63 Commits

Author SHA1 Message Date
2e516f79eb fix build under cmake 2019-06-29 12:28:08 -04:00
b2d5118615 update to work with newever versions of vala 2019-06-29 12:07:48 -04:00
Chris Cromer
783baf464b libalpm 5.1.0 compat 2018-06-02 14:51:40 -04:00
6df007636e fix #18 2018-02-16 15:43:03 -03:00
bfcd2a9471 update for languages 2017-11-16 21:43:51 -03:00
geplus
0f94ee13ed Updated italian language (#15)
* Updared italian language

Hi,
I've updated the Italian language, translating the missed parts

* Update it.po
2017-11-16 21:41:52 -03:00
c430e497e3 fix installer not being able to run while a pamac window is open 2017-11-11 23:06:04 -03:00
3a9ee17692 fix download size not shown during updates 2017-11-11 21:27:59 -03:00
61654163b0 option to update files databases or not 2017-11-11 21:04:15 -03:00
Chris Cromer
ef5a48feef Merge pull request #13 from cromnix/dev
6.6.0 development
2017-11-11 20:29:25 -03:00
9a87ef0a9d add download and installed size to details 2017-11-11 20:26:57 -03:00
4209588710 fix aur not showing on preferences change 2017-11-11 17:15:36 -03:00
fc47297852 make tray icon config more effecient 2017-11-11 15:56:30 -03:00
4f71cfa4c2 undo translation to schemas 2017-11-11 11:41:17 -03:00
bb96e85e05 gschemas translations and autovala support 2017-11-11 11:30:47 -03:00
6f15fc63c4 stop the download of .files databases 2017-11-10 22:57:50 -03:00
00f4092ee4 change config to gsettings 2017-11-10 22:36:50 -03:00
e8a11f6960 fix window glitch for updater 2017-11-08 16:25:49 -03:00
795c0df940 update translations
prepare new release
2017-11-06 22:32:25 -03:00
Chris Cromer
83b7223d7b gnome appmenu 2017-11-06 22:32:25 -03:00
90ffcb5fd3 add global menu 2017-11-01 20:02:27 -03:00
f545ec85d7 update to new autovala 1.2.0 cmake and meson files 2017-10-30 20:18:44 -03:00
0a192c6f62 add install command to examples and update to autovala 1.2.0 2017-10-30 20:16:41 -03:00
9b5ed117bc prepare new release 2017-10-29 17:33:48 -03:00
3394c6d387 update with autovala 1.1.3 2017-10-29 17:32:20 -03:00
4f8f6e3637 change project number in pamac.pot 2017-10-29 17:27:45 -03:00
9623ed0c3f change the pamac library to pamacclassic 2017-10-29 17:23:58 -03:00
68b6d219bf update with new autovala fixes 2017-10-29 15:18:24 -03:00
282043e753 add build option to enable/install update desktop entry 2017-10-29 14:28:26 -03:00
47d7184638 update build with new autovala 2017-10-29 12:14:28 -03:00
6771e2cdf5 remove itstool and use gettext 2017-10-27 20:48:06 -03:00
297e70d124 fix polkit build problem 2017-10-27 18:10:19 -03:00
4ba5978027 reuse more code 2017-10-26 13:45:40 -03:00
ebdad3636f remove stdout 2017-10-18 21:57:30 -03:00
d0b2a28b27 fix meson build 2017-10-18 20:04:06 -03:00
0390e39af5 fix cmake and meson symlink creation 2017-10-18 18:54:57 -03:00
6d72231ba1 add font selection for terminal
fix manager to work better when compiling without aur
2017-10-17 12:40:27 -03:00
a5a947d1cc fix translations 2017-10-17 12:36:26 -03:00
420243ca42 fix terminal color not updating 2017-10-16 22:57:25 -03:00
fe5d7392c7 remove stdout 2017-10-16 21:52:19 -03:00
c39308872d remove commented code 2017-10-16 21:47:32 -03:00
b47e208dd6 add terminal colors 2017-10-16 21:37:26 -03:00
c624d5f741 cleanup old cmake includes 2017-10-16 18:40:55 -03:00
57ba63f87f add meson and ninja to build guide 2017-10-16 13:48:18 -03:00
04bd445538 readd meson 2017-10-16 13:40:34 -03:00
ce6e45c968 update to 6.1.0 2017-10-15 17:11:11 -03:00
748acf65fd add some missed aur disable flags 2017-10-15 17:08:14 -03:00
082f63603a add pamac-cache-clean and save cache options 2017-10-15 17:04:01 -03:00
a605886d80 remove meson until stable 2017-10-15 16:15:21 -03:00
1adbd17b34 fix binary name 2017-10-15 15:37:17 -03:00
28aeac117e undo file change 2017-10-15 00:21:23 -03:00
7abf87ea27 remove meson.extra 2017-10-15 00:07:32 -03:00
0db40030c2 add meson support 2017-10-14 23:14:53 -03:00
705f49b80a remove update desktop entry 2017-10-14 18:40:26 -03:00
cc52ac1ce8 fix missing cmake flag with configure wrapper 2017-10-11 19:16:07 -03:00
914c939ee9 needs glib 2.38 or higher 2017-10-11 17:42:54 -03:00
74fb52d957 update requirements 2017-10-11 17:31:02 -03:00
1cb7e1ef93 fix gitignore 2017-10-10 16:58:31 -03:00
235c95aa2b customized builds 2017-10-10 16:29:22 -03:00
3d5d662152 bug fix release 2017-10-06 17:19:48 -03:00
3d9766667a fix #331 2017-10-06 17:12:39 -03:00
76ddc42d04 prepare new release 2017-10-04 20:58:28 -03:00
8a1f88d8f9 add build dir 2017-10-04 20:52:47 -03:00
236 changed files with 22335 additions and 13200 deletions

9
.configure-custom.sh Normal file
View File

@@ -0,0 +1,9 @@
#!/bin/bash
ENABLE_VARS="kde-tray|ON|KDE_TRAY update-desktop|ON|ENABLE_UPDATE_ICON hamburger|ON|ENABLE_HAMBURGER"
ENABLE_KDE_TRAY_DOC="build with kde tray and appindicator instead of gtk3 tray"
ENABLE_ENABLE_UPDATE_ICON_DOC="install the update desktop entry"
ENABLE_ENABLE_HAMBURGER_DOC="build with the classic hamburger menu"
DISABLE_VARS="aur|ON|DISABLE_AUR icon-update|OFF|ICON_UPDATE"
DISABLE_DISABLE_AUR_DOC="disable the AUR in pamac"
DISABLE_ICON_UPDATE_DOC="disable the update of the icon cache after installing"

22
.gitignore vendored
View File

@@ -1,20 +1,8 @@
pkgbuild
resources/*~
resources/*.c
src/*.c
src/pamac.h
src/pamac.vapi
src/libpamac.so
src/pamac-user-daemon
src/pamac-system-daemon
src/pamac-tray
src/pamac-tray-appindicator
src/pamac-manager
src/pamac-install
src/pamac-updater
src/pamac-refresh
data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
po/*.mo po/*.mo
po/*~ po/*~
po/locale po/locale
*.swp data/interface/*~
data/interface/#*#
PKGBUILD
*.pkg.tar.xz
*.pkg.tar.xz.sig

View File

@@ -1,2 +1,5 @@
Main developers: Pamac classic devleopers:
Chris Cromer <cromer@cromnix.org>
Pamac developers:
Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org> Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>

100
CMakeLists.txt Normal file
View File

@@ -0,0 +1,100 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
project (pamac)
cmake_minimum_required (VERSION 2.6)
cmake_policy (VERSION 2.8)
list (APPEND CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake)
enable_testing ()
option(ICON_UPDATE "Update the icon cache after installing" ON)
option(BUILD_VALADOC "Build API documentation if Valadoc is available" OFF)
option(ENABLE_UPDATE_ICON "ENABLE_UPDATE_ICON" OFF)
option(ENABLE_HAMBURGER "ENABLE_HAMBURGER" OFF)
option(KDE_TRAY "KDE_TRAY" OFF)
option(DISABLE_AUR "DISABLE_AUR" OFF)
if( NOT CMAKE_BUILD_TYPE )
set(CMAKE_BUILD_TYPE Release)
endif()
include(GNUInstallDirs)
if( ( ${CMAKE_INSTALL_PREFIX} MATCHES "^/usr/local" ) )
# A workaround to ensure that works 'out of the box' in Debian-based systems
set(CMAKE_INSTALL_LIBDIR lib)
endif()
set(HAVE_VALADOC OFF)
if(BUILD_VALADOC)
find_package(Valadoc)
if(VALADOC_FOUND)
set(HAVE_VALADOC ON)
include(Valadoc)
else()
message("Valadoc not found, will not build documentation")
endif()
endif()
find_package(PkgConfig)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} gdk-3.0)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} gtk+-3.0)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} json-glib-1.0)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} libalpm)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} libcurl)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} libnotify)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} libsoup-2.4)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} polkit-gobject-1)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} vte-2.91)
if (KDE_TRAY)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} appindicator3-0.1)
endif ()
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} gio-2.0)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} glib-2.0)
set(MODULES_TO_CHECK ${MODULES_TO_CHECK} gobject-2.0)
pkg_check_modules(DEPS REQUIRED ${MODULES_TO_CHECK})
find_program ( WHERE_glib_compile_resources glib-compile-resources )
if ( NOT WHERE_glib_compile_resources )
MESSAGE(FATAL_ERROR "Error! external program 'glib-compile-resources' is not installed.")
endif()
find_program ( WHERE_gtk_update_icon_cache gtk-update-icon-cache )
if ( NOT WHERE_gtk_update_icon_cache )
find_program ( WHERE_gtk_update_icon_cache gtk-update-icon-cache.3.0 )
if ( NOT WHERE_gtk_update_icon_cache )
MESSAGE(FATAL_ERROR "Error! none of the external programs 'gtk-update-icon-cache', 'gtk-update-icon-cache.3.0', are installed.")
endif()
endif()
find_program ( WHERE_glib_compile_schemas glib-compile-schemas )
if ( NOT WHERE_glib_compile_schemas )
MESSAGE(FATAL_ERROR "Error! external program 'glib-compile-schemas' is not installed.")
endif()
find_program ( WHERE_g_ir_compiler g-ir-compiler )
if ( NOT WHERE_g_ir_compiler )
MESSAGE(FATAL_ERROR "Error! external program 'g-ir-compiler' is not installed.")
endif()
add_subdirectory(src/vapis)
add_subdirectory(po)
add_subdirectory(data/pixmaps)
add_subdirectory(data/mime)
add_subdirectory(data/polkit)
add_subdirectory(data/systemd)
add_subdirectory(data)
add_subdirectory(data/dbus)
add_subdirectory(data/icons/24x24/status)
add_subdirectory(data/icons/16x16/apps)
add_subdirectory(data/icons/32x32/apps)
add_subdirectory(data/interface)
add_subdirectory(src)
add_subdirectory(src/pamac-user-daemon)
add_subdirectory(src/pamac-tray)
add_subdirectory(src/pamac-clean-cache)
add_subdirectory(src/pamac-install)
add_subdirectory(src/pamac-manager)
add_subdirectory(src/pamac-system-daemon)

View File

@@ -1,92 +0,0 @@
prefix ?= /usr
bindir := $(prefix)/bin
libdir := $(prefix)/lib
includedir := $(prefix)/include
datadir := $(prefix)/share
localedir := $(datadir)/locale
sysconfdir ?= /etc
use_appindicator ?= false
all:
cd resources && make resources
cd src && make binaries
[ $(use_appindicator) = true ] && cd src && make pamac-tray-appindicator || echo "no appindicator support"
cd po && make gettext
clean:
cd resources && make clean
cd src && make clean
cd po && make clean
install: install_pamac-tray-appindicator
mkdir -p $(prefix)/share/icons/hicolor
cp -r data/icons/* $(prefix)/share/icons/hicolor
mkdir -p $(localedir)
cp -r po/locale/* $(localedir)
install -Dm644 src/pamac.h $(includedir)/pamac.h
install -Dm644 src/pamac.vapi $(datadir)/vala/vapi/pamac.vapi
install -Dm755 src/libpamac.so $(libdir)/libpamac.so
install -Dm755 src/pamac-user-daemon $(bindir)/pamac-user-daemon
install -Dm744 src/pamac-system-daemon $(bindir)/pamac-system-daemon
install -Dm755 src/pamac-tray $(bindir)/pamac-tray
install -Dm755 src/pamac-manager $(bindir)/pamac-manager
ln -srf $(bindir)/pamac-manager $(bindir)/pamac-updater
install -Dm755 src/pamac-install $(bindir)/pamac-install
install -Dm644 data/applications/pamac-tray.desktop $(sysconfdir)/xdg/autostart/pamac-tray.desktop
install -Dm644 data/applications/pamac-manager.desktop $(datadir)/applications/pamac-manager.desktop
install -Dm644 data/applications/pamac-updater.desktop $(datadir)/applications/pamac-updater.desktop
install -Dm644 data/applications/pamac-install.desktop $(datadir)/applications/pamac-install.desktop
install -Dm644 data/config/pamac.conf $(sysconfdir)/pamac.conf
install -Dm644 data/dbus/org.manjaro.pamac.system.conf $(sysconfdir)/dbus-1/system.d/org.manjaro.pamac.system.conf
install -Dm644 data/dbus/org.manjaro.pamac.user.service $(datadir)/dbus-1/services/org.manjaro.pamac.user.service
install -Dm644 data/dbus/org.manjaro.pamac.system.service $(datadir)/dbus-1/system-services/org.manjaro.pamac.system.service
install -Dm644 data/systemd/pamac-system.service $(libdir)/systemd/system/pamac-system.service
install -Dm644 data/systemd/pamac-cleancache.service $(libdir)/systemd/system/pamac-cleancache.service
install -Dm644 data/systemd/pamac-cleancache.timer $(libdir)/systemd/system/pamac-cleancache.timer
install -Dm644 data/systemd/pamac-mirrorlist.service $(libdir)/systemd/system/pamac-mirrorlist.service
install -Dm644 data/systemd/pamac-mirrorlist.timer $(libdir)/systemd/system/pamac-mirrorlist.timer
mkdir -p $(sysconfdir)/systemd/system/multi-user.target.wants
ln -srf $(libdir)/systemd/system/pamac-cleancache.timer $(sysconfdir)/systemd/system/multi-user.target.wants
ln -srf $(libdir)/systemd/system/pamac-mirrorlist.timer $(sysconfdir)/systemd/system/multi-user.target.wants
install -Dm644 data/polkit/org.manjaro.pamac.policy $(datadir)/polkit-1/actions/org.manjaro.pamac.policy
install -Dm644 data/mime/x-alpm-package.xml $(datadir)/mime/packages/x-alpm-package.xml
install_pamac-tray-appindicator:
install -Dm755 src/pamac-tray-appindicator $(bindir)/pamac-tray-appindicator &> /dev/null && \
install -Dm644 data/applications/pamac-tray-appindicator.desktop $(sysconfdir)/xdg/autostart/pamac-tray-appindicator.desktop &> /dev/null || echo no appindicator support
uninstall:
rm -f $(datadir)/icons/hicolor/16x16/apps/system-software-install.png
rm -f $(datadir)/icons/hicolor/24x24/status/pamac-tray-no-update.png
rm -f $(datadir)/icons/hicolor/24x24/status/pamac-tray-update.png
rm -f $(datadir)/icons/hicolor/32x32/apps/system-software-install.png
rm -f $(datadir)/locale/*/LC_MESSAGES/pamac.mo
rm -f $(includedir)/pamac.h
rm -f $(datadir)/vala/vapi/pamac.vapi
rm -f $(libdir)/libpamac.so
rm -f $(bindir)/pamac-user-daemon
rm -f $(bindir)/pamac-system-daemon
rm -f $(bindir)/pamac-tray
rm -f $(bindir)/pamac-tray-appindicator
rm -f $(bindir)/pamac-manager
rm -f $(bindir)/pamac-updater
rm -f $(bindir)/pamac-install
rm -f $(sysconfdir)/xdg/autostart/pamac-tray.desktop
rm -f $(sysconfdir)/xdg/autostart/pamac-tray-appindicator.desktop
rm -f $(datadir)/applications/pamac-manager.desktop
rm -f $(datadir)/applications/pamac-updater.desktop
rm -f $(datadir)/applications/pamac-install.desktop
rm -f $(sysconfdir)/pamac.conf
rm -f $(sysconfdir)/dbus-1/system.d/org.manjaro.pamac.system.conf
rm -f $(datadir)/dbus-1/services/org.manjaro.pamac.user.service
rm -f $(datadir)/dbus-1/system-services/org.manjaro.pamac.system.service
rm -f $(libdir)/systemd/system/pamac-system.service
rm -f $(libdir)/systemd/system/pamac-cleancache.service
rm -f $(sysconfdir)/systemd/system/pamac-cleancache.timer
rm -f $(libdir)/systemd/system/pamac-mirrorlist.service
rm -f $(sysconfdir)/systemd/system/pamac-mirrorlist.timer
rm -f $(libdir)/systemd/system/multi-user.target.wants/pamac-cleancache.timer
rm -f $(datadir)/polkit-1/actions/org.manjaro.pamac.policy
rm -f $(datadir)/mime/packages/x-alpm-package.xml

12
README
View File

@@ -1,12 +0,0 @@
A DBus daemon and Gtk3 frontend for libalpm written in Vala
Features:
- Alpm bindings for Vala
- a DBus daemon to perform every tasks with root access using polkit to check authorizations
- a Gtk3 Package Manager
- a Gtk3 Updates Manager
- a Tray icon with configurable periodic refresh and updates notifications
- a complete AUR support:
* multiple words search capability
* Enable/Disable check updates from AUR
* Build and update AUR packages

115
README.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,115 @@
# Pamac-classic
A graphical package manager for pacman
# Features:
- Alpm bindings for Vala
- A DBus daemon to perform every tasks with root access using polkit to check authorizations
- A Gtk3 Package Manager
- A Gtk3 Updates Manager
- A Tray icon with configurable periodic refresh and updates notifications
- Complete AUR support:
* Multiple words search capability
* Enable/Disable check updates from AUR
* Build and update AUR packages
# How to build
## Requirements
- GTK+: 3.0
- GIO: 2.0
- GLib: 2.38
- GObject: 2.0
- Json-Glib: 1.0
- libalpm
- libcurl
- LibSoup: 2.4
- polkit-gobject-1
- libnotify
- vte: 2.91
- appindicator-gtk3 (optional to build KDE tray icon)
- CMake
- Vala: 0.38
- AutoVala: 1.2.0 (optional to regenerate CMake and Meson files)
## Using CMake with GNU Make
```
mkdir build
cd build
cmake .. \
-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \
-DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=/usr/lib \
-DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=/etc
make
make install
```
### Extra build flags
- -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac)
- -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- -DENABLE_UPDATE_ICON=ON (to install the update desktop entry)
- -DICON_UPDATE=OFF (to disable updating the icon cache)
- -DENABLE_HAMBURGER=ON (to build with the classic hamburger menu)
## Using CMake with Ninja
```
mkdir build
cd build
cmake .. \
-GNinja
-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \
-DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=/usr/lib \
-DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=/etc
ninja
ninja install
```
### Extra build flags
- -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac)
- -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- -DENABLE_UPDATE_ICON=ON (to install the update desktop entry)
- -DICON_UPDATE=OFF (to disable updating the icon cache)
- -DENABLE_HAMBURGER=ON (to build with the classic hamburger menu)
## Using Meson with Ninja
```
mkdir build
cd build
meson \
--prefix=/usr \
--sysconfdir=/etc
ninja
ninja install
```
### Extra build flags
- -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac)
- -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- -DENABLE_UPDATE_ICON=ON (to install the update desktop entry)
- -DICON_UPDATE=OFF (to disable updating the icon cache)
- -DENABLE_HAMBURGER=ON (to build with the classic hamburger menu)
## Using configure wrapper
The configure script is just a wrapper for CMake, in the background the build process is the same as using CMake with GNU Make.
```
./configure --prefix=/usr \
--libdir=/usr/lib \
--sysconfdir=/etc
make
make install
```
### Extra configure options
- --disable-aur (to disable Aur in Pamac)
- --enable-kde-tray (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- --enable-update-desktop (to install the update desktop entry)
- --disable-icon-update (to disable updating the icon cache)
- --enable-hamburger (to build with the classic hamburger menu)

1
TODO
View File

@@ -1 +0,0 @@

17
autogen.sh Executable file
View File

@@ -0,0 +1,17 @@
#!/bin/bash
# Generate translations for certain files such as polkit
pushd "${PWD}"/po
./create_pot_file.sh
./update_po_files.sh
make
make clean
popd
# Update the autovala project file
autovala refresh
# Remove unused folders and files made by autovala
rm -rf ./{install,packages,doc} ./data/{local,bash_completion} ./.hgignore ./.bzrignore
# Generate the cmake and meson build files
autovala cmake
autovala meson

17
cmake/CMakeLists.txt Normal file
View File

@@ -0,0 +1,17 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/
DESTINATION
share/autovala/cmake
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/
DESTINATION
share/autovala/cmake
)
ENDIF()

80
cmake/FindVala.cmake Normal file
View File

@@ -0,0 +1,80 @@
##
# Copyright 2009-2010 Jakob Westhoff, 2014 Raster Software Vigo
# All rights reserved.
#
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
# modification, are permitted provided that the following conditions are met:
#
# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer.
#
# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
# and/or other materials provided with the distribution.
#
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JAKOB WESTHOFF ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
# IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
# MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
# EVENT SHALL JAKOB WESTHOFF OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
# INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
# LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
# PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
# LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
# OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
# ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
#
# The views and conclusions contained in the software and documentation are those
# of the authors and should not be interpreted as representing official policies,
# either expressed or implied, of Jakob Westhoff
##
##
# Find module for the Vala compiler (valac)
#
# This module determines wheter a Vala compiler is installed on the current
# system and where its executable is.
#
# Call the module using "find_package(Vala) from within your CMakeLists.txt.
#
# The following variables will be set after an invocation:
#
# VALA_FOUND Whether the vala compiler has been found or not
# VALA_EXECUTABLE Full path to the valac executable if it has been found
# VALA_VERSION Version number of the available valac
##
# Search for the valac executable in the usual system paths.
find_program(VALA_EXECUTABLE NAMES valac)
if (VALA_EXECUTABLE STREQUAL "VALA_EXECUTABLE-NOTFOUND")
# if valac executable is not found, it can be that valac is not installed, or
# that the OS is source-based (like gentoo), and doesn't do a link from
# valac-X.YY to valac. In that case, search for the specific valac binary after
if (NOT VALA_DEFERRING_COMPILER_SEARCH)
message (STATUS "VALAC not found. Deferring compiler search")
endif(NOT VALA_DEFERRING_COMPILER_SEARCH)
set(VALA_DEFERRING_COMPILER_SEARCH TRUE)
unset(VALA_EXECUTABLE)
unset(VALA_VERSION)
else(VALA_EXECUTABLE STREQUAL "VALA_EXECUTABLE-NOTFOUND")
# Handle the QUIETLY and REQUIRED arguments, which may be given to the find call.
# Furthermore set VALA_FOUND to TRUE if Vala has been found (aka.
# VALA_EXECUTABLE is set)
include(FindPackageHandleStandardArgs)
find_package_handle_standard_args(Vala DEFAULT_MSG VALA_EXECUTABLE)
mark_as_advanced(VALA_EXECUTABLE)
# Determine the valac version
if(VALA_FOUND)
execute_process(COMMAND ${VALA_EXECUTABLE} "--version" OUTPUT_VARIABLE "VALA_VERSION")
string(REPLACE "Vala" "" "VALA_VERSION" ${VALA_VERSION})
string(STRIP ${VALA_VERSION} "VALA_VERSION")
endif(VALA_FOUND)
endif(VALA_EXECUTABLE STREQUAL "VALA_EXECUTABLE-NOTFOUND")

20
cmake/FindValadoc.cmake Normal file
View File

@@ -0,0 +1,20 @@
# Search for the valadocc executable in the usual system paths.
find_program(VALADOC_EXECUTABLE NAMES valadoc)
# Handle the QUIETLY and REQUIRED arguments, which may be given to the find call.
# Furthermore set VALA_FOUND to TRUE if Vala has been found (aka.
# VALA_EXECUTABLE is set)
include(FindPackageHandleStandardArgs)
find_package_handle_standard_args(Valadoc DEFAULT_MSG VALADOC_EXECUTABLE)
mark_as_advanced(VALADOC_EXECUTABLE)
# Determine the valac version
if(VALA_FOUND)
execute_process(COMMAND ${VALA_EXECUTABLE} "--version"
OUTPUT_VARIABLE "VALA_VERSION")
string(REPLACE "Vala" "" "VALA_VERSION" ${VALA_VERSION})
string(STRIP ${VALA_VERSION} "VALA_VERSION")
endif(VALA_FOUND)

