last polishing

This commit is contained in:
guinux 2014-02-01 15:39:58 +01:00
parent 7fd7bf6781
commit c4d222f37e
55 changed files with 8048 additions and 5518 deletions

View File

@ -4,6 +4,4 @@ Icon=update-notifier
Exec=pamac-tray Exec=pamac-tray
Terminal=false Terminal=false
Type=Application Type=Application
Categories=GNOME;GTK;System;
NotShowIn=GNOME;XFCE;LXDE;KDE;
StartupNotify=true StartupNotify=true

View File

@ -1,7 +0,0 @@
[Desktop Entry]
Name=Update Notifier
Icon=update-notifier
Exec=pamac-tray
Terminal=false
Type=Application
StartupNotify=true

View File

@ -269,6 +269,7 @@
</child> </child>
</object> </object>
<object class="GtkAdjustment" id="adjustment1"> <object class="GtkAdjustment" id="adjustment1">
<property name="lower">1</property>
<property name="upper">10000</property> <property name="upper">10000</property>
<property name="step_increment">1</property> <property name="step_increment">1</property>
<property name="page_increment">10</property> <property name="page_increment">10</property>
@ -277,9 +278,10 @@
<property name="can_focus">False</property> <property name="can_focus">False</property>
<property name="border_width">5</property> <property name="border_width">5</property>
<property name="title" translatable="yes">Pamac Preferences</property> <property name="title" translatable="yes">Pamac Preferences</property>
<property name="window_position">center</property> <property name="window_position">center-on-parent</property>
<property name="default_width">300</property> <property name="default_width">300</property>
<property name="default_height">250</property> <property name="default_height">250</property>
<signal name="delete-event" handler="on_PreferencesWindow_delete_event" swapped="no"/>
<child> <child>
<object class="GtkBox" id="box1"> <object class="GtkBox" id="box1">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
@ -302,7 +304,7 @@
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property> <property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property> <property name="receives_default">False</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Allow Pamac to search and install packages from AUR.</property> <property name="tooltip_text" translatable="yes">Allow Pamac to search and install packages from AUR</property>
<property name="focus_on_click">False</property> <property name="focus_on_click">False</property>
<property name="xalign">0</property> <property name="xalign">0</property>
<property name="draw_indicator">True</property> <property name="draw_indicator">True</property>
@ -319,7 +321,7 @@
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property> <property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property> <property name="receives_default">False</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">When removing a package, also remove those dependencies that are not required by other packages.</property> <property name="tooltip_text" translatable="yes">When removing a package, also remove those dependencies that are not required by other packages</property>
<property name="focus_on_click">False</property> <property name="focus_on_click">False</property>
<property name="xalign">0</property> <property name="xalign">0</property>
<property name="draw_indicator">True</property> <property name="draw_indicator">True</property>
@ -340,7 +342,6 @@
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property> <property name="can_focus">False</property>
<property name="margin_left">3</property> <property name="margin_left">3</property>
<property name="label" translatable="yes">How often to check for updates, value in hours:</property>
</object> </object>
<packing> <packing>
<property name="expand">False</property> <property name="expand">False</property>
@ -352,7 +353,7 @@
<object class="GtkSpinButton" id="RefreshPeriodSpinButton"> <object class="GtkSpinButton" id="RefreshPeriodSpinButton">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property> <property name="can_focus">True</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">How often to check for updates, value in hours.</property> <property name="tooltip_text" translatable="yes">How often to check for updates, value in hours</property>
<property name="margin_right">3</property> <property name="margin_right">3</property>
<property name="caps_lock_warning">False</property> <property name="caps_lock_warning">False</property>
<property name="input_purpose">number</property> <property name="input_purpose">number</property>

