LIBDIR="${1#*=}";;
"--libdir")
LIBDIR="${2}"; shift;;
"--includedir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_INCLUDEDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--includedir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_INCLUDEDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--oldincludedir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_OLDINCLUDEDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--oldincludedir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_OLDINCLUDEDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--datarootdir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--datarootdir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--datadir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DATADIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--datadir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DATADIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--infodir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_INFODIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--infodir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_INFODIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--localedir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LOCALEDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--localedir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LOCALEDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--mandir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_MANDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--mandir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_MANDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--docdir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--docdir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"CC="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_C_COMPILER=$(quote "${1#*=}")";;
"CXX="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_CXX_COMPILER=$(quote "${1#*=}")";;
"CFLAGS="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_C_FLAGS=$(quote "${1#*=}")";;
"CXXFLAGS="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_CXX_FLAGS=$(quote "${1#*=}")";;
"LDFLAGS="*)
LDFLAGS="$LDFLAGS ${1#*=}";;
"--help")
print_help;;
"-h")
print_help;;
# This flag is the only one which may be a bit surprising to
# people. Autotools always builds with debugging symbols enabled
# (AFAIK), but for cmake you have to do -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug.
# Unfortunately this can change other things as well, so although
# I realize there is no --disable-debug flag I thought it would be
# prudent to support one here.
"--disable-debug")
BUILD_TYPE="Release";;
"--pass-thru")
shift;
while [ $# != 0 ]; do
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS $(quote "${1}")";
shift;
done;;
"--enable-"*)
set_config_var "$1"
;;
"--disable-"*)
set_config_var "$1"
;;
"--with-"*)
name=$(echo "${1#--with-}" | awk '{split($1,v,"="); print v[1]}')
case "${1}" in
"--with-${name}="*)
set_config_var "--with-${name}" "${1#--with-${name}=}";;
"--with-${name}")
set_config_var "$1" "$2";
shift;;
esac
;;
*)
echo "$0: error: unrecognized option: \`$1'" >&2
echo "Try \`$0 --help' for more information" >&2
exit -1
esac;
shift
done
if [ "x${LIBDIR}" = "x" ]; then
LIBDIR="${PREFIX}/lib"
fi
# Unlike CFLAGS/CXXFLAGS/CC/CXX, LDFLAGS isn't handled by CMake, so we
# need to parse it here.
if [ "x${LDFLAGS}" != "x" ]; then
for varname in EXE MODULE SHARED STATIC; do
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_${varname}_LINKER_FLAGS=$(quote "$LDFLAGS")"
done
fi
eval "cmake ${TOP_SRCDIR} -DCMAKE_BUILD_TYPE=${BUILD_TYPE} -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=${PREFIX} -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=${LIBDIR} ${CMAKE_ARGS}"

View File

@@ -1,7 +0,0 @@
#!/bin/bash
ENABLE_VARS="kde-tray|ON|KDE_TRAY"
ENABLE_KDE_TRAY_DOC="build with kde tray and appindicator instead of gtk3 tray"
DISABLE_VARS="aur|ON|DISABLE_AUR icon-update|OFF|ICON_UPDATE"
DISABLE_DISABLE_AUR_DOC="disable the AUR in pamac"
DISABLE_ICON_UPDATE_DOC="disable the update of the icon cache after installing"

View File

@@ -1,17 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/
DESTINATION
share/autovala/cmake
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/
DESTINATION
share/autovala/cmake
)
ENDIF()

View File

@@ -1,80 +0,0 @@
##
# Copyright 2009-2010 Jakob Westhoff, 2014 Raster Software Vigo
# All rights reserved.
#
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
# modification, are permitted provided that the following conditions are met:
#
# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer.
#
# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
# and/or other materials provided with the distribution.
#
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JAKOB WESTHOFF ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
# IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
# MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
# EVENT SHALL JAKOB WESTHOFF OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
# INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
# LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
# PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
# LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
# OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
# ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
#
# The views and conclusions contained in the software and documentation are those
# of the authors and should not be interpreted as representing official policies,
# either expressed or implied, of Jakob Westhoff
##
##
# Find module for the Vala compiler (valac)
#
# This module determines wheter a Vala compiler is installed on the current
# system and where its executable is.
#
# Call the module using "find_package(Vala) from within your CMakeLists.txt.
#
# The following variables will be set after an invocation:
#
# VALA_FOUND Whether the vala compiler has been found or not
# VALA_EXECUTABLE Full path to the valac executable if it has been found
# VALA_VERSION Version number of the available valac
##
# Search for the valac executable in the usual system paths.
find_program(VALA_EXECUTABLE NAMES valac)
if (VALA_EXECUTABLE STREQUAL "VALA_EXECUTABLE-NOTFOUND")
# if valac executable is not found, it can be that valac is not installed, or
# that the OS is source-based (like gentoo), and doesn't do a link from
# valac-X.YY to valac. In that case, search for the specific valac binary after
if (NOT VALA_DEFERRING_COMPILER_SEARCH)
message (STATUS "VALAC not found. Deferring compiler search")
endif(NOT VALA_DEFERRING_COMPILER_SEARCH)
set(VALA_DEFERRING_COMPILER_SEARCH TRUE)
unset(VALA_EXECUTABLE)
unset(VALA_VERSION)
else(VALA_EXECUTABLE STREQUAL "VALA_EXECUTABLE-NOTFOUND")
# Handle the QUIETLY and REQUIRED arguments, which may be given to the find call.
# Furthermore set VALA_FOUND to TRUE if Vala has been found (aka.
# VALA_EXECUTABLE is set)
include(FindPackageHandleStandardArgs)
find_package_handle_standard_args(Vala DEFAULT_MSG VALA_EXECUTABLE)
mark_as_advanced(VALA_EXECUTABLE)
# Determine the valac version
if(VALA_FOUND)
execute_process(COMMAND ${VALA_EXECUTABLE} "--version" OUTPUT_VARIABLE "VALA_VERSION")
string(REPLACE "Vala" "" "VALA_VERSION" ${VALA_VERSION})
string(STRIP ${VALA_VERSION} "VALA_VERSION")
endif(VALA_FOUND)
endif(VALA_EXECUTABLE STREQUAL "VALA_EXECUTABLE-NOTFOUND")

View File

@@ -1,20 +0,0 @@
# Search for the valadocc executable in the usual system paths.
find_program(VALADOC_EXECUTABLE NAMES valadoc)
# Handle the QUIETLY and REQUIRED arguments, which may be given to the find call.
# Furthermore set VALA_FOUND to TRUE if Vala has been found (aka.
# VALA_EXECUTABLE is set)
include(FindPackageHandleStandardArgs)
find_package_handle_standard_args(Valadoc DEFAULT_MSG VALADOC_EXECUTABLE)
mark_as_advanced(VALADOC_EXECUTABLE)
# Determine the valac version
if(VALA_FOUND)
execute_process(COMMAND ${VALA_EXECUTABLE} "--version"
OUTPUT_VARIABLE "VALA_VERSION")
string(REPLACE "Vala" "" "VALA_VERSION" ${VALA_VERSION})
string(STRIP ${VALA_VERSION} "VALA_VERSION")
endif(VALA_FOUND)

View File

@@ -1,34 +0,0 @@
macro(add_target_gir TARGET_NAME GIR_NAME HEADER CFLAGS GRANITE_VERSION)
set(PACKAGES "")
foreach(PKG ${ARGN})
set(PACKAGES ${PACKAGES} --include=${PKG})
endforeach()
install(CODE "set(ENV{LD_LIBRARY_PATH} \"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}:\$ENV{LD_LIBRARY_PATH}\")
execute_process(COMMAND g-ir-scanner ${CFLAGS} -n ${GIR_NAME}
--quiet
--library ${TARGET_NAME} ${PACKAGES}
-o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir
-L${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
--nsversion=${GRANITE_VERSION} ${HEADER})")
install(CODE "execute_process(COMMAND g-ir-compiler ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir -o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.typelib)")
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir DESTINATION share/gir-1.0/)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.typelib DESTINATION lib/girepository-1.0/)
endmacro()
macro(add_target_gir_with_executable TARGET_NAME EXE_NAME GIR_NAME HEADER EXE_HEADER CFLAGS GRANITE_VERSION)
set(PACKAGES "")
foreach(PKG ${ARGN})
set(PACKAGES ${PACKAGES} --include=${PKG})
endforeach()
install(CODE "set(ENV{LD_LIBRARY_PATH} \"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}:\$ENV{LD_LIBRARY_PATH}\")
execute_process(COMMAND g-ir-scanner ${CFLAGS} -n ${GIR_NAME}
--quiet
--library ${TARGET_NAME} --program ${EXE_NAME} ${PACKAGES}
-o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir
-L${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
-I${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
--nsversion=${GRANITE_VERSION} ${HEADER} ${EXE_HEADER})")
install(CODE "execute_process(COMMAND g-ir-compiler ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir -o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.typelib)")
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir DESTINATION share/gir-1.0/)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.typelib DESTINATION lib/girepository-1.0/)
endmacro()

View File

@@ -1,42 +0,0 @@
# GSettings.cmake, CMake macros written for Marlin, feel free to re-use them.
option (GSETTINGS_LOCALINSTALL "Install GSettings Schemas locally instead of to the GLib prefix" ON)
option (GSETTINGS_COMPILE "Compile GSettings Schemas after installation" ${GSETTINGS_LOCALINSTALL})
if(GSETTINGS_LOCALINSTALL)
message(STATUS "GSettings schemas will be installed locally.")
endif()
if(GSETTINGS_COMPILE)
message(STATUS "GSettings shemas will be compiled.")
endif()
macro(add_schema SCHEMA_NAME)
set(PKG_CONFIG_EXECUTABLE pkg-config)
# Have an option to not install the schema into where GLib is
if (GSETTINGS_LOCALINSTALL)
SET (GSETTINGS_DIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/glib-2.0/schemas/")
else (GSETTINGS_LOCALINSTALL)
execute_process (COMMAND ${PKG_CONFIG_EXECUTABLE} glib-2.0 --variable prefix OUTPUT_VARIABLE _glib_prefix OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE)
SET (GSETTINGS_DIR "${_glib_prefix}/share/glib-2.0/schemas/")
endif (GSETTINGS_LOCALINSTALL)
# Run the validator and error if it fails
execute_process (COMMAND ${PKG_CONFIG_EXECUTABLE} gio-2.0 --variable glib_compile_schemas OUTPUT_VARIABLE _glib_comple_schemas OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE)
execute_process (COMMAND ${_glib_comple_schemas} --dry-run --schema-file=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${SCHEMA_NAME} ERROR_VARIABLE _schemas_invalid OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE)
if (_schemas_invalid)
message (SEND_ERROR "Schema validation error: ${_schemas_invalid}")
endif (_schemas_invalid)
# Actually install and recomple schemas
message (STATUS "GSettings schemas will be installed into ${GSETTINGS_DIR}")
install (FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${SCHEMA_NAME} DESTINATION ${GSETTINGS_DIR} OPTIONAL)
if (GSETTINGS_COMPILE)
install (CODE "message (STATUS \"Compiling GSettings schemas\")")
install (CODE "execute_process (COMMAND ${_glib_comple_schemas} ${GSETTINGS_DIR})")
endif ()
endmacro()

View File

@@ -1,28 +0,0 @@
##
# This module with create symlinks during install
##
macro(install_symlink _filepath _sympath)
get_filename_component(_symname ${_sympath} NAME)
get_filename_component(_installdir ${_sympath} PATH)
if (BINARY_PACKAGING_MODE)
execute_process(COMMAND "${CMAKE_COMMAND}" -E create_symlink
${_filepath}
${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${_symname})
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${_symname}
DESTINATION ${_installdir})
else ()
install(CODE "
if (\"\$ENV{DESTDIR}\" STREQUAL \"\")
execute_process(COMMAND \"${CMAKE_COMMAND}\" -E create_symlink
${_filepath}
${_installdir}/${_symname})
else ()
execute_process(COMMAND \"${CMAKE_COMMAND}\" -E create_symlink
${_filepath}
\$ENV{DESTDIR}/${_installdir}/${_symname})
endif ()
")
endif ()
endmacro(install_symlink)

View File

@@ -1,286 +0,0 @@
# CMAKE generated file: DO NOT EDIT!
# Generated by "Unix Makefiles" Generator, CMake Version 2.8
# Default target executed when no arguments are given to make.
default_target: all
.PHONY : default_target
#=============================================================================
# Special targets provided by cmake.
# Disable implicit rules so canoncical targets will work.
.SUFFIXES:
# Remove some rules from gmake that .SUFFIXES does not remove.
SUFFIXES =
.SUFFIXES: .hpux_make_needs_suffix_list
# Suppress display of executed commands.
$(VERBOSE).SILENT:
# A target that is always out of date.
cmake_force:
.PHONY : cmake_force
#=============================================================================
# Set environment variables for the build.
# The shell in which to execute make rules.
SHELL = /bin/sh
# The CMake executable.
CMAKE_COMMAND = /usr/bin/cmake
# The command to remove a file.
RM = /usr/bin/cmake -E remove -f
# The top-level source directory on which CMake was run.
CMAKE_SOURCE_DIR = /home/mefrio/Scrivania/cmake
# The top-level build directory on which CMake was run.
CMAKE_BINARY_DIR = /home/mefrio/Scrivania/cmake/cmake
#=============================================================================
# Targets provided globally by CMake.
# Special rule for the target edit_cache
edit_cache:
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Running interactive CMake command-line interface..."
/usr/bin/cmake -i .
.PHONY : edit_cache
# Special rule for the target edit_cache
edit_cache/fast: edit_cache
.PHONY : edit_cache/fast
# Special rule for the target install
install: preinstall
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Install the project..."
/usr/bin/cmake -P cmake_install.cmake
.PHONY : install
# Special rule for the target install
install/fast: preinstall/fast
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Install the project..."
/usr/bin/cmake -P cmake_install.cmake
.PHONY : install/fast
# Special rule for the target install/local
install/local: preinstall
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Installing only the local directory..."
/usr/bin/cmake -DCMAKE_INSTALL_LOCAL_ONLY=1 -P cmake_install.cmake
.PHONY : install/local
# Special rule for the target install/local
install/local/fast: install/local
.PHONY : install/local/fast
# Special rule for the target install/strip
install/strip: preinstall
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Installing the project stripped..."
/usr/bin/cmake -DCMAKE_INSTALL_DO_STRIP=1 -P cmake_install.cmake
.PHONY : install/strip
# Special rule for the target install/strip
install/strip/fast: install/strip
.PHONY : install/strip/fast
# Special rule for the target list_install_components
list_install_components:
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Available install components are: \"Unspecified\""
.PHONY : list_install_components
# Special rule for the target list_install_components
list_install_components/fast: list_install_components
.PHONY : list_install_components/fast
# Special rule for the target rebuild_cache
rebuild_cache:
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Running CMake to regenerate build system..."
/usr/bin/cmake -H$(CMAKE_SOURCE_DIR) -B$(CMAKE_BINARY_DIR)
.PHONY : rebuild_cache
# Special rule for the target rebuild_cache
rebuild_cache/fast: rebuild_cache
.PHONY : rebuild_cache/fast
# The main all target
all: cmake_check_build_system
$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_progress_start /home/mefrio/Scrivania/cmake/cmake/CMakeFiles /home/mefrio/Scrivania/cmake/cmake/CMakeFiles/progress.marks
$(MAKE) -f CMakeFiles/Makefile2 all
$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_progress_start /home/mefrio/Scrivania/cmake/cmake/CMakeFiles 0
.PHONY : all
# The main clean target
clean:
$(MAKE) -f CMakeFiles/Makefile2 clean
.PHONY : clean
# The main clean target
clean/fast: clean
.PHONY : clean/fast
# Prepare targets for installation.
preinstall: all
$(MAKE) -f CMakeFiles/Makefile2 preinstall
.PHONY : preinstall
# Prepare targets for installation.
preinstall/fast:
$(MAKE) -f CMakeFiles/Makefile2 preinstall
.PHONY : preinstall/fast
# clear depends
depend:
$(CMAKE_COMMAND) -H$(CMAKE_SOURCE_DIR) -B$(CMAKE_BINARY_DIR) --check-build-system CMakeFiles/Makefile.cmake 1
.PHONY : depend
#=============================================================================
# Target rules for targets named scratch
# Build rule for target.
scratch: cmake_check_build_system
$(MAKE) -f CMakeFiles/Makefile2 scratch
.PHONY : scratch
# fast build rule for target.
scratch/fast:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/build
.PHONY : scratch/fast
src/entry.o: src/entry.c.o
.PHONY : src/entry.o
# target to build an object file
src/entry.c.o:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/entry.c.o
.PHONY : src/entry.c.o
src/entry.i: src/entry.c.i
.PHONY : src/entry.i
# target to preprocess a source file
src/entry.c.i:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/entry.c.i
.PHONY : src/entry.c.i
src/entry.s: src/entry.c.s
.PHONY : src/entry.s
# target to generate assembly for a file
src/entry.c.s:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/entry.c.s
.PHONY : src/entry.c.s
src/main_window.o: src/main_window.c.o
.PHONY : src/main_window.o
# target to build an object file
src/main_window.c.o:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/main_window.c.o
.PHONY : src/main_window.c.o
src/main_window.i: src/main_window.c.i
.PHONY : src/main_window.i
# target to preprocess a source file
src/main_window.c.i:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/main_window.c.i
.PHONY : src/main_window.c.i
src/main_window.s: src/main_window.c.s
.PHONY : src/main_window.s
# target to generate assembly for a file
src/main_window.c.s:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/main_window.c.s
.PHONY : src/main_window.c.s
src/menu.o: src/menu.c.o
.PHONY : src/menu.o
# target to build an object file
src/menu.c.o:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/menu.c.o
.PHONY : src/menu.c.o
src/menu.i: src/menu.c.i
.PHONY : src/menu.i
# target to preprocess a source file
src/menu.c.i:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/menu.c.i
.PHONY : src/menu.c.i
src/menu.s: src/menu.c.s
.PHONY : src/menu.s
# target to generate assembly for a file
src/menu.c.s:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/menu.c.s
.PHONY : src/menu.c.s
src/notebook.o: src/notebook.c.o
.PHONY : src/notebook.o
# target to build an object file
src/notebook.c.o:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/notebook.c.o
.PHONY : src/notebook.c.o
src/notebook.i: src/notebook.c.i
.PHONY : src/notebook.i
# target to preprocess a source file
src/notebook.c.i:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/notebook.c.i
.PHONY : src/notebook.c.i
src/notebook.s: src/notebook.c.s
.PHONY : src/notebook.s
# target to generate assembly for a file
src/notebook.c.s:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/notebook.c.s
.PHONY : src/notebook.c.s
# Help Target
help:
@echo "The following are some of the valid targets for this Makefile:"
@echo "... all (the default if no target is provided)"
@echo "... clean"
@echo "... depend"
@echo "... edit_cache"
@echo "... install"
@echo "... install/local"
@echo "... install/strip"
@echo "... list_install_components"
@echo "... rebuild_cache"
@echo "... scratch"
@echo "... src/entry.o"
@echo "... src/entry.i"
@echo "... src/entry.s"
@echo "... src/main_window.o"
@echo "... src/main_window.i"
@echo "... src/main_window.s"
@echo "... src/menu.o"
@echo "... src/menu.i"
@echo "... src/menu.s"
@echo "... src/notebook.o"
@echo "... src/notebook.i"
@echo "... src/notebook.s"
.PHONY : help
#=============================================================================
# Special targets to cleanup operation of make.
# Special rule to run CMake to check the build system integrity.
# No rule that depends on this can have commands that come from listfiles
# because they might be regenerated.
cmake_check_build_system:
$(CMAKE_COMMAND) -H$(CMAKE_SOURCE_DIR) -B$(CMAKE_BINARY_DIR) --check-build-system CMakeFiles/Makefile.cmake 0
.PHONY : cmake_check_build_system

View File

@@ -1,36 +0,0 @@
##
# This is a helper Macro to parse optional arguments in Macros/Functions
# It has been taken from the public CMake wiki.
# See http://www.cmake.org/Wiki/CMakeMacroParseArguments for documentation and
# licensing.
##
macro(parse_arguments prefix arg_names option_names)
set(DEFAULT_ARGS)
foreach(arg_name ${arg_names})
set(${prefix}_${arg_name})
endforeach(arg_name)
foreach(option ${option_names})
set(${prefix}_${option} FALSE)
endforeach(option)
set(current_arg_name DEFAULT_ARGS)
set(current_arg_list)
foreach(arg ${ARGN})
set(larg_names ${arg_names})
list(FIND larg_names "${arg}" is_arg_name)
if(is_arg_name GREATER -1)
set(${prefix}_${current_arg_name} ${current_arg_list})
set(current_arg_name ${arg})
set(current_arg_list)
else(is_arg_name GREATER -1)
set(loption_names ${option_names})
list(FIND loption_names "${arg}" is_option)
if(is_option GREATER -1)
set(${prefix}_${arg} TRUE)
else(is_option GREATER -1)
set(current_arg_list ${current_arg_list} ${arg})
endif(is_option GREATER -1)
endif(is_arg_name GREATER -1)
endforeach(arg)
set(${prefix}_${current_arg_name} ${current_arg_list})
endmacro(parse_arguments)

View File

@@ -1,10 +0,0 @@
Elementary CMake modules
This is a set of CMake modules: Translations, GSettings, and Vala modules.
For all the Vala related modules see README.Vala.rst:
- ParseArguments.cmake
- ValaPrecompile.cmake
- ValaVersion.cmake
- FindVala.cmake

View File

@@ -1,173 +0,0 @@
==========
Vala CMake
==========
:Author:
Jakob Westhoff
:Version:
Draft
Overview
========
Vala CMake is a collection of macros for the CMake_ build system to allow the
creation and management of projects developed using the Vala_ programming
language or its "Genie" flavor (less tested).
Installation
============
To use the Vala macros in your own project you need to copy the macro files to
an arbitrary folder in your projects directory and reference them in your
``CMakeLists.txt`` file.
Assuming the macros are stored under ``cmake/vala`` in your projects folder you
need to add the following information to your base ``CMakeLists.txt``::
list(APPEND CMAKE_MODULE_PATH
${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/vala
)
After the new module path as been added you can simply include the provided
modules or use the provided find routines.
Finding Vala
============
The find module for vala works like any other Find module in CMake.
You can use it by simply calling the usual ``find_package`` function. Default
parameters like ``REQUIRED`` and ``QUIETLY`` are supported.
::
find_package(Vala REQUIRED)
After a successful call to the find_package function the following variables
will be set:
VALA_FOUND
Whether the vala compiler has been found or not
VALA_EXECUTABLE
Full path to the valac executable if it has been found
VALA_VERSION
Version number of the available valac
Precompiling Vala sources
=========================
CMake is mainly supposed to handle c or c++ based projects. Luckily every vala
program is translated into plain c code using the vala compiler, followed by
normal compilation of the generated c program using gcc.
The macro ``vala_precompile`` uses that fact to create c files from your .vala
sources for further CMake processing.
The first parameter provided is a variable, which will be filled with a list of
c files outputted by the vala compiler. This list can than be used in
conjunction with functions like ``add_executable`` or others to create the
necessary compile rules with CMake.
The initial variable is followed by a list of .vala files to be compiled.
Please take care to add every vala file belonging to the currently compiled
project or library as Vala will otherwise not be able to resolve all
dependencies.
The following sections may be specified afterwards to provide certain options
to the vala compiler:
PACKAGES
A list of vala packages/libraries to be used during the compile cycle. The
package names are exactly the same, as they would be passed to the valac
"--pkg=" option.
OPTIONS
A list of optional options to be passed to the valac executable. This can be
used to pass "--thread" for example to enable multi-threading support.
DIRECTORY
Specify the directory where the output source files will be stored. If
ommitted, the source files will be stored in CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR.
CUSTOM_VAPIS
A list of custom vapi files to be included for compilation. This can be
useful to include freshly created vala libraries without having to install
them in the system.
GENERATE_VAPI
Pass all the needed flags to the compiler to create an internal vapi for
the compiled library. The provided name will be used for this and a
<provided_name>.vapi file will be created.
GENERATE_HEADER
Let the compiler generate a header file for the compiled code. There will
be a header file as well as an internal header file being generated called
<provided_name>.h and <provided_name>_internal.h
The following call is a simple example to the vala_precompile macro showing an
example to every of the optional sections::
vala_precompile(VALA_C
source1.vala
source2.vala
source3.vala
PACKAGES
gtk+-2.0
gio-1.0
posix
OPTIONS
--thread
CUSTOM_VAPIS
some_vapi.vapi
GENERATE_VAPI
myvapi
GENERATE_HEADER
myheader
)
Most important is the variable VALA_C which will contain all the generated c
file names after the call. The easiest way to use this information is to tell
CMake to create an executable out of it.
::
add_executable(myexecutable ${VALA_C})
Further reading
===============
The `Pdf Presenter Console`__ , which is a vala based project of mine, makes
heavy usage of the here described macros. To look at a real world example of
these macros the mentioned project is the right place to take a look. The svn
trunk of it can be found at::
svn://pureenergy.cc/pdf_presenter_console/trunk
__ http://westhoffswelt.de/projects/pdf_presenter_console.html
Acknowledgments
===============
Thanks go out to Florian Sowade, a fellow local PHP-Usergroupie, who helped me
a lot with the initial version of this macros and always answered my mostly
dumb CMake questions.
.. _CMake: http://cmake.org
.. _Vala: http://live.gnome.org/Vala
.. _Genie: http://live.gnome.org/Genie
..
Local Variables:
mode: rst
fill-column: 79
End:
vim: et syn=rst tw=79

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
# Test macros for Marlin, feel free to re-use them.
macro(add_test_executable EXE_NAME)
add_test(${EXE_NAME} gtester ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${EXE_NAME})
endmacro()

View File

@@ -1,66 +0,0 @@
# Translations.cmake, CMake macros written for Marlin, feel free to re-use them
macro(add_translations_directory NLS_PACKAGE)
add_custom_target (i18n ALL COMMENT “Building i18n messages.”)
find_program (MSGFMT_EXECUTABLE msgfmt)
file (GLOB PO_FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.po)
foreach (PO_INPUT ${PO_FILES})
get_filename_component (PO_INPUT_BASE ${PO_INPUT} NAME_WE)
set (MO_OUTPUT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${PO_INPUT_BASE}.mo)
add_custom_command (TARGET i18n COMMAND ${MSGFMT_EXECUTABLE} -o ${MO_OUTPUT} ${PO_INPUT})
install (FILES ${MO_OUTPUT} DESTINATION
share/locale/${PO_INPUT_BASE}/LC_MESSAGES
RENAME ${NLS_PACKAGE}.mo)
endforeach (PO_INPUT ${PO_FILES})
endmacro(add_translations_directory)
macro(add_translations_catalog NLS_PACKAGE)
add_custom_target (pot COMMENT “Building translation catalog.”)
find_program (XGETTEXT_EXECUTABLE xgettext)
set(C_SOURCE "")
set(VALA_SOURCE "")
set(GLADE_SOURCE "")
foreach(FILES_INPUT ${ARGN})
set(BASE_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${FILES_INPUT})
file (GLOB_RECURSE SOURCE_FILES ${BASE_DIRECTORY}/*.c)
foreach(C_FILE ${SOURCE_FILES})
set(C_SOURCE ${C_SOURCE} ${C_FILE})
endforeach()
file (GLOB_RECURSE SOURCE_FILES ${BASE_DIRECTORY}/*.vala)
foreach(VALA_C_FILE ${SOURCE_FILES})
set(VALA_SOURCE ${VALA_SOURCE} ${VALA_C_FILE})
endforeach()
file (GLOB_RECURSE SOURCE_FILES ${BASE_DIRECTORY}/*.ui)
foreach(GLADE_C_FILE ${SOURCE_FILES})
set(GLADE_SOURCE ${GLADE_SOURCE} ${GLADE_C_FILE})
endforeach()
endforeach()
set(BASE_XGETTEXT_COMMAND
${XGETTEXT_EXECUTABLE} -d ${NLS_PACKAGE}
-o ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${NLS_PACKAGE}.pot
--keyword="_" --keyword="N_" --from-code=UTF-8)
set(CONTINUE_FLAG "")
IF(NOT "${C_SOURCE}" STREQUAL "")
add_custom_command(TARGET pot COMMAND ${BASE_XGETTEXT_COMMAND} ${C_SOURCE})
set(CONTINUE_FLAG "-j")
ENDIF()
IF(NOT "${VALA_SOURCE}" STREQUAL "")
add_custom_command(TARGET pot COMMAND ${BASE_XGETTEXT_COMMAND} ${CONTINUE_FLAG} -LC\# ${VALA_SOURCE})
set(CONTINUE_FLAG "-j")
ENDIF()
IF(NOT "${GLADE_SOURCE}" STREQUAL "")
add_custom_command (TARGET pot COMMAND ${BASE_XGETTEXT_COMMAND} ${CONTINUE_FLAG} -LGlade ${GLADE_SOURCE})
ENDIF()
endmacro()