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
macro(add_target_gir TARGET_NAME GIR_NAME HEADER CFLAGS GRANITE_VERSION)
set(PACKAGES "")
foreach(PKG ${ARGN})
set(PACKAGES ${PACKAGES} --include=${PKG})
endforeach()
install(CODE "set(ENV{LD_LIBRARY_PATH} \"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}:\$ENV{LD_LIBRARY_PATH}\")
execute_process(COMMAND g-ir-scanner ${CFLAGS} -n ${GIR_NAME}
--quiet
--library ${TARGET_NAME} ${PACKAGES}
-o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir
-L${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
--nsversion=${GRANITE_VERSION} ${HEADER})")
install(CODE "execute_process(COMMAND g-ir-compiler ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir -o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.typelib)")
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir DESTINATION share/gir-1.0/)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.typelib DESTINATION lib/girepository-1.0/)
endmacro()
macro(add_target_gir_with_executable TARGET_NAME EXE_NAME GIR_NAME HEADER EXE_HEADER CFLAGS GRANITE_VERSION)
set(PACKAGES "")
foreach(PKG ${ARGN})
set(PACKAGES ${PACKAGES} --include=${PKG})
endforeach()
install(CODE "set(ENV{LD_LIBRARY_PATH} \"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}:\$ENV{LD_LIBRARY_PATH}\")
execute_process(COMMAND g-ir-scanner ${CFLAGS} -n ${GIR_NAME}
--quiet
--library ${TARGET_NAME} --program ${EXE_NAME} ${PACKAGES}
-o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir
-L${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
-I${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}
--nsversion=${GRANITE_VERSION} ${HEADER} ${EXE_HEADER})")
install(CODE "execute_process(COMMAND g-ir-compiler ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir -o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.typelib)")
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.gir DESTINATION share/gir-1.0/)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${GIR_NAME}-${GRANITE_VERSION}.typelib DESTINATION lib/girepository-1.0/)
endmacro()

42
cmake/GSettings.cmake Normal file
View File

@@ -0,0 +1,42 @@
# GSettings.cmake, CMake macros written for Marlin, feel free to re-use them.
option (GSETTINGS_LOCALINSTALL "Install GSettings Schemas locally instead of to the GLib prefix" ON)
option (GSETTINGS_COMPILE "Compile GSettings Schemas after installation" ${GSETTINGS_LOCALINSTALL})
if(GSETTINGS_LOCALINSTALL)
message(STATUS "GSettings schemas will be installed locally.")
endif()
if(GSETTINGS_COMPILE)
message(STATUS "GSettings shemas will be compiled.")
endif()
macro(add_schema SCHEMA_NAME)
set(PKG_CONFIG_EXECUTABLE pkg-config)
# Have an option to not install the schema into where GLib is
if (GSETTINGS_LOCALINSTALL)
SET (GSETTINGS_DIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/glib-2.0/schemas/")
else (GSETTINGS_LOCALINSTALL)
execute_process (COMMAND ${PKG_CONFIG_EXECUTABLE} glib-2.0 --variable prefix OUTPUT_VARIABLE _glib_prefix OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE)
SET (GSETTINGS_DIR "${_glib_prefix}/share/glib-2.0/schemas/")
endif (GSETTINGS_LOCALINSTALL)
# Run the validator and error if it fails
execute_process (COMMAND ${PKG_CONFIG_EXECUTABLE} gio-2.0 --variable glib_compile_schemas OUTPUT_VARIABLE _glib_comple_schemas OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE)
execute_process (COMMAND ${_glib_comple_schemas} --dry-run --schema-file=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${SCHEMA_NAME} ERROR_VARIABLE _schemas_invalid OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE)
if (_schemas_invalid)
message (SEND_ERROR "Schema validation error: ${_schemas_invalid}")
endif (_schemas_invalid)
# Actually install and recomple schemas
message (STATUS "GSettings schemas will be installed into ${GSETTINGS_DIR}")
install (FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${SCHEMA_NAME} DESTINATION ${GSETTINGS_DIR} OPTIONAL)
if (GSETTINGS_COMPILE)
install (CODE "message (STATUS \"Compiling GSettings schemas\")")
install (CODE "execute_process (COMMAND ${_glib_comple_schemas} ${GSETTINGS_DIR})")
endif ()
endmacro()

286
cmake/Makefile Normal file
View File

@@ -0,0 +1,286 @@
# CMAKE generated file: DO NOT EDIT!
# Generated by "Unix Makefiles" Generator, CMake Version 2.8
# Default target executed when no arguments are given to make.
default_target: all
.PHONY : default_target
#=============================================================================
# Special targets provided by cmake.
# Disable implicit rules so canoncical targets will work.
.SUFFIXES:
# Remove some rules from gmake that .SUFFIXES does not remove.
SUFFIXES =
.SUFFIXES: .hpux_make_needs_suffix_list
# Suppress display of executed commands.
$(VERBOSE).SILENT:
# A target that is always out of date.
cmake_force:
.PHONY : cmake_force
#=============================================================================
# Set environment variables for the build.
# The shell in which to execute make rules.
SHELL = /bin/sh
# The CMake executable.
CMAKE_COMMAND = /usr/bin/cmake
# The command to remove a file.
RM = /usr/bin/cmake -E remove -f
# The top-level source directory on which CMake was run.
CMAKE_SOURCE_DIR = /home/mefrio/Scrivania/cmake
# The top-level build directory on which CMake was run.
CMAKE_BINARY_DIR = /home/mefrio/Scrivania/cmake/cmake
#=============================================================================
# Targets provided globally by CMake.
# Special rule for the target edit_cache
edit_cache:
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Running interactive CMake command-line interface..."
/usr/bin/cmake -i .
.PHONY : edit_cache
# Special rule for the target edit_cache
edit_cache/fast: edit_cache
.PHONY : edit_cache/fast
# Special rule for the target install
install: preinstall
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Install the project..."
/usr/bin/cmake -P cmake_install.cmake
.PHONY : install
# Special rule for the target install
install/fast: preinstall/fast
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Install the project..."
/usr/bin/cmake -P cmake_install.cmake
.PHONY : install/fast
# Special rule for the target install/local
install/local: preinstall
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Installing only the local directory..."
/usr/bin/cmake -DCMAKE_INSTALL_LOCAL_ONLY=1 -P cmake_install.cmake
.PHONY : install/local
# Special rule for the target install/local
install/local/fast: install/local
.PHONY : install/local/fast
# Special rule for the target install/strip
install/strip: preinstall
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Installing the project stripped..."
/usr/bin/cmake -DCMAKE_INSTALL_DO_STRIP=1 -P cmake_install.cmake
.PHONY : install/strip
# Special rule for the target install/strip
install/strip/fast: install/strip
.PHONY : install/strip/fast
# Special rule for the target list_install_components
list_install_components:
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Available install components are: \"Unspecified\""
.PHONY : list_install_components
# Special rule for the target list_install_components
list_install_components/fast: list_install_components
.PHONY : list_install_components/fast
# Special rule for the target rebuild_cache
rebuild_cache:
@$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_echo_color --switch=$(COLOR) --cyan "Running CMake to regenerate build system..."
/usr/bin/cmake -H$(CMAKE_SOURCE_DIR) -B$(CMAKE_BINARY_DIR)
.PHONY : rebuild_cache
# Special rule for the target rebuild_cache
rebuild_cache/fast: rebuild_cache
.PHONY : rebuild_cache/fast
# The main all target
all: cmake_check_build_system
$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_progress_start /home/mefrio/Scrivania/cmake/cmake/CMakeFiles /home/mefrio/Scrivania/cmake/cmake/CMakeFiles/progress.marks
$(MAKE) -f CMakeFiles/Makefile2 all
$(CMAKE_COMMAND) -E cmake_progress_start /home/mefrio/Scrivania/cmake/cmake/CMakeFiles 0
.PHONY : all
# The main clean target
clean:
$(MAKE) -f CMakeFiles/Makefile2 clean
.PHONY : clean
# The main clean target
clean/fast: clean
.PHONY : clean/fast
# Prepare targets for installation.
preinstall: all
$(MAKE) -f CMakeFiles/Makefile2 preinstall
.PHONY : preinstall
# Prepare targets for installation.
preinstall/fast:
$(MAKE) -f CMakeFiles/Makefile2 preinstall
.PHONY : preinstall/fast
# clear depends
depend:
$(CMAKE_COMMAND) -H$(CMAKE_SOURCE_DIR) -B$(CMAKE_BINARY_DIR) --check-build-system CMakeFiles/Makefile.cmake 1
.PHONY : depend
#=============================================================================
# Target rules for targets named scratch
# Build rule for target.
scratch: cmake_check_build_system
$(MAKE) -f CMakeFiles/Makefile2 scratch
.PHONY : scratch
# fast build rule for target.
scratch/fast:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/build
.PHONY : scratch/fast
src/entry.o: src/entry.c.o
.PHONY : src/entry.o
# target to build an object file
src/entry.c.o:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/entry.c.o
.PHONY : src/entry.c.o
src/entry.i: src/entry.c.i
.PHONY : src/entry.i
# target to preprocess a source file
src/entry.c.i:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/entry.c.i
.PHONY : src/entry.c.i
src/entry.s: src/entry.c.s
.PHONY : src/entry.s
# target to generate assembly for a file
src/entry.c.s:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/entry.c.s
.PHONY : src/entry.c.s
src/main_window.o: src/main_window.c.o
.PHONY : src/main_window.o
# target to build an object file
src/main_window.c.o:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/main_window.c.o
.PHONY : src/main_window.c.o
src/main_window.i: src/main_window.c.i
.PHONY : src/main_window.i
# target to preprocess a source file
src/main_window.c.i:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/main_window.c.i
.PHONY : src/main_window.c.i
src/main_window.s: src/main_window.c.s
.PHONY : src/main_window.s
# target to generate assembly for a file
src/main_window.c.s:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/main_window.c.s
.PHONY : src/main_window.c.s
src/menu.o: src/menu.c.o
.PHONY : src/menu.o
# target to build an object file
src/menu.c.o:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/menu.c.o
.PHONY : src/menu.c.o
src/menu.i: src/menu.c.i
.PHONY : src/menu.i
# target to preprocess a source file
src/menu.c.i:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/menu.c.i
.PHONY : src/menu.c.i
src/menu.s: src/menu.c.s
.PHONY : src/menu.s
# target to generate assembly for a file
src/menu.c.s:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/menu.c.s
.PHONY : src/menu.c.s
src/notebook.o: src/notebook.c.o
.PHONY : src/notebook.o
# target to build an object file
src/notebook.c.o:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/notebook.c.o
.PHONY : src/notebook.c.o
src/notebook.i: src/notebook.c.i
.PHONY : src/notebook.i
# target to preprocess a source file
src/notebook.c.i:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/notebook.c.i
.PHONY : src/notebook.c.i
src/notebook.s: src/notebook.c.s
.PHONY : src/notebook.s
# target to generate assembly for a file
src/notebook.c.s:
$(MAKE) -f CMakeFiles/scratch.dir/build.make CMakeFiles/scratch.dir/src/notebook.c.s
.PHONY : src/notebook.c.s
# Help Target
help:
@echo "The following are some of the valid targets for this Makefile:"
@echo "... all (the default if no target is provided)"
@echo "... clean"
@echo "... depend"
@echo "... edit_cache"
@echo "... install"
@echo "... install/local"
@echo "... install/strip"
@echo "... list_install_components"
@echo "... rebuild_cache"
@echo "... scratch"
@echo "... src/entry.o"
@echo "... src/entry.i"
@echo "... src/entry.s"
@echo "... src/main_window.o"
@echo "... src/main_window.i"
@echo "... src/main_window.s"
@echo "... src/menu.o"
@echo "... src/menu.i"
@echo "... src/menu.s"
@echo "... src/notebook.o"
@echo "... src/notebook.i"
@echo "... src/notebook.s"
.PHONY : help
#=============================================================================
# Special targets to cleanup operation of make.
# Special rule to run CMake to check the build system integrity.
# No rule that depends on this can have commands that come from listfiles
# because they might be regenerated.
cmake_check_build_system:
$(CMAKE_COMMAND) -H$(CMAKE_SOURCE_DIR) -B$(CMAKE_BINARY_DIR) --check-build-system CMakeFiles/Makefile.cmake 0
.PHONY : cmake_check_build_system

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
##
# This is a helper Macro to parse optional arguments in Macros/Functions
# It has been taken from the public CMake wiki.
# See http://www.cmake.org/Wiki/CMakeMacroParseArguments for documentation and
# licensing.
##
macro(parse_arguments prefix arg_names option_names)
set(DEFAULT_ARGS)
foreach(arg_name ${arg_names})
set(${prefix}_${arg_name})
endforeach(arg_name)
foreach(option ${option_names})
set(${prefix}_${option} FALSE)
endforeach(option)
set(current_arg_name DEFAULT_ARGS)
set(current_arg_list)
foreach(arg ${ARGN})
set(larg_names ${arg_names})
list(FIND larg_names "${arg}" is_arg_name)
if(is_arg_name GREATER -1)
set(${prefix}_${current_arg_name} ${current_arg_list})
set(current_arg_name ${arg})
set(current_arg_list)
else(is_arg_name GREATER -1)
set(loption_names ${option_names})
list(FIND loption_names "${arg}" is_option)
if(is_option GREATER -1)
set(${prefix}_${arg} TRUE)
else(is_option GREATER -1)
set(current_arg_list ${current_arg_list} ${arg})
endif(is_option GREATER -1)
endif(is_arg_name GREATER -1)
endforeach(arg)
set(${prefix}_${current_arg_name} ${current_arg_list})
endmacro(parse_arguments)

10
cmake/README Normal file
View File

@@ -0,0 +1,10 @@
Elementary CMake modules
This is a set of CMake modules: Translations, GSettings, and Vala modules.
For all the Vala related modules see README.Vala.rst:
- ParseArguments.cmake
- ValaPrecompile.cmake
- ValaVersion.cmake
- FindVala.cmake

173
cmake/README.Vala.rst Normal file
View File

@@ -0,0 +1,173 @@
==========
Vala CMake
==========
:Author:
Jakob Westhoff
:Version:
Draft
Overview
========
Vala CMake is a collection of macros for the CMake_ build system to allow the
creation and management of projects developed using the Vala_ programming
language or its "Genie" flavor (less tested).
Installation
============
To use the Vala macros in your own project you need to copy the macro files to
an arbitrary folder in your projects directory and reference them in your
``CMakeLists.txt`` file.
Assuming the macros are stored under ``cmake/vala`` in your projects folder you
need to add the following information to your base ``CMakeLists.txt``::
list(APPEND CMAKE_MODULE_PATH
${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/vala
)
After the new module path as been added you can simply include the provided
modules or use the provided find routines.
Finding Vala
============
The find module for vala works like any other Find module in CMake.
You can use it by simply calling the usual ``find_package`` function. Default
parameters like ``REQUIRED`` and ``QUIETLY`` are supported.
::
find_package(Vala REQUIRED)
After a successful call to the find_package function the following variables
will be set:
VALA_FOUND
Whether the vala compiler has been found or not
VALA_EXECUTABLE
Full path to the valac executable if it has been found
VALA_VERSION
Version number of the available valac
Precompiling Vala sources
=========================
CMake is mainly supposed to handle c or c++ based projects. Luckily every vala
program is translated into plain c code using the vala compiler, followed by
normal compilation of the generated c program using gcc.
The macro ``vala_precompile`` uses that fact to create c files from your .vala
sources for further CMake processing.
The first parameter provided is a variable, which will be filled with a list of
c files outputted by the vala compiler. This list can than be used in
conjunction with functions like ``add_executable`` or others to create the
necessary compile rules with CMake.
The initial variable is followed by a list of .vala files to be compiled.
Please take care to add every vala file belonging to the currently compiled
project or library as Vala will otherwise not be able to resolve all
dependencies.
The following sections may be specified afterwards to provide certain options
to the vala compiler:
PACKAGES
A list of vala packages/libraries to be used during the compile cycle. The
package names are exactly the same, as they would be passed to the valac
"--pkg=" option.
OPTIONS
A list of optional options to be passed to the valac executable. This can be
used to pass "--thread" for example to enable multi-threading support.
DIRECTORY
Specify the directory where the output source files will be stored. If
ommitted, the source files will be stored in CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR.
CUSTOM_VAPIS
A list of custom vapi files to be included for compilation. This can be
useful to include freshly created vala libraries without having to install
them in the system.
GENERATE_VAPI
Pass all the needed flags to the compiler to create an internal vapi for
the compiled library. The provided name will be used for this and a
<provided_name>.vapi file will be created.
GENERATE_HEADER
Let the compiler generate a header file for the compiled code. There will
be a header file as well as an internal header file being generated called
<provided_name>.h and <provided_name>_internal.h
The following call is a simple example to the vala_precompile macro showing an
example to every of the optional sections::
vala_precompile(VALA_C
source1.vala
source2.vala
source3.vala
PACKAGES
gtk+-2.0
gio-1.0
posix
OPTIONS
--thread
CUSTOM_VAPIS
some_vapi.vapi
GENERATE_VAPI
myvapi
GENERATE_HEADER
myheader
)
Most important is the variable VALA_C which will contain all the generated c
file names after the call. The easiest way to use this information is to tell
CMake to create an executable out of it.
::
add_executable(myexecutable ${VALA_C})
Further reading
===============
The `Pdf Presenter Console`__ , which is a vala based project of mine, makes
heavy usage of the here described macros. To look at a real world example of
these macros the mentioned project is the right place to take a look. The svn
trunk of it can be found at::
svn://pureenergy.cc/pdf_presenter_console/trunk
__ http://westhoffswelt.de/projects/pdf_presenter_console.html
Acknowledgments
===============
Thanks go out to Florian Sowade, a fellow local PHP-Usergroupie, who helped me
a lot with the initial version of this macros and always answered my mostly
dumb CMake questions.
.. _CMake: http://cmake.org
.. _Vala: http://live.gnome.org/Vala
.. _Genie: http://live.gnome.org/Genie
..
Local Variables:
mode: rst
fill-column: 79
End:
vim: et syn=rst tw=79

5
cmake/Tests.cmake Normal file
View File

@@ -0,0 +1,5 @@
# Test macros for Marlin, feel free to re-use them.
macro(add_test_executable EXE_NAME)
add_test(${EXE_NAME} gtester ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${EXE_NAME})
endmacro()

66
cmake/Translations.cmake Normal file
View File

@@ -0,0 +1,66 @@
# Translations.cmake, CMake macros written for Marlin, feel free to re-use them
macro(add_translations_directory NLS_PACKAGE)
add_custom_target (i18n ALL COMMENT ā€œBuilding i18n messages.ā€)
find_program (MSGFMT_EXECUTABLE msgfmt)
file (GLOB PO_FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.po)
foreach (PO_INPUT ${PO_FILES})
get_filename_component (PO_INPUT_BASE ${PO_INPUT} NAME_WE)
set (MO_OUTPUT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${PO_INPUT_BASE}.mo)
add_custom_command (TARGET i18n COMMAND ${MSGFMT_EXECUTABLE} -o ${MO_OUTPUT} ${PO_INPUT})
install (FILES ${MO_OUTPUT} DESTINATION
share/locale/${PO_INPUT_BASE}/LC_MESSAGES
RENAME ${NLS_PACKAGE}.mo)
endforeach (PO_INPUT ${PO_FILES})
endmacro(add_translations_directory)
macro(add_translations_catalog NLS_PACKAGE)
add_custom_target (pot COMMENT ā€œBuilding translation catalog.ā€)
find_program (XGETTEXT_EXECUTABLE xgettext)
set(C_SOURCE "")
set(VALA_SOURCE "")
set(GLADE_SOURCE "")
foreach(FILES_INPUT ${ARGN})
set(BASE_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${FILES_INPUT})
file (GLOB_RECURSE SOURCE_FILES ${BASE_DIRECTORY}/*.c)
foreach(C_FILE ${SOURCE_FILES})
set(C_SOURCE ${C_SOURCE} ${C_FILE})
endforeach()
file (GLOB_RECURSE SOURCE_FILES ${BASE_DIRECTORY}/*.vala)
foreach(VALA_C_FILE ${SOURCE_FILES})
set(VALA_SOURCE ${VALA_SOURCE} ${VALA_C_FILE})
endforeach()
file (GLOB_RECURSE SOURCE_FILES ${BASE_DIRECTORY}/*.ui)
foreach(GLADE_C_FILE ${SOURCE_FILES})
set(GLADE_SOURCE ${GLADE_SOURCE} ${GLADE_C_FILE})
endforeach()
endforeach()
set(BASE_XGETTEXT_COMMAND
${XGETTEXT_EXECUTABLE} -d ${NLS_PACKAGE}
-o ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${NLS_PACKAGE}.pot
--keyword="_" --keyword="N_" --from-code=UTF-8)
set(CONTINUE_FLAG "")
IF(NOT "${C_SOURCE}" STREQUAL "")
add_custom_command(TARGET pot COMMAND ${BASE_XGETTEXT_COMMAND} ${C_SOURCE})
set(CONTINUE_FLAG "-j")
ENDIF()
IF(NOT "${VALA_SOURCE}" STREQUAL "")
add_custom_command(TARGET pot COMMAND ${BASE_XGETTEXT_COMMAND} ${CONTINUE_FLAG} -LC\# ${VALA_SOURCE})
set(CONTINUE_FLAG "-j")
ENDIF()
IF(NOT "${GLADE_SOURCE}" STREQUAL "")
add_custom_command (TARGET pot COMMAND ${BASE_XGETTEXT_COMMAND} ${CONTINUE_FLAG} -LGlade ${GLADE_SOURCE})
ENDIF()
endmacro()