View File

@ -6,6 +6,8 @@
<property name="can_focus">False</property> <property name="can_focus">False</property>
<property name="border_width">5</property> <property name="border_width">5</property>
<property name="title" translatable="yes">About Pamac</property> <property name="title" translatable="yes">About Pamac</property>
<property name="window_position">center-on-parent</property>
<property name="icon_name">system-software-install</property>
<property name="type_hint">dialog</property> <property name="type_hint">dialog</property>
<property name="program_name">Pamac</property> <property name="program_name">Pamac</property>
<property name="copyright" translatable="yes">Copyright © 2013 Guillaume Benoit</property> <property name="copyright" translatable="yes">Copyright © 2013 Guillaume Benoit</property>
@ -36,6 +38,75 @@
</object> </object>
</child> </child>
</object> </object>
<object class="GtkWindow" id="HistoryWindow">
<property name="can_focus">False</property>
<property name="border_width">5</property>
<property name="title" translatable="yes">Pamac History</property>
<property name="window_position">center</property>
<property name="default_width">600</property>
<property name="default_height">500</property>
<property name="icon_name">system-software-install</property>
<signal name="delete-event" handler="on_HistoryWindow_delete_event" swapped="no"/>
<child>
<object class="GtkBox" id="box5">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="orientation">vertical</property>
<property name="spacing">5</property>
<child>
<object class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow4">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="shadow_type">in</property>
<child>
<object class="GtkTextView" id="history_textview">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="pixels_above_lines">2</property>
<property name="pixels_below_lines">2</property>
<property name="editable">False</property>
<signal name="size-allocate" handler="on_history_textview_size_allocate" swapped="no"/>
</object>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkButtonBox" id="buttonbox1">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="spacing">5</property>
<property name="layout_style">end</property>
<child>
<object class="GtkButton" id="HistoryCloseButton">
<property name="label">gtk-close</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>
<property name="use_stock">True</property>
<signal name="clicked" handler="on_HistoryCloseButton_clicked" swapped="no"/>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="pack_type">end</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
</child>
</object>
<object class="GtkImage" id="cancel_icon"> <object class="GtkImage" id="cancel_icon">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property> <property name="can_focus">False</property>
@ -69,6 +140,12 @@
<column type="gchararray"/> <column type="gchararray"/>
</columns> </columns>
</object> </object>
<object class="GtkImage" id="image1">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="stock">gtk-file</property>
<property name="icon_size">1</property>
</object>
<object class="GtkImage" id="local_icon"> <object class="GtkImage" id="local_icon">
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property> <property name="can_focus">False</property>
@ -89,9 +166,13 @@
</object> </object>
</child> </child>
<child> <child>
<object class="GtkSeparatorMenuItem" id="separatormenuitem1"> <object class="GtkImageMenuItem" id="history_item">
<property name="label" translatable="yes">View History</property>
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property> <property name="can_focus">False</property>
<property name="image">image1</property>
<property name="use_stock">False</property>
<signal name="activate" handler="on_history_item_activate" swapped="no"/>
</object> </object>
</child> </child>
<child> <child>
@ -104,27 +185,16 @@
<signal name="activate" handler="on_local_item_activate" swapped="no"/> <signal name="activate" handler="on_local_item_activate" swapped="no"/>
</object> </object>
</child> </child>
<child>
<object class="GtkSeparatorMenuItem" id="separatormenuitem2">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
</object>
</child>
<child> <child>
<object class="GtkImageMenuItem" id="preferences_item"> <object class="GtkImageMenuItem" id="preferences_item">
<property name="label">gtk-preferences</property> <property name="label">gtk-preferences</property>
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>> <property name="can_focus">False</property>
<property name="use_underline">True</property>
<property name="use_stock">True</property> <property name="use_stock">True</property>
<signal name="activate" handler="on_preferences_item_activate" swapped="no"/> <signal name="activate" handler="on_preferences_item_activate" swapped="no"/>
</object> </object>
</child> </child>
<child>
<object class="GtkSeparatorMenuItem" id="separatormenuitem3">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
</object>
</child>
<child> <child>
<object class="GtkImageMenuItem" id="about_item"> <object class="GtkImageMenuItem" id="about_item">
<property name="label">gtk-about</property> <property name="label">gtk-about</property>
@ -153,6 +223,7 @@
<property name="role">GtkFileChooserDialog</property> <property name="role">GtkFileChooserDialog</property>
<property name="modal">True</property> <property name="modal">True</property>
<property name="window_position">center-on-parent</property> <property name="window_position">center-on-parent</property>
<property name="icon_name">system-software-install</property>
<property name="type_hint">dialog</property> <property name="type_hint">dialog</property>
<property name="create_folders">False</property> <property name="create_folders">False</property>
<property name="filter">package_filter</property> <property name="filter">package_filter</property>
@ -275,6 +346,7 @@
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property> <property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property> <property name="receives_default">True</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Apply changes</property>
<property name="image">valid_icon</property> <property name="image">valid_icon</property>
<property name="relief">none</property> <property name="relief">none</property>
<property name="focus_on_click">False</property> <property name="focus_on_click">False</property>
@ -292,6 +364,7 @@
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property> <property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property> <property name="receives_default">True</property>
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Cancel</property>
<property name="image">cancel_icon</property> <property name="image">cancel_icon</property>
<property name="relief">none</property> <property name="relief">none</property>
<property name="focus_on_click">False</property> <property name="focus_on_click">False</property>