View File

@@ -1,243 +0,0 @@
##
# Copyright 2009-2010 Jakob Westhoff. All rights reserved.
# Copyright 2012 elementary.
#
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
# modification, are permitted provided that the following conditions are met:
#
# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer.
#
# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
# and/or other materials provided with the distribution.
#
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JAKOB WESTHOFF ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
# IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
# MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
# EVENT SHALL JAKOB WESTHOFF OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
# INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
# LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
# PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
# LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
# OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
# ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
#
# The views and conclusions contained in the software and documentation are those
# of the authors and should not be interpreted as representing official policies,
# either expressed or implied, of Jakob Westhoff
##
include(ParseArguments)
find_package(Vala REQUIRED)
##
# Compile vala files to their c equivalents for further processing.
#
# The "vala_precompile" macro takes care of calling the valac executable on the
# given source to produce c files which can then be processed further using
# default cmake functions.
#
# The first parameter provided is a variable, which will be filled with a list
# of c files outputted by the vala compiler. This list can than be used in
# conjuction with functions like "add_executable" or others to create the
# neccessary compile rules with CMake.
#
# The initial variable is followed by a list of .vala files to be compiled.
# Please take care to add every vala file belonging to the currently compiled
# project or library as Vala will otherwise not be able to resolve all
# dependencies.
#
# The following sections may be specified afterwards to provide certain options
# to the vala compiler:
#
# PACKAGES
# A list of vala packages/libraries to be used during the compile cycle. The
# package names are exactly the same, as they would be passed to the valac
# "--pkg=" option.
#
# OPTIONS
# A list of optional options to be passed to the valac executable. This can be
# used to pass "--thread" for example to enable multi-threading support.
#
# CUSTOM_VAPIS
# A list of custom vapi files to be included for compilation. This can be
# useful to include freshly created vala libraries without having to install
# them in the system.
#
# GENERATE_VAPI
# Pass all the needed flags to the compiler to create an internal vapi for
# the compiled library. The provided name will be used for this and a
# <provided_name>.vapi file will be created.
#
# GENERATE_HEADER
# Let the compiler generate a header file for the compiled code. There will
# be a header file as well as an internal header file being generated called
# <provided_name>.h and <provided_name>_internal.h
#
# GENERATE_GIR
# Have the compiler generate a GObject-Introspection repository file with
# name: <provided_name>.gir. This can be later used to create a binary typelib
# using the GI compiler.
#
# GENERATE_SYMBOLS
# Output a <provided_name>.symbols file containing all the exported symbols.
#
# The following call is a simple example to the vala_precompile macro showing
# an example to every of the optional sections:
#
# vala_precompile(VALA_C mytargetname
# source1.vala
# source2.vala
# source3.vala
# PACKAGES
# gtk+-2.0
# gio-1.0
# posix
# DIRECTORY
# gen
# OPTIONS
# --thread
# CUSTOM_VAPIS
# some_vapi.vapi
# GENERATE_VAPI
# myvapi
# GENERATE_HEADER
# myheader
# GENERATE_GIR
# mygir
# GENERATE_SYMBOLS
# mysymbols
# )
#
# Most important is the variable VALA_C which will contain all the generated c
# file names after the call.
##
macro(vala_precompile output target_name)
parse_arguments(ARGS "TARGET;PACKAGES;OPTIONS;DIRECTORY;GENERATE_GIR;GENERATE_SYMBOLS;GENERATE_HEADER;GENERATE_VAPI;CUSTOM_VAPIS" "" ${ARGN})
if(ARGS_DIRECTORY)
set(DIRECTORY ${ARGS_DIRECTORY})
else(ARGS_DIRECTORY)
set(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR})
endif(ARGS_DIRECTORY)
include_directories(${DIRECTORY})
set(vala_pkg_opts "")
foreach(pkg ${ARGS_PACKAGES})
list(APPEND vala_pkg_opts "--pkg=${pkg}")
endforeach(pkg ${ARGS_PACKAGES})
set(in_files "")
set(out_files "")
set(out_files_display "")
set(${output} "")
foreach(src ${ARGS_DEFAULT_ARGS})
string(REGEX MATCH "^([a-zA-Z]:)?/" IS_MATCHED ${src})
if(${IS_MATCHED} MATCHES "/")
set(src_file_path ${src})
else()
set(src_file_path ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${src})
endif()
list(APPEND in_files ${src_file_path})
string(REPLACE ".vala" ".c" src ${src})
string(REPLACE ".gs" ".c" src ${src})
if(${IS_MATCHED} MATCHES "/")
get_filename_component(VALA_FILE_NAME ${src} NAME)
set(out_file "${DIRECTORY}/${VALA_FILE_NAME}")
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${VALA_FILE_NAME}")
else()
set(out_file "${DIRECTORY}/${src}")
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${src}")
endif()
list(APPEND ${output} ${out_file})
list(APPEND out_files_display "${src}")
endforeach(src ${ARGS_DEFAULT_ARGS})
set(custom_vapi_arguments "")
if(ARGS_CUSTOM_VAPIS)
foreach(vapi ${ARGS_CUSTOM_VAPIS})
if(${vapi} MATCHES ${CMAKE_SOURCE_DIR} OR ${vapi} MATCHES ${CMAKE_BINARY_DIR})
list(APPEND custom_vapi_arguments ${vapi})
else (${vapi} MATCHES ${CMAKE_SOURCE_DIR} OR ${vapi} MATCHES ${CMAKE_BINARY_DIR})
list(APPEND custom_vapi_arguments ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${vapi})
endif(${vapi} MATCHES ${CMAKE_SOURCE_DIR} OR ${vapi} MATCHES ${CMAKE_BINARY_DIR})
endforeach(vapi ${ARGS_CUSTOM_VAPIS})
endif(ARGS_CUSTOM_VAPIS)
set(vapi_arguments "")
if(ARGS_GENERATE_VAPI)
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_VAPI}.vapi")
list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_VAPI}.vapi")
set(vapi_arguments "--library=${ARGS_GENERATE_VAPI}" "--vapi=${ARGS_GENERATE_VAPI}.vapi")
# Header and internal header is needed to generate internal vapi
if (NOT ARGS_GENERATE_HEADER)
set(ARGS_GENERATE_HEADER ${ARGS_GENERATE_VAPI})
endif(NOT ARGS_GENERATE_HEADER)
endif(ARGS_GENERATE_VAPI)
set(header_arguments "")
if(ARGS_GENERATE_HEADER)
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_HEADER}.h")
list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_HEADER}.h")
list(APPEND header_arguments "--header=${ARGS_GENERATE_HEADER}.h")
endif(ARGS_GENERATE_HEADER)
set(gir_arguments "")
if(ARGS_GENERATE_GIR)
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_GIR}.gir")
list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_GIR}.gir")
set(gir_arguments "--gir=${ARGS_GENERATE_GIR}.gir")
endif(ARGS_GENERATE_GIR)
set(symbols_arguments "")
if(ARGS_GENERATE_SYMBOLS)
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_SYMBOLS}.symbols")
list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_SYMBOLS}.symbols")
set(symbols_arguments "--symbols=${ARGS_GENERATE_SYMBOLS}.symbols")
endif(ARGS_GENERATE_SYMBOLS)
set(os_defines "")
if(WIN32)
list(APPEND os_defines "-D" "\"G_OS_WIN32\"")
endif(WIN32)
# Workaround for a bug that would make valac run twice. This file is written
# after the vala compiler generates C source code.
set (extra_name ${extra_name}_ )
set(OUTPUT_STAMP ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${target_name}${extra_name}valac.stamp)
add_custom_command(
OUTPUT
${OUTPUT_STAMP}
COMMAND
${VALA_EXECUTABLE}
ARGS
"-C"
${header_arguments}
${vapi_arguments}
${gir_arguments}
${symbols_arguments}
"-b" ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
"-d" ${DIRECTORY}
${os_defines}
${vala_pkg_opts}
${ARGS_OPTIONS}
${in_files}
${custom_vapi_arguments}
COMMAND
touch
ARGS
${OUTPUT_STAMP}
DEPENDS
${in_files}
${ARGS_CUSTOM_VAPIS}
COMMENT
"Generating ${out_files_display}"
)
# This command will be run twice for some reason (pass a non-empty string to COMMENT
# in order to see it). Since valac is not executed from here, this won't be a problem.
add_custom_command(OUTPUT ${out_files} DEPENDS ${OUTPUT_STAMP} COMMENT "")
endmacro(vala_precompile)

View File

@@ -1,153 +0,0 @@
##
# Copyright (C) 2014 Raster Software Vigo
# Autovala is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by the
# Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# Autovala is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Copyright (C) 2013, Valama development team
#
# Copyright 2009-2010 Jakob Westhoff All rights reserved.
#
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
# modification, are permitted provided that the following conditions are met:
#
# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer.
#
# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
# and/or other materials provided with the distribution.
#
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JAKOB WESTHOFF ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
# IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
# MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
# EVENT SHALL JAKOB WESTHOFF OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
# INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
# LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
# PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
# LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
# OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
# ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
#
# The views and conclusions contained in the software and documentation are those
# of the authors and should not be interpreted as representing official policies,
# either expressed or implied, of Jakob Westhoff
##
include(ParseArguments)
find_package(Vala REQUIRED)
##
# Ensure a certain valac version is available
#
# The initial argument is the version to check for
#
# It may be followed by a optional parameter to specifiy a version range. The
# following options are valid:
#
# EXACT
# Vala needs to be available in the exact version given
#
# MINIMUM
# The provided version is the minimum version. Therefore Vala needs to be
# available in the given version or any higher version
#
# MAXIMUM
# The provided version is the maximum. Therefore Vala needs to be available
# in the given version or any version older than this
#
# If no option is specified the version will be treated as a minimal version.
##
macro(ensure_vala_version ensure_version)
if (USE_VALA_BINARY)
message(STATUS "Forced use of vala binary ${USE_VALA_BINARY}")
set(VALA_EXECUTABLE ${USE_VALA_BINARY})
else (USE_VALA_BINARY)
message(STATUS "checking for Vala version of valac-${ensure_version}")
unset(version_accepted)
execute_process(COMMAND "valac-${ensure_version}" "--version"
OUTPUT_VARIABLE "VALA_VERSION" OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE)
if (NOT VALA_VERSION)
find_program(VALA_EXECUTABLE "valac")
# If the specific version asked for this project is not found,
# try to use the one pointed by the valac link
parse_arguments(ARGS "" "MINIMUM;MAXIMUM;EXACT" ${ARGN})
set(compare_message "")
set(error_message "")
if(ARGS_MINIMUM)
set(compare_message "a minimum ")
set(error_message "or greater ")
elseif(ARGS_MAXIMUM)
set(compare_message "a maximum ")
set(error_message "or less ")
endif(ARGS_MINIMUM)
message(STATUS "checking for ${compare_message}Vala version of ${ensure_version}" )
execute_process(COMMAND ${VALA_EXECUTABLE} "--version"
OUTPUT_VARIABLE "VALA_VERSION" OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE)
else(NOT VALA_VERSION)
set(VALA_EXECUTABLE "valac-${ensure_version}")
endif(NOT VALA_VERSION)
# this code allows to identify development versions as the right version
# e.g. 0.19.1 -> 0.20 ; 0.20.1 -> 0.20 ;
# But this code seems to not be fine 0.24.0.2-2235 -> 0.26
# Thanks to Yannick Inizan
string(REPLACE "Vala" "" "VALA_VERSION" ${VALA_VERSION})
string(STRIP ${VALA_VERSION} "VALA_VERSION")
string(REPLACE "." ";" VALA_LIST "${VALA_VERSION}")
list(GET VALA_LIST 0 maj_ver)
list(GET VALA_LIST 1 min_ver)
list(GET VALA_LIST 2 rev_ver)
math(EXPR is_odd "${min_ver} % 2")
list(LENGTH VALA_LIST len)
#if((${is_odd} EQUAL 1))
# math(EXPR min_ver "${min_ver} + 1")
#elseif(len GREATER 3)
# math(EXPR min_ver "${min_ver} + 2")
#endif()
set(VALA_SVERSION "${maj_ver}.${min_ver}" CACHE INTERNAL "")
# MINIMUM is the default if no option is specified
if(ARGS_EXACT)
if(${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version} )
set(version_accepted TRUE)
endif(${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version})
elseif(ARGS_MAXIMUM)
if(${VALA_SVERSION} VERSION_LESS ${ensure_version} OR ${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version})
set(version_accepted TRUE)
endif(${VALA_SVERSION} VERSION_LESS ${ensure_version} OR ${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version})
else(ARGS_MAXIMUM)
if(${VALA_SVERSION} VERSION_GREATER ${ensure_version} OR ${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version})
set(version_accepted TRUE)
endif(${VALA_SVERSION} VERSION_GREATER ${ensure_version} OR ${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version})
endif(ARGS_EXACT)
if (NOT version_accepted)
message(FATAL_ERROR
"Vala version ${ensure_version} ${error_message}is required."
)
endif(NOT version_accepted)
message(STATUS
" found Vala, version ${VALA_SVERSION}"
)
endif(USE_VALA_BINARY)
endmacro(ensure_vala_version)

View File

@@ -1,38 +0,0 @@
include(ParseArguments)
find_package(Valadoc REQUIRED)
macro(valadoc target outdir)
parse_arguments(ARGS "PACKAGES;OPTIONS;CUSTOM_VAPIS" "" ${ARGN})
set(vala_pkg_opts "")
foreach(pkg ${ARGS_PACKAGES})
list(APPEND vala_pkg_opts "--pkg=${pkg}")
endforeach(pkg ${ARGS_PACKAGES})
set(vapi_dir_opts "")
foreach(src ${ARGS_CUSTOM_VAPIS})
get_filename_component(pkg ${src} NAME_WE)
list(APPEND vala_pkg_opts "--pkg=${pkg}")
get_filename_component(path ${src} PATH)
list(APPEND vapi_dir_opts "--vapidir=${path}")
endforeach(src ${ARGS_DEFAULT_ARGS})
list(REMOVE_DUPLICATES vapi_dir_opts)
add_custom_command(TARGET ${target}
COMMAND
${VALADOC_EXECUTABLE}
ARGS
"--force"
"-b" ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
"-o" ${outdir}
"--package-name=${CMAKE_PROJECT_NAME}"
"--package-version=${PROJECT_VERSION}"
${vala_pkg_opts}
${vapi_dir_opts}
${ARGS_OPTIONS}
${in_files}
DEPENDS
${in_files}
${ARGS_CUSTOM_VAPIS}
)
endmacro(valadoc)

314
configure vendored
View File

@@ -1,314 +0,0 @@
#!/bin/sh
# Autotools-style (./configure) wrapper for CMake
# <https://github.com/nemequ/configure-cmake>
#
# *** IMPORTANT ***
#
# You must include the GNUInstallDirs module (which comes with
# CMake) in your project. Just put "include (GNUInstallDirs)" in
# you CMakeLists.txt and you should be good.
#
# This script was originally written for Squash
# <https://quixdb.github.io/squash/> by Evan Nemerson
# <evan@nemerson.com>, but has been spun off into a separate
# repository. Please feel free to copy it into your own repository,
# though I would appreciate it if you would post improvements, bugs,
# feature requests, etc. to the issue tracker at
# <https://github.com/nemequ/configure-cmake/issues>.
#
# To the extent possible under law, the author(s) hereby waive all
# copyright and related or neighboring rights to this work. For
# details, see <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>
TOP_SRCDIR="$(dirname $0)"
CMAKE_CMD="cmake ${TOP_SRCDIR}"
BUILD_TYPE="Debug"
PREFIX=/usr/local
LIBDIR=
CMAKE_ARGS=
if [ -e "${TOP_SRCDIR}/.configure-custom.sh" ]; then
. "${TOP_SRCDIR}/.configure-custom.sh"
fi
quote() {
echo "$1" | sed -e "s|'|'\\\\''|g; 1s/^/'/; \$s/\$/'/"
}
extract_var_string() {
VAR_NAME=$1
VAR_NAME=$(echo $1 | sed -e 's/[ \t]*$//')
if [ "x$2" != "x" ]; then
VAR_VALUE=$2
else
VAR_VALUE=yes
fi
if [ "x$3" != "x" ]; then
VAR_UC_NAME=$3
else
VAR_UC_NAME=$(echo "$1" | tr '[:lower:]' '[:upper:]' | tr -c '[:alnum:]' '_' | sed 's/_$//g')
fi
}
set_config_var() {
is_with=n
case "$1" in
"--enable-"*)
name="${1#--enable-}"
cfg="${ENABLE_VARS}"
;;
"--disable-"*)
name="${1#--disable-}";
cfg="${DISABLE_VARS}";
;;
"--with-"*)
# IFS="=" read -ra WITHARGS <<< "${1}"
name="${1#--with-}"
cfg="${WITH_VARS}"
is_with=y
;;
esac
found=n
for varstring in $cfg; do
extract_var_string $(echo "${varstring}" | tr '|' ' ')
if [ "x$VAR_NAME" = "x$name" ]; then
found=y
break;
fi
done
if [ "$found" = "y" ]; then
if [ "x$is_with" = "xy" ]; then
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -D${VAR_UC_NAME}=$(quote "$2")"
else
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -D${VAR_UC_NAME}=$(quote "${VAR_VALUE}")"
fi
else
echo "Unknown parameter: ${1}"
exit 1
fi
}
prefix_to_offset() {
expr $(echo "${1}" | awk '{ print length }') + 1
}
print_help() {
cat <<EOF >&2
-h, --help display this help and exit
--disable-debug disable debugging mode
--pass-thru pass remaining arguments through to CMake
--prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX
[$PREFIX]
--bindir=DIR user executables [PREFIX/bin]
--sbindir=DIR system admin executables [PREFIX/sbin]
--libexecdir=DIR program executables [PREFIX/libexec]
--sysconfdir=DIR read-only single-machine data [PREFIX/etc]
--sharedstatedir=DIR modifiable architecture-independent data [PREFIX/com]
--localstatedir=DIR modifiable single-machine data [PREFIX/var]
--libdir=DIR object code libraries [PREFIX/lib]
--includedir=DIR C header files [PREFIX/include]
--oldincludedir=DIR C header files for non-gcc [/usr/include]
--datarootdir=DIR read-only arch.-independent data root [PREFIX/share]
--datadir=DIR read-only architecture-independent data [DATAROOTDIR]
--infodir=DIR info documentation [DATAROOTDIR/info]
--localedir=DIR locale-dependent data [DATAROOTDIR/locale]
--mandir=DIR man documentation [DATAROOTDIR/man]
--docdir=DIR documentation root [DATAROOTDIR/doc/PROJECT_NAME]
EOF
first=y
for varstring in ${ENABLE_VARS}; do
if [ $first = 'y' ]; then
echo ""
first=n
fi
extract_var_string $(echo "${varstring}" | tr '|' ' ')
var_doc_name="ENABLE_${VAR_UC_NAME}_DOC"
eval "docstring=\$$var_doc_name"
if [ "x${docstring}" = "x" ]; then
printf " --enable-%-14s enable %s support\n" "${VAR_NAME}" "$(echo -n "${VAR_NAME}" | tr '-' ' ')"
else
printf " --enable-%-14s %s\n" "${VAR_NAME}" "$docstring"
fi
done
first=y
for varstring in ${DISABLE_VARS}; do
if [ $first = 'y' ]; then
echo ""
first=n
fi
extract_var_string $(echo "${varstring}" | tr '|' ' ')
var_doc_name="DISABLE_${VAR_UC_NAME}_DOC"
eval "docstring=\$$var_doc_name"
if [ "x${docstring}" = "x" ]; then
printf " --disable-%-13s disable %s support\n" "${VAR_NAME}" "$(echo -n "${VAR_NAME}" | tr '-' ' ')"
else
printf " --disable-%-13s %s\n" "${VAR_NAME}" "$docstring"
fi
done
first=y
for varstring in ${WITH_VARS}; do
if [ $first = 'y' ]; then
echo ""
first=n
fi
extract_var_string $(echo "${varstring}" | tr '|' ' ')
var_doc_name="WITH_${VAR_UC_NAME}_DOC"
eval "docstring=\$$var_doc_name"
paraminfo="${VAR_NAME}=${VAR_VALUE}"
if [ "x${docstring}" = "x" ]; then
printf " --with-%-16s enable %s support\n" "$paraminfo" "$(echo -n "${VAR_NAME}" | tr '-' ' ')"
else
printf " --with-%-16s %s\n" "$paraminfo" "$docstring"
fi
done
exit 0
}
while [ $# != 0 ]; do
case "$1" in
"--prefix="*)
PREFIX="${1#*=}";;
"--prefix")
PREFIX="${2}"; shift;;
"--bindir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_BINDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--bindir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_BINDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--sbindir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SBINDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--sbindir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SBINDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--libexecdir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LIBEXECDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--libexecdir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LIBEXECDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--sysconfdir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--sysconfdir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--sharedstatedir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SHAREDSTATEDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--sharedstatedir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SHAREDSTATEDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--localstatedir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LOCALSTATEDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--localstatedir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LOCALSTATEDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--libdir="*)
LIBDIR="${1#*=}";;
"--libdir")
LIBDIR="${2}"; shift;;
"--includedir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_INCLUDEDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--includedir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_INCLUDEDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--oldincludedir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_OLDINCLUDEDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--oldincludedir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_OLDINCLUDEDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--datarootdir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--datarootdir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--datadir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DATADIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--datadir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DATADIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--infodir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_INFODIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--infodir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_INFODIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--localedir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LOCALEDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--localedir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LOCALEDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--mandir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_MANDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--mandir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_MANDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--docdir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--docdir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"CC="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_C_COMPILER=$(quote "${1#*=}")";;
"CXX="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_CXX_COMPILER=$(quote "${1#*=}")";;
"CFLAGS="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_C_FLAGS=$(quote "${1#*=}")";;
"CXXFLAGS="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_CXX_FLAGS=$(quote "${1#*=}")";;
"LDFLAGS="*)
LDFLAGS="$LDFLAGS ${1#*=}";;
"--help")
print_help;;
"-h")
print_help;;
# This flag is the only one which may be a bit surprising to
# people. Autotools always builds with debugging symbols enabled
# (AFAIK), but for cmake you have to do -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug.
# Unfortunately this can change other things as well, so although
# I realize there is no --disable-debug flag I thought it would be
# prudent to support one here.
"--disable-debug")
BUILD_TYPE="Release";;
"--pass-thru")
shift;
while [ $# != 0 ]; do
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS $(quote "${1}")";
shift;
done;;
"--enable-"*)
set_config_var "$1"
;;
"--disable-"*)
set_config_var "$1"
;;
"--with-"*)
name=$(echo "${1#--with-}" | awk '{split($1,v,"="); print v[1]}')
case "${1}" in
"--with-${name}="*)
set_config_var "--with-${name}" "${1#--with-${name}=}";;
"--with-${name}")
set_config_var "$1" "$2";
shift;;
esac
;;
*)
echo "$0: error: unrecognized option: \`$1'" >&2
echo "Try \`$0 --help' for more information" >&2
exit -1
esac;
shift
done
if [ "x${LIBDIR}" = "x" ]; then
LIBDIR="${PREFIX}/lib"
fi
# Unlike CFLAGS/CXXFLAGS/CC/CXX, LDFLAGS isn't handled by CMake, so we
# need to parse it here.
if [ "x${LDFLAGS}" != "x" ]; then
for varname in EXE MODULE SHARED STATIC; do
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_${varname}_LINKER_FLAGS=$(quote "$LDFLAGS")"
done
fi
eval "cmake ${TOP_SRCDIR} -DCMAKE_BUILD_TYPE=${BUILD_TYPE} -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=${PREFIX} -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=${LIBDIR} ${CMAKE_ARGS}"

View File

@@ -1,86 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.installer.gresource.xml)
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.installer.gresource.xml)
ADD_CUSTOM_COMMAND (
OUTPUT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.c
DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.installer.gresource.xml ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/progress_dialog.ui
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.installer.gresource.xml
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.installer.gresource.xml
)
add_custom_target(pamac_installer_gresource_xml DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.c)
SET (pamac_installer_gresource_xml_C_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.c PARENT_SCOPE)
SET (pamac_installer_gresource_xml_H_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.h PARENT_SCOPE)
if (DISABLE_AUR)
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager_no_aur.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.manager_no_aur.gresource.xml)
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager_no_aur.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.manager_no_aur.gresource.xml)
ADD_CUSTOM_COMMAND (
OUTPUT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager_no_aur.gresource.xml.c
DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.manager_no_aur.gresource.xml ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/manager_window_no_aur.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/history_dialog.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-available.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-available-locked.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-install.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-installed-locked.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-installed-updated.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-reinstall.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-remove.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-upgrade.png
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager_no_aur.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.manager_no_aur.gresource.xml
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager_no_aur.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.manager_no_aur.gresource.xml
)
add_custom_target(pamac_manager_gresource_xml DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager_no_aur.gresource.xml.c)
SET (pamac_manager_gresource_xml_C_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager_no_aur.gresource.xml.c PARENT_SCOPE)
SET (pamac_manager_gresource_xml_H_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager_no_aur.gresource.xml.h PARENT_SCOPE)
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml)
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml)
ADD_CUSTOM_COMMAND (
OUTPUT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml.c
DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/progress_dialog.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/progress_box.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/choose_provider_dialog.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/transaction_sum_dialog.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/preferences_dialog_no_aur.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml
)
add_custom_target(pamac_transaction_gresource_xml DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml.c)
SET (pamac_transaction_gresource_xml_C_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml.c PARENT_SCOPE)
SET (pamac_transaction_gresource_xml_H_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml.h PARENT_SCOPE)
else ()
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.manager.gresource.xml)
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.manager.gresource.xml)
ADD_CUSTOM_COMMAND (
OUTPUT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.c
DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.manager.gresource.xml ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/manager_window.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/history_dialog.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-available.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-available-locked.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-install.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-installed-locked.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-installed-updated.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-reinstall.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-remove.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-upgrade.png
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.manager.gresource.xml
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.manager.gresource.xml
)
add_custom_target(pamac_manager_gresource_xml DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.c)
SET (pamac_manager_gresource_xml_C_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.c PARENT_SCOPE)
SET (pamac_manager_gresource_xml_H_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.h PARENT_SCOPE)
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml)
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml)
ADD_CUSTOM_COMMAND (
OUTPUT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.c
DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/progress_dialog.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/progress_box.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/choose_provider_dialog.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/transaction_sum_dialog.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/preferences_dialog.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml
)
add_custom_target(pamac_transaction_gresource_xml DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.c)
SET (pamac_transaction_gresource_xml_C_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.c PARENT_SCOPE)
SET (pamac_transaction_gresource_xml_H_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.h PARENT_SCOPE)
endif ()
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-install.desktop DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/applications/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-manager.desktop DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/applications/ )
if (KDE_TRAY)
if( NOT ( ${CMAKE_INSTALL_PREFIX} MATCHES "^/home/" ) )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-tray-appindicator.desktop DESTINATION /etc/xdg/autostart/ )
else()
MESSAGE(STATUS "Autostart file data/pamac-tray-appindicator.desktop will not be installed. You must create your own .desktop file and put it at ~/.config/autostart")
endif()
else ()
if( NOT ( ${CMAKE_INSTALL_PREFIX} MATCHES "^/home/" ) )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-tray.desktop DESTINATION /etc/xdg/autostart/ )
else()
MESSAGE(STATUS "Autostart file data/pamac-tray.desktop will not be installed. You must create your own .desktop file and put it at ~/.config/autostart")
endif()
endif ()

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
if (NOT(DISABLE_AUR))
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.conf)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.conf
DESTINATION
/etc
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.conf
DESTINATION
/etc
)
ENDIF()
endif ()

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
if (DISABLE_AUR)
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.conf)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.conf
DESTINATION
/etc
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.conf
DESTINATION
/etc
)
ENDIF()
endif ()

View File

@@ -1,23 +0,0 @@
### Pamac configuration file
## When removing a package, also remove those dependencies
## that are not required by other packages (recurse option):
#RemoveUnrequiredDeps
## How often to check for updates, value in hours (0 to disable):
RefreshPeriod = 6
## When there are no updates available, hide the tray icon:
#NoUpdateHideIcon
## Number of versions of each package to keep in the cache:
KeepNumPackages = 3
## Remove only the versions of uninstalled packages when clean cache:
#OnlyRmUninstalled
## Terminal background color
BackgroundColor = rgb(0,0,0)
## Terminal foreground color
ForegroundColor = rgb(255,255,255)

View File

@@ -1,38 +0,0 @@
### Pamac configuration file
## When removing a package, also remove those dependencies
## that are not required by other packages (recurse option):
#RemoveUnrequiredDeps
## How often to check for updates, value in hours (0 to disable):
RefreshPeriod = 6
## When there are no updates available, hide the tray icon:
#NoUpdateHideIcon
## Allow Pamac to search and install packages from AUR:
#EnableAUR
## When AUR support is enabled search in AUR by default:
#SearchInAURByDefault
## When AUR support is enabled check for updates from AUR:
#CheckAURUpdates
## AUR build directory:
BuildDirectory = /tmp
## Do not ask for confirmation when building packages:
#NoConfirmBuild
## Number of versions of each package to keep in the cache:
KeepNumPackages = 3
## Remove only the versions of uninstalled packages when clean cache:
#OnlyRmUninstalled
## Terminal background color
BackgroundColor = rgb(0,0,0)
## Terminal foreground color
ForegroundColor = rgb(255,255,255)