243
cmake/ValaPrecompile.cmake Normal file
View File

@@ -0,0 +1,243 @@
##
# Copyright 2009-2010 Jakob Westhoff. All rights reserved.
# Copyright 2012 elementary.
#
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
# modification, are permitted provided that the following conditions are met:
#
# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer.
#
# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
# and/or other materials provided with the distribution.
#
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JAKOB WESTHOFF ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
# IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
# MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
# EVENT SHALL JAKOB WESTHOFF OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
# INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
# LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
# PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
# LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
# OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
# ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
#
# The views and conclusions contained in the software and documentation are those
# of the authors and should not be interpreted as representing official policies,
# either expressed or implied, of Jakob Westhoff
##
include(ParseArguments)
find_package(Vala REQUIRED)
##
# Compile vala files to their c equivalents for further processing.
#
# The "vala_precompile" macro takes care of calling the valac executable on the
# given source to produce c files which can then be processed further using
# default cmake functions.
#
# The first parameter provided is a variable, which will be filled with a list
# of c files outputted by the vala compiler. This list can than be used in
# conjuction with functions like "add_executable" or others to create the
# neccessary compile rules with CMake.
#
# The initial variable is followed by a list of .vala files to be compiled.
# Please take care to add every vala file belonging to the currently compiled
# project or library as Vala will otherwise not be able to resolve all
# dependencies.
#
# The following sections may be specified afterwards to provide certain options
# to the vala compiler:
#
# PACKAGES
# A list of vala packages/libraries to be used during the compile cycle. The
# package names are exactly the same, as they would be passed to the valac
# "--pkg=" option.
#
# OPTIONS
# A list of optional options to be passed to the valac executable. This can be
# used to pass "--thread" for example to enable multi-threading support.
#
# CUSTOM_VAPIS
# A list of custom vapi files to be included for compilation. This can be
# useful to include freshly created vala libraries without having to install
# them in the system.
#
# GENERATE_VAPI
# Pass all the needed flags to the compiler to create an internal vapi for
# the compiled library. The provided name will be used for this and a
# <provided_name>.vapi file will be created.
#
# GENERATE_HEADER
# Let the compiler generate a header file for the compiled code. There will
# be a header file as well as an internal header file being generated called
# <provided_name>.h and <provided_name>_internal.h
#
# GENERATE_GIR
# Have the compiler generate a GObject-Introspection repository file with
# name: <provided_name>.gir. This can be later used to create a binary typelib
# using the GI compiler.
#
# GENERATE_SYMBOLS
# Output a <provided_name>.symbols file containing all the exported symbols.
#
# The following call is a simple example to the vala_precompile macro showing
# an example to every of the optional sections:
#
# vala_precompile(VALA_C mytargetname
# source1.vala
# source2.vala
# source3.vala
# PACKAGES
# gtk+-2.0
# gio-1.0
# posix
# DIRECTORY
# gen
# OPTIONS
# --thread
# CUSTOM_VAPIS
# some_vapi.vapi
# GENERATE_VAPI
# myvapi
# GENERATE_HEADER
# myheader
# GENERATE_GIR
# mygir
# GENERATE_SYMBOLS
# mysymbols
# )
#
# Most important is the variable VALA_C which will contain all the generated c
# file names after the call.
##
macro(vala_precompile output target_name)
parse_arguments(ARGS "TARGET;PACKAGES;OPTIONS;DIRECTORY;GENERATE_GIR;GENERATE_SYMBOLS;GENERATE_HEADER;GENERATE_VAPI;CUSTOM_VAPIS" "" ${ARGN})
if(ARGS_DIRECTORY)
set(DIRECTORY ${ARGS_DIRECTORY})
else(ARGS_DIRECTORY)
set(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR})
endif(ARGS_DIRECTORY)
include_directories(${DIRECTORY})
set(vala_pkg_opts "")
foreach(pkg ${ARGS_PACKAGES})
list(APPEND vala_pkg_opts "--pkg=${pkg}")
endforeach(pkg ${ARGS_PACKAGES})
set(in_files "")
set(out_files "")
set(out_files_display "")
set(${output} "")
foreach(src ${ARGS_DEFAULT_ARGS})
string(REGEX MATCH "^([a-zA-Z]:)?/" IS_MATCHED ${src})
if(${IS_MATCHED} MATCHES "/")
set(src_file_path ${src})
else()
set(src_file_path ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${src})
endif()
list(APPEND in_files ${src_file_path})
string(REPLACE ".vala" ".c" src ${src})
string(REPLACE ".gs" ".c" src ${src})
if(${IS_MATCHED} MATCHES "/")
get_filename_component(VALA_FILE_NAME ${src} NAME)
set(out_file "${DIRECTORY}/${VALA_FILE_NAME}")
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${VALA_FILE_NAME}")
else()
set(out_file "${DIRECTORY}/${src}")
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${src}")
endif()
list(APPEND ${output} ${out_file})
list(APPEND out_files_display "${src}")
endforeach(src ${ARGS_DEFAULT_ARGS})
set(custom_vapi_arguments "")
if(ARGS_CUSTOM_VAPIS)
foreach(vapi ${ARGS_CUSTOM_VAPIS})
if(${vapi} MATCHES ${CMAKE_SOURCE_DIR} OR ${vapi} MATCHES ${CMAKE_BINARY_DIR})
list(APPEND custom_vapi_arguments ${vapi})
else (${vapi} MATCHES ${CMAKE_SOURCE_DIR} OR ${vapi} MATCHES ${CMAKE_BINARY_DIR})
list(APPEND custom_vapi_arguments ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${vapi})
endif(${vapi} MATCHES ${CMAKE_SOURCE_DIR} OR ${vapi} MATCHES ${CMAKE_BINARY_DIR})
endforeach(vapi ${ARGS_CUSTOM_VAPIS})
endif(ARGS_CUSTOM_VAPIS)
set(vapi_arguments "")
if(ARGS_GENERATE_VAPI)
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_VAPI}.vapi")
list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_VAPI}.vapi")
set(vapi_arguments "--library=${ARGS_GENERATE_VAPI}" "--vapi=${ARGS_GENERATE_VAPI}.vapi")
# Header and internal header is needed to generate internal vapi
if (NOT ARGS_GENERATE_HEADER)
set(ARGS_GENERATE_HEADER ${ARGS_GENERATE_VAPI})
endif(NOT ARGS_GENERATE_HEADER)
endif(ARGS_GENERATE_VAPI)
set(header_arguments "")
if(ARGS_GENERATE_HEADER)
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_HEADER}.h")
list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_HEADER}.h")
list(APPEND header_arguments "--header=${ARGS_GENERATE_HEADER}.h")
endif(ARGS_GENERATE_HEADER)
set(gir_arguments "")
if(ARGS_GENERATE_GIR)
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_GIR}.gir")
list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_GIR}.gir")
set(gir_arguments "--gir=${ARGS_GENERATE_GIR}.gir")
endif(ARGS_GENERATE_GIR)
set(symbols_arguments "")
if(ARGS_GENERATE_SYMBOLS)
list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_SYMBOLS}.symbols")
list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_SYMBOLS}.symbols")
set(symbols_arguments "--symbols=${ARGS_GENERATE_SYMBOLS}.symbols")
endif(ARGS_GENERATE_SYMBOLS)
set(os_defines "")
if(WIN32)
list(APPEND os_defines "-D" "\"G_OS_WIN32\"")
endif(WIN32)
# Workaround for a bug that would make valac run twice. This file is written
# after the vala compiler generates C source code.
set (extra_name ${extra_name}_ )
set(OUTPUT_STAMP ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${target_name}${extra_name}valac.stamp)
add_custom_command(
OUTPUT
${OUTPUT_STAMP}
COMMAND
${VALA_EXECUTABLE}
ARGS
"-C"
${header_arguments}
${vapi_arguments}
${gir_arguments}
${symbols_arguments}
"-b" ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
"-d" ${DIRECTORY}
${os_defines}
${vala_pkg_opts}
${ARGS_OPTIONS}
${in_files}
${custom_vapi_arguments}
COMMAND
touch
ARGS
${OUTPUT_STAMP}
DEPENDS
${in_files}
${ARGS_CUSTOM_VAPIS}
COMMENT
"Generating ${out_files_display}"
)
# This command will be run twice for some reason (pass a non-empty string to COMMENT
# in order to see it). Since valac is not executed from here, this won't be a problem.
add_custom_command(OUTPUT ${out_files} DEPENDS ${OUTPUT_STAMP} COMMENT "")
endmacro(vala_precompile)

153
cmake/ValaVersion.cmake Normal file
View File

@@ -0,0 +1,153 @@
##
# Copyright (C) 2014 Raster Software Vigo
# Autovala is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by the
# Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# Autovala is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
# Copyright (C) 2013, Valama development team
#
# Copyright 2009-2010 Jakob Westhoff All rights reserved.
#
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
# modification, are permitted provided that the following conditions are met:
#
# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer.
#
# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
# this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
# and/or other materials provided with the distribution.
#
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JAKOB WESTHOFF ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
# IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
# MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
# EVENT SHALL JAKOB WESTHOFF OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
# INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
# LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
# PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
# LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
# OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
# ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
#
# The views and conclusions contained in the software and documentation are those
# of the authors and should not be interpreted as representing official policies,
# either expressed or implied, of Jakob Westhoff
##
include(ParseArguments)
find_package(Vala REQUIRED)
##
# Ensure a certain valac version is available
#
# The initial argument is the version to check for
#
# It may be followed by a optional parameter to specifiy a version range. The
# following options are valid:
#
# EXACT
# Vala needs to be available in the exact version given
#
# MINIMUM
# The provided version is the minimum version. Therefore Vala needs to be
# available in the given version or any higher version
#
# MAXIMUM
# The provided version is the maximum. Therefore Vala needs to be available
# in the given version or any version older than this
#
# If no option is specified the version will be treated as a minimal version.
##
macro(ensure_vala_version ensure_version)
if (USE_VALA_BINARY)
message(STATUS "Forced use of vala binary ${USE_VALA_BINARY}")
set(VALA_EXECUTABLE ${USE_VALA_BINARY})
else (USE_VALA_BINARY)
message(STATUS "checking for Vala version of valac-${ensure_version}")
unset(version_accepted)
execute_process(COMMAND "valac-${ensure_version}" "--version"
OUTPUT_VARIABLE "VALA_VERSION" OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE)
if (NOT VALA_VERSION)
find_program(VALA_EXECUTABLE "valac")
# If the specific version asked for this project is not found,
# try to use the one pointed by the valac link
parse_arguments(ARGS "" "MINIMUM;MAXIMUM;EXACT" ${ARGN})
set(compare_message "")
set(error_message "")
if(ARGS_MINIMUM)
set(compare_message "a minimum ")
set(error_message "or greater ")
elseif(ARGS_MAXIMUM)
set(compare_message "a maximum ")
set(error_message "or less ")
endif(ARGS_MINIMUM)
message(STATUS "checking for ${compare_message}Vala version of ${ensure_version}" )
execute_process(COMMAND ${VALA_EXECUTABLE} "--version"
OUTPUT_VARIABLE "VALA_VERSION" OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE)
else(NOT VALA_VERSION)
set(VALA_EXECUTABLE "valac-${ensure_version}")
endif(NOT VALA_VERSION)
# this code allows to identify development versions as the right version
# e.g. 0.19.1 -> 0.20 ; 0.20.1 -> 0.20 ;
# But this code seems to not be fine 0.24.0.2-2235 -> 0.26
# Thanks to Yannick Inizan
string(REPLACE "Vala" "" "VALA_VERSION" ${VALA_VERSION})
string(STRIP ${VALA_VERSION} "VALA_VERSION")
string(REPLACE "." ";" VALA_LIST "${VALA_VERSION}")
list(GET VALA_LIST 0 maj_ver)
list(GET VALA_LIST 1 min_ver)
list(GET VALA_LIST 2 rev_ver)
math(EXPR is_odd "${min_ver} % 2")
list(LENGTH VALA_LIST len)
#if((${is_odd} EQUAL 1))
# math(EXPR min_ver "${min_ver} + 1")
#elseif(len GREATER 3)
# math(EXPR min_ver "${min_ver} + 2")
#endif()
set(VALA_SVERSION "${maj_ver}.${min_ver}" CACHE INTERNAL "")
# MINIMUM is the default if no option is specified
if(ARGS_EXACT)
if(${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version} )
set(version_accepted TRUE)
endif(${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version})
elseif(ARGS_MAXIMUM)
if(${VALA_SVERSION} VERSION_LESS ${ensure_version} OR ${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version})
set(version_accepted TRUE)
endif(${VALA_SVERSION} VERSION_LESS ${ensure_version} OR ${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version})
else(ARGS_MAXIMUM)
if(${VALA_SVERSION} VERSION_GREATER ${ensure_version} OR ${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version})
set(version_accepted TRUE)
endif(${VALA_SVERSION} VERSION_GREATER ${ensure_version} OR ${VALA_SVERSION} VERSION_EQUAL ${ensure_version})
endif(ARGS_EXACT)
if (NOT version_accepted)
message(FATAL_ERROR
"Vala version ${ensure_version} ${error_message}is required."
)
endif(NOT version_accepted)
message(STATUS
" found Vala, version ${VALA_SVERSION}"
)
endif(USE_VALA_BINARY)
endmacro(ensure_vala_version)

38
cmake/Valadoc.cmake Normal file
View File

@@ -0,0 +1,38 @@
include(ParseArguments)
find_package(Valadoc REQUIRED)
macro(valadoc target outdir)
parse_arguments(ARGS "PACKAGES;OPTIONS;CUSTOM_VAPIS" "" ${ARGN})
set(vala_pkg_opts "")
foreach(pkg ${ARGS_PACKAGES})
list(APPEND vala_pkg_opts "--pkg=${pkg}")
endforeach(pkg ${ARGS_PACKAGES})
set(vapi_dir_opts "")
foreach(src ${ARGS_CUSTOM_VAPIS})
get_filename_component(pkg ${src} NAME_WE)
list(APPEND vala_pkg_opts "--pkg=${pkg}")
get_filename_component(path ${src} PATH)
list(APPEND vapi_dir_opts "--vapidir=${path}")
endforeach(src ${ARGS_DEFAULT_ARGS})
list(REMOVE_DUPLICATES vapi_dir_opts)
add_custom_command(TARGET ${target}
COMMAND
${VALADOC_EXECUTABLE}
ARGS
"--force"
"-b" ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
"-o" ${outdir}
"--package-name=${CMAKE_PROJECT_NAME}"
"--package-version=${PROJECT_VERSION}"
${vala_pkg_opts}
${vapi_dir_opts}
${ARGS_OPTIONS}
${in_files}
DEPENDS
${in_files}
${ARGS_CUSTOM_VAPIS}
)
endmacro(valadoc)

314
configure vendored Executable file
View File

@@ -0,0 +1,314 @@
#!/bin/sh
# Autotools-style (./configure) wrapper for CMake
# <https://github.com/nemequ/configure-cmake>
#
# *** IMPORTANT ***
#
# You must include the GNUInstallDirs module (which comes with
# CMake) in your project. Just put "include (GNUInstallDirs)" in
# you CMakeLists.txt and you should be good.
#
# This script was originally written for Squash
# <https://quixdb.github.io/squash/> by Evan Nemerson
# <evan@nemerson.com>, but has been spun off into a separate
# repository. Please feel free to copy it into your own repository,
# though I would appreciate it if you would post improvements, bugs,
# feature requests, etc. to the issue tracker at
# <https://github.com/nemequ/configure-cmake/issues>.
#
# To the extent possible under law, the author(s) hereby waive all
# copyright and related or neighboring rights to this work. For
# details, see <https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>
TOP_SRCDIR="$(dirname $0)"
CMAKE_CMD="cmake ${TOP_SRCDIR}"
BUILD_TYPE="Debug"
PREFIX=/usr/local
LIBDIR=
CMAKE_ARGS=
if [ -e "${TOP_SRCDIR}/.configure-custom.sh" ]; then
. "${TOP_SRCDIR}/.configure-custom.sh"
fi
quote() {
echo "$1" | sed -e "s|'|'\\\\''|g; 1s/^/'/; \$s/\$/'/"
}
extract_var_string() {
VAR_NAME=$1
VAR_NAME=$(echo $1 | sed -e 's/[ \t]*$//')
if [ "x$2" != "x" ]; then
VAR_VALUE=$2
else
VAR_VALUE=yes
fi
if [ "x$3" != "x" ]; then
VAR_UC_NAME=$3
else
VAR_UC_NAME=$(echo "$1" | tr '[:lower:]' '[:upper:]' | tr -c '[:alnum:]' '_' | sed 's/_$//g')
fi
}
set_config_var() {
is_with=n
case "$1" in
"--enable-"*)
name="${1#--enable-}"
cfg="${ENABLE_VARS}"
;;
"--disable-"*)
name="${1#--disable-}";
cfg="${DISABLE_VARS}";
;;
"--with-"*)
# IFS="=" read -ra WITHARGS <<< "${1}"
name="${1#--with-}"
cfg="${WITH_VARS}"
is_with=y
;;
esac
found=n
for varstring in $cfg; do
extract_var_string $(echo "${varstring}" | tr '|' ' ')
if [ "x$VAR_NAME" = "x$name" ]; then
found=y
break;
fi
done
if [ "$found" = "y" ]; then
if [ "x$is_with" = "xy" ]; then
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -D${VAR_UC_NAME}=$(quote "$2")"
else
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -D${VAR_UC_NAME}=$(quote "${VAR_VALUE}")"
fi
else
echo "Unknown parameter: ${1}"
exit 1
fi
}
prefix_to_offset() {
expr $(echo "${1}" | awk '{ print length }') + 1
}
print_help() {
cat <<EOF >&2
-h, --help display this help and exit
--disable-debug disable debugging mode
--pass-thru pass remaining arguments through to CMake
--prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX
[$PREFIX]
--bindir=DIR user executables [PREFIX/bin]
--sbindir=DIR system admin executables [PREFIX/sbin]
--libexecdir=DIR program executables [PREFIX/libexec]
--sysconfdir=DIR read-only single-machine data [PREFIX/etc]
--sharedstatedir=DIR modifiable architecture-independent data [PREFIX/com]
--localstatedir=DIR modifiable single-machine data [PREFIX/var]
--libdir=DIR object code libraries [PREFIX/lib]
--includedir=DIR C header files [PREFIX/include]
--oldincludedir=DIR C header files for non-gcc [/usr/include]
--datarootdir=DIR read-only arch.-independent data root [PREFIX/share]
--datadir=DIR read-only architecture-independent data [DATAROOTDIR]
--infodir=DIR info documentation [DATAROOTDIR/info]
--localedir=DIR locale-dependent data [DATAROOTDIR/locale]
--mandir=DIR man documentation [DATAROOTDIR/man]
--docdir=DIR documentation root [DATAROOTDIR/doc/PROJECT_NAME]
EOF
first=y
for varstring in ${ENABLE_VARS}; do
if [ $first = 'y' ]; then
echo ""
first=n
fi
extract_var_string $(echo "${varstring}" | tr '|' ' ')
var_doc_name="ENABLE_${VAR_UC_NAME}_DOC"
eval "docstring=\$$var_doc_name"
if [ "x${docstring}" = "x" ]; then
printf " --enable-%-14s enable %s support\n" "${VAR_NAME}" "$(echo -n "${VAR_NAME}" | tr '-' ' ')"
else
printf " --enable-%-14s %s\n" "${VAR_NAME}" "$docstring"
fi
done
first=y
for varstring in ${DISABLE_VARS}; do
if [ $first = 'y' ]; then
echo ""
first=n
fi
extract_var_string $(echo "${varstring}" | tr '|' ' ')
var_doc_name="DISABLE_${VAR_UC_NAME}_DOC"
eval "docstring=\$$var_doc_name"
if [ "x${docstring}" = "x" ]; then
printf " --disable-%-13s disable %s support\n" "${VAR_NAME}" "$(echo -n "${VAR_NAME}" | tr '-' ' ')"
else
printf " --disable-%-13s %s\n" "${VAR_NAME}" "$docstring"
fi
done
first=y
for varstring in ${WITH_VARS}; do
if [ $first = 'y' ]; then
echo ""
first=n
fi
extract_var_string $(echo "${varstring}" | tr '|' ' ')
var_doc_name="WITH_${VAR_UC_NAME}_DOC"
eval "docstring=\$$var_doc_name"
paraminfo="${VAR_NAME}=${VAR_VALUE}"
if [ "x${docstring}" = "x" ]; then
printf " --with-%-16s enable %s support\n" "$paraminfo" "$(echo -n "${VAR_NAME}" | tr '-' ' ')"
else
printf " --with-%-16s %s\n" "$paraminfo" "$docstring"
fi
done
exit 0
}
while [ $# != 0 ]; do
case "$1" in
"--prefix="*)
PREFIX="${1#*=}";;
"--prefix")
PREFIX="${2}"; shift;;
"--bindir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_BINDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--bindir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_BINDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--sbindir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SBINDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--sbindir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SBINDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--libexecdir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LIBEXECDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--libexecdir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LIBEXECDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--sysconfdir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--sysconfdir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--sharedstatedir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SHAREDSTATEDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--sharedstatedir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_SHAREDSTATEDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--localstatedir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LOCALSTATEDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--localstatedir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LOCALSTATEDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--libdir="*)
LIBDIR="${1#*=}";;
"--libdir")
LIBDIR="${2}"; shift;;
"--includedir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_INCLUDEDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--includedir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_INCLUDEDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--oldincludedir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_OLDINCLUDEDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--oldincludedir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_OLDINCLUDEDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--datarootdir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--datarootdir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--datadir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DATADIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--datadir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DATADIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--infodir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_INFODIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--infodir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_INFODIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--localedir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LOCALEDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--localedir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_LOCALEDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--mandir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_MANDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--mandir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_MANDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"--docdir="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=$(quote "${1#*=}")";;
"--docdir")
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=$(quote "$2")"; shift;;
"CC="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_C_COMPILER=$(quote "${1#*=}")";;
"CXX="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_CXX_COMPILER=$(quote "${1#*=}")";;
"CFLAGS="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_C_FLAGS=$(quote "${1#*=}")";;
"CXXFLAGS="*)
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_CXX_FLAGS=$(quote "${1#*=}")";;
"LDFLAGS="*)
LDFLAGS="$LDFLAGS ${1#*=}";;
"--help")
print_help;;
"-h")
print_help;;
# This flag is the only one which may be a bit surprising to
# people. Autotools always builds with debugging symbols enabled
# (AFAIK), but for cmake you have to do -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug.
# Unfortunately this can change other things as well, so although
# I realize there is no --disable-debug flag I thought it would be
# prudent to support one here.
"--disable-debug")
BUILD_TYPE="Release";;
"--pass-thru")
shift;
while [ $# != 0 ]; do
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS $(quote "${1}")";
shift;
done;;
"--enable-"*)
set_config_var "$1"
;;
"--disable-"*)
set_config_var "$1"
;;
"--with-"*)
name=$(echo "${1#--with-}" | awk '{split($1,v,"="); print v[1]}')
case "${1}" in
"--with-${name}="*)
set_config_var "--with-${name}" "${1#--with-${name}=}";;
"--with-${name}")
set_config_var "$1" "$2";
shift;;
esac
;;
*)
echo "$0: error: unrecognized option: \`$1'" >&2
echo "Try \`$0 --help' for more information" >&2
exit -1
esac;
shift
done
if [ "x${LIBDIR}" = "x" ]; then
LIBDIR="${PREFIX}/lib"
fi
# Unlike CFLAGS/CXXFLAGS/CC/CXX, LDFLAGS isn't handled by CMake, so we
# need to parse it here.
if [ "x${LDFLAGS}" != "x" ]; then
for varname in EXE MODULE SHARED STATIC; do
CMAKE_ARGS="$CMAKE_ARGS -DCMAKE_${varname}_LINKER_FLAGS=$(quote "$LDFLAGS")"
done
fi
eval "cmake ${TOP_SRCDIR} -DCMAKE_BUILD_TYPE=${BUILD_TYPE} -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=${PREFIX} -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=${LIBDIR} ${CMAKE_ARGS}"

66
data/CMakeLists.txt Normal file
View File

@@ -0,0 +1,66 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.installer.gresource.xml)
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.installer.gresource.xml)
ADD_CUSTOM_COMMAND (
OUTPUT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.c
DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.installer.gresource.xml ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/progress_dialog.ui
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.installer.gresource.xml
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.installer.gresource.xml
)
add_custom_target(pamac_installer_gresource_xml DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.c)
SET (pamac_installer_gresource_xml_C_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.c PARENT_SCOPE)
SET (pamac_installer_gresource_xml_H_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.installer.gresource.xml.h PARENT_SCOPE)
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.manager.gresource.xml)
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.manager.gresource.xml)
ADD_CUSTOM_COMMAND (
OUTPUT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.c
DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.manager.gresource.xml ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/manager_window.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/history_dialog.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-available.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-available-locked.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-install.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-installed-locked.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-installed-updated.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-reinstall.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-remove.png ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pixmaps/package-upgrade.png
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.manager.gresource.xml
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.manager.gresource.xml
)
add_custom_target(pamac_manager_gresource_xml DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.c)
SET (pamac_manager_gresource_xml_C_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.c PARENT_SCOPE)
SET (pamac_manager_gresource_xml_H_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.manager.gresource.xml.h PARENT_SCOPE)
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml)
EXECUTE_PROCESS( COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml)
ADD_CUSTOM_COMMAND (
OUTPUT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.c
DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/progress_dialog.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/progress_box.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/choose_provider_dialog.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/transaction_sum_dialog.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/preferences_dialog.ui ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-source --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.c ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml
COMMAND glib-compile-resources --sourcedir=${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} --generate-header --target=${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.h ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml
)
add_custom_target(pamac_transaction_gresource_xml DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.c)
SET (pamac_transaction_gresource_xml_C_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.c PARENT_SCOPE)
SET (pamac_transaction_gresource_xml_H_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.h PARENT_SCOPE)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-install.desktop DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/applications/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-manager.desktop DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/applications/ )
if (ENABLE_UPDATE_ICON)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-updater.desktop DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/applications/ )
endif ()
if (KDE_TRAY)
if( NOT ( ${CMAKE_INSTALL_PREFIX} MATCHES "^/home/" ) )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-tray-appindicator.desktop DESTINATION /etc/xdg/autostart/ )
else()
MESSAGE(STATUS "Autostart file data/pamac-tray-appindicator.desktop will not be installed. You must create your own .desktop file and put it at ~/.config/autostart")
endif()
else ()
if( NOT ( ${CMAKE_INSTALL_PREFIX} MATCHES "^/home/" ) )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-tray.desktop DESTINATION /etc/xdg/autostart/ )
else()
MESSAGE(STATUS "Autostart file data/pamac-tray.desktop will not be installed. You must create your own .desktop file and put it at ~/.config/autostart")
endif()
endif ()
include(GSettings)
add_schema(org.pamac.main.gschema.xml)
if (NOT DISABLE_AUR)
include(GSettings)
add_schema(org.pamac.aur.gschema.xml)
endif ()

View File

@@ -1,23 +0,0 @@
### Pamac configuration file
## When removing a package, also remove those dependencies
## that are not required by other packages (recurse option):
#RemoveUnrequiredDeps
## How often to check for updates, value in hours (0 to disable):
RefreshPeriod = 6
## When there are no updates available, hide the tray icon:
#NoUpdateHideIcon
## Allow Pamac to search and install packages from AUR:
#EnableAUR
## When AUR support is enabled search in AUR by default:
#SearchInAURByDefault
## When AUR support is enabled check for updates from AUR:
#CheckAURUpdates
## Do not ask for confirmation when building packages:
#NoConfirmBuild

9
data/dbus/CMakeLists.txt Normal file
View File

@@ -0,0 +1,9 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
SET(DBUS_PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX})
configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.service ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.pamac.system.service)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.pamac.system.service DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/dbus-1/system-services/)
configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.user.service ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.pamac.user.service)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.pamac.user.service DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/dbus-1/services/)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.conf DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/dbus-1/system.d/)

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
[D-BUS Service]
Name=org.manjaro.pamac.system
Exec=/usr/bin/pamac-system-daemon
User=root
SystemdService=pamac-system.service