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# -*- coding:utf-8 -*- # -*- coding:utf-8 -*-
# pamac - A Python implementation of alpm # pamac - A Python implementation of alpm
# Copyright (C) 2013 Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2014 Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>
# #
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by # it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# -*- coding:utf-8 -*- # -*- coding:utf-8 -*-
# pamac - A Python implementation of alpm # pamac - A Python implementation of alpm
# Copyright (C) 2013 Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2014 Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>
# #
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by # it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -22,7 +22,7 @@ from gi.repository import Gtk
from sys import argv from sys import argv
import dbus import dbus
from os.path import abspath from os.path import abspath
from pamac import common, transaction from pamac import common, config, transaction, aur
# i18n # i18n
import gettext import gettext
@ -60,9 +60,6 @@ def handle_reply(reply):
def handle_updates(update_data): def handle_updates(update_data):
syncfirst, updates = update_data syncfirst, updates = update_data
transaction.ProgressWindow.hide()
while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
if transaction_done: if transaction_done:
exiting('') exiting('')
elif updates: elif updates:
@ -72,6 +69,10 @@ def handle_updates(update_data):
transaction.ErrorDialog.hide() transaction.ErrorDialog.hide()
exiting('') exiting('')
else: else:
transaction.action_handler(_('Preparing')+'...')
transaction.icon_handler('/usr/share/pamac/icons/24x24/status/package-setup.png')
while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration()
common.write_pid_file() common.write_pid_file()
transaction.interface.connect_signals(signals) transaction.interface.connect_signals(signals)
transaction.config_dbus_signals() transaction.config_dbus_signals()
@ -115,9 +116,15 @@ def get_pkgs(pkgs):
elif transaction.get_syncpkg(name): elif transaction.get_syncpkg(name):
transaction.to_add.add(name) transaction.to_add.add(name)
else: else:
if error: aur_pkg = None
error += '\n' if config.enable_aur:
error += _('{pkgname} is not a valid path or package name').format(pkgname = name) aur_pkg = aur.info(name)
if aur_pkg:
transaction.to_build.append(aur_pkg)
if not aur_pkg:
if error:
error += '\n'
error += _('{pkgname} is not a valid path or package name').format(pkgname = name)
if error: if error:
handle_error(error) handle_error(error)
return False return False
@ -135,6 +142,9 @@ def install(pkgs):
signals = {'on_ChooseButton_clicked' : transaction.on_ChooseButton_clicked, signals = {'on_ChooseButton_clicked' : transaction.on_ChooseButton_clicked,
'on_progress_textview_size_allocate' : transaction.on_progress_textview_size_allocate, 'on_progress_textview_size_allocate' : transaction.on_progress_textview_size_allocate,
'on_choose_renderertoggle_toggled' : transaction.on_choose_renderertoggle_toggled, 'on_choose_renderertoggle_toggled' : transaction.on_choose_renderertoggle_toggled,
'on_PreferencesCloseButton_clicked' : transaction.on_PreferencesCloseButton_clicked,
'on_PreferencesWindow_delete_event' : transaction.on_PreferencesWindow_delete_event,
'on_PreferencesValidButton_clicked' : transaction.on_PreferencesValidButton_clicked,
'on_TransValidButton_clicked' :on_TransValidButton_clicked, 'on_TransValidButton_clicked' :on_TransValidButton_clicked,
'on_TransCancelButton_clicked' :on_TransCancelButton_clicked, 'on_TransCancelButton_clicked' :on_TransCancelButton_clicked,
'on_ProgressCloseButton_clicked' : on_ProgressCloseButton_clicked, 'on_ProgressCloseButton_clicked' : on_ProgressCloseButton_clicked,