View File

@@ -1,45 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.conf)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.conf
DESTINATION
/etc/dbus-1/system.d
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.conf
DESTINATION
/etc/dbus-1/system.d
)
ENDIF()
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.user.service)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.user.service
DESTINATION
/usr/share/dbus-1/services
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.user.service
DESTINATION
/usr/share/dbus-1/services
)
ENDIF()
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.service)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.service
DESTINATION
/usr/share/dbus-1/system-services
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.service
DESTINATION
/usr/share/dbus-1/system-services
)
ENDIF()

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
[D-BUS Service] [D-BUS Service]
Name=org.pamac.system Name=org.pamac.system
Exec=/usr/bin/pamac-system-daemon Exec=@DBUS_PREFIX@/bin/pamac-system-daemon
User=root User=root
SystemdService=pamac-system.service SystemdService=pamac-system.service

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
[D-BUS Service] [D-BUS Service]
Name=org.pamac.user Name=org.pamac.user
Exec=/usr/bin/pamac-user-daemon Exec=@DBUS_PREFIX@/bin/pamac-user-daemon

View File

@@ -1,8 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/system-software-install.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor/16x16/apps/)
if( NOT (${ICON_UPDATE} STREQUAL "OFF" ))
find_program ( GTK_UPDATE_ICON_CACHE NAMES gtk-update-icon-cache.3.0 gtk-update-icon-cache )
install (CODE "execute_process ( COMMAND ${GTK_UPDATE_ICON_CACHE} -f -t ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor )" )
ENDIF()

View File

@@ -1,9 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-tray-no-update.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor/24x24/apps/)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-tray-update.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor/24x24/apps/)
if( NOT (${ICON_UPDATE} STREQUAL "OFF" ))
find_program ( GTK_UPDATE_ICON_CACHE NAMES gtk-update-icon-cache.3.0 gtk-update-icon-cache )
install (CODE "execute_process ( COMMAND ${GTK_UPDATE_ICON_CACHE} -f -t ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor )" )
ENDIF()

View File

@@ -1,8 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/system-software-install.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor/32x32/apps/)
if( NOT (${ICON_UPDATE} STREQUAL "OFF" ))
find_program ( GTK_UPDATE_ICON_CACHE NAMES gtk-update-icon-cache.3.0 gtk-update-icon-cache )
install (CODE "execute_process ( COMMAND ${GTK_UPDATE_ICON_CACHE} -f -t ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor )" )
ENDIF()

View File

@@ -1,18 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
if (DISABLE_AUR)
else ()
endif ()
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/choose_ignorepkgs_dialog.ui DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/choose_provider_dialog.ui DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/history_dialog.ui DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/progress_box.ui DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/transaction_sum_dialog.ui DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
if (DISABLE_AUR)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/manager_window_no_aur.ui DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/preferences_dialog_no_aur.ui DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
else ()
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/manager_window.ui DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/preferences_dialog.ui DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
endif ()

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Generated with glade 3.20.0 --> <!-- Generated with glade 3.20.1 -->
<interface> <interface>
<requires lib="gtk+" version="3.16"/> <requires lib="gtk+" version="3.16"/>
<object class="GtkPopoverMenu" id="popovermenu"> <object class="GtkPopoverMenu" id="popovermenu">
@@ -89,12 +89,11 @@
</child> </child>
</object> </object>
<template class="PamacManagerWindow" parent="GtkApplicationWindow"> <template class="PamacManagerWindow" parent="GtkApplicationWindow">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">False</property>
<property name="can_focus">False</property> <property name="can_focus">False</property>
<property name="default_height">500</property> <property name="default_height">500</property>
<property name="icon_name">system-software-install</property> <property name="icon_name">system-software-install</property>
<property name="gravity">center</property> <property name="gravity">center</property>
<property name="show_menubar">False</property>
<child> <child>
<object class="GtkBox" id="main_box"> <object class="GtkBox" id="main_box">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
@@ -477,9 +476,6 @@
<property name="fixed_height_mode">True</property> <property name="fixed_height_mode">True</property>
<property name="show_expanders">False</property> <property name="show_expanders">False</property>
<property name="rubber_banding">True</property> <property name="rubber_banding">True</property>
<signal name="button-press-event" handler="on_aur_treeview_button_press_event" swapped="no"/>
<signal name="query-tooltip" handler="on_aur_treeview_query_tooltip" swapped="no"/>
<signal name="row-activated" handler="on_aur_treeview_row_activated" swapped="no"/>
<child internal-child="selection"> <child internal-child="selection">
<object class="GtkTreeSelection" id="aur_treeview_selection"> <object class="GtkTreeSelection" id="aur_treeview_selection">
<property name="mode">multiple</property> <property name="mode">multiple</property>
@@ -802,6 +798,30 @@
<child> <child>
<placeholder/> <placeholder/>
</child> </child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
</object> </object>
</child> </child>
</object> </object>
@@ -831,6 +851,30 @@
<child> <child>
<placeholder/> <placeholder/>
</child> </child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
</object> </object>
</child> </child>
</object> </object>
@@ -998,6 +1042,9 @@
<class name="image-button"/> <class name="image-button"/>
</style> </style>
</object> </object>
<packing>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child> </child>
<child type="title"> <child type="title">
<object class="GtkStackSwitcher" id="filters_stackswitcher"> <object class="GtkStackSwitcher" id="filters_stackswitcher">
@@ -1008,12 +1055,11 @@
</object> </object>
</child> </child>
<child> <child>
<object class="GtkMenuButton" id="menu_button"> <object class="GtkMenuButton" id="button_menu">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property> <property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property> <property name="receives_default">False</property>
<property name="popover">popovermenu</property> <property name="popover">popovermenu</property>
<signal name="toggled" handler="on_menu_button_toggled" swapped="no"/>
<child> <child>
<object class="GtkImage" id="menu_icon"> <object class="GtkImage" id="menu_icon">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>

View File

@@ -1,935 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Generated with glade 3.20.0 -->
<interface>
<requires lib="gtk+" version="3.16"/>
<object class="GtkPopoverMenu" id="popovermenu">
<property name="can_focus">False</property>
<child>
<object class="GtkBox" id="menu_box">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="border_width">6</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">6</property>
<child>
<object class="GtkModelButton" id="refresh_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="text" translatable="yes">Refresh databases</property>
<signal name="clicked" handler="on_refresh_button_clicked" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkModelButton" id="history_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="text" translatable="yes">View History</property>
<signal name="clicked" handler="on_history_button_clicked" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkModelButton" id="local_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="text" translatable="yes">Install Local Packages</property>
<signal name="clicked" handler="on_local_button_clicked" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkModelButton" id="preferences_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="text" translatable="yes">Preferences</property>
<signal name="clicked" handler="on_preferences_button_clicked" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">3</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkModelButton" id="about_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="text" translatable="yes">About</property>
<signal name="clicked" handler="on_about_button_clicked" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">4</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="submenu">main</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<template class="PamacManagerWindow" parent="GtkApplicationWindow">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="default_height">500</property>
<property name="icon_name">system-software-install</property>
<property name="gravity">center</property>
<property name="show_menubar">False</property>
<child>
<object class="GtkBox" id="main_box">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkStack" id="main_stack">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="transition_type">slide-left-right</property>
<child>
<object class="GtkBox" id="box3">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="margin_top">3</property>
<property name="spacing">3</property>
<child>
<object class="GtkStack" id="filters_stack">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<child>
<object class="GtkBox" id="box5">
<property name="width_request">200</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">3</property>
<child>
<object class="GtkSearchEntry" id="search_entry">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="margin_left">3</property>
<property name="caps_lock_warning">False</property>
<property name="primary_icon_name">edit-find-symbolic</property>
<property name="placeholder_text" translatable="yes">Search</property>
<signal name="activate" handler="on_search_entry_activate" swapped="no"/>
<signal name="changed" handler="on_search_entry_changed" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow3">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="shadow_type">in</property>
<child>
<object class="GtkTreeView" id="search_treeview">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="headers_visible">False</property>
<property name="headers_clickable">False</property>
<property name="enable_search">False</property>
<property name="show_expanders">False</property>
<child internal-child="selection">
<object class="GtkTreeSelection" id="search_treeview_selection">
<signal name="changed" handler="on_search_treeview_selection_changed" after="yes" swapped="no"/>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="Terms">
<child>
<object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext8"/>
<attributes>
<attribute name="text">0</attribute>
</attributes>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">search</property>
<property name="title" translatable="yes">Search</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow1">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="shadow_type">in</property>
<child>
<object class="GtkTreeView" id="groups_treeview">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="headers_visible">False</property>
<property name="headers_clickable">False</property>
<property name="enable_search">False</property>
<property name="show_expanders">False</property>
<child internal-child="selection">
<object class="GtkTreeSelection" id="groups_treeview_selection">
<signal name="changed" handler="on_groups_treeview_selection_changed" after="yes" swapped="no"/>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="Groups">
<child>
<object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext2"/>
<attributes>
<attribute name="text">0</attribute>
</attributes>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">groups</property>
<property name="title" translatable="yes">Groups</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow2">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="shadow_type">in</property>
<child>
<object class="GtkTreeView" id="states_treeview">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="headers_visible">False</property>
<property name="headers_clickable">False</property>
<property name="enable_search">False</property>
<property name="show_expanders">False</property>
<child internal-child="selection">
<object class="GtkTreeSelection" id="states_treeview_selection">
<signal name="changed" handler="on_states_treeview_selection_changed" after="yes" swapped="no"/>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="State">
<child>
<object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext9"/>
<attributes>
<attribute name="text">0</attribute>
</attributes>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">states</property>
<property name="title" translatable="yes">State</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow8">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="shadow_type">in</property>
<child>
<object class="GtkTreeView" id="repos_treeview">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="headers_visible">False</property>
<property name="headers_clickable">False</property>
<property name="enable_search">False</property>
<property name="show_expanders">False</property>
<child internal-child="selection">
<object class="GtkTreeSelection" id="repos_treeview_selection">
<signal name="changed" handler="on_repos_treeview_selection_changed" after="yes" swapped="no"/>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="Repos">
<child>
<object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext10"/>
<attributes>
<attribute name="text">0</attribute>
</attributes>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">repos</property>
<property name="title" translatable="yes">Repositories</property>
<property name="position">3</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="box6">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<child>
<placeholder/>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">updates</property>
<property name="title" translatable="yes">Updates</property>
<property name="position">4</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="box7">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">3</property>
<child>
<object class="GtkStackSwitcher" id="packages_stackswitcher">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">center</property>
<property name="stack">packages_stack</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkStack" id="packages_stack">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<child>
<object class="GtkScrolledWindow" id="packages_scrolledwindow">
<property name="width_request">614</property>
<property name="height_request">200</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="vexpand">True</property>
<property name="shadow_type">in</property>
<child>
<object class="GtkTreeView" id="packages_treeview">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="has_tooltip">True</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="vexpand">True</property>
<property name="search_column">1</property>
<property name="fixed_height_mode">True</property>
<property name="show_expanders">False</property>
<property name="rubber_banding">True</property>
<signal name="button-press-event" handler="on_packages_treeview_button_press_event" swapped="no"/>
<signal name="query-tooltip" handler="on_packages_treeview_query_tooltip" swapped="no"/>
<signal name="row-activated" handler="on_packages_treeview_row_activated" swapped="no"/>
<child internal-child="selection">
<object class="GtkTreeSelection" id="packages_treeview_selection">
<property name="mode">multiple</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="packages_state_column">
<property name="resizable">True</property>
<property name="sizing">fixed</property>
<property name="fixed_width">60</property>
<property name="min_width">20</property>
<property name="title" translatable="yes">State</property>
<property name="clickable">True</property>
<property name="sort_column_id">0</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="packages_name_column">
<property name="resizable">True</property>
<property name="sizing">fixed</property>
<property name="fixed_width">200</property>
<property name="min_width">20</property>
<property name="title" translatable="yes">Name</property>
<property name="expand">True</property>
<property name="clickable">True</property>
<property name="sort_column_id">1</property>
<child>
<object class="GtkCellRendererText" id="packages_name_renderertext">
<property name="wrap_mode">word</property>
</object>
<attributes>
<attribute name="markup">2</attribute>
</attributes>
</child>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="packages_version_column">
<property name="resizable">True</property>
<property name="sizing">fixed</property>
<property name="fixed_width">90</property>
<property name="min_width">20</property>
<property name="title" translatable="yes">Version</property>
<property name="clickable">True</property>
<property name="sort_column_id">3</property>
<child>
<object class="GtkCellRendererText" id="packages_version_renderertext"/>
<attributes>
<attribute name="markup">3</attribute>
</attributes>
</child>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="packages_repo_column">
<property name="resizable">True</property>
<property name="sizing">fixed</property>
<property name="fixed_width">90</property>
<property name="min_width">20</property>
<property name="title" translatable="yes">Repository</property>
<property name="clickable">True</property>
<property name="sort_column_id">4</property>
<child>
<object class="GtkCellRendererText" id="packages_repo_renderertext"/>
<attributes>
<attribute name="text">4</attribute>
</attributes>
</child>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="packages_size_column">
<property name="resizable">True</property>
<property name="sizing">fixed</property>
<property name="fixed_width">90</property>
<property name="min_width">20</property>
<property name="title" translatable="yes">Size</property>
<property name="clickable">True</property>
<property name="sort_column_id">5</property>
<child>
<object class="GtkCellRendererText" id="packages_size_renderertext"/>
<attributes>
<attribute name="text">6</attribute>
</attributes>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">repos</property>
<property name="title" translatable="yes">Repositories</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="updated_box">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="homogeneous">True</property>
<child>
<object class="GtkImage" id="updated_icon">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="valign">end</property>
<property name="icon_name">object-select-symbolic</property>
<property name="icon_size">6</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkLabel" id="updated_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="valign">start</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">updated</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">browse</property>
<property name="title" translatable="yes">Browse</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="box4">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">6</property>
<child>
<object class="GtkBox" id="box8">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="spacing">6</property>
<child>
<object class="GtkBox" id="box9">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="margin_top">3</property>
<property name="border_width">6</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">18</property>
<child>
<object class="GtkLabel" id="name_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="margin_start">6</property>
<property name="margin_end">6</property>
<property name="selectable">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkLabel" id="desc_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="margin_start">6</property>
<property name="margin_end">6</property>
<property name="wrap">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkLabel" id="link_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="margin_start">6</property>
<property name="margin_end">6</property>
<property name="selectable">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkLabel" id="licenses_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="margin_start">6</property>
<property name="margin_end">6</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">3</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkButtonBox" id="details_buttonbox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="border_width">6</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">6</property>
<property name="layout_style">start</property>
<child>
<object class="GtkToggleButton" id="remove_togglebutton">
<property name="label" translatable="yes">Remove</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<signal name="toggled" handler="on_remove_togglebutton_toggled" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkToggleButton" id="reinstall_togglebutton">
<property name="label" translatable="yes">Reinstall</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<signal name="toggled" handler="on_reinstall_togglebutton_toggled" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkToggleButton" id="install_togglebutton">
<property name="label" translatable="yes">Install</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<signal name="toggled" handler="on_install_togglebutton_toggled" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkStackSwitcher" id="properties_stackswitcher">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">center</property>
<property name="stack">properties_stack</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkStack" id="properties_stack">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<child>
<object class="GtkScrolledWindow" id="details_scrolledwindow">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<child>
<object class="GtkViewport" id="viewport1">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="shadow_type">none</property>
<child>
<object class="GtkGrid" id="details_grid">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="border_width">6</property>
<property name="row_spacing">12</property>
<property name="column_spacing">12</property>
<child>
<placeholder/>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">details</property>
<property name="title" translatable="yes">Details</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkScrolledWindow" id="deps_scrolledwindow">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<child>
<object class="GtkViewport" id="viewport2">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="shadow_type">none</property>
<child>
<object class="GtkGrid" id="deps_grid">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="border_width">6</property>
<property name="row_spacing">3</property>
<property name="column_spacing">3</property>
<child>
<placeholder/>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">deps</property>
<property name="title" translatable="yes">Dependencies</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkScrolledWindow" id="files_scrolledwindow">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<child>
<object class="GtkTextView" id="files_textview">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="pixels_above_lines">3</property>
<property name="pixels_below_lines">3</property>
<property name="editable">False</property>
<property name="left_margin">6</property>
<property name="right_margin">6</property>
<property name="cursor_visible">False</property>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">files</property>
<property name="title" translatable="yes">Files</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">details</property>
<property name="title" translatable="yes">Details</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkSeparator" id="separator">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="transaction_infobox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="border_width">6</property>
<property name="spacing">12</property>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<object class="GtkButtonBox" id="transaction_infos_buttonbox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="valign">end</property>
<property name="spacing">6</property>
<property name="layout_style">start</property>
<child>
<object class="GtkButton" id="details_button">
<property name="label" translatable="yes">Details</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<signal name="clicked" handler="on_details_button_clicked" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkButton" id="apply_button">
<property name="label" translatable="yes">_Apply</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="use_underline">True</property>
<signal name="clicked" handler="on_apply_button_clicked" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkButton" id="cancel_button">
<property name="label" translatable="yes">_Cancel</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="use_underline">True</property>
<signal name="clicked" handler="on_cancel_button_clicked" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="pack_type">end</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
</child>
<child type="titlebar">
<object class="GtkHeaderBar" id="headerbar">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="show_close_button">True</property>
<child>
<object class="GtkButton" id="button_back">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property>
<property name="halign">start</property>
<signal name="clicked" handler="on_button_back_clicked" swapped="no"/>
<child>
<object class="GtkImage" id="back_image">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="icon_name">go-previous-symbolic</property>
<property name="icon_size">1</property>
</object>
</child>
<style>
<class name="image-button"/>
</style>
</object>
</child>
<child type="title">
<object class="GtkStackSwitcher" id="filters_stackswitcher">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">center</property>
<property name="stack">filters_stack</property>
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkMenuButton" id="menu_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property>
<property name="popover">popovermenu</property>
<signal name="toggled" handler="on_menu_button_toggled" swapped="no"/>
<child>
<object class="GtkImage" id="menu_icon">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="icon_name">open-menu-symbolic</property>
<property name="icon_size">1</property>
</object>
</child>
<style>
<class name="image-button"/>
</style>
</object>
<packing>
<property name="pack_type">end</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
</child>
</template>
</interface>

View File

@@ -180,6 +180,41 @@
<property name="position">2</property> <property name="position">2</property>
</packing> </packing>
</child> </child>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Update files databases (more details but slower)</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkSwitch" id="update_files_db_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="pack_type">end</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">3</property>
</packing>
</child>
<child> <child>
<object class="GtkBox" id="box7"> <object class="GtkBox" id="box7">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
@@ -225,7 +260,7 @@
<packing> <packing>
<property name="expand">False</property> <property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property> <property name="fill">True</property>
<property name="position">3</property> <property name="position">4</property>
</packing> </packing>
</child> </child>
<child> <child>
@@ -243,7 +278,7 @@
<packing> <packing>
<property name="expand">False</property> <property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property> <property name="fill">True</property>
<property name="position">4</property> <property name="position">5</property>
</packing> </packing>
</child> </child>
<child> <child>
@@ -366,7 +401,7 @@
<packing> <packing>
<property name="expand">True</property> <property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property> <property name="fill">True</property>
<property name="position">5</property> <property name="position">6</property>
</packing> </packing>
</child> </child>
</object> </object>
@@ -388,58 +423,33 @@
<property name="orientation">vertical</property> <property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">6</property> <property name="spacing">6</property>
<child> <child>
<object class="GtkGrid"> <object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property> <property name="can_focus">False</property>
<property name="row_spacing">6</property> <child>
<property name="column_spacing">6</property> <object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Background color:</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child> <child>
<object class="GtkColorButton" id="terminal_background"> <object class="GtkColorButton" id="terminal_background">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property> <property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property> <property name="receives_default">True</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Select a background color</property>
<property name="rgba">rgb(0,0,0)</property> <property name="rgba">rgb(0,0,0)</property>
</object> </object>
<packing> <packing>
<property name="left_attach">1</property> <property name="expand">False</property>
<property name="top_attach">0</property> <property name="fill">True</property>
</packing> <property name="pack_type">end</property>
</child> <property name="position">1</property>
<child>
<object class="GtkColorButton" id="terminal_foreground">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Select a text color</property>
<property name="rgba">rgb(255,255,255)</property>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">1</property>
<property name="top_attach">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Background:</property>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
<property name="top_attach">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="label" translatable="yes">Text:</property>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
<property name="top_attach">1</property>
</packing> </packing>
</child> </child>
</object> </object>
@@ -450,19 +460,80 @@
</packing> </packing>
</child> </child>
<child> <child>
<placeholder/> <object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="label" translatable="yes">Text color:</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkColorButton" id="terminal_foreground">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="rgba">rgb(255,255,255)</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="pack_type">end</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child> </child>
<child> <child>
<placeholder/> <object class="GtkBox">
</child> <property name="visible">True</property>
<child> <property name="can_focus">False</property>
<placeholder/> <child>
</child> <object class="GtkLabel">
<child> <property name="visible">True</property>
<placeholder/> <property name="can_focus">False</property>
</child> <property name="label" translatable="yes">Font:</property>
<child> </object>
<placeholder/> <packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkFontButton" id="terminal_font">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="font">Sans 12</property>
<property name="preview_text"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="pack_type">end</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child> </child>
</object> </object>
<packing> <packing>

View File

@@ -1,716 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Generated with glade 3.20.1 -->
<interface>
<requires lib="gtk+" version="3.14"/>
<object class="GtkAdjustment" id="cache_keep_nb_adjustment">
<property name="upper">10</property>
<property name="value">3</property>
<property name="step_increment">1</property>
<property name="page_increment">10</property>
</object>
<object class="GtkAdjustment" id="refresh_period_adjustment">
<property name="lower">1</property>
<property name="upper">1000</property>
<property name="value">6</property>
<property name="step_increment">1</property>
<property name="page_increment">10</property>
</object>
<template class="PamacPreferencesDialog" parent="GtkDialog">
<property name="can_focus">False</property>
<property name="border_width">3</property>
<property name="window_position">center-on-parent</property>
<property name="icon_name">system-software-install</property>
<property name="type_hint">dialog</property>
<child internal-child="vbox">
<object class="GtkBox" id="dialog-vbox">
<property name="can_focus">False</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">12</property>
<child internal-child="action_area">
<object class="GtkButtonBox" id="dialog-action_area">
<property name="can_focus">False</property>
<property name="layout_style">end</property>
<child>
<placeholder/>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="pack_type">end</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkStack" id="stack">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<child>
<object class="GtkBox" id="general_config_box">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="margin_left">6</property>
<property name="margin_right">6</property>
<property name="margin_start">6</property>
<property name="margin_end">6</property>
<property name="margin_top">6</property>
<property name="margin_bottom">6</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">6</property>
<child>
<object class="GtkBox" id="box11">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="spacing">12</property>
<child>
<object class="GtkLabel" id="remove_unrequired_deps_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="label" translatable="yes">Remove unrequired dependencies</property>
<property name="wrap">True</property>
<property name="max_width_chars">300</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkSwitch" id="remove_unrequired_deps_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages</property>
<property name="halign">end</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="box9">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="spacing">12</property>
<child>
<object class="GtkLabel" id="check_space_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="label" translatable="yes">Check available disk space</property>
<property name="wrap">True</property>
<property name="max_width_chars">300</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkSwitch" id="check_space_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Check available disk space</property>
<property name="halign">end</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="box8">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="spacing">12</property>
<child>
<object class="GtkLabel" id="check_updates_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="label" translatable="yes">Check for updates</property>
<property name="wrap">True</property>
<property name="max_width_chars">300</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkSwitch" id="check_updates_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Check for updates</property>
<property name="halign">end</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="box7">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="spacing">12</property>
<child>
<object class="GtkLabel" id="refresh_period_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="margin_left">24</property>
<property name="margin_start">24</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="wrap">True</property>
<property name="max_width_chars">300</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkSpinButton" id="refresh_period_spin_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">How often to check for updates, value in hours</property>
<property name="halign">end</property>
<property name="caps_lock_warning">False</property>
<property name="input_purpose">number</property>
<property name="adjustment">refresh_period_adjustment</property>
<property name="numeric">True</property>
<property name="update_policy">if-valid</property>
<property name="value">6</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">3</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkCheckButton" id="no_update_hide_icon_checkbutton">
<property name="label" translatable="yes">Hide tray icon when no update available</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="margin_left">22</property>
<property name="margin_start">22</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">4</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="ignorepkgs_box">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="spacing">6</property>
<child>
<object class="GtkLabel" id="ignorepkgs_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="valign">start</property>
<property name="margin_left">26</property>
<property name="margin_start">26</property>
<property name="label" translatable="yes">Ignore upgrades for:</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="box10">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="margin_left">12</property>
<property name="margin_start">12</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="vexpand">True</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<child>
<object class="GtkScrolledWindow" id="ignorepkgs_scrolledwindow">
<property name="height_request">100</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="hscrollbar_policy">never</property>
<property name="shadow_type">in</property>
<child>
<object class="GtkTreeView" id="ignorepkgs_treeview">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="headers_visible">False</property>
<property name="search_column">0</property>
<property name="show_expanders">False</property>
<child internal-child="selection">
<object class="GtkTreeSelection" id="treeview-selection"/>
</child>
<child>
<object class="GtkTreeViewColumn" id="treeviewcolumn1">
<property name="sizing">autosize</property>
<child>
<object class="GtkCellRendererText" id="cellrenderertext1"/>
<attributes>
<attribute name="text">0</attribute>
</attributes>
</child>
</object>
</child>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkToolbar" id="ignorepkgs_toolbar">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="toolbar_style">icons</property>
<property name="show_arrow">False</property>
<property name="icon_size">1</property>
<child>
<object class="GtkToolButton" id="add_ignorepkgs_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="icon_name">list-add-symbolic</property>
<signal name="clicked" handler="on_add_ignorepkgs_button_clicked" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="homogeneous">True</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkToolButton" id="remove_ignorepkgs_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="icon_name">list-remove-symbolic</property>
<signal name="clicked" handler="on_remove_ignorepkgs_button_clicked" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="homogeneous">True</property>
</packing>
</child>
<style>
<class name="inline-toolbar"/>
</style>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">5</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">general</property>
<property name="title" translatable="yes">General</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="terminal_config_box">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="margin_left">6</property>
<property name="margin_right">6</property>
<property name="margin_start">6</property>
<property name="margin_end">6</property>
<property name="margin_top">6</property>
<property name="margin_bottom">6</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">6</property>
<child>
<object class="GtkGrid">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="row_spacing">6</property>
<property name="column_spacing">6</property>
<child>
<object class="GtkColorButton" id="terminal_background">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Select a background color</property>
<property name="rgba">rgb(0,0,0)</property>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">1</property>
<property name="top_attach">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkColorButton" id="terminal_foreground">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Select a text color</property>
<property name="rgba">rgb(255,255,255)</property>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">1</property>
<property name="top_attach">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Background:</property>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
<property name="top_attach">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="label" translatable="yes">Text:</property>
</object>
<packing>
<property name="left_attach">0</property>
<property name="top_attach">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">terminal</property>
<property name="title" translatable="yes">Terminal</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="mirrors_config_box">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="margin_left">6</property>
<property name="margin_right">6</property>
<property name="margin_start">6</property>
<property name="margin_end">6</property>
<property name="margin_top">6</property>
<property name="margin_bottom">6</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">6</property>
<child>
<object class="GtkBox" id="box5">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="spacing">12</property>
<child>
<object class="GtkLabel" id="mirrors_list_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="label" translatable="yes">Use mirrors from:</property>
<property name="wrap">True</property>
<property name="max_width_chars">300</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkComboBoxText" id="mirrors_country_comboboxtext">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">end</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="box6">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="spacing">12</property>
<child>
<object class="GtkLabel" id="mirrors_list_generation_method_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="label" translatable="yes">Sort mirrors by:</property>
<property name="wrap">True</property>
<property name="max_width_chars">300</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkComboBoxText" id="mirrors_list_generation_method_comboboxtext">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">end</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkButton" id="generate_mirrors_list_button">
<property name="label" translatable="yes">Refresh Mirrors List</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="halign">end</property>
<property name="margin_top">12</property>
<signal name="clicked" handler="on_generate_mirrors_list_button_clicked" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">official_repositories</property>
<property name="title" translatable="yes">Official Repositories</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="cache_config_box">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="margin_left">6</property>
<property name="margin_right">6</property>
<property name="margin_start">6</property>
<property name="margin_end">6</property>
<property name="margin_top">6</property>
<property name="margin_bottom">6</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">6</property>
<child>
<object class="GtkBox" id="box1">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="spacing">12</property>
<child>
<object class="GtkLabel" id="cache_keep_nb_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="wrap">True</property>
<property name="max_width_chars">300</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkSpinButton" id="cache_keep_nb_spin_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Number of versions of each package to keep in the cache</property>
<property name="halign">end</property>
<property name="caps_lock_warning">False</property>
<property name="input_purpose">number</property>
<property name="adjustment">cache_keep_nb_adjustment</property>
<property name="numeric">True</property>
<property name="update_policy">if-valid</property>
<property name="value">3</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkCheckButton" id="cache_only_uninstalled_checkbutton">
<property name="label" translatable="yes">Remove only the versions of uninstalled packages</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property>
<property name="margin_start">22</property>
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkButton" id="cache_clean_button">
<property name="label" translatable="yes">Clean cache</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="halign">end</property>
<property name="margin_top">12</property>
<signal name="clicked" handler="on_cache_clean_button_clicked" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">cache</property>
<property name="title" translatable="yes">Cache</property>
<property name="position">4</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
</child>
<child type="titlebar">
<object class="GtkHeaderBar">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="show_close_button">True</property>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child type="title">
<object class="GtkStackSwitcher" id="stackswitcher">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">center</property>
<property name="stack">stack</property>
</object>
<packing>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
</child>
</template>
</interface>