View File

@@ -1,3 +0,0 @@
[D-BUS Service]
Name=org.manjaro.pamac.user
Exec=/usr/bin/pamac-user-daemon

View File

@@ -4,19 +4,19 @@
<busconfig> <busconfig>
<!-- Only root can own the service --> <!-- Only root can own the service -->
<policy user="root"> <policy user="root">
<allow own="org.manjaro.pamac.system"/> <allow own="org.pamac.system"/>
</policy> </policy>
<!-- Allow anyone to invoke methods on the interfaces --> <!-- Allow anyone to invoke methods on the interfaces -->
<policy context="default"> <policy context="default">
<allow send_destination="org.manjaro.pamac.system" <allow send_destination="org.pamac.system"
send_interface="org.manjaro.pamac.system"/> send_interface="org.pamac.system"/>
<allow send_destination="org.manjaro.pamac.system" <allow send_destination="org.pamac.system"
send_interface="org.freedesktop.DBus_Introspectable"/> send_interface="org.freedesktop.DBus_Introspectable"/>
<allow send_destination="org.manjaro.pamac.system" <allow send_destination="org.pamac.system"
send_interface="org.freedesktop.DBus.Peer"/> send_interface="org.freedesktop.DBus.Peer"/>
<allow send_destination="org.manjaro.pamac.system" <allow send_destination="org.pamac.system"
send_interface="org.freedesktop.DBus.Properties"/> send_interface="org.freedesktop.DBus.Properties"/>
</policy> </policy>
</busconfig> </busconfig>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
[D-BUS Service]
Name=org.pamac.system
Exec=@DBUS_PREFIX@/bin/pamac-system-daemon
User=root
SystemdService=pamac-system.service

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
[D-BUS Service]
Name=org.pamac.user
Exec=@DBUS_PREFIX@/bin/pamac-user-daemon

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/system-software-install.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor/16x16/apps/)
if( NOT (${ICON_UPDATE} STREQUAL "OFF" ))
find_program ( GTK_UPDATE_ICON_CACHE NAMES gtk-update-icon-cache.3.0 gtk-update-icon-cache )
install (CODE "execute_process ( COMMAND ${GTK_UPDATE_ICON_CACHE} -f -t ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor )" )
ENDIF()

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-tray-no-update.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor/24x24/apps/)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-tray-update.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor/24x24/apps/)
if( NOT (${ICON_UPDATE} STREQUAL "OFF" ))
find_program ( GTK_UPDATE_ICON_CACHE NAMES gtk-update-icon-cache.3.0 gtk-update-icon-cache )
install (CODE "execute_process ( COMMAND ${GTK_UPDATE_ICON_CACHE} -f -t ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor )" )
ENDIF()

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/system-software-install.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor/32x32/apps/)
if( NOT (${ICON_UPDATE} STREQUAL "OFF" ))
find_program ( GTK_UPDATE_ICON_CACHE NAMES gtk-update-icon-cache.3.0 gtk-update-icon-cache )
install (CODE "execute_process ( COMMAND ${GTK_UPDATE_ICON_CACHE} -f -t ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/icons/hicolor )" )
ENDIF()

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Generated with glade 3.20.0 --> <!-- Generated with glade 3.20.1 -->
<interface> <interface>
<requires lib="gtk+" version="3.16"/> <requires lib="gtk+" version="3.16"/>
<object class="GtkPopoverMenu" id="popovermenu"> <object class="GtkPopoverMenu" id="popovermenu">
@@ -89,12 +89,11 @@
</child> </child>
</object> </object>
<template class="PamacManagerWindow" parent="GtkApplicationWindow"> <template class="PamacManagerWindow" parent="GtkApplicationWindow">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">False</property>
<property name="can_focus">False</property> <property name="can_focus">False</property>
<property name="default_height">500</property> <property name="default_height">500</property>
<property name="icon_name">system-software-install</property> <property name="icon_name">system-software-install</property>
<property name="gravity">center</property> <property name="gravity">center</property>
<property name="show_menubar">False</property>
<child> <child>
<object class="GtkBox" id="main_box"> <object class="GtkBox" id="main_box">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
@@ -477,9 +476,6 @@
<property name="fixed_height_mode">True</property> <property name="fixed_height_mode">True</property>
<property name="show_expanders">False</property> <property name="show_expanders">False</property>
<property name="rubber_banding">True</property> <property name="rubber_banding">True</property>
<signal name="button-press-event" handler="on_aur_treeview_button_press_event" swapped="no"/>
<signal name="query-tooltip" handler="on_aur_treeview_query_tooltip" swapped="no"/>
<signal name="row-activated" handler="on_aur_treeview_row_activated" swapped="no"/>
<child internal-child="selection"> <child internal-child="selection">
<object class="GtkTreeSelection" id="aur_treeview_selection"> <object class="GtkTreeSelection" id="aur_treeview_selection">
<property name="mode">multiple</property> <property name="mode">multiple</property>
@@ -802,6 +798,30 @@
<child> <child>
<placeholder/> <placeholder/>
</child> </child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
</object> </object>
</child> </child>
</object> </object>
@@ -831,6 +851,30 @@
<child> <child>
<placeholder/> <placeholder/>
</child> </child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
<child>
<placeholder/>
</child>
</object> </object>
</child> </child>
</object> </object>
@@ -998,6 +1042,9 @@
<class name="image-button"/> <class name="image-button"/>
</style> </style>
</object> </object>
<packing>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child> </child>
<child type="title"> <child type="title">
<object class="GtkStackSwitcher" id="filters_stackswitcher"> <object class="GtkStackSwitcher" id="filters_stackswitcher">
@@ -1008,12 +1055,11 @@
</object> </object>
</child> </child>
<child> <child>
<object class="GtkMenuButton" id="menu_button"> <object class="GtkMenuButton" id="button_menu">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property> <property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property> <property name="receives_default">False</property>
<property name="popover">popovermenu</property> <property name="popover">popovermenu</property>
<signal name="toggled" handler="on_menu_button_toggled" swapped="no"/>
<child> <child>
<object class="GtkImage" id="menu_icon"> <object class="GtkImage" id="menu_icon">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Generated with glade 3.20.0 --> <!-- Generated with glade 3.20.1 -->
<interface> <interface>
<requires lib="gtk+" version="3.14"/> <requires lib="gtk+" version="3.14"/>
<object class="GtkAdjustment" id="cache_keep_nb_adjustment"> <object class="GtkAdjustment" id="cache_keep_nb_adjustment">
@@ -180,6 +180,41 @@
<property name="position">2</property> <property name="position">2</property>
</packing> </packing>
</child> </child>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Update files databases (more details but slower)</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkSwitch" id="update_files_db_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="pack_type">end</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">3</property>
</packing>
</child>
<child> <child>
<object class="GtkBox" id="box7"> <object class="GtkBox" id="box7">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
@@ -225,7 +260,7 @@
<packing> <packing>
<property name="expand">False</property> <property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property> <property name="fill">True</property>
<property name="position">3</property> <property name="position">4</property>
</packing> </packing>
</child> </child>
<child> <child>
@@ -243,7 +278,7 @@
<packing> <packing>
<property name="expand">False</property> <property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property> <property name="fill">True</property>
<property name="position">4</property> <property name="position">5</property>
</packing> </packing>
</child> </child>
<child> <child>
@@ -366,7 +401,7 @@
<packing> <packing>
<property name="expand">True</property> <property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property> <property name="fill">True</property>
<property name="position">5</property> <property name="position">6</property>
</packing> </packing>
</child> </child>
</object> </object>
@@ -375,6 +410,138 @@
<property name="title" translatable="yes">General</property> <property name="title" translatable="yes">General</property>
</packing> </packing>
</child> </child>
<child>
<object class="GtkBox" id="terminal_config_box">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="margin_left">6</property>
<property name="margin_right">6</property>
<property name="margin_start">6</property>
<property name="margin_end">6</property>
<property name="margin_top">6</property>
<property name="margin_bottom">6</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">6</property>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Background color:</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkColorButton" id="terminal_background">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="rgba">rgb(0,0,0)</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="pack_type">end</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="label" translatable="yes">Text color:</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkColorButton" id="terminal_foreground">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="rgba">rgb(255,255,255)</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="pack_type">end</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Font:</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkFontButton" id="terminal_font">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="font">Sans 12</property>
<property name="preview_text"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="pack_type">end</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">terminal</property>
<property name="title" translatable="yes">Terminal</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child> <child>
<object class="GtkBox" id="mirrors_config_box"> <object class="GtkBox" id="mirrors_config_box">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
@@ -487,7 +654,7 @@
<packing> <packing>
<property name="name">official_repositories</property> <property name="name">official_repositories</property>
<property name="title" translatable="yes">Official Repositories</property> <property name="title" translatable="yes">Official Repositories</property>
<property name="position">1</property> <property name="position">2</property>
</packing> </packing>
</child> </child>
<child> <child>
@@ -638,11 +805,53 @@ All AUR users should be familiar with the build process.</property>
<property name="position">3</property> <property name="position">3</property>
</packing> </packing>
</child> </child>
<child>
<object class="GtkBox" id="box3">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="margin_left">26</property>
<property name="spacing">12</property>
<property name="homogeneous">True</property>
<child>
<object class="GtkLabel" id="aur_build_dir_label">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="hexpand">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkFileChooserButton" id="aur_build_dir_file_chooser">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="halign">end</property>
<property name="margin_left">24</property>
<property name="action">select-folder</property>
<property name="title" translatable="yes"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">3</property>
</packing>
</child>
</object> </object>
<packing> <packing>
<property name="name">aur</property> <property name="name">aur</property>
<property name="title" translatable="yes">AUR</property> <property name="title" translatable="yes">AUR</property>
<property name="position">2</property> <property name="position">3</property>
</packing> </packing>
</child> </child>
<child> <child>
@@ -738,7 +947,7 @@ All AUR users should be familiar with the build process.</property>
<packing> <packing>
<property name="name">cache</property> <property name="name">cache</property>
<property name="title" translatable="yes">Cache</property> <property name="title" translatable="yes">Cache</property>
<property name="position">3</property> <property name="position">4</property>
</packing> </packing>
</child> </child>
</object> </object>
@@ -765,6 +974,9 @@ All AUR users should be familiar with the build process.</property>
<property name="halign">center</property> <property name="halign">center</property>
<property name="stack">stack</property> <property name="stack">stack</property>
</object> </object>
<packing>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child> </child>
</object> </object>
</child> </child>

4
data/mime/CMakeLists.txt Normal file
View File

@@ -0,0 +1,4 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/x-alpm-package.xml DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/mime/packages/)

View File

@@ -0,0 +1,32 @@
<schemalist>
<schema id="org.pamac.aur" path="/org/pamac/aur/" gettext-domain="pamac">
<key name="enable-aur" type="b">
<default>false</default>
<summary>Enable AUR</summary>
<description>
Allow Pamac to search and install packages from AUR
</description>
</key>
<key name="search-in-aur" type="b">
<default>true</default>
<summary>Search in AUR by default</summary>
<description>
When AUR support is enabled search in AUR by default
</description>
</key>
<key name="check-aur-updates" type="b">
<default>false</default>
<summary>Check AUR for updates</summary>
<description>
When AUR support is enabled check for updates from AUR
</description>
</key>
<key name="build-directory" type="s">
<default l10n="messages">"/tmp"</default>
<summary>AUR build directory</summary>
<description>
Directory where to build packages that come from the AUR
</description>
</key>
</schema>
</schemalist>

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
<schemalist>
<schema id="org.pamac.main" path="/org/pamac/main/" gettext-domain="pamac">
<key name="remove-unrequired-deps" type="b">
<default>false</default>
<summary>Remove unrequired dependencies</summary>
<description>
When removing a package, also remove those dependencies that are not required by other packages (recurse option)
</description>
</key>
<key name="refresh-period" type="t">
<default>6</default>
<summary>Refresh period</summary>
<description>
How often to check for updates, value in hours (0 to disable)
</description>
</key>
<key name="no-update-hide-icon" type="b">
<default>true</default>
<summary>Hide icon if there are no updates</summary>
<description>
When there are no updates available, hide the tray icon
</description>
</key>
<key name="keep-num-packages" type="t">
<default>3</default>
<summary>Numer of packages to keep</summary>
<description>
Number of versions of each package to keep in the cache
</description>
</key>
<key name="only-rm-uninstalled" type="b">
<default>false</default>
<summary>Remove only uninstalled packages when cleaning cache</summary>
<description>
Remove only the versions of uninstalled packages when clean cache
</description>
</key>
<key name="background-color" type="s">
<default l10n="messages">"rgb(0,0,0)"</default>
<summary>Terminal background color</summary>
<description>
Terminal background color
</description>
</key>
<key name="foreground-color" type="s">
<default l10n="messages">"rgb(255,255,255)"</default>
<summary>Terminal foreground color</summary>
<description>
Terminal foreground color
</description>
</key>
<key name="terminal-font" type="s">
<default l10n="messages">"Monospace Regular 12"</default>
<summary>Terminal font</summary>
<description>
The font used in the terminal
</description>
</key>
<key name="update-files-db" type="b">
<default>false</default>
<summary>Update files databases</summary>
<description>
Update the files databases when updating pamac, this gives more details for packages, but is slower
</description>
</key>
</schema>
</schemalist>

View File

@@ -1,8 +1,9 @@
[Desktop Entry] [Desktop Entry]
Name=Update Notifier Appindicator Name=Update Notifier Appindicator
Icon=update-notifier Icon=update-notifier
Exec=pamac-tray-appindicator Exec=pamac-tray
Terminal=false Terminal=false
Type=Application Type=Application
StartupNotify=true StartupNotify=true
OnlyShowIn=KDE; OnlyShowIn=KDE;
X-GNOME-Autostart-enabled=true

View File

@@ -6,3 +6,4 @@ Terminal=false
Type=Application Type=Application
StartupNotify=false StartupNotify=false
NotShowIn=KDE; NotShowIn=KDE;
X-GNOME-Autostart-enabled=true

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gresources>
<gresource prefix="/org/pamac/installer">
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/progress_dialog.ui</file>
</gresource>
</gresources>

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gresources>
<gresource prefix="/org/pamac/manager">
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/manager_window.ui</file>
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/history_dialog.ui</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-available.png</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-available-locked.png</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-install.png</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-installed-locked.png</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-installed-updated.png</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-reinstall.png</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-remove.png</file>
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-upgrade.png</file>
</gresource>
</gresources>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gresources>
<gresource prefix="/org/pamac/transaction">
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/progress_dialog.ui</file>
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/progress_box.ui</file>
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/choose_provider_dialog.ui</file>
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/transaction_sum_dialog.ui</file>
</gresource>
<gresource prefix="/org/pamac/preferences">
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/preferences_dialog.ui</file>
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui</file>
</gresource>
</gresources>

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/package-generic.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 411 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 411 B

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 298 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 298 B

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.1 KiB

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 539 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 539 B

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 478 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 478 B

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 348 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 348 B

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 555 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 555 B

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 618 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 618 B

View File

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 501 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 501 B

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.policy DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/polkit-1/actions/)

View File

@@ -0,0 +1,59 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<vendor>Pamac</vendor>
<vendor_url>https://github.com/cromnix/pamac-classic/</vendor_url>
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
<action id="org.pamac.commit">
<message>Authentication is required</message>
<message xml:lang="zh_TW">éœ€č¦ęŽˆę¬Š</message>
<message xml:lang="zh_CN">éœ€č¦éŖŒčÆ</message>
<message xml:lang="uk">ŠŸŠ¾Ń‚Ń€Ń–Š±Š½Š° Š°Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøŠ·Š°Ń†Ń–Ń</message>
<message xml:lang="tr">Kimlik doğrulaması gerekli</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krƤvs</message>
<message xml:lang="sr@latin">Autentifikacija je neophodna</message>
<message xml:lang="sl">Zahtevana je overitev</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti</message>
<message xml:lang="ru">Š—Š°ŠæŃ€Š¾ŃˆŠµŠ½Š° Š°Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŃ</message>
<message xml:lang="pt_PT">Autenticação necessÔria</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação necessÔria</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação necessÔria</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie</message>
<message xml:lang="nl_NL">Authenticatie vereist</message>
<message xml:lang="nl">Verificatie vereist</message>
<message xml:lang="nb">Autentisering kreves</message>
<message xml:lang="lt">Reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">ģøģ¦ģ“ ķ•„ģš”ķ•©ė‹ˆė‹¤</message>
<message xml:lang="ja">čŖčØ¼ćŒåæ…č¦ć§ć™</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta</message>
<message xml:lang="is">Auưkenningar er krafist</message>
<message xml:lang="id">Membutuhkan Otentifikasi</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je autorizacija</message>
<message xml:lang="hi">ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą„€ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą„€ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ</message>
<message xml:lang="he">נדרש אישור</message>
<message xml:lang="gl">A autenticación é necesaria</message>
<message xml:lang="fr">Authentification nƩcessaire</message>
<message xml:lang="fa_IR">تائید Ł‡ŁˆŪŒŲŖ ؓکست خورد</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da</message>
<message xml:lang="es_MX">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="es_419">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="es">Se necesita autenticación</message>
<message xml:lang="el_GR">Απαιτείται Ļ€Ī¹ĻƒĻ„ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται Ļ€Ī¹ĻƒĻ„ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·</message>
<message xml:lang="de">Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Godkendelse er pƄkrƦvet</message>
<message xml:lang="cs">Je vyžadovĆ”no ověřenĆ­</message>
<message xml:lang="ca_ES">Cal autenticació</message>
<message xml:lang="ca">Cal autenticació</message>
<message xml:lang="bg">Изисква се ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøŃ„ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŃ</message>
<message xml:lang="az_AZ">Kimlik tələb olunur</message>
<message xml:lang="ast">Ríquese l'autenticación</message>
<message xml:lang="ar">ŲµŁ„Ų§Ų­ŁŠŲ§ŲŖ Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ©</message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
</policyconfig>

View File

@@ -3,10 +3,10 @@
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd"> "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig> <policyconfig>
<vendor>Manjaro</vendor> <vendor>Pamac</vendor>
<vendor_url>http://manjaro.org/</vendor_url> <vendor_url>https://github.com/cromnix/pamac-classic/</vendor_url>
<icon_name>package-x-generic</icon_name> <icon_name>package-x-generic</icon_name>
<action id="org.manjaro.pamac.commit"> <action id="org.pamac.commit">
<message>Authentication is required</message> <message>Authentication is required</message>
<defaults> <defaults>
<allow_any>no</allow_any> <allow_any>no</allow_any>

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-system.service)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-system.service
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-system.service
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ENDIF()
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-cleancache.service)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-cleancache.service
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-cleancache.service
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ENDIF()
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-cleancache.timer)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-cleancache.timer
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-cleancache.timer
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ENDIF()
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-mirrorlist.service)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-mirrorlist.service
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-mirrorlist.service
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ENDIF()
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-mirrorlist.timer)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-mirrorlist.timer
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-mirrorlist.timer
DESTINATION
/usr/lib/systemd/system
)
ENDIF()

View File

@@ -3,4 +3,4 @@ Description=Clean packages cache
[Service] [Service]
Type=oneshot Type=oneshot
ExecStart=/usr/bin/paccache -r ExecStart=/usr/bin/pamac-clean-cache

View File

@@ -3,5 +3,5 @@ Description=Pamac System Session
[Service] [Service]
Type=dbus Type=dbus
BusName=org.manjaro.pamac.system BusName=org.pamac.system
ExecStart=/usr/bin/pamac-system-daemon ExecStart=/usr/bin/pamac-system-daemon

98
meson.build Normal file
View File

@@ -0,0 +1,98 @@
project('pamac',['c','vala'])
ENABLE_UPDATE_ICON = (get_option('ENABLE_UPDATE_ICON') != '')
ENABLE_HAMBURGER = (get_option('ENABLE_HAMBURGER') != '')
KDE_TRAY = (get_option('KDE_TRAY') != '')
DISABLE_AUR = (get_option('DISABLE_AUR') != '')
add_global_arguments('-DGETTEXT_PACKAGE="pamac"',language: 'c')
find_program ('glib-compile-resources')
find_program ('gtk-update-icon-cache', 'gtk-update-icon-cache.3.0')
find_program ('glib-compile-schemas')
find_program ('g-ir-compiler')
gdk_3_0_dep = dependency('gdk-3.0')
gtk_3_0_dep = dependency('gtk+-3.0')
json_glib_1_0_dep = dependency('json-glib-1.0')
libalpm_dep = dependency('libalpm')
libcurl_dep = dependency('libcurl')
libnotify_dep = dependency('libnotify')
libsoup_2_4_dep = dependency('libsoup-2.4')
polkit_gobject_1_dep = dependency('polkit-gobject-1')
vte_2_91_dep = dependency('vte-2.91')
if KDE_TRAY
appindicator3_0_1_dep = dependency('appindicator3-0.1')
endif
gio_2_0_dep = dependency('gio-2.0')
glib_2_0_dep = dependency('glib-2.0')
gobject_2_0_dep = dependency('gobject-2.0')
subdir('po')
cfg_dbus_data = configuration_data()
cfg_dbus_data.set ('DBUS_PREFIX',get_option('prefix'))
meson.add_install_script('meson_scripts/update_icon.sh')
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-system.service'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-cleancache.service'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-cleancache.timer'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-mirrorlist.service'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-mirrorlist.timer'))
pamac_installer_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile-resources'), arguments: [ '--sourcedir=@SOURCE_DIR@/data' , '--generate-source', '--target=@BUILD_DIR@/pamac.installer.gresource.xml.c', '@INPUT@'], output: '@PLAINNAME@.c')
pamac_installer_gresource_xml_file_c = pamac_installer_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.installer.gresource.xml'])
pamac_manager_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile-resources'), arguments: [ '--sourcedir=@SOURCE_DIR@/data' , '--generate-source', '--target=@BUILD_DIR@/pamac.manager.gresource.xml.c', '@INPUT@'], output: '@PLAINNAME@.c')
pamac_manager_gresource_xml_file_c = pamac_manager_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.manager.gresource.xml'])
pamac_transaction_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile-resources'), arguments: [ '--sourcedir=@SOURCE_DIR@/data' , '--generate-source', '--target=@BUILD_DIR@/pamac.transaction.gresource.xml.c', '@INPUT@'], output: '@PLAINNAME@.c')
pamac_transaction_gresource_xml_file_c = pamac_transaction_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.transaction.gresource.xml'])
install_data('data/pamac-install.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications'))
install_data('data/pamac-manager.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications'))
if ENABLE_UPDATE_ICON
install_data('data/pamac-updater.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications'))
endif
if KDE_TRAY
if (get_option('prefix').startswith('/home/'))
message('Autostart file data/pamac-tray-appindicator.desktop will not be installed. You must create your own .desktop file and put it at ~/.config/autostart')
else
install_data('data/pamac-tray-appindicator.desktop',install_dir: '/etc/xdg/autostart')
endif
else
if (get_option('prefix').startswith('/home/'))
message('Autostart file data/pamac-tray.desktop will not be installed. You must create your own .desktop file and put it at ~/.config/autostart')
else
install_data('data/pamac-tray.desktop',install_dir: '/etc/xdg/autostart')
endif
endif
dbus_cfg_org_pamac_system_service = configure_file(input: 'data/dbus/org.pamac.system.service',output: 'org.pamac.system.service', configuration: cfg_dbus_data)
install_data(dbus_cfg_org_pamac_system_service,install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'dbus-1','system-services'))
dbus_cfg_org_pamac_user_service = configure_file(input: 'data/dbus/org.pamac.user.service',output: 'org.pamac.user.service', configuration: cfg_dbus_data)
install_data(dbus_cfg_org_pamac_user_service,install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'dbus-1','services'))
install_data( 'data/dbus/org.pamac.system.conf',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'dbus-1','system.d'))
install_data('data/org.pamac.main.gschema.xml', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'), 'glib-2.0', 'schemas'))
meson.add_install_script('meson_scripts/install_schemas.sh')
if not DISABLE_AUR
install_data('data/org.pamac.aur.gschema.xml', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'), 'glib-2.0', 'schemas'))
meson.add_install_script('meson_scripts/install_schemas.sh')
endif
install_data('data/icons/16x16/apps/system-software-install.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/16x16/apps'))
install_data('data/icons/24x24/status/pamac-tray-no-update.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/24x24/apps'))
install_data('data/icons/24x24/status/pamac-tray-update.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/24x24/apps'))
install_data('data/icons/32x32/apps/system-software-install.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/32x32/apps'))
install_data('data/pixmaps/package-generic.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac'))
install_data( 'data/polkit/org.pamac.policy',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'polkit-1','actions'))
install_data( 'data/mime/x-alpm-package.xml',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'mime','packages'))
subdir('src')
subdir('src/pamac-user-daemon')
subdir('src/pamac-tray')
subdir('src/pamac-clean-cache')
subdir('src/pamac-install')
subdir('src/pamac-manager')
subdir('src/pamac-system-daemon')