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# -*- coding:utf-8 -*- # -*- coding:utf-8 -*-
# pamac - A Python implementation of alpm # pamac - A Python implementation of alpm
# Copyright (C) 2013 Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2014 Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>
# #
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by # it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -18,7 +18,7 @@
# along with this program; if not, write to the Free Software # along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
version = '0.9.6' version = '0.9.7'
from gi.repository import Gtk, Gdk from gi.repository import Gtk, Gdk
from gi.repository.GdkPixbuf import Pixbuf from gi.repository.GdkPixbuf import Pixbuf
@ -74,8 +74,11 @@ repos_list = interface.get_object('repos_list')
repos_selection = interface.get_object('repos_treeview_selection') repos_selection = interface.get_object('repos_treeview_selection')
AboutDialog = interface.get_object('AboutDialog') AboutDialog = interface.get_object('AboutDialog')
PackagesChooserDialog = interface.get_object('PackagesChooserDialog') PackagesChooserDialog = interface.get_object('PackagesChooserDialog')
HistoryWindow = interface.get_object('HistoryWindow')
history_textview = interface.get_object('history_textview')
files_buffer = files_textview.get_buffer() files_buffer = files_textview.get_buffer()
history_buffer = history_textview.get_buffer()
AboutDialog.set_version(version) AboutDialog.set_version(version)
search_aur_button.set_visible(config.enable_aur) search_aur_button.set_visible(config.enable_aur)
@ -774,6 +777,24 @@ def on_refresh_item_activate(*args):
Gtk.main_iteration() Gtk.main_iteration()
transaction.refresh() transaction.refresh()
def on_history_item_activate(*args):
with open('/var/log/pamac.log', 'r') as logfile:
data = logfile.read()
history_buffer.set_text(data)
HistoryWindow.show()
def on_history_textview_size_allocate(*args):
#auto-scrolling method
adj = history_textview.get_vadjustment()
adj.set_value(adj.get_upper() - adj.get_page_size())
def on_HistoryCloseButton_clicked(*args):
HistoryWindow.hide()
def on_HistoryWindow_delete_event(*args):
HistoryWindow.hide()
# return True is needed to not destroy the window
return True
def on_local_item_activate(*args): def on_local_item_activate(*args):
response = PackagesChooserDialog.run() response = PackagesChooserDialog.run()
@ -869,6 +890,7 @@ signals = {'on_ManagerWindow_delete_event' : on_ManagerWindow_delete_event,
'on_TransCancelButton_clicked' : on_TransCancelButton_clicked, 'on_TransCancelButton_clicked' : on_TransCancelButton_clicked,
'on_ChooseButton_clicked' : transaction.on_ChooseButton_clicked, 'on_ChooseButton_clicked' : transaction.on_ChooseButton_clicked,
'on_PreferencesCloseButton_clicked' : transaction.on_PreferencesCloseButton_clicked, 'on_PreferencesCloseButton_clicked' : transaction.on_PreferencesCloseButton_clicked,
'on_PreferencesWindow_delete_event' : transaction.on_PreferencesWindow_delete_event,
'on_PreferencesValidButton_clicked' : transaction.on_PreferencesValidButton_clicked, 'on_PreferencesValidButton_clicked' : transaction.on_PreferencesValidButton_clicked,
'on_progress_textview_size_allocate' : transaction.on_progress_textview_size_allocate, 'on_progress_textview_size_allocate' : transaction.on_progress_textview_size_allocate,
'on_choose_renderertoggle_toggled' : transaction.on_choose_renderertoggle_toggled, 'on_choose_renderertoggle_toggled' : transaction.on_choose_renderertoggle_toggled,
@ -887,6 +909,10 @@ signals = {'on_ManagerWindow_delete_event' : on_ManagerWindow_delete_event,
'on_manager_valid_button_clicked' : on_manager_valid_button_clicked, 'on_manager_valid_button_clicked' : on_manager_valid_button_clicked,
'on_manager_cancel_button_clicked' : on_manager_cancel_button_clicked, 'on_manager_cancel_button_clicked' : on_manager_cancel_button_clicked,
'on_refresh_item_activate' : on_refresh_item_activate, 'on_refresh_item_activate' : on_refresh_item_activate,
'on_history_item_activate' : on_history_item_activate,
'on_history_textview_size_allocate' : on_history_textview_size_allocate,
'on_HistoryCloseButton_clicked' : on_HistoryCloseButton_clicked,
'on_HistoryWindow_delete_event' : on_HistoryWindow_delete_event,
'on_local_item_activate' : on_local_item_activate, 'on_local_item_activate' : on_local_item_activate,
'on_preferences_item_activate' : on_preferences_item_activate, 'on_preferences_item_activate' : on_preferences_item_activate,
'on_about_item_activate' : on_about_item_activate, 'on_about_item_activate' : on_about_item_activate,