View File

@@ -1,17 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/x-alpm-package.xml)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/x-alpm-package.xml
DESTINATION
/usr/share/mime/packages
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/x-alpm-package.xml
DESTINATION
/usr/share/mime/packages
)
ENDIF()

View File

@@ -0,0 +1,32 @@
<schemalist>
<schema id="org.pamac.aur" path="/org/pamac/aur/" gettext-domain="pamac">
<key name="enable-aur" type="b">
<default>false</default>
<summary>Enable AUR</summary>
<description>
Allow Pamac to search and install packages from AUR
</description>
</key>
<key name="search-in-aur" type="b">
<default>true</default>
<summary>Search in AUR by default</summary>
<description>
When AUR support is enabled search in AUR by default
</description>
</key>
<key name="check-aur-updates" type="b">
<default>false</default>
<summary>Check AUR for updates</summary>
<description>
When AUR support is enabled check for updates from AUR
</description>
</key>
<key name="build-directory" type="s">
<default l10n="messages">"/tmp"</default>
<summary>AUR build directory</summary>
<description>
Directory where to build packages that come from the AUR
</description>
</key>
</schema>
</schemalist>

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
<schemalist>
<schema id="org.pamac.main" path="/org/pamac/main/" gettext-domain="pamac">
<key name="remove-unrequired-deps" type="b">
<default>false</default>
<summary>Remove unrequired dependencies</summary>
<description>
When removing a package, also remove those dependencies that are not required by other packages (recurse option)
</description>
</key>
<key name="refresh-period" type="t">
<default>6</default>
<summary>Refresh period</summary>
<description>
How often to check for updates, value in hours (0 to disable)
</description>
</key>
<key name="no-update-hide-icon" type="b">
<default>true</default>
<summary>Hide icon if there are no updates</summary>
<description>
When there are no updates available, hide the tray icon
</description>
</key>
<key name="keep-num-packages" type="t">
<default>3</default>
<summary>Numer of packages to keep</summary>
<description>
Number of versions of each package to keep in the cache
</description>
</key>
<key name="only-rm-uninstalled" type="b">
<default>false</default>
<summary>Remove only uninstalled packages when cleaning cache</summary>
<description>
Remove only the versions of uninstalled packages when clean cache
</description>
</key>
<key name="background-color" type="s">
<default l10n="messages">"rgb(0,0,0)"</default>
<summary>Terminal background color</summary>
<description>
Terminal background color
</description>
</key>
<key name="foreground-color" type="s">
<default l10n="messages">"rgb(255,255,255)"</default>
<summary>Terminal foreground color</summary>
<description>
Terminal foreground color
</description>
</key>
<key name="terminal-font" type="s">
<default l10n="messages">"Monospace Regular 12"</default>
<summary>Terminal font</summary>
<description>
The font used in the terminal
</description>
</key>
<key name="update-files-db" type="b">
<default>false</default>
<summary>Update files databases</summary>
<description>
Update the files databases when updating pamac, this gives more details for packages, but is slower
</description>
</key>
</schema>
</schemalist>

134
data/pamac-updater.desktop Normal file
View File

@@ -0,0 +1,134 @@
[Desktop Entry]
Name=Software Update
Name[af]=Sagtewarebywerking
Name[ar]=تحديث البرمجيات
Name[as]=চালনাজ্ঞান উন্নয়ন ব্যৱস্থা
Name[ast]=Anovamientu de software
Name[be]=Абнаўленне апраграмавання
Name[bg]=Обновление на софтуера
Name[bn]=সফ্টওয়্যার হালনাগাদ
Name[bn_IN]=সফ্টওয়্যার আপডেট ব্যবস্থা
Name[ca]=Actualització de programari
Name[ca@valencia]=Actualització de programari
Name[cs]=Aktualizace softwaru
Name[da]=Softwareopdatering
Name[de]=Software-Aktualisierungen
Name[el]=Ενημέρωση λογισμικού
Name[en@shaw]=𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑
Name[en_GB]=Software Update
Name[eo]=Programar-ĝistatigo
Name[es]=Actualización de software
Name[et]=Tarkvarauuendus
Name[eu]=Softwarearen eguneraketa
Name[fa]=بروزرسانی نرم‌افزار
Name[fi]=Ohjelmistopäivitykset
Name[fr]=Mise à jour des logiciels
Name[gl]=Actualización de software
Name[gu]=સોફ્ટવેર સુધારા
Name[he]=עדכון תכנה
Name[hi]=सॉफ्टवेयर अद्यतन
Name[hu]=Szoftverfrissítés
Name[id]=Pembaruan Perangkat Lunak
Name[it]=Aggiornamento software
Name[ja]=ソフトウェアの更新
Name[kn]=ತಂತ್ರಾಂಶ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌
Name[ko]=소프트웨어 업데이트
Name[lt]=Programinės įrangos atnaujinimas
Name[lv]=Programmatūras atjaunināšana
Name[mk]=Ажурирање на софтвер
Name[ml]=സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പരിഷ്കാരം
Name[mr]=सॉफ्टवेअर अद्ययावत
Name[nb]=Programvareoppdatering
Name[nl]=Software bijwerken
Name[nn]=Programvareoppdatering
Name[or]=ସଫ୍ଟୱେର ଅଦ୍ୟତନ
Name[pa]=ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ
Name[pl]=Aktualizacja oprogramowania
Name[pt]=Actualização de Software
Name[pt_BR]=Atualizações de programas
Name[ro]=Actualizări de programe
Name[ru]=Обновление программ
Name[sk]=Aktualizácia softvéru
Name[sl]=Posodobitev programske opreme
Name[sr]=Ажурирање програма
Name[sr@latin]=Ažuriranje programa
Name[sv]=Programuppdatering
Name[ta]=மென்பொருள் மேம்படுத்தல்
Name[te]=సాప్ట్‍వేర్ నవీకరణ
Name[th]=ปรับรุ่นซอฟต์แวร์
Name[tr]=Yazılım Güncelleme
Name[ug]=يۇمشاق دېتال يېڭىلاش
Name[uk]=Оновлення програм
Name[vi]=Bản cập nhật phần mềm
Name[zh_CN]=软件更新
Name[zh_HK]=軟件更新
Name[zh_TW]=軟體更新
Comment=Update software installed on the system
Comment[af]=Werk geïnstalleer sagteware op die stelsel by
Comment[ar]=حدّث الحزم المُثبّتة على النظام
Comment[as]=ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত সংস্থাপিত চালনাজ্ঞান উন্নয়ন কৰক
Comment[ast]=Anovar el software instaláu nel sistema
Comment[be]=Абнаўленне апраграмавання, усталяванага ў сістэме
Comment[bg]=Обновяване на софтуера инсталиран върху системата
Comment[bn]=সিস্টেমে ইনস্টলকৃত সফ্টওয়্যার হালনাগাদ
Comment[bn_IN]=সিস্টেমে ইনস্টল থাকা সফ্টওয়্যার আপডেট করুন
Comment[ca]=Actualitza el programari instal·lat en el sistema
Comment[ca@valencia]=Actualitza el programari instal·lat en el sistema
Comment[cs]=Aktualizovat software instalovaný v tomto systému
Comment[da]=Opdatér software installeret på systemet
Comment[de]=Auf dem System installierte Software aktualisieren
Comment[el]=Ενημέρωση εγκατεστημένου λογισμικού
Comment[en@shaw]=𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥
Comment[en_GB]=Update software installed on the system
Comment[es]=Actualizar el software instalado en el sistema
Comment[et]=Süsteemi paigaldatud tarkvara uuendamine
Comment[eu]=Eguneratu sisteman instalatutako softwarea
Comment[fa]=بروزرسانی نرم‌افزار نصب شده بر روی سیستم
Comment[fi]=Päivitä järjestelmään asennettuja ohjelmistoja
Comment[fr]=Met à jour les logiciels installés sur le système
Comment[gl]=Actualizar o software instalado no sistema
Comment[gu]=સિસ્ટમ પર સ્થાપિત થયેલ સોફ્ટવેરને સુધારો
Comment[he]=עדכון תוכנות המותקנות על המערכת
Comment[hi]=सिस्टम पर संस्थापित सॉफ्टवेयर अद्यतन करें
Comment[hu]=A rendszerre telepített szoftverek frissítése
Comment[id]=Mutakhirkan perangkat lunak yang terpasang pada sistem
Comment[it]=Aggiorna il software installato sul sistema
Comment[ja]=システムにインストールされたパッケージの更新
Comment[kn]=ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿರುವ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು
Comment[ko]=시스템에 설치한 소프트웨어를 업데이트합니다
Comment[lt]=Atnaujinti sistemoje įdiegtą programinę įrangą
Comment[lv]=Atjaunināt sistēmā instalēto programmatūru
Comment[mk]=Ажурирај го софтверот инсталирај на системот
Comment[ml]=സിസ്റ്റമില്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക
Comment[mr]=प्रणालीवर प्रतिष्ठापीत सॉफ्टवेअर अद्ययावत करा
Comment[nb]=Oppdater programvare som er installert på systemet
Comment[nl]=Werk de op uw systeem geïnstalleerde software bij
Comment[nn]=Oppdater programvare installert på systemet
Comment[or]=ତନ୍ତ୍ରରେ ସ୍ଥାପନ କରାଯାଇଥିବା ସଫ୍ଟୱେରକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ
Comment[pa]=ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
Comment[pl]=Aktualizacja oprogramowania zainstalowanego w systemie
Comment[pt]=Actualizar software instalado no sistema
Comment[pt_BR]=Atualize os programas instalados no sistema
Comment[ro]=Actualizați programele instalate pe sistem
Comment[ru]=Обновление программ, установленных в системе
Comment[sk]=Aktualizuje softvér nainštalovaný v tomto počítači
Comment[sl]=Posodobitev programske opreme nameščene na sistemu
Comment[sr]=Ажурирајте програме инсталиране на овом систему
Comment[sr@latin]=Ažurirajte programe instalirane na ovom sistemu
Comment[sv]=Uppdatera programvara installerade på systemet
Comment[ta]=கணினியில் நிறுவப்பட்ட மென்பொருளை புதுப்பிக்கவும்
Comment[te]=వ్యవస్థ నందు స్థాపించిన సాఫ్ట్‍వేర్‌ను నవీకరించు
Comment[th]=ปรับรุ่นซอฟต์แวร์ที่ติดตั้งอยู่ในระบบ
Comment[tr]=Sisteminizde yüklü yazılımı güncelleyin
Comment[ug]=يېڭىلاش يۇمشاق دېتال بۇ سىستېمىغا ئورنىتىلدى
Comment[uk]=Оновлення програм, встановлених у системі
Comment[vi]=Cập nhật phần mềm đã cài đặt trên hệ thống
Comment[zh_CN]=更新本系统中安装的软件
Comment[zh_HK]=更新系統中已安裝的軟件
Comment[zh_TW]=更新系統中已安裝的軟體
Icon=system-software-update
Exec=pamac-updater
Terminal=false
Type=Application
Categories=GNOME;GTK;System;Settings;X-XFCE-SettingsDialog;X-XFCE-SystemSettings;
StartupNotify=true

View File

@@ -1,15 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gresources>
<gresource prefix="/org/pamac/manager">
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/manager_window_no_aur.ui</file>
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/history_dialog.ui</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-available.png</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-available-locked.png</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-install.png</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-installed-locked.png</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-installed-updated.png</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-reinstall.png</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-remove.png</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-upgrade.png</file>
</gresource>
</gresources>

View File

@@ -1,13 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gresources>
<gresource prefix="/org/pamac/transaction">
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/progress_dialog.ui</file>
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/progress_box.ui</file>
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/choose_provider_dialog.ui</file>
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/transaction_sum_dialog.ui</file>
</gresource>
<gresource prefix="/org/pamac/preferences">
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/preferences_dialog_no_aur.ui</file>
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui</file>
</gresource>
</gresources>

View File

@@ -1,12 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/package-available-locked.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/package-available.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/package-generic.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/package-install.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/package-installed-locked.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/package-installed-updated.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/package-reinstall.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/package-remove.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/package-upgrade.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )

View File

@@ -1,17 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.policy)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.policy
DESTINATION
/usr/share/polkit-1/actions
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.policy
DESTINATION
/usr/share/polkit-1/actions
)
ENDIF()

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd"> <!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig> <policyconfig>
<vendor>Pamac</vendor> <vendor>Pamac</vendor>
@@ -6,50 +6,50 @@
<icon_name>package-x-generic</icon_name> <icon_name>package-x-generic</icon_name>
<action id="org.pamac.commit"> <action id="org.pamac.commit">
<message>Authentication is required</message> <message>Authentication is required</message>
<message xml:lang="ar">صلاحيات مطلوبة</message> <message xml:lang="zh_TW">需要授權</message>
<message xml:lang="ast">Ríquese l'autenticación</message> <message xml:lang="zh_CN">需要验证</message>
<message xml:lang="az-AZ">Kimlik tələb olunur</message>
<message xml:lang="bg">Изисква се идентификация</message>
<message xml:lang="ca">Cal autenticació</message>
<message xml:lang="ca-ES">Cal autenticació</message>
<message xml:lang="cs">Je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="da">Godkendelse er påkrævet</message>
<message xml:lang="de">Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση</message>
<message xml:lang="el-GR">Απαιτείται πιστοποίηση</message>
<message xml:lang="es">Se necesita autenticación</message>
<message xml:lang="es-419">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="es-MX">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da</message>
<message xml:lang="fa-IR">تائید هویت شکست خورد</message>
<message xml:lang="fr">Authentification nécessaire</message>
<message xml:lang="gl">A autenticación é necesaria</message>
<message xml:lang="he">נדרש אישור</message>
<message xml:lang="hi">प्रमाणीकरण की आवश्यकता है</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je autorizacija</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges</message>
<message xml:lang="id">Membutuhkan Otentifikasi</message>
<message xml:lang="is">Auðkenningar er krafist</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta</message>
<message xml:lang="ja">認証が必要です</message>
<message xml:lang="ko">인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="lt">Reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="nb">Autentisering kreves</message>
<message xml:lang="nl">Verificatie vereist</message>
<message xml:lang="nl-NL">Authenticatie vereist</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="pt-PT">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="ru">Запрошена авторизация</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti</message>
<message xml:lang="sl">Zahtevana je overitev</message>
<message xml:lang="sr-Latn">Autentifikacija je neophodna</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs</message>
<message xml:lang="tr">Kimlik doğrulaması gerekli</message>
<message xml:lang="uk">Потрібна авторизація</message> <message xml:lang="uk">Потрібна авторизація</message>
<message xml:lang="zh-CN">需要验证</message> <message xml:lang="tr">Kimlik doğrulaması gerekli</message>
<message xml:lang="zh-TW">需要授權</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs</message>
<message xml:lang="sr@latin">Autentifikacija je neophodna</message>
<message xml:lang="sl">Zahtevana je overitev</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti</message>
<message xml:lang="ru">Запрошена авторизация</message>
<message xml:lang="pt_PT">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie</message>
<message xml:lang="nl_NL">Authenticatie vereist</message>
<message xml:lang="nl">Verificatie vereist</message>
<message xml:lang="nb">Autentisering kreves</message>
<message xml:lang="lt">Reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="ja">認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta</message>
<message xml:lang="is">Auðkenningar er krafist</message>
<message xml:lang="id">Membutuhkan Otentifikasi</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je autorizacija</message>
<message xml:lang="hi">प्रमाणीकरण की आवश्यकता है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אישור</message>
<message xml:lang="gl">A autenticación é necesaria</message>
<message xml:lang="fr">Authentification nécessaire</message>
<message xml:lang="fa_IR">تائید هویت شکست خورد</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da</message>
<message xml:lang="es_MX">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="es_419">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="es">Se necesita autenticación</message>
<message xml:lang="el_GR">Απαιτείται πιστοποίηση</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση</message>
<message xml:lang="de">Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Godkendelse er påkrævet</message>
<message xml:lang="cs">Je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="ca_ES">Cal autenticació</message>
<message xml:lang="ca">Cal autenticació</message>
<message xml:lang="bg">Изисква се идентификация</message>
<message xml:lang="az_AZ">Kimlik tələb olunur</message>
<message xml:lang="ast">Ríquese l'autenticación</message>
<message xml:lang="ar">صلاحيات مطلوبة</message>
<defaults> <defaults>
<allow_any>no</allow_any> <allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive> <allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>

View File

@@ -1,73 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-system.service)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-system.service
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-system.service
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ENDIF()
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-cleancache.service)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-cleancache.service
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-cleancache.service
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ENDIF()
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-cleancache.timer)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-cleancache.timer
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-cleancache.timer
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ENDIF()
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-mirrorlist.service)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-mirrorlist.service
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-mirrorlist.service
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ENDIF()
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-mirrorlist.timer)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-mirrorlist.timer
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-mirrorlist.timer
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ENDIF()

View File

@@ -1,20 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
file(GLOB list_data RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *)
foreach(file_data ${list_data})
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${file_data})
install(DIRECTORY
${file_data}
DESTINATION
${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/doc/pamac
)
ELSE()
install(FILES
${file_data}
DESTINATION
${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/doc/pamac
)
ENDIF()
endforeach()

View File

@@ -1,11 +1,16 @@
project('pamac',['c','vala']) project('pamac',['c','vala'])
DISABLE_AUR = (get_option('DISABLE_AUR') != '') ENABLE_UPDATE_ICON = (get_option('ENABLE_UPDATE_ICON') != '')
ENABLE_HAMBURGER = (get_option('ENABLE_HAMBURGER') != '')
KDE_TRAY = (get_option('KDE_TRAY') != '') KDE_TRAY = (get_option('KDE_TRAY') != '')
DISABLE_AUR = (get_option('DISABLE_AUR') != '')
add_global_arguments('-DGETTEXT_PACKAGE="pamac"',language: 'c') add_global_arguments('-DGETTEXT_PACKAGE="pamac"',language: 'c')
gdk_3_0_dep = dependency('gdk-3.0') find_program ('glib-compile-resources')
find_program ('gtk-update-icon-cache', 'gtk-update-icon-cache.3.0')
find_program ('glib-compile-schemas')
find_program ('g-ir-compiler')
gtk_3_0_dep = dependency('gtk+-3.0') gtk_3_0_dep = dependency('gtk+-3.0')
json_glib_1_0_dep = dependency('json-glib-1.0') json_glib_1_0_dep = dependency('json-glib-1.0')
libalpm_dep = dependency('libalpm') libalpm_dep = dependency('libalpm')
@@ -13,21 +18,24 @@ libcurl_dep = dependency('libcurl')
libnotify_dep = dependency('libnotify') libnotify_dep = dependency('libnotify')
libsoup_2_4_dep = dependency('libsoup-2.4') libsoup_2_4_dep = dependency('libsoup-2.4')
polkit_gobject_1_dep = dependency('polkit-gobject-1') polkit_gobject_1_dep = dependency('polkit-gobject-1')
vte_2_91_dep = dependency('vte-2.91')
if KDE_TRAY if KDE_TRAY
appindicator3_0_1_dep = dependency('appindicator3-0.1') appindicator3_0_1_dep = dependency('appindicator3-0.1')
endif endif
atk_dep = dependency('atk')
cairo_dep = dependency('cairo')
gdk_3_0_dep = dependency('gdk-3.0')
gdk_pixbuf_2_0_dep = dependency('gdk-pixbuf-2.0')
gio_2_0_dep = dependency('gio-2.0') gio_2_0_dep = dependency('gio-2.0')
glib_2_0_dep = dependency('glib-2.0') glib_2_0_dep = dependency('glib-2.0')
gobject_2_0_dep = dependency('gobject-2.0') gobject_2_0_dep = dependency('gobject-2.0')
pango_dep = dependency('pango')
vte_2_91_dep = dependency('vte-2.91')
x11_dep = dependency('x11')
subdir('po') subdir('po')
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/etc/dbus-1/system.d',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/dbus','org.pamac.system.conf')) cfg_dbus_data = configuration_data()
cfg_dbus_data.set ('DBUS_PREFIX',get_option('prefix'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/share/dbus-1/services',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/dbus','org.pamac.user.service')) meson.add_install_script('meson_scripts/update_icon.sh')
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/share/dbus-1/system-services',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/dbus','org.pamac.system.service'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-system.service')) meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-system.service'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-cleancache.service')) meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-cleancache.service'))
@@ -38,50 +46,23 @@ meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-mirrorlist.timer')) meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-mirrorlist.timer'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/share/polkit-1/actions',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/polkit','org.pamac.policy'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/share/mime/packages',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/mime','x-alpm-package.xml'))
if DISABLE_AUR
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/etc',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/config/noaur','pamac.conf'))
else
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/etc',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/config','pamac.conf'))
endif
pamac_installer_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile-resources'), arguments: [ '--sourcedir=@SOURCE_DIR@/data' , '--generate-source', '--target=@BUILD_DIR@/pamac.installer.gresource.xml.c', '@INPUT@'], output: '@PLAINNAME@.c') pamac_installer_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile-resources'), arguments: [ '--sourcedir=@SOURCE_DIR@/data' , '--generate-source', '--target=@BUILD_DIR@/pamac.installer.gresource.xml.c', '@INPUT@'], output: '@PLAINNAME@.c')
pamac_installer_gresource_xml_file_c = pamac_installer_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.installer.gresource.xml']) pamac_installer_gresource_xml_file_c = pamac_installer_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.installer.gresource.xml'])
if DISABLE_AUR pamac_manager_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile-resources'), arguments: [ '--sourcedir=@SOURCE_DIR@/data' , '--generate-source', '--target=@BUILD_DIR@/pamac.manager.gresource.xml.c', '@INPUT@'], output: '@PLAINNAME@.c')
pamac_manager_no_aur_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile-resources'), arguments: [ '--sourcedir=@SOURCE_DIR@/data' , '--generate-source', '--target=@BUILD_DIR@/pamac.manager_no_aur.gresource.xml.c', '@INPUT@'], output: '@PLAINNAME@.c')
pamac_manager_no_aur_gresource_xml_file_c = pamac_manager_no_aur_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.manager_no_aur.gresource.xml']) pamac_manager_gresource_xml_file_c = pamac_manager_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.manager.gresource.xml'])
pamac_transaction_no_aur_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile-resources'), arguments: [ '--sourcedir=@SOURCE_DIR@/data' , '--generate-source', '--target=@BUILD_DIR@/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml.c', '@INPUT@'], output: '@PLAINNAME@.c') pamac_transaction_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile-resources'), arguments: [ '--sourcedir=@SOURCE_DIR@/data' , '--generate-source', '--target=@BUILD_DIR@/pamac.transaction.gresource.xml.c', '@INPUT@'], output: '@PLAINNAME@.c')
pamac_transaction_no_aur_gresource_xml_file_c = pamac_transaction_no_aur_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml']) pamac_transaction_gresource_xml_file_c = pamac_transaction_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.transaction.gresource.xml'])
else
pamac_manager_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile-resources'), arguments: [ '--sourcedir=@SOURCE_DIR@/data' , '--generate-source', '--target=@BUILD_DIR@/pamac.manager.gresource.xml.c', '@INPUT@'], output: '@PLAINNAME@.c')
pamac_manager_gresource_xml_file_c = pamac_manager_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.manager.gresource.xml'])
pamac_transaction_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile-resources'), arguments: [ '--sourcedir=@SOURCE_DIR@/data' , '--generate-source', '--target=@BUILD_DIR@/pamac.transaction.gresource.xml.c', '@INPUT@'], output: '@PLAINNAME@.c')
pamac_transaction_gresource_xml_file_c = pamac_transaction_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.transaction.gresource.xml'])
endif
if KDE_TRAY
else
endif
if DISABLE_AUR
else
endif
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'doc'),join_paths(meson.current_source_dir(),'doc','','*'))
install_data('data/pamac-install.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications')) install_data('data/pamac-install.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications'))
install_data('data/pamac-manager.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications')) install_data('data/pamac-manager.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications'))
if ENABLE_UPDATE_ICON
install_data('data/pamac-updater.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications'))
endif
if KDE_TRAY if KDE_TRAY
if (get_option('prefix').startswith('/home/')) if (get_option('prefix').startswith('/home/'))
message('Autostart file data/pamac-tray-appindicator.desktop will not be installed. You must create your own .desktop file and put it at ~/.config/autostart') message('Autostart file data/pamac-tray-appindicator.desktop will not be installed. You must create your own .desktop file and put it at ~/.config/autostart')
@@ -95,33 +76,25 @@ else
install_data('data/pamac-tray.desktop',install_dir: '/etc/xdg/autostart') install_data('data/pamac-tray.desktop',install_dir: '/etc/xdg/autostart')
endif endif
endif endif
install_data('data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac')) dbus_cfg_org_pamac_system_service = configure_file(input: 'data/dbus/org.pamac.system.service',output: 'org.pamac.system.service', configuration: cfg_dbus_data)
install_data('data/interface/choose_provider_dialog.ui', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac')) install_data(dbus_cfg_org_pamac_system_service,install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'dbus-1','system-services'))
install_data('data/interface/history_dialog.ui', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac')) dbus_cfg_org_pamac_user_service = configure_file(input: 'data/dbus/org.pamac.user.service',output: 'org.pamac.user.service', configuration: cfg_dbus_data)
install_data('data/interface/progress_box.ui', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac')) install_data(dbus_cfg_org_pamac_user_service,install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'dbus-1','services'))
install_data('data/interface/transaction_sum_dialog.ui', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac')) install_data( 'data/dbus/org.pamac.system.conf',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'dbus-1','system.d'))
if DISABLE_AUR install_data('data/org.pamac.main.gschema.xml', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'), 'glib-2.0', 'schemas'))
install_data('data/interface/manager_window_no_aur.ui', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac')) meson.add_install_script('meson_scripts/install_schemas.sh')
install_data('data/interface/preferences_dialog_no_aur.ui', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac')) if not DISABLE_AUR
else install_data('data/org.pamac.aur.gschema.xml', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'), 'glib-2.0', 'schemas'))
install_data('data/interface/manager_window.ui', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac')) meson.add_install_script('meson_scripts/install_schemas.sh')
install_data('data/interface/preferences_dialog.ui', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac'))
endif endif
install_data('data/icons/16x16/apps/system-software-install.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/16x16/apps')) install_data('data/icons/16x16/apps/system-software-install.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/16x16/apps'))
install_data('data/icons/24x24/status/pamac-tray-no-update.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/24x24/apps')) install_data('data/icons/24x24/status/pamac-tray-no-update.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/24x24/apps'))
install_data('data/icons/24x24/status/pamac-tray-update.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/24x24/apps')) install_data('data/icons/24x24/status/pamac-tray-update.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/24x24/apps'))
install_data('data/icons/32x32/apps/system-software-install.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/32x32/apps')) install_data('data/icons/32x32/apps/system-software-install.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/32x32/apps'))
install_data('data/pixmaps/package-available-locked.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac'))
install_data('data/pixmaps/package-available.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac'))
install_data('data/pixmaps/package-generic.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac')) install_data('data/pixmaps/package-generic.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac'))
install_data('data/pixmaps/package-install.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac')) install_data( 'data/polkit/org.pamac.policy',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'polkit-1','actions'))
install_data('data/pixmaps/package-installed-locked.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac')) install_data( 'data/mime/x-alpm-package.xml',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'mime','packages'))
install_data('data/pixmaps/package-installed-updated.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac'))
install_data('data/pixmaps/package-reinstall.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac'))
install_data('data/pixmaps/package-remove.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac'))
install_data('data/pixmaps/package-upgrade.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac'))
subdir('src') subdir('src')
subdir('src/aur')
subdir('src/pamac-user-daemon') subdir('src/pamac-user-daemon')
subdir('src/pamac-tray') subdir('src/pamac-tray')
subdir('src/pamac-clean-cache') subdir('src/pamac-clean-cache')

View File

@@ -1,2 +1,4 @@
option('DISABLE_AUR',type : 'string', value: '') option('ENABLE_UPDATE_ICON',type : 'string', value: '')
option('ENABLE_HAMBURGER',type : 'string', value: '')
option('KDE_TRAY',type : 'string', value: '') option('KDE_TRAY',type : 'string', value: '')
option('DISABLE_AUR',type : 'string', value: '')