4
meson_options.txt Normal file
View File

@@ -0,0 +1,4 @@
option('ENABLE_UPDATE_ICON',type : 'string', value: '')
option('ENABLE_HAMBURGER',type : 'string', value: '')
option('KDE_TRAY',type : 'string', value: '')
option('DISABLE_AUR',type : 'string', value: '')

9
meson_scripts/install_data.sh Executable file
View File

@@ -0,0 +1,9 @@
#!/bin/bash
shopt -s extglob
mkdir -p $DESTDIR/$1
if [ -d "$2" ]; then
cp -a $2/!(CMakeLists.txt) $DESTDIR/$1
else
cp -a $2 $DESTDIR/$1
fi

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
#!/bin/bash
if [[ -z "${DESTDIR}" ]]; then
echo Compiling gsettings schemas...
glib-compile-schemas ${MESON_INSTALL_PREFIX}/share/glib-2.0/schemas
fi

12
meson_scripts/update_icon.sh Executable file
View File

@@ -0,0 +1,12 @@
#!/bin/bash
if [[ -z "${DESTDIR}" ]]; then
if [[ -z "${MESON_INSTALL_PREFIX}" ]]; then
prefix=/usr/local
else
prefix="${MESON_INSTALL_PREFIX}"
fi
datadir="${prefix}/share"
echo Updating icon cache at ${datadir}/icons/hicolor...
gtk-update-icon-cache -qtf "${datadir}/icons/hicolor"
fi

234
pamac.avprj Normal file
View File

@@ -0,0 +1,234 @@
### AutoVala Project ###
autovala_version: 30
project_name: pamac
project_version: 6.7.2
vala_version: 0.38
custom: data/systemd/pamac-system.service /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-cleancache.service /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-cleancache.timer /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-mirrorlist.service /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-mirrorlist.timer /usr/lib/systemd/system
define: ENABLE_UPDATE_ICON
define: ENABLE_HAMBURGER
define: KDE_TRAY
*define: DISABLE_AUR
*gresource: pamac_installer_gresource_xml data/pamac.installer.gresource.xml
*gresource: pamac_manager_gresource_xml data/pamac.manager.gresource.xml
*gresource: pamac_transaction_gresource_xml data/pamac.transaction.gresource.xml
vapidir: src/vapis
vala_binary: src/pamac-clean-cache/pamac-clean-cache
*version: 6.7.2
vala_local_package: pamacclassic
vala_package: posix
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
*vala_source: clean_cache.vala
*vala_source: pamac_config.vala
vala_binary: src/pamac-install/pamac-install
*version: 6.7.2
use_gresource: pamac_installer_gresource_xml
vala_local_package: pamacclassic
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
*vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
*vala_source: installer.vala
*vala_source: progress_dialog.vala
vala_binary: src/pamac-manager/pamac-manager
*version: 6.7.2
alias: pamac-updater
use_gresource: pamac_manager_gresource_xml
vala_local_package: pamacclassic
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
*vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
*vala_source: history_dialog.vala
*vala_source: manager.vala
*vala_source: manager_window.vala
vala_binary: src/pamac-system-daemon/pamac-system-daemon
*version: 6.7.2
vala_local_package: pamacclassic
vala_package: posix
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
vala_check_package: libalpm
vala_check_package: libcurl
vala_check_package: libsoup-2.4
vala_check_package: polkit-gobject-1
*vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
*vala_source: alpm_config.vala
*vala_source: mirrors_config.vala
*vala_source: pamac_config.vala
*vala_source: system_daemon.vala
vala_binary: src/pamac-tray/pamac-tray
*version: 6.7.2
vala_local_package: pamacclassic
vala_package: posix
vala_check_package: json-glib-1.0
vala_check_package: libalpm
vala_check_package: libnotify
if KDE_TRAY
vala_check_package: appindicator3-0.1
else
vala_check_package: gtk+-3.0
end
*vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
if KDE_TRAY
vala_source: tray-appindicator.vala
else
vala_source: tray-gtk.vala
end
*vala_source: alpm_config.vala
*vala_source: pamac_config.vala
*vala_source: tray.vala
vala_binary: src/pamac-user-daemon/pamac-user-daemon
*version: 6.7.2
vala_local_package: pamacclassic
vala_package: posix
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
vala_check_package: libalpm
vala_check_package: libsoup-2.4
*vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
*vala_source: alpm_config.vala
*vala_source: pamac_config.vala
*vala_source: user_daemon.vala
vala_library: src/pamac-classic
*version: 6.7.2
namespace: pamacclassic
use_gresource: pamac_transaction_gresource_xml
vala_package: posix
vala_check_package: gdk-3.0
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
vala_check_package: libalpm
vala_check_package: libnotify
vala_check_package: libsoup-2.4
vala_check_package: vte-2.91
*vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
*c_library: m
if NOT DISABLE_AUR
vala_source: aur.vala
end
*vala_source: alpm_config.vala
*vala_source: choose_ignorepkgs_dialog.vala
*vala_source: choose_provider_dialog.vala
*vala_source: common.vala
*vala_source: mirrors_config.vala
*vala_source: package.vala
*vala_source: pamac_config.vala
*vala_source: preferences_dialog.vala
*vala_source: progress_box.vala
*vala_source: transaction.vala
*vala_source: transaction_sum_dialog.vala
*po: po
*translate: glade data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
*translate: glade data/interface/choose_provider_dialog.ui
*translate: glade data/interface/history_dialog.ui
*translate: glade data/interface/manager_window.ui
*translate: glade data/interface/preferences_dialog.ui
*translate: glade data/interface/progress_box.ui
*translate: glade data/interface/progress_dialog.ui
*translate: glade data/interface/transaction_sum_dialog.ui
*translate: vala src/alpm_config.vala
*translate: vala src/aur.vala
*translate: vala src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
*translate: vala src/choose_provider_dialog.vala
*translate: vala src/common.vala
*translate: vala src/mirrors_config.vala
*translate: vala src/package.vala
*translate: vala src/pamac-clean-cache/clean_cache.vala
*translate: vala src/pamac-clean-cache/pamac_config.vala
*translate: vala src/pamac-install/installer.vala
*translate: vala src/pamac-install/progress_dialog.vala
*translate: vala src/pamac-manager/history_dialog.vala
*translate: vala src/pamac-manager/manager.vala
*translate: vala src/pamac-manager/manager_window.vala
*translate: vala src/pamac-system-daemon/alpm_config.vala
*translate: vala src/pamac-system-daemon/mirrors_config.vala
*translate: vala src/pamac-system-daemon/pamac_config.vala
*translate: vala src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
*translate: vala src/pamac-tray/alpm_config.vala
*translate: vala src/pamac-tray/pamac_config.vala
*translate: vala src/pamac-tray/tray-appindicator.vala
*translate: vala src/pamac-tray/tray-gtk.vala
*translate: vala src/pamac-tray/tray.vala
*translate: vala src/pamac-user-daemon/alpm_config.vala
*translate: vala src/pamac-user-daemon/pamac_config.vala
*translate: vala src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
*translate: vala src/pamac_config.vala
*translate: vala src/preferences_dialog.vala
*translate: vala src/progress_box.vala
*translate: vala src/transaction.vala
*translate: vala src/transaction_sum_dialog.vala
*data: data/local
*doc: doc
*desktop: data/pamac-install.desktop
*desktop: data/pamac-manager.desktop
if ENABLE_UPDATE_ICON
desktop: data/pamac-updater.desktop
end
if KDE_TRAY
autostart: data/pamac-tray-appindicator.desktop
else
autostart: data/pamac-tray.desktop
end
*dbus_system_service: data/dbus/org.pamac.system.service
*dbus_service: data/dbus/org.pamac.user.service
*dbus_config: data/dbus/org.pamac.system.conf
*scheme: data/org.pamac.main.gschema.xml
if NOT DISABLE_AUR
scheme: data/org.pamac.aur.gschema.xml
end
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/16x16/apps/system-software-install.png
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/24x24/status/pamac-tray-no-update.png
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/24x24/status/pamac-tray-update.png
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/32x32/apps/system-software-install.png
*pixmap: data/pixmaps/package-generic.png
*build_external_program: glib-compile-resources
*build_external_program: gtk-update-icon-cache gtk-update-icon-cache.3.0
*build_external_program: glib-compile-schemas
*build_external_program: g-ir-compiler
*polkit: data/polkit/org.pamac.policy
*mimetype: data/mime/x-alpm-package.xml

6
po/CMakeLists.txt Normal file
View File

@@ -0,0 +1,6 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
include (Translations)
add_translations_directory("pamac")
add_translations_catalog("pamac" ../src/pamac-clean-cache ../src/pamac-install ../src/pamac-manager ../src/pamac-system-daemon ../src/pamac-tray ../src/pamac-user-daemon ../src ../data/interface )

1
po/LINGUAS Normal file
View File

@@ -0,0 +1 @@
af ar ast az_AZ be bg bn bs bs_BA ca ca_ES cs cs_CZ cy da de de_CH de_DE el el_GR en_GB eo es es_419 es_AR es_ES es_MX es_SV et eu fa fa_IR fi fo fr gl he hi hi_IN hr hr_HR hu id is is_IS it it_IT ja ka ko lt ml ms nb nl nl_BE nl_NL nn pl pl_PL pt pt_BR pt_PT ro ru si sk sl sl_SI sr sr@latin sr_RS sr_RS@latin sv tr uk ur_PK uz vi zh zh_CN zh_TW

View File

@@ -3,13 +3,12 @@ MSGLANGS=$(notdir $(wildcard *.po))
MSGOBJS=$(addprefix locale/,$(MSGLANGS:.po=/LC_MESSAGES/pamac.mo)) MSGOBJS=$(addprefix locale/,$(MSGLANGS:.po=/LC_MESSAGES/pamac.mo))
gettext: ../data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in $(MSGOBJS) gettext: ../data/polkit/org.pamac.policy.in $(MSGOBJS)
itstool -j ../data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -o ../data/polkit/org.manjaro.pamac.policy $(MSGLANGS:.po=.mo) msgfmt --xml --template ../data/polkit/org.pamac.policy.in -d ./ -o ../data/polkit/org.pamac.policy
clean: clean:
rm -rf locale rm -rf locale
rm -f *.mo rm -f *.mo
rm -f ../data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
locale/%/LC_MESSAGES/pamac.mo: %.po locale/%/LC_MESSAGES/pamac.mo: %.po
msgfmt -c -o $*.mo $*.po msgfmt -c -o $*.mo $*.po

39
po/POTFILES.in Normal file
View File

@@ -0,0 +1,39 @@
src/pamac-clean-cache/clean_cache.vala
src/pamac-clean-cache/pamac_config.vala
src/pamac-install/installer.vala
src/pamac-install/progress_dialog.vala
src/pamac-manager/history_dialog.vala
src/pamac-manager/manager.vala
src/pamac-manager/manager_window.vala
src/pamac-system-daemon/alpm_config.vala
src/pamac-system-daemon/mirrors_config.vala
src/pamac-system-daemon/pamac_config.vala
src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
src/pamac-tray/tray-appindicator.vala
src/pamac-tray/tray-gtk.vala
src/pamac-tray/alpm_config.vala
src/pamac-tray/pamac_config.vala
src/pamac-tray/tray.vala
src/pamac-user-daemon/alpm_config.vala
src/pamac-user-daemon/pamac_config.vala
src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
src/aur.vala
src/alpm_config.vala
src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
src/choose_provider_dialog.vala
src/common.vala
src/mirrors_config.vala
src/package.vala
src/pamac_config.vala
src/preferences_dialog.vala
src/progress_box.vala
src/transaction.vala
src/transaction_sum_dialog.vala
data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
data/interface/choose_provider_dialog.ui
data/interface/history_dialog.ui
data/interface/manager_window.ui
data/interface/preferences_dialog.ui
data/interface/progress_box.ui
data/interface/progress_dialog.ui
data/interface/transaction_sum_dialog.ui

343
po/af.po
View File

@@ -2,126 +2,125 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/af/)\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,8 +336,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -346,210 +349,249 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "" msgstr ""
@@ -562,179 +604,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

352
po/ar.po
View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
# Hamine Anisse <anisdu25@gmail.com>, 2016 # Hamine Anisse <anisdu25@gmail.com>, 2016
# hamza rydhwan <rydhwan21@gmail.com>, 2016 # hamza rydhwan <rydhwan21@gmail.com>, 2016
@@ -14,121 +14,121 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "ŲµŁ„Ų§Ų­ŁŠŲ§ŲŖ Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ©"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ł…Ų¬Ł‡ŁˆŁ„" msgstr "Ł…Ų¬Ł‡ŁˆŁ„"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Ł…Ų«ŲØŲŖŲ© بوضوح" msgstr "Ł…Ų«ŲØŲŖŲ© بوضوح"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "تثبيت ŁƒŲ„Ų¹ŲŖŁ…Ų§ŲÆŁŠŲ© لحزمة أخرى" msgstr "تثبيت ŁƒŲ„Ų¹ŲŖŁ…Ų§ŲÆŁŠŲ© لحزمة أخرى"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "نعم" msgstr "نعم"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "لا" msgstr "لا"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "فؓل ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ł…ŁƒŲŖŲØŲ© alpm" msgstr "فؓل ŲŖŁ‡ŁŠŲ¦Ų© Ł…ŁƒŲŖŲØŲ© alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "فؓل Ų§Ł„Ų„Ų³ŲŖŁˆŲ«Ų§Ł‚" msgstr "فؓل Ų§Ł„Ų„Ų³ŲŖŁˆŲ«Ų§Ł‚"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "فؓل مزامنة أي Ł‚ŁˆŲ§Ų¹ŲÆ ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ" msgstr "فؓل مزامنة أي Ł‚ŁˆŲ§Ų¹ŲÆ ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "فؓل ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ المعاملات" msgstr "فؓل ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ المعاملات"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "فؓل في Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ المعاملة" msgstr "فؓل في Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ المعاملة"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "المستهدف لم ŁŠŲŖŁ… Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± Ų¹Ł„ŁŠŁ‡: %s" msgstr "المستهدف لم ŁŠŲŖŁ… Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± Ų¹Ł„ŁŠŁ‡: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "الحزمة %s Ł„ŁŠŲ³ Ł„ŲÆŁŠŁ‡Ų§ ŲØŁ†ŁŠŲ© صالحة" msgstr "الحزمة %s Ł„ŁŠŲ³ Ł„ŲÆŁŠŁ‡Ų§ ŲØŁ†ŁŠŲ© صالحة"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s و %s في صراع" msgstr "%s و %s في صراع"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s ŲŖŲ­ŲŖŲ§Ų¬ ؄لى ؄زالة ŁˆŲ„Ł†Ł…Ų§ Ł‡Łˆ حزمة مقفلة" msgstr "%s ŲŖŲ­ŲŖŲ§Ų¬ ؄لى ؄زالة ŁˆŲ„Ł†Ł…Ų§ Ł‡Łˆ حزمة مقفلة"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "فؓل Ł„Ų§Ų±ŲŖŁƒŲ§ŲØ الصفقة" msgstr "فؓل Ł„Ų§Ų±ŲŖŁƒŲ§ŲØ الصفقة"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ في ŁƒŁ„ %s و %s" msgstr "%s Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ في ŁƒŁ„ %s و %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ بالفعل في نظام الملفات" msgstr "%s: %s Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆ بالفعل في نظام الملفات"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s غير صالح أو Ł…Ų¹Ų·ŁˆŲØ" msgstr "%s غير صالح أو Ł…Ų¹Ų·ŁˆŲØ"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s يبدو غير Ł…ŁƒŲŖŁ…Ł„: %jd/%jd بايت\n" msgstr "%s يبدو غير Ł…ŁƒŲŖŁ…Ł„: %jd/%jd بايت\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "فؓل Ų§Ł„Ų­ŲµŁˆŁ„ على الملف '%s' من %s : %s\n" msgstr "فؓل Ų§Ł„Ų­ŲµŁˆŁ„ على الملف '%s' من %s : %s\n"
@@ -178,7 +178,11 @@ msgstr "Ł„Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "ل؄عادة Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ" msgstr "ل؄عادة Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Ų„Ų¬Ł…Ų§Ł„ŁŠ حجم Ų§Ł„ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„" msgstr "Ų„Ų¬Ł…Ų§Ł„ŁŠ حجم Ų§Ł„ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„"
@@ -344,8 +348,8 @@ msgstr "Ų®Ų·Ų£"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "تحذير" msgstr "تحذير"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_غلق" msgstr "_غلق"
@@ -357,23 +361,23 @@ msgstr "لا يوجد ؓيؔ Ł„Ł„Ł‚ŁŠŲ§Ł… به"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "ŲŖŁ… ؄نهاؔ Ų§Ł„Ų¹Ł…Ł„ŁŠŲ© بنجاح" msgstr "ŲŖŁ… ؄نهاؔ Ų§Ł„Ų¹Ł…Ł„ŁŠŲ© بنجاح"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac Ł‚ŁŠŲÆ Ų§Ł„ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų­Ų§Ł„ŁŠŲ§" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ Ł…Ų­ŲÆŲ«" msgstr "Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ Ł…Ų­ŲÆŲ«"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Ł…ŲÆŁŠŲ± الحزم" msgstr "Ł…ŲÆŁŠŲ± الحزم"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Ų£Ų®Ų±Ų¬" msgstr "_Ų£Ų®Ų±Ų¬"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
@@ -384,32 +388,61 @@ msgstr[3] "%u تحديثات Ł…ŲŖŁˆŁŲ±Ų©"
msgstr[4] "%u تحديثات Ł…ŲŖŁˆŁŲ±Ų©" msgstr[4] "%u تحديثات Ł…ŲŖŁˆŁŲ±Ų©"
msgstr[5] "%u تحديثات Ł…ŲŖŁˆŁŲ±Ų©" msgstr[5] "%u تحديثات Ł…ŲŖŁˆŁŲ±Ų©"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "ŲŖŁŲ§ŲµŁŠŁ„" msgstr "ŲŖŁŲ§ŲµŁŠŁ„"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac Ł‚ŁŠŲÆ Ų§Ł„ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų­Ų§Ł„ŁŠŲ§"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "مؓاهدة السجل"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "تثبيت الحزم Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„ŁŠŲ©"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŁŲ¶ŁŠŁ„Ų§ŲŖ"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Ų­ŁˆŁ„"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "؄لغاؔ Ų§Ł„ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲÆ" msgstr "؄لغاؔ Ų§Ł„ŲŖŲ­ŲÆŁŠŲÆ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "تثبيت" msgstr "تثبيت"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "بانتظار خروج Ł…ŲÆŁŠŲ± حزم Ų¢Ų®Ų±" msgstr "بانتظار خروج Ł…ŲÆŁŠŲ± حزم Ų¢Ų®Ų±"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
@@ -420,155 +453,165 @@ msgstr[3] "%u Ų¹Ł…Ł„ŁŠŲ§ŲŖ Ł‚ŁŠŲÆ الانتظار"
msgstr[4] "%u Ų¹Ł…Ł„ŁŠŲ§ŲŖ Ł‚ŁŠŲÆ الانتظار" msgstr[4] "%u Ų¹Ł…Ł„ŁŠŲ§ŲŖ Ł‚ŁŠŲÆ الانتظار"
msgstr[5] "%u Ų¹Ł…Ł„ŁŠŲ§ŲŖ Ł‚ŁŠŲÆ الانتظار" msgstr[5] "%u Ų¹Ł…Ł„ŁŠŲ§ŲŖ Ł‚ŁŠŲÆ الانتظار"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Ł…Ų«ŲØŲŖ" msgstr "Ł…Ų«ŲØŲŖ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Ų£ŁŠŲŖŲ§Ł…" msgstr "Ų£ŁŠŲŖŲ§Ł…"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Ų£Ų¬Ł†ŲØŁŠ" msgstr "Ų£Ų¬Ł†ŲØŁŠ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "معلقة" msgstr "معلقة"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Ų³ŲØŲØ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ" msgstr "Ų³ŲØŲØ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "علم Ł…Ų«ŲØŲŖ ŲµŲ±Ų§Ų­Ų©" msgstr "علم Ł…Ų«ŲØŲŖ ŲµŲ±Ų§Ų­Ų©"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "الرخص" msgstr "الرخص"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹" msgstr "Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų§ŲŖ" msgstr "Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹Ų§ŲŖ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "محزم" msgstr "محزم"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "بناؔ تاريخ" msgstr "بناؔ تاريخ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاريخ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ" msgstr "تاريخ Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "ŲŖŁˆŲ§Ł‚ŁŠŲ¹" msgstr "ŲŖŁˆŲ§Ł‚ŁŠŲ¹"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "ملفات النسخ Ų§Ł„Ų„Ų­ŲŖŁŠŲ§Ų·ŁŠŲ©" msgstr "ملفات النسخ Ų§Ł„Ų„Ų­ŲŖŁŠŲ§Ų·ŁŠŲ©"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "ŁŠŲ¹ŲŖŁ…ŲÆ على" msgstr "ŁŠŲ¹ŲŖŁ…ŲÆ على"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "تبعيات اختيارية" msgstr "تبعيات اختيارية"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØ من طرف" msgstr "Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØ من طرف"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "اختياري Ł„" msgstr "اختياري Ł„"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų²ŁˆŲÆ" msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų²ŁˆŲÆ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ų„Ų³ŲŖŲØŲÆŲ§Ł„" msgstr "Ų„Ų³ŲŖŲØŲÆŲ§Ł„"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "التعارض Ł…Ų¹" msgstr "التعارض Ł…Ų¹"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "قاعدة حزمة" msgstr "قاعدة حزمة"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "القائم ŲØŲµŁŠŲ§Ł†Ų©" msgstr "القائم ŲØŲµŁŠŲ§Ł†Ų©"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "ارسل Ų£ŁˆŁ„Ų§" msgstr "ارسل Ų£ŁˆŁ„Ų§"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Ų¢Ų®Ų± ŲŖŲ¹ŲÆŁŠŁ„" msgstr "Ų¢Ų®Ų± ŲŖŲ¹ŲÆŁŠŁ„"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "تصويت" msgstr "تصويت"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Ł‚ŲÆŁŠŁ…" msgstr "Ł‚ŲÆŁŠŁ…"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "Ų„Ų¬Ų±Ų§Ų” Ų§Ł„ŲŖŲØŲ¹ŁŠŲ§ŲŖ" msgstr "Ų„Ų¬Ų±Ų§Ų” Ų§Ł„ŲŖŲØŲ¹ŁŠŲ§ŲŖ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "تحقق Ų§Ł„ŲŖŲØŲ¹ŁŠŲ§ŲŖ" msgstr "تحقق Ų§Ł„ŲŖŲØŲ¹ŁŠŲ§ŲŖ"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "؄سم" msgstr "؄سم"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "تثبيت الحزم Ų§Ł„Ł…Ų­Ł„ŁŠŲ©" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_؄لغاؔ" msgstr "_؄لغاؔ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Open" msgstr "_Open"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Alpm حزمة" msgstr "Alpm حزمة"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Ų§Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Gtk3 Ł„libalpm" msgstr "Ų§Ł„ŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ų© Gtk3 Ł„libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "كيف Ų³ŁŠŲŖŁ… التحقق من توفر تحديثات في اغلب Ų§Ł„Ų£ŁˆŁ‚Ų§ŲŖ, Ł‚ŁŠŁ…Ų© بالساعات" msgstr "كيف Ų³ŁŠŲŖŁ… التحقق من توفر تحديثات في اغلب Ų§Ł„Ų£ŁˆŁ‚Ų§ŲŖ, Ł‚ŁŠŁ…Ų© بالساعات"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr " Ų­ŁˆŁ„ العالم" msgstr " Ų­ŁˆŁ„ العالم"
@@ -581,179 +624,194 @@ msgstr "Ų³Ų±Ų¹Ų©"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "عؓوائية" msgstr "عؓوائية"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "ŲµŁ„Ų§Ų­ŁŠŲ§ŲŖ Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ©"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "اختيار Ł…Ų²ŁˆŲÆ" msgstr "اختيار Ł…Ų²ŁˆŲÆ"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ§Ų±" msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ§Ų±"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "تقدم" msgstr "تقدم"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "سجل Pamac" msgstr "سجل Pamac"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Ł…ŁˆŲ¬Ų² Ų§Ł„Ų¹Ł…Ł„ŁŠŲ§ŲŖ" msgstr "Ł…ŁˆŲ¬Ų² Ų§Ł„Ų¹Ł…Ł„ŁŠŲ§ŲŖ"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "نفذ" msgstr "نفذ"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Ł‚ŁˆŲ§Ų¹ŲÆ Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ تحديث" msgstr "Ł‚ŁˆŲ§Ų¹ŲÆ Ų§Ł„ŲØŁŠŲ§Ł†Ų§ŲŖ تحديث"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "مؓاهدة السجل"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Ų§Ł„ŲŖŁŲ¶ŁŠŁ„Ų§ŲŖ"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Ų­ŁˆŁ„"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "ŲØŲ­Ų«" msgstr "ŲØŲ­Ų«"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "حالة" msgstr "حالة"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹Ų§ŲŖ" msgstr "Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹Ų§ŲŖ"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Ų„ŲµŲÆŲ§Ų±" msgstr "Ų„ŲµŲÆŲ§Ų±"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "حجم" msgstr "حجم"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "ؓعبية" msgstr "ؓعبية"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr " Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹ Ų§Ł„Ų¹Ų¶Łˆ" msgstr " Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹ Ų§Ł„Ų¹Ų¶Łˆ"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "تصفح" msgstr "تصفح"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ" msgstr "Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "تبعيات" msgstr "تبعيات"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "ملفات" msgstr "ملفات"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_ŲŖŲ·ŲØŁŠŁ‚" msgstr "_ŲŖŲ·ŲØŁŠŁ‚"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "حذف Ų§Ł„Ų§Ų¹ŲŖŁ…Ų§ŲÆŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„ŲŗŁŠŲ± Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ©" msgstr "حذف Ų§Ł„Ų§Ų¹ŲŖŁ…Ų§ŲÆŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„ŲŗŁŠŲ± Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ©"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "عند ؄زالة Ų§Ł„Ų­Ų²Ł…Ų©ŲŒ أيضا ؄زالة ŲŖŲØŲ¹ŁŠŲ§ŲŖŁ‡ Ų§Ł„ŲŖŁŠ Ł„ŁŠŲ³ŲŖ Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ© من قبل حزم أخرى" msgstr "عند ؄زالة Ų§Ł„Ų­Ų²Ł…Ų©ŲŒ أيضا ؄زالة ŲŖŲØŲ¹ŁŠŲ§ŲŖŁ‡ Ų§Ł„ŲŖŁŠ Ł„ŁŠŲ³ŲŖ Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ© من قبل حزم أخرى"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "التحقق من المساحة Ų§Ł„Ł…ŲŖŁˆŁŲ±Ų© على القرص" msgstr "التحقق من المساحة Ų§Ł„Ł…ŲŖŁˆŁŲ±Ų© على القرص"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "التحقق من وجود تحديثات" msgstr "التحقق من وجود تحديثات"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "؄خفاؔ الرمز عند Ų¹ŲÆŁ… وجود أي تحديث " msgstr "؄خفاؔ الرمز عند Ų¹ŲÆŁ… وجود أي تحديث "
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "تجاهل ŲŖŲ±Ł‚ŁŠŲ§ŲŖ Ł„:" msgstr "تجاهل ŲŖŲ±Ł‚ŁŠŲ§ŲŖ Ł„:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Ų¹Ų§Ł…" msgstr "Ų¹Ų§Ł…"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ų§Ł„Ł…Ų±Ų§ŁŠŲ§ من:" msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ų§Ł„Ł…Ų±Ų§ŁŠŲ§ من:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų±Ų§ŁŠŲ§ Ł…Ų±ŲŖŲØŲ© Ų­Ų³ŲØ:" msgstr "Ų§Ł„Ł…Ų±Ų§ŁŠŲ§ Ł…Ų±ŲŖŲØŲ© Ų­Ų³ŲØ:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "قائمة Ų§Ł„Ł…Ų±Ų§ŁŠŲ§ انعاؓ" msgstr "قائمة Ų§Ł„Ł…Ų±Ų§ŁŠŲ§ انعاؓ"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹Ų§ŲŖ Ų±Ų³Ł…ŁŠŲ©" msgstr "Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹Ų§ŲŖ Ų±Ų³Ł…ŁŠŲ©"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹Ų§ŲŖ الأعضاؔ يعرض لمخاطر ŁˆŁ„Ł…Ų“Ų§ŁƒŁ„ محتملة\nيجب أن ŁŠŁƒŁˆŁ† Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…ŁˆŁ† على دراية ŲØŲ¹Ł…Ł„ŁŠŲ© ال؄نؓاؔ." msgstr ""
"Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹Ų§ŲŖ الأعضاؔ يعرض لمخاطر ŁˆŁ„Ł…Ų“Ų§ŁƒŁ„ محتملة\n"
"يجب أن ŁŠŁƒŁˆŁ† Ų§Ł„Ł…Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ…ŁˆŁ† على دراية ŲØŲ¹Ł…Ł„ŁŠŲ© ال؄نؓاؔ."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "ŲŖŁŲ¹ŁŠŁ„ دعم Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹Ų§ŲŖ AUR" msgstr "ŲŖŁŲ¹ŁŠŁ„ دعم Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹Ų§ŲŖ AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "السماح لـPamac بالبحث و تثبيت حزم من Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹Ų§ŲŖ AUR" msgstr "السماح لـPamac بالبحث و تثبيت حزم من Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹Ų§ŲŖ AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "ŲØŲ­Ų« في AUR ŲØŲ“ŁƒŁ„ افتراضي" msgstr "ŲØŲ­Ų« في AUR ŲØŲ“ŁƒŁ„ افتراضي"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr " AUR تحقق من وجود تحديثات من " msgstr " AUR تحقق من وجود تحديثات من "
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "اختيار تجاهل Ų§Ł„ŲŖŲ±Ł‚ŁŠŲ§ŲŖ" msgstr "اختيار تجاهل Ų§Ł„ŲŖŲ±Ł‚ŁŠŲ§ŲŖ"