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# -*- coding:utf-8 -*- # -*- coding:utf-8 -*-
# pamac - A Python implementation of alpm # pamac - A Python implementation of alpm
# Copyright (C) 2013 Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2014 Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>
# #
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by # it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# -*- coding:utf-8 -*- # -*- coding:utf-8 -*-
# pamac - A Python implementation of alpm # pamac - A Python implementation of alpm
# Copyright (C) 2013 Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2014 Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>
# #
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by # it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -190,6 +190,7 @@ signals = {'on_ChooseButton_clicked' : transaction.on_ChooseButton_clicked,
'on_progress_textview_size_allocate' : transaction.on_progress_textview_size_allocate, 'on_progress_textview_size_allocate' : transaction.on_progress_textview_size_allocate,
'on_choose_renderertoggle_toggled' : transaction.on_choose_renderertoggle_toggled, 'on_choose_renderertoggle_toggled' : transaction.on_choose_renderertoggle_toggled,
'on_PreferencesCloseButton_clicked' : transaction.on_PreferencesCloseButton_clicked, 'on_PreferencesCloseButton_clicked' : transaction.on_PreferencesCloseButton_clicked,
'on_PreferencesWindow_delete_event' : transaction.on_PreferencesWindow_delete_event,
'on_PreferencesValidButton_clicked' : transaction.on_PreferencesValidButton_clicked, 'on_PreferencesValidButton_clicked' : transaction.on_PreferencesValidButton_clicked,
'on_TransValidButton_clicked' :on_TransValidButton_clicked, 'on_TransValidButton_clicked' :on_TransValidButton_clicked,
'on_TransCancelButton_clicked' :on_TransCancelButton_clicked, 'on_TransCancelButton_clicked' :on_TransCancelButton_clicked,