View File

@@ -1,7 +1,9 @@
#!/bin/sh #!/bin/bash
shopt -s extglob
mkdir -p $DESTDIR/$1 mkdir -p $DESTDIR/$1
if [[ -d $2 ]]; then if [ -d "$2" ]; then
cp -a $2/* $DESTDIR/$1 cp -a $2/!(CMakeLists.txt) $DESTDIR/$1
else else
cp -a $2 $DESTDIR/$1 cp -a $2 $DESTDIR/$1
fi fi

View File

@@ -1,9 +0,0 @@
#!/bin/sh
mkdir -p "${DESTDIR}${MESON_INSTALL_PREFIX}/share/vala/vapi"
mkdir -p "${DESTDIR}${MESON_INSTALL_PREFIX}/share/gir-1.0"
mkdir -p "${DESTDIR}${MESON_INSTALL_PREFIX}/include"
install -m 644 "${MESON_BUILD_ROOT}/$1/$2.vapi" "${DESTDIR}${MESON_INSTALL_PREFIX}/share/vala/vapi"
install -m 644 "${MESON_BUILD_ROOT}/$1/$2.h" "${DESTDIR}${MESON_INSTALL_PREFIX}/include"
install -m 644 "${MESON_BUILD_ROOT}/$1/$2@sha/$3" "${DESTDIR}${MESON_INSTALL_PREFIX}/share/gir-1.0"

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
#!/bin/bash
if [[ -z "${DESTDIR}" ]]; then
echo Compiling gsettings schemas...
glib-compile-schemas ${MESON_INSTALL_PREFIX}/share/glib-2.0/schemas
fi

12
meson_scripts/update_icon.sh Executable file
View File

@@ -0,0 +1,12 @@
#!/bin/bash
if [[ -z "${DESTDIR}" ]]; then
if [[ -z "${MESON_INSTALL_PREFIX}" ]]; then
prefix=/usr/local
else
prefix="${MESON_INSTALL_PREFIX}"
fi
datadir="${prefix}/share"
echo Updating icon cache at ${datadir}/icons/hicolor...
gtk-update-icon-cache -qtf "${datadir}/icons/hicolor"
fi

View File

@@ -1,54 +1,43 @@
### AutoVala Project ### ### AutoVala Project ###
autovala_version: 24 autovala_version: 30
project_name: pamac project_name: pamac
vala_version: 0.38 project_version: 7.1.0
vala_version: 0.44
custom: data/dbus/org.pamac.system.conf /etc/dbus-1/system.d
custom: data/dbus/org.pamac.user.service /usr/share/dbus-1/services
custom: data/dbus/org.pamac.system.service /usr/share/dbus-1/system-services
custom: data/systemd/pamac-system.service /usr/lib/systemd/system custom: data/systemd/pamac-system.service /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-cleancache.service /usr/lib/systemd/system custom: data/systemd/pamac-cleancache.service /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-cleancache.timer /usr/lib/systemd/system custom: data/systemd/pamac-cleancache.timer /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-mirrorlist.service /usr/lib/systemd/system custom: data/systemd/pamac-mirrorlist.service /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-mirrorlist.timer /usr/lib/systemd/system custom: data/systemd/pamac-mirrorlist.timer /usr/lib/systemd/system
custom: data/polkit/org.pamac.policy /usr/share/polkit-1/actions
custom: data/mime/x-alpm-package.xml /usr/share/mime/packages
if DISABLE_AUR
custom: data/config/noaur/pamac.conf /etc
else
custom: data/config/pamac.conf /etc
end
define: ENABLE_UPDATE_ICON
define: ENABLE_HAMBURGER
define: KDE_TRAY define: KDE_TRAY
*define: DISABLE_AUR *define: DISABLE_AUR
*gresource: pamac_installer_gresource_xml data/pamac.installer.gresource.xml *gresource: pamac_installer_gresource_xml data/pamac.installer.gresource.xml
if DISABLE_AUR *gresource: pamac_manager_gresource_xml data/pamac.manager.gresource.xml
gresource: pamac_manager_gresource_xml data/pamac.manager_no_aur.gresource.xml *gresource: pamac_transaction_gresource_xml data/pamac.transaction.gresource.xml
gresource: pamac_transaction_gresource_xml data/pamac.transaction_no_aur.gresource.xml
else
gresource: pamac_manager_gresource_xml data/pamac.manager.gresource.xml
gresource: pamac_transaction_gresource_xml data/pamac.transaction.gresource.xml
end
vapidir: src/vapis vapidir: src/vapis
vala_binary: src/pamac-clean-cache/pamac-clean-cache vala_binary: src/pamac-clean-cache/pamac-clean-cache
version: 6.2.0 *version: 7.1.0
vala_local_package: Pamac vala_local_package: Pamac
vala_vapi: ../vapis/libalpm.vapi
vala_package: posix vala_package: posix
vala_check_package: gtk+-3.0 vala_check_package: gtk+-3.0
*vala_check_package: gio-2.0 vala_check_package: json-glib-1.0
*vala_check_package: glib-2.0 *vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
*vala_source: clean_cache.vala *vala_source: clean_cache.vala
*vala_source: pamac_config.vala
vala_binary: src/pamac-install/pamac-install vala_binary: src/pamac-install/pamac-install
version: 6.2.0 *version: 7.1.0
use_gresource: pamac_installer_gresource_xml use_gresource: pamac_installer_gresource_xml
vala_local_package: Pamac vala_local_package: Pamac
vala_vapi: ../vapis/libalpm.vapi
vala_check_package: gtk+-3.0 vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
*vala_check_package: gio-2.0 *vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0 *vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0 *vala_check_package: gobject-2.0
@@ -56,10 +45,13 @@ vala_check_package: gtk+-3.0
*vala_source: progress_dialog.vala *vala_source: progress_dialog.vala
vala_binary: src/pamac-manager/pamac-manager vala_binary: src/pamac-manager/pamac-manager
version: 6.2.0 *version: 7.1.0
alias: pamac-updater
use_gresource: pamac_manager_gresource_xml use_gresource: pamac_manager_gresource_xml
vala_local_package: Pamac vala_local_package: Pamac
vala_vapi: ../vapis/libalpm.vapi
vala_check_package: gtk+-3.0 vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
*vala_check_package: gio-2.0 *vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0 *vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0 *vala_check_package: gobject-2.0
@@ -68,11 +60,8 @@ vala_check_package: gtk+-3.0
*vala_source: manager_window.vala *vala_source: manager_window.vala
vala_binary: src/pamac-system-daemon/pamac-system-daemon vala_binary: src/pamac-system-daemon/pamac-system-daemon
version: 6.2.0 *version: 7.1.0
vala_local_package: Pamac vala_local_package: Pamac
if NOT DISABLE_AUR
vala_local_package: AUR
end
vala_package: posix vala_package: posix
vala_check_package: gtk+-3.0 vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0 vala_check_package: json-glib-1.0
@@ -83,19 +72,14 @@ vala_check_package: polkit-gobject-1
*vala_check_package: gio-2.0 *vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0 *vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0 *vala_check_package: gobject-2.0
*vala_source: alpm_config.vala
*vala_source: mirrors_config.vala
*vala_source: pamac_config.vala
*vala_source: system_daemon.vala *vala_source: system_daemon.vala
vala_binary: src/pamac-tray/pamac-tray vala_binary: src/pamac-tray/pamac-tray
version: 6.2.0 *version: 7.1.0
vala_local_package: Pamac vala_local_package: Pamac
if NOT DISABLE_AUR
vala_local_package: AUR
end
vala_package: posix vala_package: posix
vala_check_package: json-glib-1.0 vala_check_package: json-glib-1.0
vala_check_package: libalpm
vala_check_package: libnotify vala_check_package: libnotify
if KDE_TRAY if KDE_TRAY
vala_check_package: appindicator3-0.1 vala_check_package: appindicator3-0.1
@@ -110,16 +94,11 @@ vala_source: tray-appindicator.vala
else else
vala_source: tray-gtk.vala vala_source: tray-gtk.vala
end end
*vala_source: pamac_config.vala
*vala_source: tray.vala *vala_source: tray.vala
*vala_source: user_daemon.vala
vala_binary: src/pamac-user-daemon/pamac-user-daemon vala_binary: src/pamac-user-daemon/pamac-user-daemon
version: 6.2.0 *version: 7.1.0
vala_local_package: Pamac vala_local_package: Pamac
if NOT DISABLE_AUR
vala_local_package: AUR
end
vala_package: posix vala_package: posix
vala_check_package: gtk+-3.0 vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0 vala_check_package: json-glib-1.0
@@ -128,25 +107,31 @@ vala_check_package: libsoup-2.4
*vala_check_package: gio-2.0 *vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0 *vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0 *vala_check_package: gobject-2.0
*vala_source: alpm_config.vala
*vala_source: user_daemon.vala *vala_source: user_daemon.vala
vala_library: src/pamac vala_library: src/pamac
version: 6.2.0 *version: 7.1.0
*namespace: Pamac *namespace: Pamac
use_gresource: pamac_transaction_gresource_xml use_gresource: pamac_transaction_gresource_xml
vala_package: posix *vala_package: posix
vala_check_package: gdk-3.0 *vala_check_package: atk
vala_check_package: gtk+-3.0 *vala_check_package: cairo
vala_check_package: libalpm *vala_check_package: gdk-3.0
vala_check_package: libnotify *vala_check_package: gdk-pixbuf-2.0
vala_check_package: vte-2.91
*vala_check_package: gio-2.0 *vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0 *vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0 *vala_check_package: gobject-2.0
*vala_check_package: gtk+-3.0
*vala_check_package: json-glib-1.0
*vala_check_package: libalpm
*vala_check_package: libsoup-2.4
*vala_check_package: pango
*vala_check_package: vte-2.91
*vala_check_package: x11
*c_library: m *c_library: m
*vala_source: alpm_config.vala *vala_source: alpm_config.vala
*vala_source: aur.vala
*vala_source: choose_ignorepkgs_dialog.vala *vala_source: choose_ignorepkgs_dialog.vala
*vala_source: choose_provider_dialog.vala *vala_source: choose_provider_dialog.vala
*vala_source: common.vala *vala_source: common.vala
@@ -158,68 +143,50 @@ vala_check_package: vte-2.91
*vala_source: transaction.vala *vala_source: transaction.vala
*vala_source: transaction_sum_dialog.vala *vala_source: transaction_sum_dialog.vala
vala_library: src/aur/aur
version: 6.2.0
*namespace: AUR
vala_check_package: json-glib-1.0
vala_check_package: libsoup-2.4
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_source: aur.vala
*po: po *po: po
*translate: glade data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui *translate: glade data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
*translate: glade data/interface/choose_provider_dialog.ui *translate: glade data/interface/choose_provider_dialog.ui
*translate: glade data/interface/history_dialog.ui *translate: glade data/interface/history_dialog.ui
*translate: glade data/interface/manager_window.ui
*translate: glade data/interface/preferences_dialog.ui
*translate: glade data/interface/progress_box.ui *translate: glade data/interface/progress_box.ui
*translate: glade data/interface/progress_dialog.ui *translate: glade data/interface/progress_dialog.ui
*translate: glade data/interface/transaction_sum_dialog.ui *translate: glade data/interface/transaction_sum_dialog.ui
*translate: vala src/alpm_config.vala *translate: vala src/alpm_config.vala
*translate: vala src/aur/aur.vala *translate: vala src/aur.vala
*translate: vala src/choose_ignorepkgs_dialog.vala *translate: vala src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
*translate: vala src/choose_provider_dialog.vala *translate: vala src/choose_provider_dialog.vala
*translate: vala src/common.vala *translate: vala src/common.vala
*translate: vala src/mirrors_config.vala *translate: vala src/mirrors_config.vala
*translate: vala src/package.vala *translate: vala src/package.vala
*translate: vala src/pamac-clean-cache/clean_cache.vala *translate: vala src/pamac-clean-cache/clean_cache.vala
*translate: vala src/pamac-clean-cache/pamac_config.vala
*translate: vala src/pamac-install/installer.vala *translate: vala src/pamac-install/installer.vala
*translate: vala src/pamac-install/progress_dialog.vala *translate: vala src/pamac-install/progress_dialog.vala
*translate: vala src/pamac-manager/history_dialog.vala *translate: vala src/pamac-manager/history_dialog.vala
*translate: vala src/pamac-manager/manager.vala *translate: vala src/pamac-manager/manager.vala
*translate: vala src/pamac-manager/manager_window.vala *translate: vala src/pamac-manager/manager_window.vala
*translate: vala src/pamac-system-daemon/alpm_config.vala
*translate: vala src/pamac-system-daemon/mirrors_config.vala
*translate: vala src/pamac-system-daemon/pamac_config.vala
*translate: vala src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala *translate: vala src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
*translate: vala src/pamac-tray/pamac_config.vala *translate: vala src/pamac-tray/tray-appindicator.vala
*translate: vala src/pamac-tray/tray-gtk.vala
*translate: vala src/pamac-tray/tray.vala *translate: vala src/pamac-tray/tray.vala
*translate: vala src/pamac-tray/user_daemon.vala
*translate: vala src/pamac-user-daemon/alpm_config.vala
*translate: vala src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala *translate: vala src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
*translate: vala src/pamac_config.vala *translate: vala src/pamac_config.vala
*translate: vala src/preferences_dialog.vala *translate: vala src/preferences_dialog.vala
*translate: vala src/progress_box.vala *translate: vala src/progress_box.vala
*translate: vala src/transaction.vala *translate: vala src/transaction.vala
*translate: vala src/transaction_sum_dialog.vala *translate: vala src/transaction_sum_dialog.vala
if DISABLE_AUR
translate: glade data/interface/manager_window_no_aur.ui *data: data/local
translate: glade data/interface/preferences_dialog_no_aur.ui
else
translate: glade data/interface/manager_window.ui
translate: glade data/interface/preferences_dialog.ui
end
if KDE_TRAY
translate: vala src/pamac-tray/tray-appindicator.vala
else
translate: vala src/pamac-tray/tray-gtk.vala
end
*doc: doc *doc: doc
*desktop: data/pamac-install.desktop *desktop: data/pamac-install.desktop
*desktop: data/pamac-manager.desktop *desktop: data/pamac-manager.desktop
if ENABLE_UPDATE_ICON
desktop: data/pamac-updater.desktop
end
if KDE_TRAY if KDE_TRAY
autostart: data/pamac-tray-appindicator.desktop autostart: data/pamac-tray-appindicator.desktop
@@ -227,17 +194,14 @@ else
autostart: data/pamac-tray.desktop autostart: data/pamac-tray.desktop
end end
*glade: data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui *dbus_system_service: data/dbus/org.pamac.system.service
*glade: data/interface/choose_provider_dialog.ui *dbus_service: data/dbus/org.pamac.user.service
*glade: data/interface/history_dialog.ui
*glade: data/interface/progress_box.ui *dbus_config: data/dbus/org.pamac.system.conf
*glade: data/interface/transaction_sum_dialog.ui
if DISABLE_AUR *scheme: data/org.pamac.main.gschema.xml
glade: data/interface/manager_window_no_aur.ui if NOT DISABLE_AUR
glade: data/interface/preferences_dialog_no_aur.ui scheme: data/org.pamac.aur.gschema.xml
else
glade: data/interface/manager_window.ui
glade: data/interface/preferences_dialog.ui
end end
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/16x16/apps/system-software-install.png *full_icon: Hicolor Applications data/icons/16x16/apps/system-software-install.png
@@ -245,16 +209,14 @@ end
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/24x24/status/pamac-tray-update.png *full_icon: Hicolor Applications data/icons/24x24/status/pamac-tray-update.png
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/32x32/apps/system-software-install.png *full_icon: Hicolor Applications data/icons/32x32/apps/system-software-install.png
*pixmap: data/pixmaps/package-available-locked.png
*pixmap: data/pixmaps/package-available.png
*pixmap: data/pixmaps/package-generic.png *pixmap: data/pixmaps/package-generic.png
*pixmap: data/pixmaps/package-install.png
*pixmap: data/pixmaps/package-installed-locked.png
*pixmap: data/pixmaps/package-installed-updated.png
*pixmap: data/pixmaps/package-reinstall.png
*pixmap: data/pixmaps/package-remove.png
*pixmap: data/pixmaps/package-upgrade.png
# These depends are needed to enable parallel builds *build_external_program: glib-compile-resources
include: src/CMakeSymlinks.txt *build_external_program: gtk-update-icon-cache gtk-update-icon-cache.3.0
*build_external_program: glib-compile-schemas
*build_external_program: g-ir-compiler
*polkit: data/polkit/org.pamac.policy
*mimetype: data/mime/x-alpm-package.xml

View File

@@ -1,6 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
include (Translations)
add_translations_directory("pamac")
add_translations_catalog("pamac" ../src/pamac-clean-cache ../src/pamac-install ../src/pamac-manager ../src/pamac-system-daemon ../src/pamac-tray ../src/pamac-user-daemon ../src ../src/aur ../data/interface )

View File

@@ -1 +1 @@
af ar es_ES nn sl_SI cs_CZ is gl be sr_RS zh_TW pl_PL uz fi is_IS sr_RS@latin sl sr@latin fr ro sr el eu ml ur_PK ko el_GR de_DE cs bs si zh da ca_ES sv it_IT vi eo es_AR zh_CN pl hi pt en_GB es es_MX fa nl hu bn hr_HR nb ja pt_BR pt_PT nl_BE ca tr he hi_IN et lt fo it fa_IR es_419 de_CH de ka bs_BA ru ms sk bg ast uk hr es_SV nl_NL cy id az_AZ af ar ast az_AZ be bg bn bs bs_BA ca ca_ES cs cs_CZ cy da de de_CH de_DE el el_GR en_GB eo es es_419 es_AR es_ES es_MX es_SV et eu fa fa_IR fi fo fr gl he hi hi_IN hr hr_HR hu id is is_IS it it_IT ja ka ko lt ml ms nb nl nl_BE nl_NL nn pl pl_PL pt pt_BR pt_PT ro ru si sk sl sl_SI sr sr@latin sr_RS sr_RS@latin sv tr uk ur_PK uz vi zh zh_CN zh_TW

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ MSGLANGS=$(notdir $(wildcard *.po))
MSGOBJS=$(addprefix locale/,$(MSGLANGS:.po=/LC_MESSAGES/pamac.mo)) MSGOBJS=$(addprefix locale/,$(MSGLANGS:.po=/LC_MESSAGES/pamac.mo))
gettext: ../data/polkit/org.pamac.policy.in $(MSGOBJS) gettext: ../data/polkit/org.pamac.policy.in $(MSGOBJS)
itstool -j ../data/polkit/org.pamac.policy.in -o ../data/polkit/org.pamac.policy $(MSGLANGS:.po=.mo) msgfmt --xml --template ../data/polkit/org.pamac.policy.in -d ./ -o ../data/polkit/org.pamac.policy
clean: clean:
rm -rf locale rm -rf locale

View File

@@ -1,22 +1,16 @@
src/pamac-clean-cache/clean_cache.vala src/pamac-clean-cache/clean_cache.vala
src/pamac-clean-cache/pamac_config.vala
src/pamac-install/installer.vala src/pamac-install/installer.vala
src/pamac-install/progress_dialog.vala src/pamac-install/progress_dialog.vala
src/pamac-manager/history_dialog.vala src/pamac-manager/history_dialog.vala
src/pamac-manager/manager.vala src/pamac-manager/manager.vala
src/pamac-manager/manager_window.vala src/pamac-manager/manager_window.vala
src/pamac-system-daemon/alpm_config.vala
src/pamac-system-daemon/mirrors_config.vala
src/pamac-system-daemon/pamac_config.vala
src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
src/pamac-tray/tray-appindicator.vala src/pamac-tray/tray-appindicator.vala
src/pamac-tray/tray-gtk.vala src/pamac-tray/tray-gtk.vala
src/pamac-tray/pamac_config.vala
src/pamac-tray/tray.vala src/pamac-tray/tray.vala
src/pamac-tray/user_daemon.vala
src/pamac-user-daemon/alpm_config.vala
src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
src/alpm_config.vala src/alpm_config.vala
src/aur.vala
src/choose_ignorepkgs_dialog.vala src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
src/choose_provider_dialog.vala src/choose_provider_dialog.vala
src/common.vala src/common.vala
@@ -27,14 +21,11 @@ src/preferences_dialog.vala
src/progress_box.vala src/progress_box.vala
src/transaction.vala src/transaction.vala
src/transaction_sum_dialog.vala src/transaction_sum_dialog.vala
src/aur/aur.vala
data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
data/interface/choose_provider_dialog.ui data/interface/choose_provider_dialog.ui
data/interface/history_dialog.ui data/interface/history_dialog.ui
data/interface/manager_window.ui
data/interface/preferences_dialog.ui
data/interface/progress_box.ui data/interface/progress_box.ui
data/interface/progress_dialog.ui data/interface/progress_dialog.ui
data/interface/transaction_sum_dialog.ui data/interface/transaction_sum_dialog.ui
data/interface/manager_window_no_aur.ui
data/interface/preferences_dialog_no_aur.ui
data/interface/manager_window.ui
data/interface/preferences_dialog.ui

337
po/af.po
View File

@@ -8,120 +8,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/af/)\n"
"Language: af\n" "Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,8 +336,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -346,207 +349,242 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -566,177 +604,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

342
po/ar.po
View File

@@ -15,120 +15,120 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "صلاحيات مطلوبة"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "مجهول" msgstr "مجهول"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "مثبتة بوضوح" msgstr "مثبتة بوضوح"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى" msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "نعم" msgstr "نعم"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "لا" msgstr "لا"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "فشل تهيئة مكتبة alpm" msgstr "فشل تهيئة مكتبة alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "فشل الإستوثاق" msgstr "فشل الإستوثاق"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "فشل مزامنة أي قواعد بيانات" msgstr "فشل مزامنة أي قواعد بيانات"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "فشل تشغيل المعاملات" msgstr "فشل تشغيل المعاملات"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "فشل في إعداد المعاملة" msgstr "فشل في إعداد المعاملة"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "المستهدف لم يتم العثور عليه: %s" msgstr "المستهدف لم يتم العثور عليه: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "الحزمة %s ليس لديها بنية صالحة" msgstr "الحزمة %s ليس لديها بنية صالحة"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s و %s في صراع" msgstr "%s و %s في صراع"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s تحتاج إلى إزالة وإنما هو حزمة مقفلة" msgstr "%s تحتاج إلى إزالة وإنما هو حزمة مقفلة"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "فشل لارتكاب الصفقة" msgstr "فشل لارتكاب الصفقة"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s موجود في كل %s و %s" msgstr "%s موجود في كل %s و %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s موجود بالفعل في نظام الملفات" msgstr "%s: %s موجود بالفعل في نظام الملفات"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s غير صالح أو معطوب" msgstr "%s غير صالح أو معطوب"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s يبدو غير مكتمل: %jd/%jd بايت\n" msgstr "%s يبدو غير مكتمل: %jd/%jd بايت\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "فشل الحصول على الملف '%s' من %s : %s\n" msgstr "فشل الحصول على الملف '%s' من %s : %s\n"
@@ -178,7 +178,11 @@ msgstr "للتثبيت"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "لإعادة التثبيت" msgstr "لإعادة التثبيت"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "إجمالي حجم التحميل" msgstr "إجمالي حجم التحميل"
@@ -344,8 +348,8 @@ msgstr "خطأ"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "تحذير" msgstr "تحذير"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_غلق" msgstr "_غلق"
@@ -357,23 +361,23 @@ msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح" msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "نظامك محدث" msgstr "نظامك محدث"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "مدير الحزم" msgstr "مدير الحزم"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_أخرج" msgstr "_أخرج"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
@@ -384,32 +388,61 @@ msgstr[3] "%u تحديثات متوفرة"
msgstr[4] "%u تحديثات متوفرة" msgstr[4] "%u تحديثات متوفرة"
msgstr[5] "%u تحديثات متوفرة" msgstr[5] "%u تحديثات متوفرة"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "تفاصيل" msgstr "تفاصيل"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "مشاهدة السجل"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "حول"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "إلغاء التحديد" msgstr "إلغاء التحديد"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "تثبيت" msgstr "تثبيت"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "بانتظار خروج مدير حزم آخر" msgstr "بانتظار خروج مدير حزم آخر"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
@@ -420,152 +453,158 @@ msgstr[3] "%u عمليات قيد الانتظار"
msgstr[4] "%u عمليات قيد الانتظار" msgstr[4] "%u عمليات قيد الانتظار"
msgstr[5] "%u عمليات قيد الانتظار" msgstr[5] "%u عمليات قيد الانتظار"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "مثبت" msgstr "مثبت"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "أيتام" msgstr "أيتام"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "أجنبي" msgstr "أجنبي"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "معلقة" msgstr "معلقة"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "سبب التثبيت" msgstr "سبب التثبيت"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "علم مثبت صراحة" msgstr "علم مثبت صراحة"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "الرخص" msgstr "الرخص"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "مستودع" msgstr "مستودع"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "مجموعات" msgstr "مجموعات"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "محزم" msgstr "محزم"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "بناء تاريخ" msgstr "بناء تاريخ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاريخ التثبيت" msgstr "تاريخ التثبيت"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "تواقيع" msgstr "تواقيع"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية" msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "يعتمد على" msgstr "يعتمد على"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "تبعيات اختيارية" msgstr "تبعيات اختيارية"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "مطلوب من طرف" msgstr "مطلوب من طرف"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "اختياري ل" msgstr "اختياري ل"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "المزود" msgstr "المزود"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "إستبدال" msgstr "إستبدال"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "التعارض مع" msgstr "التعارض مع"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "قاعدة حزمة" msgstr "قاعدة حزمة"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "القائم بصيانة" msgstr "القائم بصيانة"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "ارسل أولا" msgstr "ارسل أولا"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "آخر تعديل" msgstr "آخر تعديل"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "تصويت" msgstr "تصويت"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "قديم" msgstr "قديم"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "إجراء التبعيات" msgstr "إجراء التبعيات"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "تحقق التبعيات" msgstr "تحقق التبعيات"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "إسم" msgstr "إسم"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "تثبيت الحزم المحلية" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_إلغاء" msgstr "_إلغاء"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Open" msgstr "_Open"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Alpm حزمة" msgstr "Alpm حزمة"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "الواجهة Gtk3 لlibalpm" msgstr "الواجهة Gtk3 لlibalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات" msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -585,179 +624,194 @@ msgstr "سرعة"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "عشوائية" msgstr "عشوائية"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "صلاحيات مطلوبة"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "اختيار مزود" msgstr "اختيار مزود"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "اختار" msgstr "اختار"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "تقدم" msgstr "تقدم"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "سجل Pamac" msgstr "سجل Pamac"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "موجز العمليات" msgstr "موجز العمليات"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "نفذ" msgstr "نفذ"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "قواعد البيانات تحديث" msgstr "قواعد البيانات تحديث"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "مشاهدة السجل"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "حول"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "بحث" msgstr "بحث"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "حالة" msgstr "حالة"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "مستودعات" msgstr "مستودعات"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "إصدار" msgstr "إصدار"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "حجم" msgstr "حجم"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "شعبية" msgstr "شعبية"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr " مستودع العضو" msgstr " مستودع العضو"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "تصفح" msgstr "تصفح"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "إعادة التثبيت" msgstr "إعادة التثبيت"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "تبعيات" msgstr "تبعيات"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "ملفات" msgstr "ملفات"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_تطبيق" msgstr "_تطبيق"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "حذف الاعتماديات الغير مطلوبة" msgstr "حذف الاعتماديات الغير مطلوبة"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "عند إزالة الحزمة، أيضا إزالة تبعياته التي ليست مطلوبة من قبل حزم أخرى" msgstr "عند إزالة الحزمة، أيضا إزالة تبعياته التي ليست مطلوبة من قبل حزم أخرى"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "التحقق من المساحة المتوفرة على القرص" msgstr "التحقق من المساحة المتوفرة على القرص"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "التحقق من وجود تحديثات" msgstr "التحقق من وجود تحديثات"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "إخفاء الرمز عند عدم وجود أي تحديث " msgstr "إخفاء الرمز عند عدم وجود أي تحديث "
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "تجاهل ترقيات ل:" msgstr "تجاهل ترقيات ل:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "عام" msgstr "عام"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "استخدام المرايا من:" msgstr "استخدام المرايا من:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "المرايا مرتبة حسب:" msgstr "المرايا مرتبة حسب:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "قائمة المرايا انعاش" msgstr "قائمة المرايا انعاش"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "مستودعات رسمية" msgstr "مستودعات رسمية"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"مستودعات الأعضاء يعرض لمخاطر ولمشاكل محتملة\n" "مستودعات الأعضاء يعرض لمخاطر ولمشاكل محتملة\n"
"يجب أن يكون المستخدمون على دراية بعملية الإنشاء." "يجب أن يكون المستخدمون على دراية بعملية الإنشاء."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "تفعيل دعم مستودعات AUR" msgstr "تفعيل دعم مستودعات AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "السماح لـPamac بالبحث و تثبيت حزم من مستودعات AUR" msgstr "السماح لـPamac بالبحث و تثبيت حزم من مستودعات AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "بحث في AUR بشكل افتراضي" msgstr "بحث في AUR بشكل افتراضي"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr " AUR تحقق من وجود تحديثات من " msgstr " AUR تحقق من وجود تحديثات من "
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "اختيار تجاهل الترقيات" msgstr "اختيار تجاهل الترقيات"