354
po/ast.po
View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016 # enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016
# įø¶įø·umex03 <tornes@opmbx.org>, 2013-2014 # įø¶įø·umex03 <tornes@opmbx.org>, 2013-2014
@@ -13,121 +13,120 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Ríquese l'autenticación"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "DesconocĆ­u" msgstr "DesconocĆ­u"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "InstalƔu esplƭcitamente" msgstr "InstalƔu esplƭcitamente"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "InstalƔu como una dependencia pa otru paquete" msgstr "InstalƔu como una dependencia pa otru paquete"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "SĆ­" msgstr "SĆ­"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Fallu al aniciar la llibrerĆ­a alpm" msgstr "Fallu al aniciar la llibrerĆ­a alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida" msgstr "Autenticación fallida"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos" msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Fallu al aniciar la transaición" msgstr "Fallu al aniciar la transaición"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Fallu al tresnar la transaición" msgstr "Fallu al tresnar la transaición"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "nun s'alcontró l'oxetivu: %s" msgstr "nun s'alcontró l'oxetivu: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "el paquete %s nun tien una arquitectura vƔlida" msgstr "el paquete %s nun tien una arquitectura vƔlida"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s y %s tƔn en conflictu" msgstr "%s y %s tƔn en conflictu"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s necesita desaniciase pero ye un paquete bloquiƔu" msgstr "%s necesita desaniciase pero ye un paquete bloquiƔu"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Fallu al validar la transaición" msgstr "Fallu al validar la transaición"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s esiste en %s y %s" msgstr "%s esiste en %s y %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s yĆ” esiste nel sistema ficheros" msgstr "%s: %s yĆ” esiste nel sistema ficheros"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s ta toriƔu o nun ye vƔlidu" msgstr "%s ta toriƔu o nun ye vƔlidu"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -177,7 +176,11 @@ msgstr "Pa instalar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Pa reinstalar" msgstr "Pa reinstalar"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "TamaƱu total de descarga" msgstr "TamaƱu total de descarga"
@@ -339,8 +342,8 @@ msgstr "Fallu"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avisu" msgstr "Avisu"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Zarrar" msgstr "_Zarrar"
@@ -352,210 +355,249 @@ msgstr "Un res pa faer"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tresaición finada con ésitu" msgstr "Tresaición finada con ésitu"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac yƔ ta executƔndose" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El to sistema ta anovƔu" msgstr "El to sistema ta anovƔu"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Xestor de paquetes" msgstr "Xestor de paquetes"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Colar" msgstr "_Colar"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u anovamientu disponible" msgstr[0] "%u anovamientu disponible"
msgstr[1] "%u anovamientos disponible" msgstr[1] "%u anovamientos disponible"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalles" msgstr "Detalles"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac yƔ ta executƔndose"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historia"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar paquetes llocales"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Tocante a"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleicionar" msgstr "Deseleicionar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar" msgstr "Desaniciar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes" msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u operación pendiente" msgstr[0] "%u operación pendiente"
msgstr[1] "%u operaciones pendientes" msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "InstalƔu" msgstr "InstalƔu"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Güerfanos" msgstr "Güerfanos"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Foriatu" msgstr "Foriatu"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendiente" msgstr "Pendiente"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razón d'instalación" msgstr "Razón d'instalación"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "ConseƱar como esplƭcitu instalƔu" msgstr "ConseƱar como esplƭcitu instalƔu"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Llicencies" msgstr "Llicencies"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositoriu" msgstr "Repositoriu"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Data de construcción" msgstr "Data de construcción"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instalación" msgstr "Data d'instalación"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Robles" msgstr "Robles"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Copies de seguranza" msgstr "Copies de seguranza"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Ta arreyƔu a" msgstr "Ta arreyƔu a"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dependencies opcionales" msgstr "Dependencies opcionales"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "RiquĆ­u por" msgstr "RiquĆ­u por"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Opcional pa" msgstr "Opcional pa"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Apurre" msgstr "Apurre"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Troca" msgstr "Troca"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictu con" msgstr "Conflictu con"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Caltenedor" msgstr "Caltenedor"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "Primer unviu" msgstr "Primer unviu"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Modificación cabera" msgstr "Modificación cabera"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Votos" msgstr "Votos"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Ensin anovar" msgstr "Ensin anovar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "Instalar paquetes llocales" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Encaboxar" msgstr "_Encaboxar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Abrir" msgstr "_Abrir"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Paquete alpm" msgstr "Paquete alpm"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm" msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "¿CuÔndo quies guetar anovamientos? Valor n'hores" msgstr "¿CuÔndo quies guetar anovamientos? Valor n'hores"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "Mundiu" msgstr "Mundiu"
@@ -568,179 +610,197 @@ msgstr "VelocidĆ”"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Al debalu" msgstr "Al debalu"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Ríquese l'autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escoyer un fornidor" msgstr "Escoyer un fornidor"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Escoyer" msgstr "Escoyer"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progresu" msgstr "Progresu"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Historia de Pamac" msgstr "Historia de Pamac"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumariu de la transaición" msgstr "Sumariu de la transaición"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "Unviar" msgstr "Unviar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Refrescar bases de datos" msgstr "Refrescar bases de datos"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historia"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Tocante a"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Guetar" msgstr "Guetar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "EstƔu" msgstr "EstƔu"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Repositorios" msgstr "Repositorios"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versión" msgstr "Versión"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "TamaƱu" msgstr "TamaƱu"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "SonadĆ­a" msgstr "SonadĆ­a"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Restolar" msgstr "Restolar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencies" msgstr "Dependencies"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Ficheros" msgstr "Ficheros"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar" msgstr "_Aplicar"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Desaniciar dependencies non riquĆ­es" msgstr "Desaniciar dependencies non riquĆ­es"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que dengún paquete rique" msgstr ""
"Al desaniciar un paquete tamiƩn se desanicien les sos dependencies que "
"dengĆŗn paquete rique"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Comprobar espaciu en discu disponible" msgstr "Comprobar espaciu en discu disponible"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Comprobar anovamientos" msgstr "Comprobar anovamientos"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Anubrir iconu de bandexa al nun haber anovamientos disponibles" msgstr "Anubrir iconu de bandexa al nun haber anovamientos disponibles"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Inorar anovamientos pa:" msgstr "Inorar anovamientos pa:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Xeneral" msgstr "Xeneral"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar espeyos de:" msgstr "Usar espeyos de:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Ordenar espeyos per:" msgstr "Ordenar espeyos per:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Refrescar llista d'espeyos" msgstr "Refrescar llista d'espeyos"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Repositorios oficiales" msgstr "Repositorios oficiales"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "AUR ye un repositoriu calteníu pola comunidÔ asina que pue presentar riesgos potenciales y problemes.\nTolos usuarios d'AUR deberíen tar familiarizaos col procesu de construcción." msgstr ""
"AUR ye un repositoriu caltenĆ­u pola comunidĆ” asina que pue presentar riesgos "
"potenciales y problemes.\n"
"Tolos usuarios d'AUR deberíen tar familiarizaos col procesu de construcción."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Habilitar sofitu d'AUR" msgstr "Habilitar sofitu d'AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permitir que Pacman guete ya instale paquetes dende AUR" msgstr "Permitir que Pacman guete ya instale paquetes dende AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Guetar n'AUR por defeutu" msgstr "Guetar n'AUR por defeutu"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Comprobar anovamientos d'AUR" msgstr "Comprobar anovamientos d'AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "CachƩ" msgstr "CachƩ"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos" msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos"

View File

@@ -2,127 +2,126 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
# Zaur Baku <zaurbaku15@gmail.com>, 2017 # Zaur Baku <zaurbaku15@gmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
"Language: az_AZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az_AZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Kimlik tələb olunur"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum" msgstr "Naməlum"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Bəli" msgstr "Bəli"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Xeyr" msgstr "Xeyr"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Kimlik uğursuzdur" msgstr "Kimlik uğursuzdur"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -172,7 +171,11 @@ msgstr "Yükləmək üçün"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Yenidən yükləmək üçün" msgstr "Yenidən yükləmək üçün"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Ümumi köçürmə ƶlçüsü" msgstr "Ümumi köçürmə ƶlçüsü"
@@ -334,8 +337,8 @@ msgstr "Səhv"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq" msgstr "Xəbərdarlıq"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Bağlamaq" msgstr "_Bağlamaq"
@@ -347,210 +350,249 @@ msgstr "Etməli bir şey yoxdur"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tranzaksiya uğurla qurtardı" msgstr "Tranzaksiya uğurla qurtardı"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac hal-hazırda işləyir" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sisteminiz yenidir" msgstr "Sisteminiz yenidir"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Paket meneceri" msgstr "Paket meneceri"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Qurtarmaq" msgstr "_Qurtarmaq"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "ʏtraflı" msgstr "ʏtraflı"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac hal-hazırda işləyir"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Tarixi gƶstər"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Tərcihlər"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Sil" msgstr "Sil"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Yükləmək" msgstr "Yükləmək"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Aradan qaldırmaq" msgstr "Aradan qaldırmaq"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u gƶzləyən əməliyyat" msgstr[0] "%u gƶzləyən əməliyyat"
msgstr[1] "%u gƶzləyən əməliyyatlar" msgstr[1] "%u gƶzləyən əməliyyatlar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Yüklənmiş" msgstr "Yüklənmiş"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Aid olmayan" msgstr "Aid olmayan"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Xarici" msgstr "Xarici"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Gƶzləyən" msgstr "Gƶzləyən"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Yükləmə səbəbi" msgstr "Yükləmə səbəbi"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisenziyalar" msgstr "Lisenziyalar"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositorilər" msgstr "Repositorilər"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Qruplar" msgstr "Qruplar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Qurma Tarixi" msgstr "Qurma Tarixi"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Yükləmə Tarixi" msgstr "Yükləmə Tarixi"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "İmzalar" msgstr "İmzalar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Aslıdır" msgstr "Aslıdır"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "İxtiyarı bağlılıqlar" msgstr "İxtiyarı bağlılıqlar"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "ʏvəzlər" msgstr "ʏvəzlər"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Səs sayı" msgstr "Səs sayı"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Vaxtı keçmiş" msgstr "Vaxtı keçmiş"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "Aslılığın yoxlanılması" msgstr "Aslılığın yoxlanılması"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ad" msgstr "Ad"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_İmtina etmək" msgstr "_İmtina etmək"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_AƧmaq" msgstr "_AƧmaq"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "" msgstr ""
@@ -563,179 +605,192 @@ msgstr "Sürət"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Təsadüfi" msgstr "Təsadüfi"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Kimlik tələb olunur"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "SeƧmək" msgstr "SeƧmək"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "İrəliləmə" msgstr "İrəliləmə"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac tarixi" msgstr "Pamac tarixi"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Bazaları yeniləmək" msgstr "Bazaları yeniləmək"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Tarixi gƶstər"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Tərcihlər"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Axtarmaq" msgstr "Axtarmaq"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Vəziyyət" msgstr "Vəziyyət"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Repositorilər" msgstr "Repositorilər"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versiya" msgstr "Versiya"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Ɩlçü" msgstr "Ɩlçü"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Populyar" msgstr "Populyar"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Gƶzdən keƧirmək" msgstr "Gƶzdən keƧirmək"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Yenidən yükləmək" msgstr "Yenidən yükləmək"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Aslılıqlar" msgstr "Aslılıqlar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fayllar" msgstr "Fayllar"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Tətbiq etmək" msgstr "_Tətbiq etmək"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Yenilikləri yoxlamaq" msgstr "Yenilikləri yoxlamaq"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Ümumi" msgstr "Ümumi"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Rəsmi Repositorilər" msgstr "Rəsmi Repositorilər"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "AUR dəstəyini aktiv et" msgstr "AUR dəstəyini aktiv et"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "AUR-da axtarmaq" msgstr "AUR-da axtarmaq"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "AUR-dan yeniliklərin yoxlanılması" msgstr "AUR-dan yeniliklərin yoxlanılması"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Keşi təmizlə" msgstr "Keşi təmizlə"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Keş" msgstr "Keş"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

347
po/be.po
View File

@@ -2,126 +2,127 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/be/)\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/be/)\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +172,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -335,8 +340,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -348,23 +353,23 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
@@ -373,32 +378,61 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
@@ -407,155 +441,165 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "" msgstr ""
@@ -568,179 +612,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