346
po/ast.po
View File

@@ -14,120 +14,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ast/)\n"
"Language: ast\n" "Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Ríquese l'autenticación"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu" msgstr "Desconocíu"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instaláu esplícitamente" msgstr "Instaláu esplícitamente"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete" msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Fallu al aniciar la llibrería alpm" msgstr "Fallu al aniciar la llibrería alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida" msgstr "Autenticación fallida"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos" msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Fallu al aniciar la transaición" msgstr "Fallu al aniciar la transaición"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Fallu al tresnar la transaición" msgstr "Fallu al tresnar la transaición"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "nun s'alcontró l'oxetivu: %s" msgstr "nun s'alcontró l'oxetivu: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "el paquete %s nun tien una arquitectura válida" msgstr "el paquete %s nun tien una arquitectura válida"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s y %s tán en conflictu" msgstr "%s y %s tán en conflictu"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s necesita desaniciase pero ye un paquete bloquiáu" msgstr "%s necesita desaniciase pero ye un paquete bloquiáu"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Fallu al validar la transaición" msgstr "Fallu al validar la transaición"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s esiste en %s y %s" msgstr "%s esiste en %s y %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s yá esiste nel sistema ficheros" msgstr "%s: %s yá esiste nel sistema ficheros"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s ta toriáu o nun ye válidu" msgstr "%s ta toriáu o nun ye válidu"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -177,7 +176,11 @@ msgstr "Pa instalar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Pa reinstalar" msgstr "Pa reinstalar"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Tamañu total de descarga" msgstr "Tamañu total de descarga"
@@ -339,8 +342,8 @@ msgstr "Fallu"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avisu" msgstr "Avisu"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Zarrar" msgstr "_Zarrar"
@@ -352,207 +355,242 @@ msgstr "Un res pa faer"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tresaición finada con ésitu" msgstr "Tresaición finada con ésitu"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac yá ta executándose" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El to sistema ta anováu" msgstr "El to sistema ta anováu"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Xestor de paquetes" msgstr "Xestor de paquetes"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Colar" msgstr "_Colar"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u anovamientu disponible" msgstr[0] "%u anovamientu disponible"
msgstr[1] "%u anovamientos disponible" msgstr[1] "%u anovamientos disponible"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalles" msgstr "Detalles"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac yá ta executándose"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historia"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar paquetes llocales"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Tocante a"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleicionar" msgstr "Deseleicionar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar" msgstr "Desaniciar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes" msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u operación pendiente" msgstr[0] "%u operación pendiente"
msgstr[1] "%u operaciones pendientes" msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instaláu" msgstr "Instaláu"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Güerfanos" msgstr "Güerfanos"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Foriatu" msgstr "Foriatu"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendiente" msgstr "Pendiente"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razón d'instalación" msgstr "Razón d'instalación"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Conseñar como esplícitu instaláu" msgstr "Conseñar como esplícitu instaláu"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Llicencies" msgstr "Llicencies"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositoriu" msgstr "Repositoriu"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Data de construcción" msgstr "Data de construcción"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instalación" msgstr "Data d'instalación"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Robles" msgstr "Robles"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Copies de seguranza" msgstr "Copies de seguranza"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Ta arreyáu a" msgstr "Ta arreyáu a"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dependencies opcionales" msgstr "Dependencies opcionales"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Riquíu por" msgstr "Riquíu por"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Opcional pa" msgstr "Opcional pa"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Apurre" msgstr "Apurre"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Troca" msgstr "Troca"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictu con" msgstr "Conflictu con"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Caltenedor" msgstr "Caltenedor"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "Primer unviu" msgstr "Primer unviu"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Modificación cabera" msgstr "Modificación cabera"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Votos" msgstr "Votos"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Ensin anovar" msgstr "Ensin anovar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "Instalar paquetes llocales" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Encaboxar" msgstr "_Encaboxar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Abrir" msgstr "_Abrir"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Paquete alpm" msgstr "Paquete alpm"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm" msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores" msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -572,179 +610,197 @@ msgstr "Velocidá"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Al debalu" msgstr "Al debalu"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Ríquese l'autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escoyer un fornidor" msgstr "Escoyer un fornidor"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Escoyer" msgstr "Escoyer"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progresu" msgstr "Progresu"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Historia de Pamac" msgstr "Historia de Pamac"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumariu de la transaición" msgstr "Sumariu de la transaición"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "Unviar" msgstr "Unviar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Refrescar bases de datos" msgstr "Refrescar bases de datos"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historia"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Tocante a"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Guetar" msgstr "Guetar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estáu" msgstr "Estáu"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Repositorios" msgstr "Repositorios"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versión" msgstr "Versión"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamañu" msgstr "Tamañu"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Sonadía" msgstr "Sonadía"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Restolar" msgstr "Restolar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencies" msgstr "Dependencies"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Ficheros" msgstr "Ficheros"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar" msgstr "_Aplicar"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Desaniciar dependencies non riquíes" msgstr "Desaniciar dependencies non riquíes"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que dengún paquete rique" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que "
"dengún paquete rique"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Comprobar espaciu en discu disponible" msgstr "Comprobar espaciu en discu disponible"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Comprobar anovamientos" msgstr "Comprobar anovamientos"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Anubrir iconu de bandexa al nun haber anovamientos disponibles" msgstr "Anubrir iconu de bandexa al nun haber anovamientos disponibles"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Inorar anovamientos pa:" msgstr "Inorar anovamientos pa:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Xeneral" msgstr "Xeneral"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar espeyos de:" msgstr "Usar espeyos de:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Ordenar espeyos per:" msgstr "Ordenar espeyos per:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Refrescar llista d'espeyos" msgstr "Refrescar llista d'espeyos"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Repositorios oficiales" msgstr "Repositorios oficiales"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR ye un repositoriu calteníu pola comunidá asina que pue presentar riesgos potenciales y problemes.\n" "AUR ye un repositoriu calteníu pola comunidá asina que pue presentar riesgos "
"potenciales y problemes.\n"
"Tolos usuarios d'AUR deberíen tar familiarizaos col procesu de construcción." "Tolos usuarios d'AUR deberíen tar familiarizaos col procesu de construcción."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Habilitar sofitu d'AUR" msgstr "Habilitar sofitu d'AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permitir que Pacman guete ya instale paquetes dende AUR" msgstr "Permitir que Pacman guete ya instale paquetes dende AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Guetar n'AUR por defeutu" msgstr "Guetar n'AUR por defeutu"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Comprobar anovamientos d'AUR" msgstr "Comprobar anovamientos d'AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Caché" msgstr "Caché"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos" msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos"

View File

@@ -9,120 +9,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
"Language: az_AZ\n" "Language: az_AZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Kimlik tələb olunur"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum" msgstr "Naməlum"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Bəli" msgstr "Bəli"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Xeyr" msgstr "Xeyr"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Kimlik uğursuzdur" msgstr "Kimlik uğursuzdur"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -172,7 +171,11 @@ msgstr "Yükləmək üçün"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Yenidən yükləmək üçün" msgstr "Yenidən yükləmək üçün"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Ümumi köçürmə ölçüsü" msgstr "Ümumi köçürmə ölçüsü"
@@ -334,8 +337,8 @@ msgstr "Səhv"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq" msgstr "Xəbərdarlıq"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Bağlamaq" msgstr "_Bağlamaq"
@@ -347,207 +350,242 @@ msgstr "Etməli bir şey yoxdur"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tranzaksiya uğurla qurtardı" msgstr "Tranzaksiya uğurla qurtardı"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac hal-hazırda işləyir" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sisteminiz yenidir" msgstr "Sisteminiz yenidir"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Paket meneceri" msgstr "Paket meneceri"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Qurtarmaq" msgstr "_Qurtarmaq"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Ətraflı" msgstr "Ətraflı"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac hal-hazırda işləyir"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Tarixi göstər"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Tərcihlər"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Sil" msgstr "Sil"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Yükləmək" msgstr "Yükləmək"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Aradan qaldırmaq" msgstr "Aradan qaldırmaq"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u gözləyən əməliyyat" msgstr[0] "%u gözləyən əməliyyat"
msgstr[1] "%u gözləyən əməliyyatlar" msgstr[1] "%u gözləyən əməliyyatlar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Yüklənmiş" msgstr "Yüklənmiş"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Aid olmayan" msgstr "Aid olmayan"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Xarici" msgstr "Xarici"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Gözləyən" msgstr "Gözləyən"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Yükləmə səbəbi" msgstr "Yükləmə səbəbi"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisenziyalar" msgstr "Lisenziyalar"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositorilər" msgstr "Repositorilər"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Qruplar" msgstr "Qruplar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Qurma Tarixi" msgstr "Qurma Tarixi"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Yükləmə Tarixi" msgstr "Yükləmə Tarixi"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "İmzalar" msgstr "İmzalar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Aslıdır" msgstr "Aslıdır"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "İxtiyarı bağlılıqlar" msgstr "İxtiyarı bağlılıqlar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Əvəzlər" msgstr "Əvəzlər"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Səs sayı" msgstr "Səs sayı"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Vaxtı keçmiş" msgstr "Vaxtı keçmiş"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "Aslılığın yoxlanılması" msgstr "Aslılığın yoxlanılması"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ad" msgstr "Ad"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_İmtina etmək" msgstr "_İmtina etmək"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Açmaq" msgstr "_Açmaq"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -567,177 +605,192 @@ msgstr "Sürət"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Təsadüfi" msgstr "Təsadüfi"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Kimlik tələb olunur"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Seçmək" msgstr "Seçmək"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "İrəliləmə" msgstr "İrəliləmə"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac tarixi" msgstr "Pamac tarixi"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Bazaları yeniləmək" msgstr "Bazaları yeniləmək"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Tarixi göstər"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Tərcihlər"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Axtarmaq" msgstr "Axtarmaq"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Vəziyyət" msgstr "Vəziyyət"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Repositorilər" msgstr "Repositorilər"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versiya" msgstr "Versiya"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Ölçü" msgstr "Ölçü"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Populyar" msgstr "Populyar"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Gözdən keçirmək" msgstr "Gözdən keçirmək"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Yenidən yükləmək" msgstr "Yenidən yükləmək"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Aslılıqlar" msgstr "Aslılıqlar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fayllar" msgstr "Fayllar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Tətbiq etmək" msgstr "_Tətbiq etmək"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Yenilikləri yoxlamaq" msgstr "Yenilikləri yoxlamaq"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Ümumi" msgstr "Ümumi"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Rəsmi Repositorilər" msgstr "Rəsmi Repositorilər"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "AUR dəstəyini aktiv et" msgstr "AUR dəstəyini aktiv et"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "AUR-da axtarmaq" msgstr "AUR-da axtarmaq"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "AUR-dan yeniliklərin yoxlanılması" msgstr "AUR-dan yeniliklərin yoxlanılması"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Keşi təmizlə" msgstr "Keşi təmizlə"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Keş" msgstr "Keş"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

341
po/be.po
View File

@@ -8,120 +8,121 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/be/)\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/be/)\n"
"Language: be\n" "Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +172,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -335,8 +340,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -348,23 +353,23 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
@@ -373,32 +378,61 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
@@ -407,152 +441,158 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -572,177 +612,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

343
po/bg.po
View File

@@ -15,120 +15,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-01 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n" "Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/bg/)\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Изисква се идентификация"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Непознат" msgstr "Непознат"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Изрично инсталиран" msgstr "Изрично инсталиран"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Инсталиран като зависимост за друг пакет" msgstr "Инсталиран като зависимост за друг пакет"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Не" msgstr "Не"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Неуспешна инициализация на библиотечен файл alpm" msgstr "Неуспешна инициализация на библиотечен файл alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Неуспешно удостоверяване" msgstr "Неуспешно удостоверяване"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Неуспешна синхронизация на бази данни" msgstr "Неуспешна синхронизация на бази данни"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Неуспешен старт на транзакцията" msgstr "Неуспешен старт на транзакцията"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Неуспешно подготвяне на транзакцията" msgstr "Неуспешно подготвяне на транзакцията"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "неоткрита цел: %s" msgstr "неоткрита цел: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "пакета %s няма валидна архитектура" msgstr "пакета %s няма валидна архитектура"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "Не може да се изпълни зависимостта '%s' необходима на %s" msgstr "Не може да се изпълни зависимостта '%s' необходима на %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "инсталиране %s (%s) прекъсващи зависимости '%s' необходими на %s" msgstr "инсталиране %s (%s) прекъсващи зависимости '%s' необходими на %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "премахване %s прекъсващи зависимости '%s' необходими на %s" msgstr "премахване %s прекъсващи зависимости '%s' необходими на %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s и %s са в конфликт" msgstr "%s и %s са в конфликт"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s трябва да се премахне, но е заключен пакет" msgstr "%s трябва да се премахне, но е заключен пакет"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Транзакцията неуспешна" msgstr "Транзакцията неуспешна"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s съществува в %s и в %s" msgstr "%s съществува в %s и в %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s вече съществува във файловата система" msgstr "%s: %s вече съществува във файловата система"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s е невалиден или повреден" msgstr "%s е невалиден или повреден"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s изглежда непълен: %jd/%jd байта\n" msgstr "%s изглежда непълен: %jd/%jd байта\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "невъзможно изтегляне на '%s' от %s : %s\n" msgstr "невъзможно изтегляне на '%s' от %s : %s\n"
@@ -178,7 +177,11 @@ msgstr "За инсталиране"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "За преинсталиране" msgstr "За преинсталиране"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Пълен размер за сваляне" msgstr "Пълен размер за сваляне"
@@ -340,8 +343,8 @@ msgstr "Грешка"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Внимание" msgstr "Внимание"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Затвори" msgstr "_Затвори"
@@ -353,207 +356,242 @@ msgstr "Нищо за правене"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Успешно завършена транзакция" msgstr "Успешно завършена транзакция"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac вече е пуснат" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Вашата система е актуална" msgstr "Вашата система е актуална"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Диспечер на пакети" msgstr "Диспечер на пакети"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Изход" msgstr "_Изход"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u достъпно обновяване" msgstr[0] "%u достъпно обновяване"
msgstr[1] "%u достъпни обновявания" msgstr[1] "%u достъпни обновявания"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Детайли" msgstr "Детайли"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вече е пуснат"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Преглед на историята"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Инсталиране на локални пакети"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Относно"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Размаркиране" msgstr "Размаркиране"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "Надграждане" msgstr "Надграждане"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Инсталиране" msgstr "Инсталиране"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Премахване" msgstr "Премахване"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диспечер" msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диспечер"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u висяща операция" msgstr[0] "%u висяща операция"
msgstr[1] "%u висящи операции" msgstr[1] "%u висящи операции"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран" msgstr "Инсталиран"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Излишни" msgstr "Излишни"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Чужди" msgstr "Чужди"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Висящи" msgstr "Висящи"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина за инсталиране" msgstr "Причина за инсталиране"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Отбелязан като изрично инсталиран:" msgstr "Отбелязан като изрично инсталиран:"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензи" msgstr "Лицензи"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Хранилище" msgstr "Хранилище"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Групи" msgstr "Групи"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Опаковчик" msgstr "Опаковчик"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Дата на създаване" msgstr "Дата на създаване"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата на инсталиране" msgstr "Дата на инсталиране"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Подписи" msgstr "Подписи"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Архивни файлове" msgstr "Архивни файлове"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Зависи от" msgstr "Зависи от"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Допълнителни зависимости" msgstr "Допълнителни зависимости"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Изискван от" msgstr "Изискван от"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Допълнително за" msgstr "Допълнително за"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Осигурява" msgstr "Осигурява"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Заменя" msgstr "Заменя"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликт със" msgstr "Конфликт със"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "Пакетна база" msgstr "Пакетна база"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Собственик" msgstr "Собственик"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "Създаден" msgstr "Създаден"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Последна промяна" msgstr "Последна промяна"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Гласове" msgstr "Гласове"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Остарял" msgstr "Остарял"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "Направи зависимости" msgstr "Направи зависимости"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "Провери зависимости" msgstr "Провери зависимости"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "Инсталиране на локални пакети" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Отказ" msgstr "_Отказ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Отвори" msgstr "_Отвори"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Alpm Пакет" msgstr "Alpm Пакет"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm" msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Колко често да се проверява за актуализации, стойност в часове" msgstr "Колко често да се проверява за актуализации, стойност в часове"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Брой версии от всеки пакет запазени в кеша" msgstr "Брой версии от всеки пакет запазени в кеша"
@@ -573,179 +611,196 @@ msgstr "Скорост"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Разбъркано " msgstr "Разбъркано "
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Изисква се идентификация"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Изберете доставчик" msgstr "Изберете доставчик"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Избери" msgstr "Избери"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Прогрес" msgstr "Прогрес"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "История на Pamac" msgstr "История на Pamac"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Резюме на транзакцията" msgstr "Резюме на транзакцията"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "Потвърди" msgstr "Потвърди"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Обновяване на базата данни" msgstr "Обновяване на базата данни"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Преглед на историята"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Относно"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Търсене" msgstr "Търсене"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Състояние" msgstr "Състояние"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Хранилища" msgstr "Хранилища"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Обновяване" msgstr "Обновяване"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Популярност" msgstr "Популярност"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Търси" msgstr "Търси"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Преинсталиране" msgstr "Преинсталиране"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости" msgstr "Зависимости"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файлове" msgstr "Файлове"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Приложи" msgstr "_Приложи"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Премахни ненужни зависимости" msgstr "Премахни ненужни зависимости"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Премахвайки пакет, премахвате и зависимости, които не са необходими на други пакети" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Премахвайки пакет, премахвате и зависимости, които не са необходими на други "
"пакети"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Проверка за свободно място" msgstr "Проверка за свободно място"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Проверка за актуализации" msgstr "Проверка за актуализации"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Скрий в зоната за известия, когато няма актуализация" msgstr "Скрий в зоната за известия, когато няма актуализация"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Да не се надгражда:" msgstr "Да не се надгражда:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Главен" msgstr "Главен"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Използвай огледала от:" msgstr "Използвай огледала от:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Подреди огледала по:" msgstr "Подреди огледала по:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Обновяване на списъка с огледала" msgstr "Обновяване на списъка с огледала"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Официални хранилища" msgstr "Официални хранилища"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR е хранилище на общността с потенциални рискове и проблеми.\n" "AUR е хранилище на общността с потенциални рискове и проблеми.\n"
"Всички AUR потребители трябва да са запознати с процеса за изграждане." "Всички AUR потребители трябва да са запознати с процеса за изграждане."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Позволи AUR поддръжка" msgstr "Позволи AUR поддръжка"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Позволи на Pamac да търси и инсталира пакети от AUR" msgstr "Позволи на Pamac да търси и инсталира пакети от AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Търсене в AUR по подразбиране " msgstr "Търсене в AUR по подразбиране "
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Проверка за актуализации от AUR" msgstr "Проверка за актуализации от AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "Премахване само версиите на деинсталираните пакети" msgstr "Премахване само версиите на деинсталираните пакети"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Почистване на кеша" msgstr "Почистване на кеша"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Кеш" msgstr "Кеш"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Избор на пренебрегнати надграждания" msgstr "Избор на пренебрегнати надграждания"

337
po/bn.po
View File

@@ -8,120 +8,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/bn/)\n"
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,8 +336,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -346,207 +349,242 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -566,177 +604,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

340
po/bs.po
View File

@@ -8,120 +8,120 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/bs/)\n"
"Language: bs\n" "Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,8 +338,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -347,23 +351,23 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
@@ -371,32 +375,61 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
@@ -404,152 +437,158 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -569,177 +608,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,120 +8,120 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n" "Language: bs_BA\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,8 +338,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -347,23 +351,23 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
@@ -371,32 +375,61 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
@@ -404,152 +437,158 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -569,177 +608,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

354
po/ca.po
View File

@@ -17,120 +17,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 14:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitament instal·lat" msgstr "Explícitament instal·lat"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm" msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticació fallida" msgstr "Autenticació fallida"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Ha fallat la sincronització de les bases de dades" msgstr "Ha fallat la sincronització de les bases de dades"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció" msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció" msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "objectiu no trobat: %s" msgstr "objectiu no trobat: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "el paquet %s no té una estructura vàlida" msgstr "el paquet %s no té una estructura vàlida"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "no es pot satisfer la dependència \"%s\" requerida per %s" msgstr "no es pot satisfer la dependència \"%s\" requerida per %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "instal·lar %s (%s) trenca la dependència \"%s\" requerida per %s" msgstr "instal·lar %s (%s) trenca la dependència \"%s\" requerida per %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "eliminar %s trenca la dependència \"%s\" requerida per %s" msgstr "eliminar %s trenca la dependència \"%s\" requerida per %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s and %s tenen conflictes" msgstr "%s and %s tenen conflictes"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s s'ha d'eliminar però és un paquet bloquejat" msgstr "%s s'ha d'eliminar però és un paquet bloquejat"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Ha fallat l'execució de la transacció" msgstr "Ha fallat l'execució de la transacció"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s existeix a %s i %s" msgstr "%s existeix a %s i %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s ja és al sistema de fitxers" msgstr "%s: %s ja és al sistema de fitxers"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s no és vàlid o corrupte" msgstr "%s no és vàlid o corrupte"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n" msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n"
@@ -180,7 +179,11 @@ msgstr "Per instal·lar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Per reinstal·lar" msgstr "Per reinstal·lar"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Mida total de la baixada" msgstr "Mida total de la baixada"
@@ -342,8 +345,8 @@ msgstr "Error"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avís" msgstr "Avís"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Tanca" msgstr "_Tanca"
@@ -355,207 +358,242 @@ msgstr "Res per fer."
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transacció acabada amb èxit" msgstr "Transacció acabada amb èxit"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "El Pamac ja s'executa" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El sistema està actualitzat" msgstr "El sistema està actualitzat"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestor de paquets" msgstr "Gestor de paquets"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Abandona" msgstr "_Abandona"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u actualització disponible" msgstr[0] "%u actualització disponible"
msgstr[1] "%u actualitzacions disponibles" msgstr[1] "%u actualitzacions disponibles"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalls" msgstr "Detalls"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "El Pamac ja s'executa"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Mostra'n l'historial"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instal·la paquets locals"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Anul·la la selecció" msgstr "Anul·la la selecció"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "Actualitza" msgstr "Actualitza"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instal·la" msgstr "Instal·la"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..." msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..."
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u operació pendent" msgstr[0] "%u operació pendent"
msgstr[1] "%u operacions pendents" msgstr[1] "%u operacions pendents"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat" msgstr "Instal·lat"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfes" msgstr "Orfes"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Aliè" msgstr "Aliè"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendent" msgstr "Pendent"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Raó d'instal·lació" msgstr "Raó d'instal·lació"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Marca com a instal·lat explícitament" msgstr "Marca com a instal·lat explícitament"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Llicències" msgstr "Llicències"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositori" msgstr "Repositori"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grups" msgstr "Grups"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Data de construcció" msgstr "Data de construcció"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instal·lació" msgstr "Data d'instal·lació"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depèn de" msgstr "Depèn de"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dependències opcionals" msgstr "Dependències opcionals"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerit Per" msgstr "Requerit Per"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Opcional per a" msgstr "Opcional per a"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Proporciona" msgstr "Proporciona"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaça" msgstr "Reemplaça"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictes amb" msgstr "Conflictes amb"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "Base de paquets" msgstr "Base de paquets"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor" msgstr "Mantenidor"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "Primera presentació" msgstr "Primera presentació"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificació" msgstr "Última modificació"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Vots" msgstr "Vots"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Caducat" msgstr "Caducat"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "Fes les dependències" msgstr "Fes les dependències"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "Comprova les dependències" msgstr "Comprova les dependències"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "Instal·la paquets locals" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la" msgstr "_Cancel·la"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Obre" msgstr "_Obre"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Paquet Alpm" msgstr "Paquet Alpm"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Una interfície Gtk3 per a libalpm" msgstr "Una interfície Gtk3 per a libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Freqüència per comprovar si hi ha actualitzacions, valor en hores" msgstr "Freqüència per comprovar si hi ha actualitzacions, valor en hores"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Nombre de versions de cada paquet per mantenir a la memòria cau" msgstr "Nombre de versions de cada paquet per mantenir a la memòria cau"
@@ -575,179 +613,199 @@ msgstr "Velocitat"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Aleatori" msgstr "Aleatori"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Trieu un proveïdor" msgstr "Trieu un proveïdor"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Tria" msgstr "Tria"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progrés" msgstr "Progrés"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Historial del Pamac" msgstr "Historial del Pamac"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Resum de la transacció" msgstr "Resum de la transacció"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "Fes-ho" msgstr "Fes-ho"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Actualitza les bases de dades" msgstr "Actualitza les bases de dades"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Mostra'n l'historial"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estat" msgstr "Estat"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Repositoris" msgstr "Repositoris"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions" msgstr "Actualitzacions"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versió" msgstr "Versió"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mida" msgstr "Mida"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Popularitat" msgstr "Popularitat"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Navega" msgstr "Navega"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstal·la" msgstr "Reinstal·la"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Dependències" msgstr "Dependències"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fitxers" msgstr "Fitxers"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Aplica" msgstr "_Aplica"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Elimina les dependències no requerides" msgstr "Elimina les dependències no requerides"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "En eliminar un paquet, elimina'n també les dependències que no siguin requerides per altres paquets" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"En eliminar un paquet, elimina'n també les dependències que no siguin "
"requerides per altres paquets"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Comprova l'espai disponible al disc" msgstr "Comprova l'espai disponible al disc"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr "Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles." msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
"Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Ignora les actualitzacions per a:" msgstr "Ignora les actualitzacions per a:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Utilitza les rèpliques de:" msgstr "Utilitza les rèpliques de:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Ordena les rèpliques per:" msgstr "Ordena les rèpliques per:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Actualitza la llista de rèpliques" msgstr "Actualitza la llista de rèpliques"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Repositoris oficials" msgstr "Repositoris oficials"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"L'AUR és un repositori mantingut per la comunitat; per tant, pot comportar riscos i problemes.\n" "L'AUR és un repositori mantingut per la comunitat; per tant, pot comportar "
"Tots els usuaris de l'AUR haurien d'estar familiaritzats amb el procés de construcció." "riscos i problemes.\n"
"Tots els usuaris de l'AUR haurien d'estar familiaritzats amb el procés de "
"construcció."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Habilitar suport per AUR" msgstr "Habilitar suport per AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permetre a Pamac buscar e instal·lar paquets des d'AUR" msgstr "Permetre a Pamac buscar e instal·lar paquets des d'AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Cerca a l'AUR per defecte" msgstr "Cerca a l'AUR per defecte"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de l'AUR" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de l'AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "Elimina només les versions dels paquets desinstal·lats" msgstr "Elimina només les versions dels paquets desinstal·lats"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Neteja la memòria cau" msgstr "Neteja la memòria cau"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Memòria cau" msgstr "Memòria cau"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Trieu les actualitzacions ignorades" msgstr "Trieu les actualitzacions ignorades"

View File

@@ -12,120 +12,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n" "Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitament instal·lat" msgstr "Explícitament instal·lat"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Si" msgstr "Si"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm" msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticació fallida" msgstr "Autenticació fallida"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Ha fallat la sincronització amb les bases de dades" msgstr "Ha fallat la sincronització amb les bases de dades"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció" msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció" msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "objectiu no trobat: %s" msgstr "objectiu no trobat: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "el paquet %s no té una estructura vàlida" msgstr "el paquet %s no té una estructura vàlida"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s and %s tenen conflictes" msgstr "%s and %s tenen conflictes"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s s'ha d'eliminar però és un paquet bloquejat" msgstr "%s s'ha d'eliminar però és un paquet bloquejat"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Ha fallat l'execució de la transacció" msgstr "Ha fallat l'execució de la transacció"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s existeix a %s i %s" msgstr "%s existeix a %s i %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s ja és al sistema de fitxers" msgstr "%s: %s ja és al sistema de fitxers"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s no és vàlid o corrupte" msgstr "%s no és vàlid o corrupte"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n" msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n"
@@ -175,7 +174,11 @@ msgstr "Per instal·lar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Per reinstal·lar" msgstr "Per reinstal·lar"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Mida total de la descàrrega" msgstr "Mida total de la descàrrega"
@@ -337,8 +340,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,207 +353,242 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperant que s'aturi un altre gestor de paquets" msgstr "Esperant que s'aturi un altre gestor de paquets"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "interfície Gtk3 per a libalpm" msgstr "interfície Gtk3 per a libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -570,177 +608,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progrés" msgstr "Progrés"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

346
po/cs.po
View File

@@ -15,120 +15,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Je vyžadováno ověření"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "explicitně nainstalován" msgstr "explicitně nainstalován"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček" msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ano" msgstr "Ano"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Selhalo načtení knihovny alpm" msgstr "Selhalo načtení knihovny alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Ověření oprávnění selhalo" msgstr "Ověření oprávnění selhalo"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Selhala synchronizace databází" msgstr "Selhala synchronizace databází"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Selhalo spuštění transakce" msgstr "Selhalo spuštění transakce"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Selhala příprava transakce" msgstr "Selhala příprava transakce"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "cíl nenalezen: %s" msgstr "cíl nenalezen: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "balíček %s nemá platnou architekturu" msgstr "balíček %s nemá platnou architekturu"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s a %s jsou v konfliktu" msgstr "%s a %s jsou v konfliktu"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "balíček %s je třeba odebrat ale je uzamčen" msgstr "balíček %s je třeba odebrat ale je uzamčen"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Selhalo dokončení transakce" msgstr "Selhalo dokončení transakce"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s existuje v obou %s a %s" msgstr "%s existuje v obou %s a %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s již v souborovém systému existuje" msgstr "%s: %s již v souborovém systému existuje"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s je neplatný nebo porušený" msgstr "%s je neplatný nebo porušený"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s se zdá být zkrácený o: %jd/%jd bytů\n" msgstr "%s se zdá být zkrácený o: %jd/%jd bytů\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s : %s\n" msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s : %s\n"
@@ -178,7 +177,11 @@ msgstr "Pro instalaci"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Pro přeinstalaci" msgstr "Pro přeinstalaci"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Celková velikost ke stažení" msgstr "Celková velikost ke stažení"
@@ -341,8 +344,8 @@ msgstr "Chyba"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Varování" msgstr "Varování"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít" msgstr "_Zavřít"
@@ -354,23 +357,23 @@ msgstr "Spolu nesouvisí"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakce úspěšně dokončena" msgstr "Transakce úspěšně dokončena"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac je již spuštěn" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Váš systém je aktuální" msgstr "Váš systém je aktuální"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Správce balíčků" msgstr "Správce balíčků"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončit" msgstr "_Ukončit"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
@@ -378,32 +381,61 @@ msgstr[0] "%u dostupná aktualizace"
msgstr[1] "%u dostupných aktualizací" msgstr[1] "%u dostupných aktualizací"
msgstr[2] "%u dostupných aktualizací" msgstr[2] "%u dostupných aktualizací"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaily" msgstr "Detaily"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je již spuštěn"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Zobrazit historii"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalovat místní balíčky"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Zrušit výběr" msgstr "Zrušit výběr"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalace" msgstr "Instalace"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Čekání na ukončení jiného správce balíčků" msgstr "Čekání na ukončení jiného správce balíčků"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
@@ -411,152 +443,158 @@ msgstr[0] "%u nevyřízená operace"
msgstr[1] "%u nevyřízené operace" msgstr[1] "%u nevyřízené operace"
msgstr[2] "%u nevyřízených operací" msgstr[2] "%u nevyřízených operací"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno" msgstr "Nainstalováno"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Sirotci" msgstr "Sirotci"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Cizí" msgstr "Cizí"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Nevyřízené" msgstr "Nevyřízené"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Důvod instalace" msgstr "Důvod instalace"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Označit jako explicitně nainstalované" msgstr "Označit jako explicitně nainstalované"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozitář" msgstr "Repozitář"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Balíčkovač" msgstr "Balíčkovač"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Datum sestavení" msgstr "Datum sestavení"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Datum instalace" msgstr "Datum instalace"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy" msgstr "Podpisy"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Záložní soubory" msgstr "Záložní soubory"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Závisí na" msgstr "Závisí na"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Volitelné závislosti" msgstr "Volitelné závislosti"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Vyžadováno" msgstr "Vyžadováno"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Doplňky pro" msgstr "Doplňky pro"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Obsahuje" msgstr "Obsahuje"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nahrazuje" msgstr "Nahrazuje"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikty s" msgstr "Konflikty s"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "Základ balíčku" msgstr "Základ balíčku"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Správce údržby" msgstr "Správce údržby"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "Poprvé zasláno" msgstr "Poprvé zasláno"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Naposledy upraveno" msgstr "Naposledy upraveno"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Hlasy" msgstr "Hlasy"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Zastaralý" msgstr "Zastaralý"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "Závislosti pro sestavení" msgstr "Závislosti pro sestavení"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "Zkontrolovat závislosti" msgstr "Zkontrolovat závislosti"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "Instalovat místní balíčky" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit" msgstr "_Zrušit"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Otevřít" msgstr "_Otevřít"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Alpm balíček" msgstr "Alpm balíček"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm" msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách" msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Počet verzí od každého balíčku udržovaného v paměti cache." msgstr "Počet verzí od každého balíčku udržovaného v paměti cache."
@@ -576,179 +614,197 @@ msgstr "rychlost"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "náhodně" msgstr "náhodně"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Je vyžadováno ověření"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Vybrat poskytovatele" msgstr "Vybrat poskytovatele"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Vybrat" msgstr "Vybrat"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Postup" msgstr "Postup"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac historie" msgstr "Pamac historie"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Shrnutí transakce" msgstr "Shrnutí transakce"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "Provést" msgstr "Provést"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Aktualizovat databáze" msgstr "Aktualizovat databáze"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Zobrazit historii"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Vyhledat" msgstr "Vyhledat"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Repozitáře" msgstr "Repozitáře"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verze" msgstr "Verze"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Velikost" msgstr "Velikost"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Oblíbenost" msgstr "Oblíbenost"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Prohlížet" msgstr "Prohlížet"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Přeinstalovat" msgstr "Přeinstalovat"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Závislosti" msgstr "Závislosti"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Soubory" msgstr "Soubory"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Použít" msgstr "_Použít"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Odebrat nepotřebné závislosti" msgstr "Odebrat nepotřebné závislosti"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Při odebírání balíčku také odebrat jeho závislosti, které nejsou vyžadovány jinými balíčky" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Při odebírání balíčku také odebrat jeho závislosti, které nejsou vyžadovány "
"jinými balíčky"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Zkontrolovat volné místo na disku" msgstr "Zkontrolovat volné místo na disku"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Kontrola aktualizací" msgstr "Kontrola aktualizací"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Schovat ikonu v liště, pokud není dostupná žádná aktualizace" msgstr "Schovat ikonu v liště, pokud není dostupná žádná aktualizace"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Přeskočit aktualizaci u:" msgstr "Přeskočit aktualizaci u:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Obecné" msgstr "Obecné"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Použít zrcadla z:" msgstr "Použít zrcadla z:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Seřadit zrcadla odle:" msgstr "Seřadit zrcadla odle:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Obnova seznamu zrcadel" msgstr "Obnova seznamu zrcadel"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Oficiální repozitáře" msgstr "Oficiální repozitáře"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR je komunitně udržovaný repozitář, to sebou nese potencionální rizika a problémy.\n" "AUR je komunitně udržovaný repozitář, to sebou nese potencionální rizika a "
"problémy.\n"
"Všichni uživatelé AUR by měli znát postup vytváření balíčku neboli buildu." "Všichni uživatelé AUR by měli znát postup vytváření balíčku neboli buildu."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Povolit podporu AUR" msgstr "Povolit podporu AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Povolit aplikaci Pamac vyhledávat a instalovat balíčky z AUR" msgstr "Povolit aplikaci Pamac vyhledávat a instalovat balíčky z AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Hledat v AUR defaultně" msgstr "Hledat v AUR defaultně"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace z AUR" msgstr "Zkontrolovat aktualizace z AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "Odstranit pouze verze odinstalovaných balíčků" msgstr "Odstranit pouze verze odinstalovaných balíčků"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Vyčistit mezipaměť" msgstr "Vyčistit mezipaměť"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Mezipaměť" msgstr "Mezipaměť"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Vybrat ignorované aktualizace" msgstr "Vybrat ignorované aktualizace"

View File

@@ -12,120 +12,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -175,7 +174,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -338,8 +341,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -351,23 +354,23 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
@@ -375,32 +378,61 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
@@ -408,152 +440,158 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -573,177 +611,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

340
po/cy.po
View File

@@ -8,120 +8,120 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/cy/)\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -335,8 +339,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -348,23 +352,23 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
@@ -373,32 +377,61 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
@@ -407,152 +440,158 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -572,177 +611,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

346
po/da.po
View File

@@ -19,120 +19,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Godkendelse er påkrævet"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt" msgstr "Ukendt"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitte pakker" msgstr "Eksplicitte pakker"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke" msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nej" msgstr "Nej"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek" msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificering mislykket" msgstr "Autentificering mislykket"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser" msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Fejl i start af overførsel" msgstr "Fejl i start af overførsel"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Fejl i forberedelse af overførsel" msgstr "Fejl i forberedelse af overførsel"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "Mål ikke fundet: %s" msgstr "Mål ikke fundet: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "pakke %s har ikke en gyldig arkitektur" msgstr "pakke %s har ikke en gyldig arkitektur"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s og %s konflikterer" msgstr "%s og %s konflikterer"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s skal fjernes, men er en låst pakke" msgstr "%s skal fjernes, men er en låst pakke"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Fejl i at begå overførsel" msgstr "Fejl i at begå overførsel"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s eksisterer både i %s og %s" msgstr "%s eksisterer både i %s og %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s eksisterer allerede i filsystemet" msgstr "%s: %s eksisterer allerede i filsystemet"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s er ugyldig eller korrupteret" msgstr "%s er ugyldig eller korrupteret"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd bytes\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Fejl i at modtage fil '%s' fra %s : %s\n" msgstr "Fejl i at modtage fil '%s' fra %s : %s\n"
@@ -182,7 +181,11 @@ msgstr "Installeres"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Geninstalleres" msgstr "Geninstalleres"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Total download størrelse" msgstr "Total download størrelse"
@@ -344,8 +347,8 @@ msgstr "Fejl"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Advarsel" msgstr "Advarsel"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Luk" msgstr "_Luk"
@@ -357,207 +360,242 @@ msgstr "Intet at gøre"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt" msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac kører allerede" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Dit system er opdateret" msgstr "Dit system er opdateret"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pakke-manager" msgstr "Pakke-manager"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut" msgstr "_Afslut"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u tilgængelig opdatering" msgstr[0] "%u tilgængelig opdatering"
msgstr[1] "%u tilgængelige opdateringer" msgstr[1] "%u tilgængelige opdateringer"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kører allerede"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Vis historik"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installér Lokale Pakker"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Fravælg" msgstr "Fravælg"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Venter på at en anden pakke administrator lukker" msgstr "Venter på at en anden pakke administrator lukker"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u opgave venter" msgstr[0] "%u opgave venter"
msgstr[1] "%u opgaver venter" msgstr[1] "%u opgaver venter"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installeret" msgstr "Installeret"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Forældreløse pakker" msgstr "Forældreløse pakker"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Fremmed" msgstr "Fremmed"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Venter" msgstr "Venter"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installations-årsag" msgstr "Installations-årsag"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Markér som udtrykkeligt installeret" msgstr "Markér som udtrykkeligt installeret"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenser" msgstr "Licenser"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakker" msgstr "Pakker"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Bygge Dato" msgstr "Bygge Dato"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installations-dato" msgstr "Installations-dato"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer" msgstr "Signaturer"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Back-up filer" msgstr "Back-up filer"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Afhænger af" msgstr "Afhænger af"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Valgfrie Afhængigheder" msgstr "Valgfrie Afhængigheder"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Kræves af" msgstr "Kræves af"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Valgfri For" msgstr "Valgfri For"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Leverer" msgstr "Leverer"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter" msgstr "Erstatter"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikterer med" msgstr "Konflikterer med"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "Pakke Base" msgstr "Pakke Base"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Vedligeholder" msgstr "Vedligeholder"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "Først Indsendt" msgstr "Først Indsendt"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Sidst Ændret" msgstr "Sidst Ændret"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Stemmer" msgstr "Stemmer"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Uddateret" msgstr "Uddateret"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "Make Afhængigheder" msgstr "Make Afhængigheder"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "Check Afhængigheder" msgstr "Check Afhængigheder"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "Installér Lokale Pakker" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuller" msgstr "_Annuller"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Åbn" msgstr "_Åbn"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Alpm pakke" msgstr "Alpm pakke"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "En frontend til libalpm" msgstr "En frontend til libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, værdi opgives i timer" msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, værdi opgives i timer"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Antal versioner af hver pakke der skal gemmes i cache" msgstr "Antal versioner af hver pakke der skal gemmes i cache"
@@ -577,179 +615,197 @@ msgstr "Hastighed"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Tilfældig" msgstr "Tilfældig"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Godkendelse er påkrævet"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Vælg en udgiver" msgstr "Vælg en udgiver"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Vælg" msgstr "Vælg"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fremskridt" msgstr "Fremskridt"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac-historik" msgstr "Pamac-historik"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Transaktionsoversigt" msgstr "Transaktionsoversigt"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "Commit" msgstr "Commit"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Genopfrisk databaser" msgstr "Genopfrisk databaser"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Vis historik"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søg" msgstr "Søg"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tilstand" msgstr "Tilstand"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Popularitet" msgstr "Popularitet"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Gennemse" msgstr "Gennemse"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Geninstaller" msgstr "Geninstaller"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Afhængigheder" msgstr "Afhængigheder"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Anvend" msgstr "_Anvend"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder" msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Ved fjernelse af pakke, fjern også afhængigheder der ikke bliver brugt af andre pakker" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ved fjernelse af pakke, fjern også afhængigheder der ikke bliver brugt af "
"andre pakker"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Tjek tilgængelig diskplads" msgstr "Tjek tilgængelig diskplads"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Tjek efter opdateringer" msgstr "Tjek efter opdateringer"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Skjul system ikonet når ingen opdateringer til tilgængelige" msgstr "Skjul system ikonet når ingen opdateringer til tilgængelige"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Ignorér opgraderinger til:" msgstr "Ignorér opgraderinger til:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generelt" msgstr "Generelt"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Brug mirrors fra:" msgstr "Brug mirrors fra:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Sortér mirrors efter:" msgstr "Sortér mirrors efter:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Genopfrisk Mirror Liste" msgstr "Genopfrisk Mirror Liste"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Officielle Repositories" msgstr "Officielle Repositories"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR er et samfunds vedligeholdt repository så det kan forårsage risici og problemer.\n" "AUR er et samfunds vedligeholdt repository så det kan forårsage risici og "
"problemer.\n"
"Alle AUR brugere burde være bekendt med bygge processen." "Alle AUR brugere burde være bekendt med bygge processen."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Aktiver AUR-understøttelse" msgstr "Aktiver AUR-understøttelse"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Gør det muligt for Pamac at søge i og installere pakker fra AUR" msgstr "Gør det muligt for Pamac at søge i og installere pakker fra AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Søg i AUR som standard" msgstr "Søg i AUR som standard"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Tjek efter opdateringer fra AUR" msgstr "Tjek efter opdateringer fra AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "Fjern kun versioner af ikke-installerede pakker" msgstr "Fjern kun versioner af ikke-installerede pakker"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Ryd cache" msgstr "Ryd cache"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Vælg Ignorerede Opgraderinger" msgstr "Vælg Ignorerede Opgraderinger"

352
po/de.po
View File

@@ -26,120 +26,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentifizierung erforderlich"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Ausdrücklich installiert" msgstr "Ausdrücklich installiert"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library" msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen" msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden" msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Vorgang konnte nicht erfolgreich vorbereitet werden" msgstr "Vorgang konnte nicht erfolgreich vorbereitet werden"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "Ziel nicht gefunden: %s" msgstr "Ziel nicht gefunden: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "Paket %s hat keine gültige Architektur" msgstr "Paket %s hat keine gültige Architektur"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s und %s stehen im Konflikt zueinander" msgstr "%s und %s stehen im Konflikt zueinander"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s soll entfernt werden, ist aber ein gesperrtes Paket " msgstr "%s soll entfernt werden, ist aber ein gesperrtes Paket "
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden" msgstr "Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s existiert in %s und %s" msgstr "%s existiert in %s und %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s existiert bereits im Dateisystem" msgstr "%s: %s existiert bereits im Dateisystem"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s ist ungültig oder beschädigt" msgstr "%s ist ungültig oder beschädigt"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n" msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
@@ -189,7 +188,11 @@ msgstr "Wird installiert"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Wird neu installiert" msgstr "Wird neu installiert"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Download-Größe gesamt" msgstr "Download-Größe gesamt"
@@ -351,8 +354,8 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warnung" msgstr "Warnung"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Schließen" msgstr "_Schließen"
@@ -364,207 +367,242 @@ msgstr "Es gibt nichts zu tun"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen" msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand" msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Paketmanager" msgstr "Paketmanager"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Schließen" msgstr "_Schließen"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u Aktualisierung verfügbar" msgstr[0] "%u Aktualisierung verfügbar"
msgstr[1] "%u Aktualisierungen verfügbar" msgstr[1] "%u Aktualisierungen verfügbar"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Historie ansehen"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installiere lokale Pakete"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Über"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Abwählen" msgstr "Abwählen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installieren" msgstr "Installieren"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers" msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u ausstehende Aktion" msgstr[0] "%u ausstehende Aktion"
msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen" msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installiert" msgstr "Installiert"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Verwaist" msgstr "Verwaist"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Fremd" msgstr "Fremd"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend" msgstr "Ausstehend"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installationsgrund" msgstr "Installationsgrund"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren" msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen" msgstr "Lizenzen"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Paketquelle" msgstr "Paketquelle"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packer" msgstr "Packer"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Erstelldatum" msgstr "Erstelldatum"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installiert am" msgstr "Installiert am"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturen" msgstr "Signaturen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Dateisicherungen" msgstr "Dateisicherungen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Hängt ab von" msgstr "Hängt ab von"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten" msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Benötigt von" msgstr "Benötigt von"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Optional für" msgstr "Optional für"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Stellt bereit" msgstr "Stellt bereit"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ersetzt" msgstr "Ersetzt"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt mit" msgstr "Konflikt mit"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "Paketbasis" msgstr "Paketbasis"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer" msgstr "Maintainer"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "Zuerst eingereicht am" msgstr "Zuerst eingereicht am"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Letzte Veränderung" msgstr "Letzte Veränderung"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Bewertungen" msgstr "Bewertungen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Veraltet" msgstr "Veraltet"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "Erstelle Abhängigkeiten" msgstr "Erstelle Abhängigkeiten"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten" msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "Installiere lokale Pakete" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Abbrechen" msgstr "_Abbrechen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Öffnen" msgstr "_Öffnen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Alpm Paket" msgstr "Alpm Paket"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm" msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)" msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Anzahl der im Cache verbleibenden Paketversionen" msgstr "Anzahl der im Cache verbleibenden Paketversionen"
@@ -584,179 +622,199 @@ msgstr "Geschwindigkeit"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Zufällig" msgstr "Zufällig"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentifizierung erforderlich"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Anbieter aussuchen" msgstr "Anbieter aussuchen"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt" msgstr "Fortschritt"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac Historie" msgstr "Pamac Historie"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Zusammenfassung der Änderungen" msgstr "Zusammenfassung der Änderungen"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "Durchführen" msgstr "Durchführen"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Datenbanken neu einlesen" msgstr "Datenbanken neu einlesen"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Historie ansehen"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Über"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Paketquellen" msgstr "Paketquellen"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Beliebtheit" msgstr "Beliebtheit"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen" msgstr "Durchsuchen"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Neu installieren" msgstr "Neu installieren"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten" msgstr "Abhängigkeiten"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dateien" msgstr "Dateien"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Übernehmen" msgstr "_Übernehmen"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Entferne nicht benötigte Abhängigkeiten" msgstr "Entferne nicht benötigte Abhängigkeiten"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Wenn ein Paket entfernt wird, werden auch seine Abhängigkeiten entfernt, soweit sie nicht von einem anderen Paket benötigt werden" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Wenn ein Paket entfernt wird, werden auch seine Abhängigkeiten entfernt, "
"soweit sie nicht von einem anderen Paket benötigt werden"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Überprüfe vorhandenen Speicherplatz" msgstr "Überprüfe vorhandenen Speicherplatz"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Suche nach Aktualisierungen" msgstr "Suche nach Aktualisierungen"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr "Verstecke Icon im Systemabschnitt der Kontrollleiste, falls keine Aktualisierungen verfügbar sind" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
"Verstecke Icon im Systemabschnitt der Kontrollleiste, falls keine "
"Aktualisierungen verfügbar sind"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Ignoriere Erneuerungen für:" msgstr "Ignoriere Erneuerungen für:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Nutze Server von:" msgstr "Nutze Server von:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Sortiere Server nach:" msgstr "Sortiere Server nach:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver" msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Offizielle Repositorien" msgstr "Offizielle Repositorien"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"Das AUR ist ein von der Gemeinschaft gepflegtes Repositorium, das Risiken birgt und Probleme verursachen kann.\n" "Das AUR ist ein von der Gemeinschaft gepflegtes Repositorium, das Risiken "
"birgt und Probleme verursachen kann.\n"
"Alle Benutzer des AUR sollten mit dem Erstellen von Paketen vertraut sein." "Alle Benutzer des AUR sollten mit dem Erstellen von Paketen vertraut sein."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "AUR-Support aktivieren" msgstr "AUR-Support aktivieren"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Erlaube Pamac nach Paketen im AUR zu suchen und zu installieren" msgstr "Erlaube Pamac nach Paketen im AUR zu suchen und zu installieren"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Suche standardmäßig im AUR" msgstr "Suche standardmäßig im AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Suche nach Aktualisierungen aus dem AUR" msgstr "Suche nach Aktualisierungen aus dem AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "Entferne nur Versionen von deinstallierten Paketen" msgstr "Entferne nur Versionen von deinstallierten Paketen"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Cache leeren" msgstr "Cache leeren"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Zu ignorierende Aktualisierungen auswählen" msgstr "Zu ignorierende Aktualisierungen auswählen"

View File

@@ -8,120 +8,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
"Language: de_CH\n" "Language: de_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,8 +336,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -346,207 +349,242 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -566,177 +604,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,120 +8,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,8 +336,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -346,207 +349,242 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -566,177 +604,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

348
po/el.po
View File

@@ -20,120 +20,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/el/)\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο" msgstr "Άγνωστο"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά" msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο" msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ναι" msgstr "Ναι"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Όχι" msgstr "Όχι"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Αποτυχία προετοιμασίας της βιβλιοθήκης alpm" msgstr "Αποτυχία προετοιμασίας της βιβλιοθήκης alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού της βάσης δεδομένων" msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού της βάσης δεδομένων"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Η διεργασία init απέτυχε" msgstr "Η διεργασία init απέτυχε"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία της διεργασίας" msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία της διεργασίας"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "δεν βρέθηκε ο στόχος: %s" msgstr "δεν βρέθηκε ο στόχος: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "Το πακέτο %s δεν έχει την σωστή αρχιτεκτονική" msgstr "Το πακέτο %s δεν έχει την σωστή αρχιτεκτονική"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "Το %s και το %s είναι σε διένεξη" msgstr "Το %s και το %s είναι σε διένεξη"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "Το %s χρειάζεται να διαγραφεί αλλά είναι ένα κλειδωμένο πακέτο" msgstr "Το %s χρειάζεται να διαγραφεί αλλά είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Απέτυχε η πραγματοποίηση της διεργασίας" msgstr "Απέτυχε η πραγματοποίηση της διεργασίας"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "Το %s υπάρχει στο %s και στο %s" msgstr "Το %s υπάρχει στο %s και στο %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: Το %s υπάρχει ήδη στο σύστημα αρχείων" msgstr "%s: Το %s υπάρχει ήδη στο σύστημα αρχείων"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "Το %s είναι άκυρο ή κατεστραμμένο" msgstr "Το %s είναι άκυρο ή κατεστραμμένο"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "Το %s φαίνεται να έχει περικοπεί: %jd/%jd bytes\n" msgstr "Το %s φαίνεται να έχει περικοπεί: %jd/%jd bytes\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αρχείου '%s' από το %s : %s\n" msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αρχείου '%s' από το %s : %s\n"
@@ -183,7 +182,11 @@ msgstr "Προς εγκατάσταση"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Προς επανεγκατάσταση" msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:" msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:"
@@ -345,8 +348,8 @@ msgstr "Σφάλμα"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση" msgstr "Προειδοποίηση"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"
@@ -358,207 +361,242 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς" msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο" msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Διαχειριστής πακέτων" msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "Έξοδος" msgstr "Έξοδος"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις" msgstr[0] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
msgstr[1] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις" msgstr[1] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες" msgstr "Λεπτομέρειες"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Αφαίρεσε την επιλογή" msgstr "Αφαίρεσε την επιλογή"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση" msgstr "Εγκατάσταση"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Απεγκατάσταση" msgstr "Απεγκατάσταση"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων." msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων."
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u εκκρεμείς διαδικασίες" msgstr[0] "%u εκκρεμείς διαδικασίες"
msgstr[1] "%u εκκρεμείς διαδικασίες" msgstr[1] "%u εκκρεμείς διαδικασίες"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένα" msgstr "Εγκατεστημένα"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Ορφανά" msgstr "Ορφανά"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Εξωτερικά (AUR)" msgstr "Εξωτερικά (AUR)"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμή" msgstr "Εκκρεμή"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Σήμανση ως ρητώς εγκατεστημένο" msgstr "Σήμανση ως ρητώς εγκατεστημένο"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες" msgstr "Άδειες"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Αποθετήριο" msgstr "Αποθετήριο"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες" msgstr "Ομάδες"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Δημιουργός πακέτου" msgstr "Δημιουργός πακέτου"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας" msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης" msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Υπογραφές" msgstr "Υπογραφές"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων" msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Εξαρτάτε από" msgstr "Εξαρτάτε από"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις" msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Απαιτείτε από" msgstr "Απαιτείτε από"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Προαιρετικό Για" msgstr "Προαιρετικό Για"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Παρέχει" msgstr "Παρέχει"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Αντικαθιστά" msgstr "Αντικαθιστά"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Διένεξη με" msgstr "Διένεξη με"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "Βάση πακέτου" msgstr "Βάση πακέτου"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Συντηρητής" msgstr "Συντηρητής"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "Αρχική υποβολή" msgstr "Αρχική υποβολή"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Τελευταία τροποποίηση" msgstr "Τελευταία τροποποίηση"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Ψήφοι" msgstr "Ψήφοι"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Ξεπερασμένο" msgstr "Ξεπερασμένο"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "Δημιουργεί τις εξαρτήσεις" msgstr "Δημιουργεί τις εξαρτήσεις"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων" msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "Άκυρο" msgstr "Άκυρο"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "Άνοιγμα" msgstr "Άνοιγμα"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Πακέτο Alpm" msgstr "Πακέτο Alpm"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm" msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες" msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Αριθμός των εκδόσεων για κάθε πακέτο που θα κρατηθεί στην αποθήκη" msgstr "Αριθμός των εκδόσεων για κάθε πακέτο που θα κρατηθεί στην αποθήκη"
@@ -578,177 +616,197 @@ msgstr "Ταχύτητα"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Τυχαίο" msgstr "Τυχαίο"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο " msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο "
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Επέλεξε" msgstr "Επέλεξε"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος" msgstr "Πρόοδος"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Ιστορικο Pacmac" msgstr "Ιστορικο Pacmac"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Περίληψη ενεργειών" msgstr "Περίληψη ενεργειών"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "Εκτέλεση" msgstr "Εκτέλεση"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων" msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση" msgstr "Αναζήτηση"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Κατάσταση" msgstr "Κατάσταση"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Αποθετήρια" msgstr "Αποθετήρια"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Έκδοση" msgstr "Έκδοση"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος" msgstr "Μέγεθος"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Δημοτικότητα" msgstr "Δημοτικότητα"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Αναζήτηση" msgstr "Αναζήτηση"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Επανεγκατάσταση" msgstr "Επανεγκατάσταση"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Εξαρτήσεις" msgstr "Εξαρτήσεις"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Αρχεία" msgstr "Αρχεία"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "Εφαρμογή" msgstr "Εφαρμογή"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εξαρτήσεων" msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εξαρτήσεων"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε και τις εξαρτήσεις του, που δεν χρειάζονται απο άλλα πακέτα" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε και τις εξαρτήσεις του, που δεν "
"χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο" msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις" msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου όταν δεν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση" msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου όταν δεν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Αγνοήστε τις αναβαθμίσεις για" msgstr "Αγνοήστε τις αναβαθμίσεις για"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Γενικά" msgstr "Γενικά"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Χρησιμοποίησε διακομιστές από:" msgstr "Χρησιμοποίησε διακομιστές από:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Ταξινόμηση διακομιστών κατά:" msgstr "Ταξινόμηση διακομιστών κατά:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Ανανέωση της λίστας διακομιστών (servers)" msgstr "Ανανέωση της λίστας διακομιστών (servers)"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Επίσημα αποθετήρια" msgstr "Επίσημα αποθετήρια"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "Το AUR είναι αποθετήριο συντηρούμενο από την κοινότητα, γι'αυτό και ενδεχομένως να δημιουργήσει προβλήματα. Όλοι οι χρήστες του AUR, θα πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με την διαδικασία χτισίματος των πακέτων." msgstr ""
"Το AUR είναι αποθετήριο συντηρούμενο από την κοινότητα, γι'αυτό και "
"ενδεχομένως να δημιουργήσει προβλήματα. Όλοι οι χρήστες του AUR, θα πρέπει "
"να είναι εξοικειωμένοι με την διαδικασία χτισίματος των πακέτων."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης AUR" msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Επέτρεψε στον pamac να ψάξει και να εγκαταστήσει πακέτα απο το AUR" msgstr "Επέτρεψε στον pamac να ψάξει και να εγκαταστήσει πακέτα απο το AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Αναζήτηση στο AUR από προεπιλογή" msgstr "Αναζήτηση στο AUR από προεπιλογή"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR" msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "Διέγραψε μόνο τις εκδόσεις των απεγκατεστημένων πακέτων." msgstr "Διέγραψε μόνο τις εκδόσεις των απεγκατεστημένων πακέτων."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Καθαρισμός αποθήκης" msgstr "Καθαρισμός αποθήκης"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Αποθήκη" msgstr "Αποθήκη"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Επιλέξτε αγνοημένες αναβαθμίσεις" msgstr "Επιλέξτε αγνοημένες αναβαθμίσεις"