353
po/bg.po
View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013-2017 # Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013-2017
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014 # Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
@@ -14,121 +14,120 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-01 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n" "Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Изисква се ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøŃ„ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŃ"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚" msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Š˜Š·Ń€ŠøŃ‡Š½Š¾ инсталиран" msgstr "Š˜Š·Ń€ŠøŃ‡Š½Š¾ инсталиран"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøŃ€Š°Š½ като зависимост за Š“Ń€ŃƒŠ³ пакет" msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøŃ€Š°Š½ като зависимост за Š“Ń€ŃƒŠ³ пакет"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "ŠŠµ" msgstr "ŠŠµ"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š° ŠøŠ½ŠøŃ†ŠøŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŃ на библиотечен файл alpm" msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š° ŠøŠ½ŠøŃ†ŠøŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŃ на библиотечен файл alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾ ŃƒŠ“Š¾ŃŃ‚Š¾Š²ŠµŃ€ŃŠ²Š°Š½Šµ" msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾ ŃƒŠ“Š¾ŃŃ‚Š¾Š²ŠµŃ€ŃŠ²Š°Š½Šµ"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š° ŃŠøŠ½Ń…Ń€Š¾Š½ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŃ на бази Ганни" msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š° ŃŠøŠ½Ń…Ń€Š¾Š½ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŃ на бази Ганни"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠµŠ½ старт на Ń‚Ń€Š°Š½Š·Š°ŠŗŃ†ŠøŃŃ‚Š°" msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠµŠ½ старт на Ń‚Ń€Š°Š½Š·Š°ŠŗŃ†ŠøŃŃ‚Š°"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾ ŠæŠ¾Š“Š³Š¾Ń‚Š²ŃŠ½Šµ на Ń‚Ń€Š°Š½Š·Š°ŠŗŃ†ŠøŃŃ‚Š°" msgstr "ŠŠµŃƒŃŠæŠµŃˆŠ½Š¾ ŠæŠ¾Š“Š³Š¾Ń‚Š²ŃŠ½Šµ на Ń‚Ń€Š°Š½Š·Š°ŠŗŃ†ŠøŃŃ‚Š°"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "неоткрита цел: %s" msgstr "неоткрита цел: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "пакета %s Š½ŃŠ¼Š° валиГна Š°Ń€Ń…ŠøŃ‚ŠµŠŗŃ‚ŃƒŃ€Š°" msgstr "пакета %s Š½ŃŠ¼Š° валиГна Š°Ń€Ń…ŠøŃ‚ŠµŠŗŃ‚ŃƒŃ€Š°"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "ŠŠµ може Га се изпълни зависимостта '%s' необхоГима на %s" msgstr "ŠŠµ може Га се изпълни зависимостта '%s' необхоГима на %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "инсталиране %s (%s) ŠæŃ€ŠµŠŗŃŠŃŠ²Š°Ń‰Šø зависимости '%s' необхоГими на %s" msgstr "инсталиране %s (%s) ŠæŃ€ŠµŠŗŃŠŃŠ²Š°Ń‰Šø зависимости '%s' необхоГими на %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "премахване %s ŠæŃ€ŠµŠŗŃŠŃŠ²Š°Ń‰Šø зависимости '%s' необхоГими на %s" msgstr "премахване %s ŠæŃ€ŠµŠŗŃŠŃŠ²Š°Ń‰Šø зависимости '%s' необхоГими на %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s Šø %s са в конфликт" msgstr "%s Šø %s са в конфликт"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s Ń‚Ń€ŃŠ±Š²Š° Га се премахне, но е Š·Š°ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ пакет" msgstr "%s Ń‚Ń€ŃŠ±Š²Š° Га се премахне, но е Š·Š°ŠŗŠ»ŃŽŃ‡ŠµŠ½ пакет"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Š¢Ń€Š°Š½Š·Š°ŠŗŃ†ŠøŃŃ‚Š° неуспешна" msgstr "Š¢Ń€Š°Š½Š·Š°ŠŗŃ†ŠøŃŃ‚Š° неуспешна"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s ŃŃŠŃ‰ŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠ²Š° в %s Šø в %s" msgstr "%s ŃŃŠŃ‰ŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠ²Š° в %s Šø в %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s вече ŃŃŠŃ‰ŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠ²Š° във файловата система" msgstr "%s: %s вече ŃŃŠŃ‰ŠµŃŃ‚Š²ŃƒŠ²Š° във файловата система"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s е невалиГен или повреГен" msgstr "%s е невалиГен или повреГен"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s изглежГа непълен: %jd/%jd байта\n" msgstr "%s изглежГа непълен: %jd/%jd байта\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "невъзможно ŠøŠ·Ń‚ŠµŠ³Š»ŃŠ½Šµ на '%s' от %s : %s\n" msgstr "невъзможно ŠøŠ·Ń‚ŠµŠ³Š»ŃŠ½Šµ на '%s' от %s : %s\n"
@@ -178,7 +177,11 @@ msgstr "За инсталиране"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "За преинсталиране" msgstr "За преинсталиране"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Пълен размер за ŃŠ²Š°Š»ŃŠ½Šµ" msgstr "Пълен размер за ŃŠ²Š°Š»ŃŠ½Šµ"
@@ -340,8 +343,8 @@ msgstr "Š“Ń€ŠµŃˆŠŗŠ°"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Внимание" msgstr "Внимание"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Затвори" msgstr "_Затвори"
@@ -353,210 +356,249 @@ msgstr "ŠŠøŃ‰Š¾ за правене"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Успешно Š·Š°Š²ŃŠŃ€ŃˆŠµŠ½Š° Ń‚Ń€Š°Š½Š·Š°ŠŗŃ†ŠøŃ" msgstr "Успешно Š·Š°Š²ŃŠŃ€ŃˆŠµŠ½Š° Ń‚Ń€Š°Š½Š·Š°ŠŗŃ†ŠøŃ"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac вече е ŠæŃƒŃŠ½Š°Ń‚" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Š’Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° система е Š°ŠŗŃ‚ŃƒŠ°Š»Š½Š°" msgstr "Š’Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° система е Š°ŠŗŃ‚ŃƒŠ°Š»Š½Š°"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Диспечер на пакети" msgstr "Диспечер на пакети"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Š˜Š·Ń…Š¾Š“" msgstr "_Š˜Š·Ń…Š¾Š“"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u Š“Š¾ŃŃ‚ŃŠŠæŠ½Š¾ Š¾Š±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½Šµ" msgstr[0] "%u Š“Š¾ŃŃ‚ŃŠŠæŠ½Š¾ Š¾Š±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½Šµ"
msgstr[1] "%u Š“Š¾ŃŃ‚ŃŠŠæŠ½Šø Š¾Š±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½ŠøŃ" msgstr[1] "%u Š“Š¾ŃŃ‚ŃŠŠæŠ½Šø Š¾Š±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½ŠøŃ"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Детайли" msgstr "Детайли"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вече е ŠæŃƒŃŠ½Š°Ń‚"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ³Š»ŠµŠ“ на ŠøŃŃ‚Š¾Ń€ŠøŃŃ‚Š°"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøŃ€Š°Š½Šµ на локални пакети"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“ŠæŠ¾Ń‡ŠøŃ‚Š°Š½ŠøŃ"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "ŠžŃ‚Š½Š¾ŃŠ½Š¾"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Размаркиране" msgstr "Размаркиране"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "ŠŠ°Š“Š³Ń€Š°Š¶Š“Š°Š½Šµ" msgstr "ŠŠ°Š“Š³Ń€Š°Š¶Š“Š°Š½Šµ"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøŃ€Š°Š½Šµ" msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøŃ€Š°Š½Šµ"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°Š½Šµ" msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°Š½Šµ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Š˜Š·Ń‡Š°ŠŗŠ²Š°Š½Šµ Га Š·Š°Š²ŃŠŃ€ŃˆŠø Š“Ń€ŃƒŠ³ пакетен Гиспечер" msgstr "Š˜Š·Ń‡Š°ŠŗŠ²Š°Š½Šµ Га Š·Š°Š²ŃŠŃ€ŃˆŠø Š“Ń€ŃƒŠ³ пакетен Гиспечер"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u Š²ŠøŃŃŃ‰Š° Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŃ" msgstr[0] "%u Š²ŠøŃŃŃ‰Š° Š¾ŠæŠµŃ€Š°Ń†ŠøŃ"
msgstr[1] "%u Š²ŠøŃŃŃ‰Šø операции" msgstr[1] "%u Š²ŠøŃŃŃ‰Šø операции"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøŃ€Š°Š½" msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøŃ€Š°Š½"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Излишни" msgstr "Излишни"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "ЧужГи" msgstr "ЧужГи"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Š’ŠøŃŃŃ‰Šø" msgstr "Š’ŠøŃŃŃ‰Šø"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "ŠŸŃ€ŠøŃ‡ŠøŠ½Š° за инсталиране" msgstr "ŠŸŃ€ŠøŃ‡ŠøŠ½Š° за инсталиране"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "ŠžŃ‚Š±ŠµŠ»ŃŠ·Š°Š½ като изрично инсталиран:" msgstr "ŠžŃ‚Š±ŠµŠ»ŃŠ·Š°Š½ като изрично инсталиран:"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензи" msgstr "Лицензи"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Єранилище" msgstr "Єранилище"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠø" msgstr "Š“Ń€ŃƒŠæŠø"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "ŠžŠæŠ°ŠŗŠ¾Š²Ń‡ŠøŠŗ" msgstr "ŠžŠæŠ°ŠŗŠ¾Š²Ń‡ŠøŠŗ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Дата на съзГаване" msgstr "Дата на съзГаване"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата на инсталиране" msgstr "Дата на инсталиране"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "ПоГписи" msgstr "ПоГписи"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Архивни файлове" msgstr "Архивни файлове"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Зависи от" msgstr "Зависи от"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Š”Š¾ŠæŃŠŠ»Š½ŠøŃ‚ŠµŠ»Š½Šø зависимости" msgstr "Š”Š¾ŠæŃŠŠ»Š½ŠøŃ‚ŠµŠ»Š½Šø зависимости"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Изискван от" msgstr "Изискван от"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Š”Š¾ŠæŃŠŠ»Š½ŠøŃ‚ŠµŠ»Š½Š¾ за" msgstr "Š”Š¾ŠæŃŠŠ»Š½ŠøŃ‚ŠµŠ»Š½Š¾ за"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "ŠžŃŠøŠ³ŃƒŃ€ŃŠ²Š°" msgstr "ŠžŃŠøŠ³ŃƒŃ€ŃŠ²Š°"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Š—Š°Š¼ŠµŠ½Ń" msgstr "Š—Š°Š¼ŠµŠ½Ń"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Š»ŠøŠŗŃ‚ със" msgstr "ŠšŠ¾Š½Ń„Š»ŠøŠŗŃ‚ със"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠµŃ‚Š½Š° база" msgstr "ŠŸŠ°ŠŗŠµŃ‚Š½Š° база"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Добственик" msgstr "Добственик"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "ДъзГаГен" msgstr "ДъзГаГен"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "ПослеГна ŠæŃ€Š¾Š¼ŃŠ½Š°" msgstr "ПослеГна ŠæŃ€Š¾Š¼ŃŠ½Š°"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Гласове" msgstr "Гласове"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "ŠžŃŃ‚Š°Ń€ŃŠ»" msgstr "ŠžŃŃ‚Š°Ń€ŃŠ»"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "ŠŠ°ŠæŃ€Š°Š²Šø зависимости" msgstr "ŠŠ°ŠæŃ€Š°Š²Šø зависимости"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€Šø зависимости" msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€Šø зависимости"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøŃ€Š°Š½Šµ на локални пакети" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š·" msgstr "_ŠžŃ‚ŠŗŠ°Š·"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_ŠžŃ‚Š²Š¾Ń€Šø" msgstr "_ŠžŃ‚Š²Š¾Ń€Šø"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Alpm ŠŸŠ°ŠŗŠµŃ‚" msgstr "Alpm ŠŸŠ°ŠŗŠµŃ‚"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm" msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Колко често Га се ŠæŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŠ²Š° за Š°ŠŗŃ‚ŃƒŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŠø, стойност в часове" msgstr "Колко често Га се ŠæŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŃŠ²Š° за Š°ŠŗŃ‚ŃƒŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŠø, стойност в часове"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Брой версии от всеки пакет запазени в кеша" msgstr "Брой версии от всеки пакет запазени в кеша"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "По света" msgstr "По света"
@@ -569,179 +611,196 @@ msgstr "Дкорост"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Š Š°Š·Š±ŃŠŃ€ŠŗŠ°Š½Š¾ " msgstr "Š Š°Š·Š±ŃŠŃ€ŠŗŠ°Š½Š¾ "
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Изисква се ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøŃ„ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŃ"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Гоставчик" msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Гоставчик"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€Šø" msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€Šø"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€ŠµŃ" msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š³Ń€ŠµŃ"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Š˜ŃŃ‚Š¾Ń€ŠøŃ на Pamac" msgstr "Š˜ŃŃ‚Š¾Ń€ŠøŃ на Pamac"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Š ŠµŠ·ŃŽŠ¼Šµ на Ń‚Ń€Š°Š½Š·Š°ŠŗŃ†ŠøŃŃ‚Š°" msgstr "Š ŠµŠ·ŃŽŠ¼Šµ на Ń‚Ń€Š°Š½Š·Š°ŠŗŃ†ŠøŃŃ‚Š°"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Š²ŃŠŃ€Š“Šø" msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Š²ŃŠŃ€Š“Šø"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½Šµ на базата Ганни" msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½Šµ на базата Ганни"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ³Š»ŠµŠ“ на ŠøŃŃ‚Š¾Ń€ŠøŃŃ‚Š°"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ“ŠæŠ¾Ń‡ŠøŃ‚Š°Š½ŠøŃ"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "ŠžŃ‚Š½Š¾ŃŠ½Š¾"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Š¢ŃŠŃ€ŃŠµŠ½Šµ" msgstr "Š¢ŃŠŃ€ŃŠµŠ½Šµ"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Š”ŃŠŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµ" msgstr "Š”ŃŠŃŃ‚Š¾ŃŠ½ŠøŠµ"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Єранилища" msgstr "Єранилища"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½Šµ" msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½Šµ"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Š’ŠµŃ€ŃŠøŃ" msgstr "Š’ŠµŃ€ŃŠøŃ"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "ŠŸŠ¾ŠæŃƒŠ»ŃŃ€Š½Š¾ŃŃ‚" msgstr "ŠŸŠ¾ŠæŃƒŠ»ŃŃ€Š½Š¾ŃŃ‚"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Š¢ŃŠŃ€ŃŠø" msgstr "Š¢ŃŠŃ€ŃŠø"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøŃ€Š°Š½Šµ" msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»ŠøŃ€Š°Š½Šµ"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости" msgstr "Зависимости"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файлове" msgstr "Файлове"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_ŠŸŃ€ŠøŠ»Š¾Š¶Šø" msgstr "_ŠŸŃ€ŠøŠ»Š¾Š¶Šø"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š½Šø ненужни зависимости" msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š½Šø ненужни зависимости"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°Š¹ŠŗŠø пакет, премахвате Šø зависимости, които не са необхоГими на Š“Ń€ŃƒŠ³Šø пакети" msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°Š¹ŠŗŠø пакет, премахвате Šø зависимости, които не са необхоГими на Š“Ń€ŃƒŠ³Šø "
"пакети"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° за свобоГно Š¼ŃŃŃ‚о" msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° за свобоГно Š¼ŃŃŃ‚о"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° за Š°ŠŗŃ‚ŃƒŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŠø" msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° за Š°ŠŗŃ‚ŃƒŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŠø"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Дкрий в зоната за ŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚ŠøŃ, когато Š½ŃŠ¼Š° Š°ŠŗŃ‚ŃƒŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŃ" msgstr "Дкрий в зоната за ŠøŠ·Š²ŠµŃŃ‚ŠøŃ, когато Š½ŃŠ¼Š° Š°ŠŗŃ‚ŃƒŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŃ"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Да не се наГгражГа:" msgstr "Да не се наГгражГа:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Главен" msgstr "Главен"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Използвай оглеГала от:" msgstr "Използвай оглеГала от:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "ŠŸŠ¾Š“Ń€ŠµŠ“Šø оглеГала по:" msgstr "ŠŸŠ¾Š“Ń€ŠµŠ“Šø оглеГала по:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½Šµ на списъка с оглеГала" msgstr "ŠžŠ±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½Šµ на списъка с оглеГала"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "ŠžŃ„ŠøŃ†ŠøŠ°Š»Š½Šø хранилища" msgstr "ŠžŃ„ŠøŃ†ŠøŠ°Š»Š½Šø хранилища"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "AUR е хранилище на общността с потенциални рискове Šø проблеми.\nВсички AUR потребители Ń‚Ń€ŃŠ±Š²Š° Га са запознати с процеса за изгражГане." msgstr ""
"AUR е хранилище на общността с потенциални рискове Šø проблеми.\n"
"Всички AUR потребители Ń‚Ń€ŃŠ±Š²Š° Га са запознати с процеса за изгражГане."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Позволи AUR ŠæŠ¾Š“Š“Ń€ŃŠŠ¶ŠŗŠ°" msgstr "Позволи AUR ŠæŠ¾Š“Š“Ń€ŃŠŠ¶ŠŗŠ°"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Позволи на Pamac Га Ń‚ŃŠŃ€ŃŠø Šø инсталира пакети от AUR" msgstr "Позволи на Pamac Га Ń‚ŃŠŃ€ŃŠø Šø инсталира пакети от AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Š¢ŃŠŃ€ŃŠµŠ½Šµ в AUR по поГразбиране " msgstr "Š¢ŃŠŃ€ŃŠµŠ½Šµ в AUR по поГразбиране "
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° за Š°ŠŗŃ‚ŃƒŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŠø от AUR" msgstr "ŠŸŃ€Š¾Š²ŠµŃ€ŠŗŠ° за Š°ŠŗŃ‚ŃƒŠ°Š»ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŠø от AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°Š½Šµ само версиите на Геинсталираните пакети" msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°Š½Šµ само версиите на Геинсталираните пакети"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡ŠøŃŃ‚Š²Š°Š½Šµ на кеша" msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡ŠøŃŃ‚Š²Š°Š½Šµ на кеша"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Кеш" msgstr "Кеш"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ на пренебрегнати Š½Š°Š“Š³Ń€Š°Š¶Š“Š°Š½ŠøŃ" msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ на пренебрегнати Š½Š°Š“Š³Ń€Š°Š¶Š“Š°Š½ŠøŃ"

343
po/bn.po
View File

@@ -2,126 +2,125 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/bn/)\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,8 +336,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -346,210 +349,249 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "" msgstr ""
@@ -562,179 +604,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

346
po/bs.po
View File

@@ -2,126 +2,126 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,8 +338,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -347,23 +351,23 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
@@ -371,32 +375,61 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
@@ -404,155 +437,165 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "" msgstr ""
@@ -565,179 +608,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -2,126 +2,126 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bs_BA\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -334,8 +338,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -347,23 +351,23 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
@@ -371,32 +375,61 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
@@ -404,155 +437,165 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "" msgstr ""
@@ -565,179 +608,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

360
po/ca.po
View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
# acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017 # acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015 # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
@@ -16,121 +16,120 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 14:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "ExplĆ­citament instalĀ·lat" msgstr "ExplĆ­citament instalĀ·lat"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "InstalĀ·lat com a dependĆØncia d'un altre paquet" msgstr "InstalĀ·lat com a dependĆØncia d'un altre paquet"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "SĆ­" msgstr "SĆ­"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm" msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticació fallida" msgstr "Autenticació fallida"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Ha fallat la sincronització de les bases de dades" msgstr "Ha fallat la sincronització de les bases de dades"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció" msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció" msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "objectiu no trobat: %s" msgstr "objectiu no trobat: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "el paquet %s no tƩ una estructura vƠlida" msgstr "el paquet %s no tƩ una estructura vƠlida"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "no es pot satisfer la dependĆØncia \"%s\" requerida per %s" msgstr "no es pot satisfer la dependĆØncia \"%s\" requerida per %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "instalĀ·lar %s (%s) trenca la dependĆØncia \"%s\" requerida per %s" msgstr "instalĀ·lar %s (%s) trenca la dependĆØncia \"%s\" requerida per %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "eliminar %s trenca la dependĆØncia \"%s\" requerida per %s" msgstr "eliminar %s trenca la dependĆØncia \"%s\" requerida per %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s and %s tenen conflictes" msgstr "%s and %s tenen conflictes"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s s'ha d'eliminar però és un paquet bloquejat" msgstr "%s s'ha d'eliminar però és un paquet bloquejat"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Ha fallat l'execució de la transacció" msgstr "Ha fallat l'execució de la transacció"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s existeix a %s i %s" msgstr "%s existeix a %s i %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s ja Ʃs al sistema de fitxers" msgstr "%s: %s ja Ʃs al sistema de fitxers"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s no Ʃs vƠlid o corrupte" msgstr "%s no Ʃs vƠlid o corrupte"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n" msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n"
@@ -180,7 +179,11 @@ msgstr "Per instalĀ·lar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Per reinstalĀ·lar" msgstr "Per reinstalĀ·lar"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Mida total de la baixada" msgstr "Mida total de la baixada"
@@ -342,8 +345,8 @@ msgstr "Error"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "AvĆ­s" msgstr "AvĆ­s"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Tanca" msgstr "_Tanca"
@@ -355,210 +358,249 @@ msgstr "Res per fer."
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transacció acabada amb èxit" msgstr "Transacció acabada amb èxit"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "El Pamac ja s'executa" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El sistema estĆ  actualitzat" msgstr "El sistema estĆ  actualitzat"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestor de paquets" msgstr "Gestor de paquets"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Abandona" msgstr "_Abandona"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u actualització disponible" msgstr[0] "%u actualització disponible"
msgstr[1] "%u actualitzacions disponibles" msgstr[1] "%u actualitzacions disponibles"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalls" msgstr "Detalls"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "El Pamac ja s'executa"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Mostra'n l'historial"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "InstalĀ·la paquets locals"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "PreferĆØncies"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Anul·la la selecció" msgstr "Anul·la la selecció"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "Actualitza" msgstr "Actualitza"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "InstalĀ·la" msgstr "InstalĀ·la"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..." msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..."
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u operació pendent" msgstr[0] "%u operació pendent"
msgstr[1] "%u operacions pendents" msgstr[1] "%u operacions pendents"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "InstalĀ·lat" msgstr "InstalĀ·lat"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfes" msgstr "Orfes"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "AliĆØ" msgstr "AliĆØ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendent" msgstr "Pendent"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Raó d'instal·lació" msgstr "Raó d'instal·lació"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Marca com a instalĀ·lat explĆ­citament" msgstr "Marca com a instalĀ·lat explĆ­citament"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "LlicĆØncies" msgstr "LlicĆØncies"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositori" msgstr "Repositori"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grups" msgstr "Grups"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Data de construcció" msgstr "Data de construcció"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instal·lació" msgstr "Data d'instal·lació"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "DepĆØn de" msgstr "DepĆØn de"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "DependĆØncies opcionals" msgstr "DependĆØncies opcionals"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerit Per" msgstr "Requerit Per"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Opcional per a" msgstr "Opcional per a"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Proporciona" msgstr "Proporciona"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "ReemplaƧa" msgstr "ReemplaƧa"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictes amb" msgstr "Conflictes amb"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "Base de paquets" msgstr "Base de paquets"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor" msgstr "Mantenidor"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "Primera presentació" msgstr "Primera presentació"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificació" msgstr "Última modificació"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Vots" msgstr "Vots"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Caducat" msgstr "Caducat"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "Fes les dependĆØncies" msgstr "Fes les dependĆØncies"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "Comprova les dependĆØncies" msgstr "Comprova les dependĆØncies"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "InstalĀ·la paquets locals" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_CancelĀ·la" msgstr "_CancelĀ·la"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Obre" msgstr "_Obre"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Paquet Alpm" msgstr "Paquet Alpm"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Una interfĆ­cie Gtk3 per a libalpm" msgstr "Una interfĆ­cie Gtk3 per a libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Freqüència per comprovar si hi ha actualitzacions, valor en hores" msgstr "Freqüència per comprovar si hi ha actualitzacions, valor en hores"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Nombre de versions de cada paquet per mantenir a la memòria cau" msgstr "Nombre de versions de cada paquet per mantenir a la memòria cau"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "Tot el món" msgstr "Tot el món"
@@ -571,179 +613,199 @@ msgstr "Velocitat"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Aleatori" msgstr "Aleatori"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Trieu un proveĆÆdor" msgstr "Trieu un proveĆÆdor"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Tria" msgstr "Tria"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "ProgrƩs" msgstr "ProgrƩs"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Historial del Pamac" msgstr "Historial del Pamac"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Resum de la transacció" msgstr "Resum de la transacció"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "Fes-ho" msgstr "Fes-ho"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Actualitza les bases de dades" msgstr "Actualitza les bases de dades"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Mostra'n l'historial"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "PreferĆØncies"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estat" msgstr "Estat"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Repositoris" msgstr "Repositoris"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions" msgstr "Actualitzacions"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versió" msgstr "Versió"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mida" msgstr "Mida"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Popularitat" msgstr "Popularitat"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Navega" msgstr "Navega"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "ReinstalĀ·la" msgstr "ReinstalĀ·la"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "DependĆØncies" msgstr "DependĆØncies"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fitxers" msgstr "Fitxers"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Aplica" msgstr "_Aplica"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Elimina les dependĆØncies no requerides" msgstr "Elimina les dependĆØncies no requerides"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "En eliminar un paquet, elimina'n també les dependències que no siguin requerides per altres paquets" msgstr ""
"En eliminar un paquet, elimina'n també les dependències que no siguin "
"requerides per altres paquets"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Comprova l'espai disponible al disc" msgstr "Comprova l'espai disponible al disc"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr "Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles." msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
"Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Ignora les actualitzacions per a:" msgstr "Ignora les actualitzacions per a:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Utilitza les rĆØpliques de:" msgstr "Utilitza les rĆØpliques de:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Ordena les rĆØpliques per:" msgstr "Ordena les rĆØpliques per:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Actualitza la llista de rĆØpliques" msgstr "Actualitza la llista de rĆØpliques"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Repositoris oficials" msgstr "Repositoris oficials"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "L'AUR és un repositori mantingut per la comunitat; per tant, pot comportar riscos i problemes.\nTots els usuaris de l'AUR haurien d'estar familiaritzats amb el procés de construcció." msgstr ""
"L'AUR Ʃs un repositori mantingut per la comunitat; per tant, pot comportar "
"riscos i problemes.\n"
"Tots els usuaris de l'AUR haurien d'estar familiaritzats amb el procƩs de "
"construcció."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Habilitar suport per AUR" msgstr "Habilitar suport per AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permetre a Pamac buscar e instalĀ·lar paquets des d'AUR" msgstr "Permetre a Pamac buscar e instalĀ·lar paquets des d'AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Cerca a l'AUR per defecte" msgstr "Cerca a l'AUR per defecte"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de l'AUR" msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de l'AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "Elimina només les versions dels paquets desinstal·lats" msgstr "Elimina només les versions dels paquets desinstal·lats"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Neteja la memòria cau" msgstr "Neteja la memòria cau"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Memòria cau" msgstr "Memòria cau"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Trieu les actualitzacions ignorades" msgstr "Trieu les actualitzacions ignorades"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
# acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017 # acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2014 # Davidmp <medipas@gmail.com>, 2014
@@ -11,121 +11,120 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n" "Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "ExplĆ­citament instalĀ·lat" msgstr "ExplĆ­citament instalĀ·lat"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "InstalĀ·lat com a dependĆØncia d'un altre paquet" msgstr "InstalĀ·lat com a dependĆØncia d'un altre paquet"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Si" msgstr "Si"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm" msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticació fallida" msgstr "Autenticació fallida"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Ha fallat la sincronització amb les bases de dades" msgstr "Ha fallat la sincronització amb les bases de dades"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció" msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció" msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "objectiu no trobat: %s" msgstr "objectiu no trobat: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "el paquet %s no tƩ una estructura vƠlida" msgstr "el paquet %s no tƩ una estructura vƠlida"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s and %s tenen conflictes" msgstr "%s and %s tenen conflictes"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s s'ha d'eliminar però és un paquet bloquejat" msgstr "%s s'ha d'eliminar però és un paquet bloquejat"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Ha fallat l'execució de la transacció" msgstr "Ha fallat l'execució de la transacció"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s existeix a %s i %s" msgstr "%s existeix a %s i %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s ja Ʃs al sistema de fitxers" msgstr "%s: %s ja Ʃs al sistema de fitxers"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s no Ʃs vƠlid o corrupte" msgstr "%s no Ʃs vƠlid o corrupte"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n" msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n"
@@ -175,7 +174,11 @@ msgstr "Per instalĀ·lar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Per reinstalĀ·lar" msgstr "Per reinstalĀ·lar"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Mida total de la descĆ rrega" msgstr "Mida total de la descĆ rrega"
@@ -337,8 +340,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,210 +353,249 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperant que s'aturi un altre gestor de paquets" msgstr "Esperant que s'aturi un altre gestor de paquets"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "interfĆ­cie Gtk3 per a libalpm" msgstr "interfĆ­cie Gtk3 per a libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "" msgstr ""
@@ -566,179 +608,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "ProgrƩs" msgstr "ProgrƩs"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#! /bin/sh #! /bin/sh
xgettext --from-code=UTF-8 --add-location=file \ xgettext --from-code=UTF-8 --add-location=file \
--package-name=Pamac --msgid-bugs-address=guillaume@manjaro.org \ --package-name=Pamac --msgid-bugs-address=cromer@cromnix.org \
--files-from=files_to_translate --keyword=translatable --output=pamac.pot --files-from=files_to_translate --keyword=translatable --output=pamac.pot