View File

@@ -9,120 +9,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el_GR/)\n" "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο" msgstr "Άγνωστο"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά" msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο" msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ναι" msgstr "Ναι"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Όχι" msgstr "Όχι"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Αποτυχία προετοιμασίας της βιβλιοθήκης alpm" msgstr "Αποτυχία προετοιμασίας της βιβλιοθήκης alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού της βάσης δεδομένων" msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού της βάσης δεδομένων"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Η διεργασία init απέτυχε" msgstr "Η διεργασία init απέτυχε"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία της διεργασίας" msgstr "Απέτυχε η προετοιμασία της διεργασίας"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "δεν βρέθηκε ο στόχος: %s" msgstr "δεν βρέθηκε ο στόχος: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "Το πακέτο %s δεν έχει την σωστή αρχιτεκτονική" msgstr "Το πακέτο %s δεν έχει την σωστή αρχιτεκτονική"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "Το %s και το %s είναι σε διένεξη" msgstr "Το %s και το %s είναι σε διένεξη"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "Το %s χρειάζεται να διαγραφεί αλλά είναι ένα κλειδωμένο πακέτο" msgstr "Το %s χρειάζεται να διαγραφεί αλλά είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Απέτυχε η πραγματοποίηση της διεργασίας" msgstr "Απέτυχε η πραγματοποίηση της διεργασίας"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "Το %s υπάρχει στο %s και στο %s" msgstr "Το %s υπάρχει στο %s και στο %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: Το %s υπάρχει ήδη στο σύστημα αρχείων" msgstr "%s: Το %s υπάρχει ήδη στο σύστημα αρχείων"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "Το %s είναι άκυρο ή κατεστραμμένο" msgstr "Το %s είναι άκυρο ή κατεστραμμένο"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "Το %s φαίνεται να έχει περικοπεί: %jd/%jd bytes\n" msgstr "Το %s φαίνεται να έχει περικοπεί: %jd/%jd bytes\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αρχείου '%s' από το %s : %s\n" msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αρχείου '%s' από το %s : %s\n"
@@ -172,7 +171,11 @@ msgstr "Προς εγκατάσταση"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Προς επανεγκατάσταση" msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:" msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:"
@@ -334,8 +337,8 @@ msgstr "Σφάλμα"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση" msgstr "Προειδοποίηση"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"
@@ -347,207 +350,242 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς" msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Το σύστημα σας είναι ενημερωμένο" msgstr "Το σύστημα σας είναι ενημερωμένο"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Διαχειριστής πακέτων" msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "Έξοδος" msgstr "Έξοδος"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις" msgstr[0] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
msgstr[1] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις" msgstr[1] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες" msgstr "Λεπτομέρειες"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Αφαίρεσε την επιλογή" msgstr "Αφαίρεσε την επιλογή"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση" msgstr "Εγκατάσταση"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Απεγκατάσταση" msgstr "Απεγκατάσταση"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων." msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων."
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u εκκρεμείς διαδικασίες" msgstr[0] "%u εκκρεμείς διαδικασίες"
msgstr[1] "%u εκκρεμείς διαδικασίες" msgstr[1] "%u εκκρεμείς διαδικασίες"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένα" msgstr "Εγκατεστημένα"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Ορφανά" msgstr "Ορφανά"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Εξωτερικά (AUR)" msgstr "Εξωτερικά (AUR)"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμή" msgstr "Εκκρεμή"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Σήμανση ως ρητώς εγκατεστημένο" msgstr "Σήμανση ως ρητώς εγκατεστημένο"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες" msgstr "Άδειες"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Αποθετήριο" msgstr "Αποθετήριο"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες" msgstr "Ομάδες"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Δημιουργός πακέτου" msgstr "Δημιουργός πακέτου"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας" msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης" msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Υπογραφές" msgstr "Υπογραφές"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων" msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Εξαρτάται από" msgstr "Εξαρτάται από"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις" msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Απαιτείτε από" msgstr "Απαιτείτε από"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Προαιρετικό Για" msgstr "Προαιρετικό Για"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Παρέχει" msgstr "Παρέχει"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Αντικαθιστά" msgstr "Αντικαθιστά"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Διένεξη με" msgstr "Διένεξη με"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "Βάση πακέτου" msgstr "Βάση πακέτου"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Συντηρητής" msgstr "Συντηρητής"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "Αρχική υποβολή" msgstr "Αρχική υποβολή"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Τελευταία τροποποίηση" msgstr "Τελευταία τροποποίηση"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Ψήφοι" msgstr "Ψήφοι"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Ξεπερασμένο" msgstr "Ξεπερασμένο"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "Δημιουργεί τις εξαρτήσεις" msgstr "Δημιουργεί τις εξαρτήσεις"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων" msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "Άκυρο" msgstr "Άκυρο"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "Άνοιγμα" msgstr "Άνοιγμα"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Πακέτο Alpm" msgstr "Πακέτο Alpm"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm" msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες" msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -567,177 +605,197 @@ msgstr "Ταχύτητα"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Τυχαίο" msgstr "Τυχαίο"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο " msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο "
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Επέλεξε" msgstr "Επέλεξε"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος" msgstr "Πρόοδος"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Ιστορικο pamac" msgstr "Ιστορικο pamac"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Περίληψη ενεργειών" msgstr "Περίληψη ενεργειών"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "Εκτέλεση" msgstr "Εκτέλεση"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων" msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση" msgstr "Αναζήτηση"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Κατάσταση" msgstr "Κατάσταση"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Αποθετήρια" msgstr "Αποθετήρια"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Έκδοση" msgstr "Έκδοση"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος" msgstr "Μέγεθος"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Δημοτικότητα" msgstr "Δημοτικότητα"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Αναζήτηση" msgstr "Αναζήτηση"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Επανεγκατάσταση" msgstr "Επανεγκατάσταση"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Εξαρτήσεις" msgstr "Εξαρτήσεις"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Αρχεία" msgstr "Αρχεία"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "Εφαρμογή" msgstr "Εφαρμογή"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εξαρτήσεων" msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εξαρτήσεων"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε και τις εξαρτήσεις του, που δεν χρειάζονται απο άλλα πακέτα" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε και τις εξαρτήσεις του, που δεν "
"χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο" msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις" msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου όταν δεν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση" msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου όταν δεν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Αγνοήστε τις αναβαθμίσεις για" msgstr "Αγνοήστε τις αναβαθμίσεις για"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Γενικά" msgstr "Γενικά"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Χρησιμοποίησε διακομιστές από:" msgstr "Χρησιμοποίησε διακομιστές από:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Ταξινόμηση διακομιστών κατά:" msgstr "Ταξινόμηση διακομιστών κατά:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Ανανέωση της λίστας διακομιστών (servers)" msgstr "Ανανέωση της λίστας διακομιστών (servers)"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Επίσημα αποθετήρια" msgstr "Επίσημα αποθετήρια"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "Το AUR είναι αποθετήριο συντηρούμενο από την κοινότητα, γι'αυτό και ενδεχομένως να δημιουργήσει προβλήματα. Όλοι οι χρήστες του AUR, θα πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με την διαδικασία χτισίματος των πακέτων." msgstr ""
"Το AUR είναι αποθετήριο συντηρούμενο από την κοινότητα, γι'αυτό και "
"ενδεχομένως να δημιουργήσει προβλήματα. Όλοι οι χρήστες του AUR, θα πρέπει "
"να είναι εξοικειωμένοι με την διαδικασία χτισίματος των πακέτων."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης AUR" msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Επέτρεψε στον pamac να ψάξει και να εγκαταστήσει πακέτα απο το AUR" msgstr "Επέτρεψε στον pamac να ψάξει και να εγκαταστήσει πακέτα απο το AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Αναζήτηση στο AUR από προεπιλογή" msgstr "Αναζήτηση στο AUR από προεπιλογή"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR" msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "Διέγραψε μόνο τις εκδόσεις των απεγκατεστημένων πακέτων." msgstr "Διέγραψε μόνο τις εκδόσεις των απεγκατεστημένων πακέτων."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Καθαρισμός αποθήκης" msgstr "Καθαρισμός αποθήκης"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Αποθήκη" msgstr "Αποθήκη"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Επέλεξε τις αγνοημένες αναβαθμίσεις" msgstr "Επέλεξε τις αγνοημένες αναβαθμίσεις"

View File

@@ -11,120 +11,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitly installed" msgstr "Explicitly installed"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installed as a dependency for another package"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Yes" msgstr "Yes"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Failed to initialize alpm library" msgstr "Failed to initialize alpm library"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentication failed" msgstr "Authentication failed"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Failed to synchronize any databases" msgstr "Failed to synchronize any databases"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Failed to init transaction" msgstr "Failed to init transaction"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Failed to prepare transaction" msgstr "Failed to prepare transaction"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "target not found: %s" msgstr "target not found: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "package %s does not have a valid architecture" msgstr "package %s does not have a valid architecture"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s and %s are in conflict" msgstr "%s and %s are in conflict"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s needs to be removed but it is a locked package" msgstr "%s needs to be removed but it is a locked package"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Failed to commit transaction" msgstr "Failed to commit transaction"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s exists in both %s and %s" msgstr "%s exists in both %s and %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s already exists in filesystem" msgstr "%s: %s already exists in filesystem"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s is invalid or corrupted" msgstr "%s is invalid or corrupted"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -174,7 +173,11 @@ msgstr "To install"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "To reinstall" msgstr "To reinstall"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Total download size" msgstr "Total download size"
@@ -336,8 +339,8 @@ msgstr "Error"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warning" msgstr "Warning"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Close" msgstr "_Close"
@@ -349,207 +352,242 @@ msgstr "Nothing to do"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaction successfully finished" msgstr "Transaction successfully finished"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac is already running" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Your system is up-to-date" msgstr "Your system is up-to-date"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Package Manager" msgstr "Package Manager"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Quit" msgstr "_Quit"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u available update" msgstr[0] "%u available update"
msgstr[1] "%u available updates" msgstr[1] "%u available updates"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is already running"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "View History"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Install Local Packages"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deselect" msgstr "Deselect"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Install" msgstr "Install"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installed" msgstr "Installed"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphans" msgstr "Orphans"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Install Reason" msgstr "Install Reason"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Mark as explicitly installed" msgstr "Mark as explicitly installed"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licences" msgstr "Licences"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groups" msgstr "Groups"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Build Date" msgstr "Build Date"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Install Date" msgstr "Install Date"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Backup files" msgstr "Backup files"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depends On" msgstr "Depends On"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Optional Dependencies" msgstr "Optional Dependencies"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Required By" msgstr "Required By"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Optional For" msgstr "Optional For"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Provides" msgstr "Provides"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Replaces" msgstr "Replaces"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicts With" msgstr "Conflicts With"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer" msgstr "Maintainer"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "First Submitted" msgstr "First Submitted"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Last Modified" msgstr "Last Modified"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Votes" msgstr "Votes"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Out of Date" msgstr "Out of Date"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "Install Local Packages" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel" msgstr "_Cancel"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Open" msgstr "_Open"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Alpm Package" msgstr "Alpm Package"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "A Gtk3 frontend for libalpm" msgstr "A Gtk3 frontend for libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "How often to check for updates, value in hours" msgstr "How often to check for updates, value in hours"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -569,179 +607,197 @@ msgstr "Speed"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Random" msgstr "Random"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Choose a Provider" msgstr "Choose a Provider"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progress" msgstr "Progress"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac History" msgstr "Pamac History"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Transaction Summary" msgstr "Transaction Summary"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Refresh databases" msgstr "Refresh databases"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "View History"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Search" msgstr "Search"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "State" msgstr "State"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Repositories" msgstr "Repositories"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Size" msgstr "Size"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstall" msgstr "Reinstall"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencies" msgstr "Dependencies"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Files" msgstr "Files"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Apply" msgstr "_Apply"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remove unrequired dependencies" msgstr "Remove unrequired dependencies"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Check available disk space" msgstr "Check available disk space"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Check for updates" msgstr "Check for updates"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Hide tray icon when no update available" msgstr "Hide tray icon when no update available"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Ignore upgrades for:" msgstr "Ignore upgrades for:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Use mirrors from:" msgstr "Use mirrors from:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Sort mirrors by:" msgstr "Sort mirrors by:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Refresh Mirrors List" msgstr "Refresh Mirrors List"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Official Repositories" msgstr "Official Repositories"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Enable AUR support" msgstr "Enable AUR support"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgstr "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Search in AUR by default" msgstr "Search in AUR by default"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Check for updates from AUR" msgstr "Check for updates from AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Choose Ignored Upgrades"

339
po/eo.po
View File

@@ -12,120 +12,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/eo/)\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicite instalita" msgstr "Eksplicite instalita"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo" msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Jes" msgstr "Jes"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -175,7 +174,11 @@ msgstr "Instali"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Reinstali" msgstr "Reinstali"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -337,8 +340,8 @@ msgstr "Eraro"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Ferm" msgstr "_Ferm"
@@ -350,207 +353,242 @@ msgstr "Nenio por fari"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Finita sukcese transakcio" msgstr "Finita sukcese transakcio"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta." msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata" msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pakaĵo Administranto" msgstr "Pakaĵo Administranto"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaloj" msgstr "Detaloj"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferoj"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instali" msgstr "Instali"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalita" msgstr "Instalita"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfoj" msgstr "Orfoj"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Instalo Kialo" msgstr "Instalo Kialo"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Permesiloj" msgstr "Permesiloj"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Deponejo" msgstr "Deponejo"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupoj" msgstr "Grupoj"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakaĵkreanto" msgstr "Pakaĵkreanto"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Instalo Dato" msgstr "Instalo Dato"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Subskriboj" msgstr "Subskriboj"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj" msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dependas De" msgstr "Dependas De"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Postulata De" msgstr "Postulata De"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Provizas" msgstr "Provizas"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Anstataŭigas" msgstr "Anstataŭigas"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktas Kun" msgstr "Konfliktas Kun"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Nulig" msgstr "_Nulig"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Open" msgstr "_Open"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
@@ -570,177 +608,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progreso" msgstr "Progreso"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferoj"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Ŝerĉi" msgstr "Ŝerĉi"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versio" msgstr "Versio"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grando" msgstr "Grando"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstali" msgstr "Reinstali"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dosieroj" msgstr "Dosieroj"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Ĝenerala" msgstr "Ĝenerala"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

364
po/es.po
View File

@@ -20,120 +20,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se necesita autenticación"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitamente instalado" msgstr "Explícitamente instalado"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Fallo al iniciar una librería alpm" msgstr "Fallo al iniciar una librería alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida" msgstr "Autenticación fallida"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Fallo al sincronizar bases de datos" msgstr "Fallo al sincronizar bases de datos"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Fallo al iniciar una operación" msgstr "Fallo al iniciar una operación"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Fallo al preparar una operación" msgstr "Fallo al preparar una operación"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "objetivo no encontrado: %s" msgstr "objetivo no encontrado: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "paquete %s no tiene una arquitectura válida" msgstr "paquete %s no tiene una arquitectura válida"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s y %s no son compatibles" msgstr "%s y %s no son compatibles"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s necesita ser eliminado pero es un paquete bloqueado" msgstr "%s necesita ser eliminado pero es un paquete bloqueado"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "No se ha podido realizar la operación" msgstr "No se ha podido realizar la operación"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s existe tanto en %s como en %s" msgstr "%s existe tanto en %s como en %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s ya existe en el sistema" msgstr "%s: %s ya existe en el sistema"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s es inválido o corrupto" msgstr "%s es inválido o corrupto"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Error al recuperar archivo %s' de %s : %s\n" msgstr "Error al recuperar archivo %s' de %s : %s\n"
@@ -183,7 +182,11 @@ msgstr "Paquetes a instalar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Paquetes a reinstalar" msgstr "Paquetes a reinstalar"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Tamaño total de la descarga" msgstr "Tamaño total de la descarga"
@@ -345,8 +348,8 @@ msgstr "Error"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Advertencia" msgstr "Advertencia"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar" msgstr "_Cerrar"
@@ -358,207 +361,242 @@ msgstr "Nada que hacer"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Operación finalizada con éxito" msgstr "Operación finalizada con éxito"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tu sistema está actualizado" msgstr "Tu sistema está actualizado"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestor de Paquetes" msgstr "Gestor de Paquetes"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Salir" msgstr "_Salir"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u actualizaciones disponibles" msgstr[0] "%u actualizaciones disponibles"
msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles" msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalles" msgstr "Detalles"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver Historial"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar paquetes locales"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleccionar" msgstr "Deseleccionar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir" msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u operación pendiente" msgstr[0] "%u operación pendiente"
msgstr[1] "%u operaciones pendientes" msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Paquetes instalados" msgstr "Paquetes instalados"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Paquetes huérfanos" msgstr "Paquetes huérfanos"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Exterior" msgstr "Exterior"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendiente" msgstr "Pendiente"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razón de instalación" msgstr "Razón de instalación"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Marcar como explícitamente instalado" msgstr "Marcar como explícitamente instalado"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencias" msgstr "Licencias"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositorio" msgstr "Repositorio"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Fecha de construcción" msgstr "Fecha de construcción"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Fecha de instalación" msgstr "Fecha de instalación"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Firmas" msgstr "Firmas"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Archivos de copia de seguridad" msgstr "Archivos de copia de seguridad"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dependencias opcionales" msgstr "Dependencias opcionales"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerido por" msgstr "Requerido por"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Opcional para" msgstr "Opcional para"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Proporciona" msgstr "Proporciona"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaza" msgstr "Reemplaza"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictos con" msgstr "Conflictos con"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "Base de paquetes" msgstr "Base de paquetes"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenedor" msgstr "Mantenedor"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "Fecha de creación" msgstr "Fecha de creación"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificación" msgstr "Última modificación"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Votos" msgstr "Votos"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Caducado" msgstr "Caducado"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "Crear Dependencias" msgstr "Crear Dependencias"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "Comprobar Dependencias" msgstr "Comprobar Dependencias"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "Instalar paquetes locales" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar" msgstr "_Cancelar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Abrir" msgstr "_Abrir"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Paquete Alpm" msgstr "Paquete Alpm"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm" msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas" msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Número de versiones de cada paquete a guardar en cache" msgstr "Número de versiones de cada paquete a guardar en cache"
@@ -578,179 +616,209 @@ msgstr "Velocidad"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Aleatorio" msgstr "Aleatorio"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se necesita autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Elegir un proveedor" msgstr "Elegir un proveedor"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Escoger" msgstr "Escoger"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progreso" msgstr "Progreso"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Historial de Pamac" msgstr "Historial de Pamac"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Resumen de la operación" msgstr "Resumen de la operación"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "Hacer" msgstr "Hacer"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Refrescar base de datos" msgstr "Refrescar base de datos"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver Historial"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Búsqueda" msgstr "Búsqueda"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Repositorios" msgstr "Repositorios"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versión" msgstr "Versión"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Popularidad" msgstr "Popularidad"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Explorar" msgstr "Explorar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias" msgstr "Dependencias"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar" msgstr "_Aplicar"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Eliminar dependencias innecesarias " msgstr "Eliminar dependencias innecesarias "
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Al eliminar un paquete, eliminar también las dependencias que no son requeridas por otros paquetes" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Al eliminar un paquete, eliminar también las dependencias que no son "
"requeridas por otros paquetes"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco" msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Comprobar actualizaciones" msgstr "Comprobar actualizaciones"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr "Ocultar icono del área de notificación cuando no hayan actualizaciones disponibles" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
"Ocultar icono del área de notificación cuando no hayan actualizaciones "
"disponibles"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Ignorar actualizaciones para:" msgstr "Ignorar actualizaciones para:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar mirrors de:" msgstr "Usar mirrors de:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Ordenar mirrors por:" msgstr "Ordenar mirrors por:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Actualizar la lista de mirrors" msgstr "Actualizar la lista de mirrors"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Repositorios oficiales" msgstr "Repositorios oficiales"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR es un repositorio comunitario por lo que presenta riesgos potenciales y problemas.\n" "AUR es un repositorio comunitario por lo que presenta riesgos potenciales y "
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de construcción." "problemas.\n"
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de "
"construcción."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Habilitar soporte para AUR" msgstr "Habilitar soporte para AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permitir a Pamac buscar e instalar paquetes desde AUR" msgstr "Permitir a Pamac buscar e instalar paquetes desde AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Buscar en AUR por defecto" msgstr "Buscar en AUR por defecto"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR" msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "Eliminar sólo las versiones de los paquetes desinstalados" msgstr "Eliminar sólo las versiones de los paquetes desinstalados"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Limpiar cache" msgstr "Limpiar cache"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas" msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas"
#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Color de fondo"
#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Color de texto"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Fuente"

View File

@@ -12,120 +12,119 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
"Language: es_419\n" "Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitamente instalado" msgstr "Explícitamente instalado"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependencia para otro paquete" msgstr "Instalado como dependencia para otro paquete"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sí" msgstr "Sí"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Fallo al iniciar librería alpm" msgstr "Fallo al iniciar librería alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida" msgstr "Autenticación fallida"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Falló al sincronizar las bases de datos" msgstr "Falló al sincronizar las bases de datos"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Falló al iniciar transacción" msgstr "Falló al iniciar transacción"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Falló al preparar transacción" msgstr "Falló al preparar transacción"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "objetivo no encontrado: %s" msgstr "objetivo no encontrado: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "el paquete %s no presenta una arquitectura correcta" msgstr "el paquete %s no presenta una arquitectura correcta"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s y %s están en conflicto" msgstr "%s y %s están en conflicto"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s requiere ser eliminado pero es un paquete fijo" msgstr "%s requiere ser eliminado pero es un paquete fijo"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Fallo al realizar la transacción" msgstr "Fallo al realizar la transacción"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s existe tanto en %s como %s" msgstr "%s existe tanto en %s como %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s ya existe en el sistema de archivos" msgstr "%s: %s ya existe en el sistema de archivos"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s es inválido o está corrupto" msgstr "%s es inválido o está corrupto"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s aparece truncado: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s aparece truncado: %jd/%jd bytes\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "fallo al recuperar el archivo '%s' desde %s : %s\n" msgstr "fallo al recuperar el archivo '%s' desde %s : %s\n"
@@ -175,7 +174,11 @@ msgstr "El instalar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "El reinstalar" msgstr "El reinstalar"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Tamaña total de descarga" msgstr "Tamaña total de descarga"
@@ -337,8 +340,8 @@ msgstr "Error"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Alerta" msgstr "Alerta"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "...Cerrar" msgstr "...Cerrar"
@@ -350,207 +353,242 @@ msgstr "Nada que hacer"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "La transacción ha sido completada satisfactoriamente" msgstr "La transacción ha sido completada satisfactoriamente"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac ya está abierto" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tu sistema está actualizado" msgstr "Tu sistema está actualizado"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestor de Paquetes" msgstr "Gestor de Paquetes"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "...Salir" msgstr "...Salir"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u actualización disponible" msgstr[0] "%u actualización disponible"
msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles" msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalles" msgstr "Detalles"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está abierto"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historial"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar Paquetes Locales"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Acera de"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleccionar" msgstr "Deseleccionar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre" msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u operación pendiente" msgstr[0] "%u operación pendiente"
msgstr[1] "%u operaciones pendientes" msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Huérfanos" msgstr "Huérfanos"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Foráneo" msgstr "Foráneo"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendiente(s)" msgstr "Pendiente(s)"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razón de Instalación" msgstr "Razón de Instalación"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Marcar como explícitamente instalado" msgstr "Marcar como explícitamente instalado"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencias" msgstr "Licencias"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositorio" msgstr "Repositorio"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Fecha de Construcción" msgstr "Fecha de Construcción"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Fecha de Instalación" msgstr "Fecha de Instalación"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Firmas" msgstr "Firmas"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Archivos de backup" msgstr "Archivos de backup"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dependencias Opcionales" msgstr "Dependencias Opcionales"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerido Por" msgstr "Requerido Por"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Opcional Para" msgstr "Opcional Para"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Provee" msgstr "Provee"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaza" msgstr "Reemplaza"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictúa con" msgstr "Conflictúa con"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "Paquete Base" msgstr "Paquete Base"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenedor" msgstr "Mantenedor"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "Primero Aceptado" msgstr "Primero Aceptado"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Última Modificación" msgstr "Última Modificación"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Votos" msgstr "Votos"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Vencido" msgstr "Vencido"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "Crear Dependencias" msgstr "Crear Dependencias"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "Inspeccionar Dependencias" msgstr "Inspeccionar Dependencias"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "Instalar Paquetes Locales" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "...Cancelar" msgstr "...Cancelar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "...Abrir" msgstr "...Abrir"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Paquete Alpm" msgstr "Paquete Alpm"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Un frontend Gtk3 para libalpm" msgstr "Un frontend Gtk3 para libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Cuán seguido revisar por actualizaciones, valor en horas" msgstr "Cuán seguido revisar por actualizaciones, valor en horas"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Número de versiones de cada paquete a mantener en caché" msgstr "Número de versiones de cada paquete a mantener en caché"
@@ -570,179 +608,208 @@ msgstr "Velocidad"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Al azar" msgstr "Al azar"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Elige un Proovedor" msgstr "Elige un Proovedor"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Elige" msgstr "Elige"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progreso" msgstr "Progreso"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Historial de Pamac" msgstr "Historial de Pamac"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Resumen de Transacción" msgstr "Resumen de Transacción"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "Ejecutar" msgstr "Ejecutar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Actualizar Bases de Datos" msgstr "Actualizar Bases de Datos"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historial"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Acera de"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Repositorios" msgstr "Repositorios"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versión" msgstr "Versión"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Popularidad" msgstr "Popularidad"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Explorar" msgstr "Explorar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias" msgstr "Dependencias"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Buscar en AUR" msgstr "Buscar en AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "...Aplicar" msgstr "...Aplicar"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remover dependencias no requeridas" msgstr "Remover dependencias no requeridas"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Al remover un paquete, también remover sus dependencias que otros paquetes no requieren" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Al remover un paquete, también remover sus dependencias que otros paquetes "
"no requieren"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Comprobar espacio en disco" msgstr "Comprobar espacio en disco"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Comprobar actualizaciones" msgstr "Comprobar actualizaciones"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr "Ocultar icono de la bandeja cuando no hayan actualizaciones disponibles " msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
"Ocultar icono de la bandeja cuando no hayan actualizaciones disponibles "
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Ignorar actualizaciones de:" msgstr "Ignorar actualizaciones de:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar mirrors de:" msgstr "Usar mirrors de:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Listar mirrors por:" msgstr "Listar mirrors por:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Refrescar Lista de Mirrors" msgstr "Refrescar Lista de Mirrors"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Repositorios Oficiales" msgstr "Repositorios Oficiales"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR es un repositorio mantenido por la comunidad por lo que presenta potenciales riesgos y problemas.\n" "AUR es un repositorio mantenido por la comunidad por lo que presenta "
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de construcción." "potenciales riesgos y problemas.\n"
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de "
"construcción."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Habilitar soporte de AUR" msgstr "Habilitar soporte de AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permitir a Pamac buscar e instalar paquetes de AUR" msgstr "Permitir a Pamac buscar e instalar paquetes de AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Buscar en AUR por defecto" msgstr "Buscar en AUR por defecto"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR" msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "Remover sólo las versiones de paquetes desinstalados" msgstr "Remover sólo las versiones de paquetes desinstalados"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Limpiar caché" msgstr "Limpiar caché"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Caché" msgstr "Caché"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Elegir Actualizaciones Ignoradas" msgstr "Elegir Actualizaciones Ignoradas"
#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Color de fondo"
#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Color de texto"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Fuente"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More