354
po/cs.po
View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
# halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014,2016 # halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014,2016
# Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013 # Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013
@@ -14,121 +14,120 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Je vyžadovĆ”no ověřenĆ­"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "NeznÔmý" msgstr "NeznÔmý"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "explicitně nainstalovĆ”n" msgstr "explicitně nainstalovĆ”n"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "InstalovĆ”no jako zĆ”vislost pro dalŔí balƭček" msgstr "InstalovĆ”no jako zĆ”vislost pro dalŔí balƭček"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ano" msgstr "Ano"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Selhalo načtenƭ knihovny alpm" msgstr "Selhalo načtenƭ knihovny alpm"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "OvěřenĆ­ oprĆ”vněnĆ­ selhalo" msgstr "OvěřenĆ­ oprĆ”vněnĆ­ selhalo"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Selhala synchronizace databƔzƭ" msgstr "Selhala synchronizace databƔzƭ"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Selhalo spuÅ”těnĆ­ transakce" msgstr "Selhalo spuÅ”těnĆ­ transakce"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Selhala příprava transakce" msgstr "Selhala příprava transakce"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "cĆ­l nenalezen: %s" msgstr "cĆ­l nenalezen: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "balƭček %s nemĆ” platnou architekturu" msgstr "balƭček %s nemĆ” platnou architekturu"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s a %s jsou v konfliktu" msgstr "%s a %s jsou v konfliktu"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "balƭček %s je třeba odebrat ale je uzamčen" msgstr "balƭček %s je třeba odebrat ale je uzamčen"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Selhalo dokončenƭ transakce" msgstr "Selhalo dokončenƭ transakce"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s existuje v obou %s a %s" msgstr "%s existuje v obou %s a %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s již v souborovém systému existuje" msgstr "%s: %s již v souborovém systému existuje"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s je neplatný nebo poruŔený" msgstr "%s je neplatný nebo poruŔený"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s se zdÔ být zkrÔcený o: %jd/%jd bytů\n" msgstr "%s se zdÔ být zkrÔcený o: %jd/%jd bytů\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "selhalo zƭskƔnƭ souboru '%s' z %s : %s\n" msgstr "selhalo zƭskƔnƭ souboru '%s' z %s : %s\n"
@@ -178,7 +177,11 @@ msgstr "Pro instalaci"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Pro přeinstalaci" msgstr "Pro přeinstalaci"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "CelkovÔ velikost ke stažení" msgstr "CelkovÔ velikost ke stažení"
@@ -341,8 +344,8 @@ msgstr "Chyba"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "VarovƔnƭ" msgstr "VarovƔnƭ"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít" msgstr "_Zavřít"
@@ -354,23 +357,23 @@ msgstr "Spolu nesouvisĆ­"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakce ĆŗspěŔně dokončena" msgstr "Transakce ĆŗspěŔně dokončena"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac je již spuÅ”těn" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "VÔŔ systém je aktuÔlní" msgstr "VÔŔ systém je aktuÔlní"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "SprĆ”vce balƭčkÅÆ" msgstr "SprĆ”vce balƭčkÅÆ"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončit" msgstr "_Ukončit"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
@@ -378,32 +381,61 @@ msgstr[0] "%u dostupnĆ” aktualizace"
msgstr[1] "%u dostupných aktualizací" msgstr[1] "%u dostupných aktualizací"
msgstr[2] "%u dostupných aktualizací" msgstr[2] "%u dostupných aktualizací"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaily" msgstr "Detaily"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je již spuÅ”těn"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Zobrazit historii"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalovat mƭstnƭ balƭčky"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "NastavenĆ­"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "ZruÅ”it výběr" msgstr "ZruÅ”it výběr"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalace" msgstr "Instalace"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "ČekĆ”nĆ­ na ukončenĆ­ jinĆ©ho sprĆ”vce balƭčkÅÆ" msgstr "ČekĆ”nĆ­ na ukončenĆ­ jinĆ©ho sprĆ”vce balƭčkÅÆ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
@@ -411,155 +443,165 @@ msgstr[0] "%u nevyřízenĆ” operace"
msgstr[1] "%u nevyřízenĆ© operace" msgstr[1] "%u nevyřízenĆ© operace"
msgstr[2] "%u nevyřízených operacĆ­" msgstr[2] "%u nevyřízených operacĆ­"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "NainstalovƔno" msgstr "NainstalovƔno"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Sirotci" msgstr "Sirotci"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "CizĆ­" msgstr "CizĆ­"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "NevyřízenĆ©" msgstr "NevyřízenĆ©"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "DÅÆvod instalace" msgstr "DÅÆvod instalace"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Označit jako explicitně nainstalovanĆ©" msgstr "Označit jako explicitně nainstalovanĆ©"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "RepozitÔř" msgstr "RepozitÔř"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Balƭčkovač" msgstr "Balƭčkovač"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Datum sestavenĆ­" msgstr "Datum sestavenĆ­"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Datum instalace" msgstr "Datum instalace"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy" msgstr "Podpisy"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "ZÔložní soubory" msgstr "ZÔložní soubory"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "ZƔvisƭ na" msgstr "ZƔvisƭ na"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "VolitelnƩ zƔvislosti" msgstr "VolitelnƩ zƔvislosti"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "VyžadovÔno" msgstr "VyžadovÔno"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Doplňky pro" msgstr "Doplňky pro"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Obsahuje" msgstr "Obsahuje"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nahrazuje" msgstr "Nahrazuje"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikty s" msgstr "Konflikty s"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "ZĆ”klad balƭčku" msgstr "ZĆ”klad balƭčku"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "SprÔvce údržby" msgstr "SprÔvce údržby"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "PoprvƩ zaslƔno" msgstr "PoprvƩ zaslƔno"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Naposledy upraveno" msgstr "Naposledy upraveno"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Hlasy" msgstr "Hlasy"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Zastaralý" msgstr "Zastaralý"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "ZƔvislosti pro sestavenƭ" msgstr "ZƔvislosti pro sestavenƭ"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "Zkontrolovat zƔvislosti" msgstr "Zkontrolovat zƔvislosti"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "NƔzev" msgstr "NƔzev"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "Instalovat mƭstnƭ balƭčky" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_ZruŔit" msgstr "_ZruŔit"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Otevřít" msgstr "_Otevřít"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Alpm balƭček" msgstr "Alpm balƭček"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm" msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinĆ”ch" msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinĆ”ch"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Počet verzĆ­ od každĆ©ho balƭčku udržovanĆ©ho v paměti cache." msgstr "Počet verzĆ­ od každĆ©ho balƭčku udržovanĆ©ho v paměti cache."
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "Celosvětový" msgstr "Celosvětový"
@@ -572,179 +614,197 @@ msgstr "rychlost"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "nĆ”hodně" msgstr "nĆ”hodně"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Je vyžadovĆ”no ověřenĆ­"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Vybrat poskytovatele" msgstr "Vybrat poskytovatele"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Vybrat" msgstr "Vybrat"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Postup" msgstr "Postup"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac historie" msgstr "Pamac historie"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "ShrnutĆ­ transakce" msgstr "ShrnutĆ­ transakce"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "ProvƩst" msgstr "ProvƩst"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Aktualizovat databƔze" msgstr "Aktualizovat databƔze"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Zobrazit historii"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "NastavenĆ­"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Vyhledat" msgstr "Vyhledat"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "RepozitÔře" msgstr "RepozitÔře"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verze" msgstr "Verze"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Velikost" msgstr "Velikost"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "OblĆ­benost" msgstr "OblĆ­benost"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Prohlížet" msgstr "Prohlížet"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Přeinstalovat" msgstr "Přeinstalovat"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "ZƔvislosti" msgstr "ZƔvislosti"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Soubory" msgstr "Soubory"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Použít" msgstr "_Použít"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Odebrat nepotřebnĆ© zĆ”vislosti" msgstr "Odebrat nepotřebnĆ© zĆ”vislosti"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "Při odebĆ­rĆ”nĆ­ balƭčku takĆ© odebrat jeho zĆ”vislosti, kterĆ© nejsou vyžadovĆ”ny jinými balƭčky" msgstr ""
"Při odebĆ­rĆ”nĆ­ balƭčku takĆ© odebrat jeho zĆ”vislosti, kterĆ© nejsou vyžadovĆ”ny "
"jinými balƭčky"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Zkontrolovat volnƩ mƭsto na disku" msgstr "Zkontrolovat volnƩ mƭsto na disku"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Kontrola aktualizacĆ­" msgstr "Kontrola aktualizacĆ­"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Schovat ikonu v liÅ”tě, pokud nenĆ­ dostupnĆ” žÔdnĆ” aktualizace" msgstr "Schovat ikonu v liÅ”tě, pokud nenĆ­ dostupnĆ” žÔdnĆ” aktualizace"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Přeskočit aktualizaci u:" msgstr "Přeskočit aktualizaci u:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "ObecnƩ" msgstr "ObecnƩ"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Použít zrcadla z:" msgstr "Použít zrcadla z:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Seřadit zrcadla odle:" msgstr "Seřadit zrcadla odle:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Obnova seznamu zrcadel" msgstr "Obnova seznamu zrcadel"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "OficiĆ”lnĆ­ repozitÔře" msgstr "OficiĆ”lnĆ­ repozitÔře"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "AUR je komunitně udržovaný repozitÔř, to sebou nese potencionĆ”lnĆ­ rizika a problĆ©my.\nVÅ”ichni uživatelĆ© AUR by měli znĆ”t postup vytvÔřenĆ­ balƭčku neboli buildu." msgstr ""
"AUR je komunitně udržovaný repozitÔř, to sebou nese potencionĆ”lnĆ­ rizika a "
"problƩmy.\n"
"VÅ”ichni uživatelĆ© AUR by měli znĆ”t postup vytvÔřenĆ­ balƭčku neboli buildu."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Povolit podporu AUR" msgstr "Povolit podporu AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Povolit aplikaci Pamac vyhledĆ”vat a instalovat balƭčky z AUR" msgstr "Povolit aplikaci Pamac vyhledĆ”vat a instalovat balƭčky z AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Hledat v AUR defaultně" msgstr "Hledat v AUR defaultně"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace z AUR" msgstr "Zkontrolovat aktualizace z AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "Odstranit pouze verze odinstalovaných balƭčkÅÆ" msgstr "Odstranit pouze verze odinstalovaných balƭčkÅÆ"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Vyčistit mezipaměń" msgstr "Vyčistit mezipaměń"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Mezipaměń" msgstr "Mezipaměń"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Vybrat ignorovanƩ aktualizace" msgstr "Vybrat ignorovanƩ aktualizace"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013 # Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013 # Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
@@ -11,121 +11,120 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -175,7 +174,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -338,8 +341,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -351,23 +354,23 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
@@ -375,32 +378,61 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
@@ -408,155 +440,165 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "" msgstr ""
@@ -569,179 +611,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

346
po/cy.po
View File

@@ -2,126 +2,126 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/cy/)\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" "11) ? 2 : 3;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +171,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -335,8 +339,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -348,23 +352,23 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
@@ -373,32 +377,61 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
@@ -407,155 +440,165 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
msgstr[3] "" msgstr[3] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "" msgstr ""
@@ -568,179 +611,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

354
po/da.po
View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
# Andreas Martin MĆørch <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013 # Andreas Martin MĆørch <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013
# GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014 # GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014
@@ -18,121 +18,120 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Godkendelse er pƄkrƦvet"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt" msgstr "Ukendt"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitte pakker" msgstr "Eksplicitte pakker"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installeret som en afhƦngighed for en anden pakke" msgstr "Installeret som en afhƦngighed for en anden pakke"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nej" msgstr "Nej"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek" msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificering mislykket" msgstr "Autentificering mislykket"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser" msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Fejl i start af overfĆørsel" msgstr "Fejl i start af overfĆørsel"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Fejl i forberedelse af overfĆørsel" msgstr "Fejl i forberedelse af overfĆørsel"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "MƄl ikke fundet: %s" msgstr "MƄl ikke fundet: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "pakke %s har ikke en gyldig arkitektur" msgstr "pakke %s har ikke en gyldig arkitektur"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s og %s konflikterer" msgstr "%s og %s konflikterer"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s skal fjernes, men er en lƄst pakke" msgstr "%s skal fjernes, men er en lƄst pakke"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Fejl i at begÄ overførsel" msgstr "Fejl i at begÄ overførsel"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s eksisterer bƄde i %s og %s" msgstr "%s eksisterer bƄde i %s og %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s eksisterer allerede i filsystemet" msgstr "%s: %s eksisterer allerede i filsystemet"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s er ugyldig eller korrupteret" msgstr "%s er ugyldig eller korrupteret"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s ser ud til at vƦre afkortet: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s ser ud til at vƦre afkortet: %jd/%jd bytes\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Fejl i at modtage fil '%s' fra %s : %s\n" msgstr "Fejl i at modtage fil '%s' fra %s : %s\n"
@@ -182,7 +181,11 @@ msgstr "Installeres"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Geninstalleres" msgstr "Geninstalleres"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Total download stĆørrelse" msgstr "Total download stĆørrelse"
@@ -344,8 +347,8 @@ msgstr "Fejl"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Advarsel" msgstr "Advarsel"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Luk" msgstr "_Luk"
@@ -357,210 +360,249 @@ msgstr "Intet at gĆøre"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaktion fuldfĆørt succesfuldt" msgstr "Transaktion fuldfĆørt succesfuldt"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac kĆører allerede" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Dit system er opdateret" msgstr "Dit system er opdateret"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pakke-manager" msgstr "Pakke-manager"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut" msgstr "_Afslut"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u tilgƦngelig opdatering" msgstr[0] "%u tilgƦngelig opdatering"
msgstr[1] "%u tilgƦngelige opdateringer" msgstr[1] "%u tilgƦngelige opdateringer"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kĆører allerede"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Vis historik"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "InstallƩr Lokale Pakker"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "FravƦlg" msgstr "FravƦlg"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Venter pƄ at en anden pakke administrator lukker" msgstr "Venter pƄ at en anden pakke administrator lukker"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u opgave venter" msgstr[0] "%u opgave venter"
msgstr[1] "%u opgaver venter" msgstr[1] "%u opgaver venter"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installeret" msgstr "Installeret"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Forældreløse pakker" msgstr "Forældreløse pakker"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Fremmed" msgstr "Fremmed"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Venter" msgstr "Venter"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installations-Ƅrsag" msgstr "Installations-Ƅrsag"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "MarkƩr som udtrykkeligt installeret" msgstr "MarkƩr som udtrykkeligt installeret"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenser" msgstr "Licenser"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakker" msgstr "Pakker"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Bygge Dato" msgstr "Bygge Dato"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installations-dato" msgstr "Installations-dato"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer" msgstr "Signaturer"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Back-up filer" msgstr "Back-up filer"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "AfhƦnger af" msgstr "AfhƦnger af"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Valgfrie AfhƦngigheder" msgstr "Valgfrie AfhƦngigheder"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "KrƦves af" msgstr "KrƦves af"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Valgfri For" msgstr "Valgfri For"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Leverer" msgstr "Leverer"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter" msgstr "Erstatter"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikterer med" msgstr "Konflikterer med"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "Pakke Base" msgstr "Pakke Base"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Vedligeholder" msgstr "Vedligeholder"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "FĆørst Indsendt" msgstr "FĆørst Indsendt"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Sidst Ɔndret" msgstr "Sidst Ɔndret"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Stemmer" msgstr "Stemmer"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Uddateret" msgstr "Uddateret"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "Make AfhƦngigheder" msgstr "Make AfhƦngigheder"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "Check AfhƦngigheder" msgstr "Check AfhƦngigheder"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "InstallƩr Lokale Pakker" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuller" msgstr "_Annuller"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_ƅbn" msgstr "_ƅbn"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Alpm pakke" msgstr "Alpm pakke"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "En frontend til libalpm" msgstr "En frontend til libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, vƦrdi opgives i timer" msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, vƦrdi opgives i timer"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Antal versioner af hver pakke der skal gemmes i cache" msgstr "Antal versioner af hver pakke der skal gemmes i cache"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "Worldwide" msgstr "Worldwide"
@@ -573,179 +615,197 @@ msgstr "Hastighed"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "TilfƦldig" msgstr "TilfƦldig"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Godkendelse er pƄkrƦvet"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "VƦlg en udgiver" msgstr "VƦlg en udgiver"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "VƦlg" msgstr "VƦlg"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fremskridt" msgstr "Fremskridt"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac-historik" msgstr "Pamac-historik"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Transaktionsoversigt" msgstr "Transaktionsoversigt"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "Commit" msgstr "Commit"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Genopfrisk databaser" msgstr "Genopfrisk databaser"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Vis historik"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "SĆøg" msgstr "SĆøg"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tilstand" msgstr "Tilstand"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "StĆørrelse" msgstr "StĆørrelse"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Popularitet" msgstr "Popularitet"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Gennemse" msgstr "Gennemse"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Geninstaller" msgstr "Geninstaller"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "AfhƦngigheder" msgstr "AfhƦngigheder"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Anvend" msgstr "_Anvend"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder" msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "Ved fjernelse af pakke, fjern ogsƄ afhƦngigheder der ikke bliver brugt af andre pakker" msgstr ""
"Ved fjernelse af pakke, fjern ogsƄ afhƦngigheder der ikke bliver brugt af "
"andre pakker"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Tjek tilgƦngelig diskplads" msgstr "Tjek tilgƦngelig diskplads"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Tjek efter opdateringer" msgstr "Tjek efter opdateringer"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Skjul system ikonet nƄr ingen opdateringer til tilgƦngelige" msgstr "Skjul system ikonet nƄr ingen opdateringer til tilgƦngelige"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "IgnorƩr opgraderinger til:" msgstr "IgnorƩr opgraderinger til:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generelt" msgstr "Generelt"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Brug mirrors fra:" msgstr "Brug mirrors fra:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "SortƩr mirrors efter:" msgstr "SortƩr mirrors efter:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Genopfrisk Mirror Liste" msgstr "Genopfrisk Mirror Liste"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Officielle Repositories" msgstr "Officielle Repositories"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "AUR er et samfunds vedligeholdt repository sƄ det kan forƄrsage risici og problemer.\nAlle AUR brugere burde vƦre bekendt med bygge processen." msgstr ""
"AUR er et samfunds vedligeholdt repository sƄ det kan forƄrsage risici og "
"problemer.\n"
"Alle AUR brugere burde vƦre bekendt med bygge processen."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "Aktiver AUR-understĆøttelse" msgstr "Aktiver AUR-understĆøttelse"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "GĆør det muligt for Pamac at sĆøge i og installere pakker fra AUR" msgstr "GĆør det muligt for Pamac at sĆøge i og installere pakker fra AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "SĆøg i AUR som standard" msgstr "SĆøg i AUR som standard"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Tjek efter opdateringer fra AUR" msgstr "Tjek efter opdateringer fra AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "Fjern kun versioner af ikke-installerede pakker" msgstr "Fjern kun versioner af ikke-installerede pakker"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Ryd cache" msgstr "Ryd cache"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "VƦlg Ignorerede Opgraderinger" msgstr "VƦlg Ignorerede Opgraderinger"

360
po/de.po
View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
# Bankman <inactive+dirktux@transifex.com>, 2016 # Bankman <inactive+dirktux@transifex.com>, 2016
# Bankman <inactive+dirktux@transifex.com>, 2016 # Bankman <inactive+dirktux@transifex.com>, 2016
@@ -25,121 +25,120 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentifizierung erforderlich"
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Ausdrücklich installiert" msgstr "Ausdrücklich installiert"
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library" msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library"
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen" msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden" msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "Vorgang konnte nicht erfolgreich vorbereitet werden" msgstr "Vorgang konnte nicht erfolgreich vorbereitet werden"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "Ziel nicht gefunden: %s" msgstr "Ziel nicht gefunden: %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "Paket %s hat keine gültige Architektur" msgstr "Paket %s hat keine gültige Architektur"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "%s und %s stehen im Konflikt zueinander" msgstr "%s und %s stehen im Konflikt zueinander"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "%s soll entfernt werden, ist aber ein gesperrtes Paket " msgstr "%s soll entfernt werden, ist aber ein gesperrtes Paket "
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden" msgstr "Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "%s existiert in %s und %s" msgstr "%s existiert in %s und %s"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "%s: %s existiert bereits im Dateisystem" msgstr "%s: %s existiert bereits im Dateisystem"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s ist ungültig oder beschädigt" msgstr "%s ist ungültig oder beschädigt"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n" msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n"
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
@@ -189,7 +188,11 @@ msgstr "Wird installiert"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Wird neu installiert" msgstr "Wird neu installiert"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Download-Größe gesamt" msgstr "Download-Größe gesamt"
@@ -351,8 +354,8 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warnung" msgstr "Warnung"
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Schließen" msgstr "_Schließen"
@@ -364,210 +367,249 @@ msgstr "Es gibt nichts zu tun"
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen" msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand" msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Paketmanager" msgstr "Paketmanager"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_Schließen" msgstr "_Schließen"
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u Aktualisierung verfügbar" msgstr[0] "%u Aktualisierung verfügbar"
msgstr[1] "%u Aktualisierungen verfügbar" msgstr[1] "%u Aktualisierungen verfügbar"
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Historie ansehen"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installiere lokale Pakete"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Über"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "AbwƤhlen" msgstr "AbwƤhlen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installieren" msgstr "Installieren"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers" msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "%u ausstehende Aktion" msgstr[0] "%u ausstehende Aktion"
msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen" msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installiert" msgstr "Installiert"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Verwaist" msgstr "Verwaist"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "Fremd" msgstr "Fremd"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend" msgstr "Ausstehend"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installationsgrund" msgstr "Installationsgrund"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren" msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen" msgstr "Lizenzen"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Paketquelle" msgstr "Paketquelle"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packer" msgstr "Packer"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "Erstelldatum" msgstr "Erstelldatum"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installiert am" msgstr "Installiert am"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturen" msgstr "Signaturen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Dateisicherungen" msgstr "Dateisicherungen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "HƤngt ab von" msgstr "HƤngt ab von"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Optionale AbhƤngigkeiten" msgstr "Optionale AbhƤngigkeiten"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Benƶtigt von" msgstr "Benƶtigt von"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "Optional für" msgstr "Optional für"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Stellt bereit" msgstr "Stellt bereit"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ersetzt" msgstr "Ersetzt"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt mit" msgstr "Konflikt mit"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "Paketbasis" msgstr "Paketbasis"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer" msgstr "Maintainer"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "Zuerst eingereicht am" msgstr "Zuerst eingereicht am"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "Letzte VerƤnderung" msgstr "Letzte VerƤnderung"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "Bewertungen" msgstr "Bewertungen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "Veraltet" msgstr "Veraltet"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "Erstelle AbhƤngigkeiten" msgstr "Erstelle AbhƤngigkeiten"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten" msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "Installiere lokale Pakete" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Abbrechen" msgstr "_Abbrechen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "_Ɩffnen" msgstr "_Ɩffnen"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "Alpm Paket" msgstr "Alpm Paket"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm" msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)" msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Anzahl der im Cache verbleibenden Paketversionen" msgstr "Anzahl der im Cache verbleibenden Paketversionen"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "Weltweit" msgstr "Weltweit"
@@ -580,179 +622,199 @@ msgstr "Geschwindigkeit"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "ZufƤllig" msgstr "ZufƤllig"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentifizierung erforderlich"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Anbieter aussuchen" msgstr "Anbieter aussuchen"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "AuswƤhlen" msgstr "AuswƤhlen"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt" msgstr "Fortschritt"
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac Historie" msgstr "Pamac Historie"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Zusammenfassung der Ƅnderungen" msgstr "Zusammenfassung der Ƅnderungen"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "Durchführen" msgstr "Durchführen"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "Datenbanken neu einlesen" msgstr "Datenbanken neu einlesen"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Historie ansehen"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Über"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "Paketquellen" msgstr "Paketquellen"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "Beliebtheit" msgstr "Beliebtheit"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "AUR" msgstr "AUR"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen" msgstr "Durchsuchen"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Neu installieren" msgstr "Neu installieren"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "AbhƤngigkeiten" msgstr "AbhƤngigkeiten"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dateien" msgstr "Dateien"
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Übernehmen" msgstr "_Übernehmen"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Entferne nicht benƶtigte AbhƤngigkeiten" msgstr "Entferne nicht benƶtigte AbhƤngigkeiten"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "Wenn ein Paket entfernt wird, werden auch seine AbhƤngigkeiten entfernt, soweit sie nicht von einem anderen Paket benƶtigt werden" msgstr ""
"Wenn ein Paket entfernt wird, werden auch seine AbhƤngigkeiten entfernt, "
"soweit sie nicht von einem anderen Paket benƶtigt werden"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "Überprüfe vorhandenen Speicherplatz" msgstr "Überprüfe vorhandenen Speicherplatz"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Suche nach Aktualisierungen" msgstr "Suche nach Aktualisierungen"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr "Verstecke Icon im Systemabschnitt der Kontrollleiste, falls keine Aktualisierungen verfügbar sind" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
"Verstecke Icon im Systemabschnitt der Kontrollleiste, falls keine "
"Aktualisierungen verfügbar sind"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Ignoriere Erneuerungen für:" msgstr "Ignoriere Erneuerungen für:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Nutze Server von:" msgstr "Nutze Server von:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Sortiere Server nach:" msgstr "Sortiere Server nach:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver" msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "Offizielle Repositorien" msgstr "Offizielle Repositorien"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "Das AUR ist ein von der Gemeinschaft gepflegtes Repositorium, das Risiken birgt und Probleme verursachen kann.\nAlle Benutzer des AUR sollten mit dem Erstellen von Paketen vertraut sein." msgstr ""
"Das AUR ist ein von der Gemeinschaft gepflegtes Repositorium, das Risiken "
"birgt und Probleme verursachen kann.\n"
"Alle Benutzer des AUR sollten mit dem Erstellen von Paketen vertraut sein."
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "AUR-Support aktivieren" msgstr "AUR-Support aktivieren"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Erlaube Pamac nach Paketen im AUR zu suchen und zu installieren" msgstr "Erlaube Pamac nach Paketen im AUR zu suchen und zu installieren"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "Suche standardmäßig im AUR" msgstr "Suche standardmäßig im AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "Suche nach Aktualisierungen aus dem AUR" msgstr "Suche nach Aktualisierungen aus dem AUR"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "Entferne nur Versionen von deinstallierten Paketen" msgstr "Entferne nur Versionen von deinstallierten Paketen"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Cache leeren" msgstr "Cache leeren"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Zu ignorierende Aktualisierungen auswƤhlen" msgstr "Zu ignorierende Aktualisierungen auswƤhlen"

View File

@@ -2,126 +2,125 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
"Language: de_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,8 +336,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -346,210 +349,249 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "" msgstr ""
@@ -562,179 +604,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -2,126 +2,125 @@
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-11 23:01-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture" msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s" msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s" msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s" msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -333,8 +336,8 @@ msgstr ""
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr ""
@@ -346,210 +349,249 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies" msgid "Optional Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For" msgid "Optional For"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base" msgid "Package Base"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "First Submitted" msgid "First Submitted"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Local Packages" #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgstr "" #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "" msgstr ""
@@ -562,179 +604,192 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:" msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List" msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default" msgid "Search in AUR by default"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR" msgid "Check for updates from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages" msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More