345
pamac.pot
View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pamac 0.9.2\n" "Project-Id-Version: pamac 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,389 +16,398 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:152
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:160
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:168
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:176
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:184
#, python-brace-format msgid "Checking inter conflicts"
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking integrity" #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:208
msgid "Loading packages files" #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Checking delta integrity" #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:224
msgid "Applying deltas" #, python-brace-format
msgstr "" msgid "Reinstalling {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:225
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:229
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "" msgstr ""
@ -407,78 +416,120 @@ msgstr ""
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# pamac - A Python implementation of alpm # pamac - A Python implementation of alpm
# Copyright (C) 2011 Rémy Oudompheng <remy@archlinux.org> # Copyright (C) 2011 Rémy Oudompheng <remy@archlinux.org>
# Copyright (C) 2013 Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2014 Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>
# #
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by # it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# -*- coding:utf-8 -*- # -*- coding:utf-8 -*-
# pamac - A Python implementation of alpm # pamac - A Python implementation of alpm
# Copyright (C) 2013 Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org> # Copyright (C) 2013-2014 Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>
# #
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by # it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -88,6 +88,10 @@ PreferencesWindow = interface.get_object('PreferencesWindow')
EnableAURButton = interface.get_object('EnableAURButton') EnableAURButton = interface.get_object('EnableAURButton')
RemoveUnrequiredDepsButton = interface.get_object('RemoveUnrequiredDepsButton') RemoveUnrequiredDepsButton = interface.get_object('RemoveUnrequiredDepsButton')
RefreshPeriodSpinButton = interface.get_object('RefreshPeriodSpinButton') RefreshPeriodSpinButton = interface.get_object('RefreshPeriodSpinButton')
RefreshPeriodLabel = interface.get_object('RefreshPeriodLabel')
# Do it for transalation ease
RefreshPeriodLabel.set_markup(_('How often to check for updates, value in hours')+':')
progress_buffer = progress_textview.get_buffer() progress_buffer = progress_textview.get_buffer()
@ -225,6 +229,11 @@ def on_PreferencesValidButton_clicked(*args):
def on_PreferencesCloseButton_clicked(*args): def on_PreferencesCloseButton_clicked(*args):
PreferencesWindow.hide() PreferencesWindow.hide()
def on_PreferencesWindow_delete_event(*args):
PreferencesWindow.hide()
# return True is needed to not destroy the window
return True
def get_handle(): def get_handle():
global handle global handle
global syncdbs global syncdbs
@ -405,7 +414,7 @@ def run(cascade = True, recurse = False):
ProgressWindow.show() ProgressWindow.show()
while Gtk.events_pending(): while Gtk.events_pending():
Gtk.main_iteration() Gtk.main_iteration()
# we need to give some time a the window to refresh # we need to give some time to the window to refresh
sleep(0.1) sleep(0.1)
error = '' error = ''
if to_build: if to_build:

315
po/ar.po
View File

@ -1,406 +1,423 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013 # Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 13:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-01 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>\n" "Last-Translator: Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "تفقد الإعتماديات" msgstr "تفقد الإعتماديات"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "تفقد الملفات المتعاكسة" msgstr "تفقد الملفات المتعاكسة"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "تحليل الإعتماديات" msgstr "تحليل الإعتماديات"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "تفقد الانعكاسات الداخلية" msgstr "تفقد الانعكاسات الداخلية"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "تثبيت {pkgname}" msgstr "تثبيت {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "حذف {pkgname}" msgstr "حذف {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "ترقية {pkgname}" msgstr "ترقية {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق {pkgname}" msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "إعادة تثبيت {pkgname}" msgstr "إعادة تثبيت {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "تفقد قابلية الإندماج" msgstr "تفقد قابلية الإندماج"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "تحميل الحزم" msgstr "تحميل الحزم"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "فحص إندماج ديلتا" msgstr "فحص إندماج ديلتا"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "تفعيل ديلتا" msgstr "تفعيل ديلتا"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "مولد {} بـ {}" msgstr "مولد {} بـ {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "تم توليد بنجاح!" msgstr "تم توليد بنجاح!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "فشل عملية التوليد." msgstr "فشل عملية التوليد."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "تكوين {pkgname}" msgstr "تكوين {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "يتم التحميل" msgstr "يتم التحميل"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "فحص مساحة القرص المتوفرة" msgstr "فحص مساحة القرص المتوفرة"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "فحص حلقة المفاتيح" msgstr "فحص حلقة المفاتيح"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "تحميل حلقة المفاتيح المطلوبة" msgstr "تحميل حلقة المفاتيح المطلوبة"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} سيتم تبديلها بـ {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} سيتم تبديلها بـ {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} متعارضة مع {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} متعارضة مع {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "إنعاش {repo}" msgstr "إنعاش {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "تحميل {pkgname}" msgstr "تحميل {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح" msgstr "{pkgname} ليس مسار و إسم ملف صالح"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}" msgstr "لا يمكن إتمام العملية لأنة يجب حذف الحزمة المغلقة {pkgname1}"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "لا يوجد شيء للقيام به" msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح" msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "فشل الإستوثاق" msgstr "فشل الإستوثاق"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم" msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "محلي" msgstr "محلي"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "مثبت" msgstr "مثبت"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "تم إلغاء التثبيت" msgstr "تم إلغاء التثبيت"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "أيتام" msgstr "أيتام"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "للتثبيت" msgstr "للتثبيت"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "للحذف" msgstr "للحذف"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "الرخص" msgstr "الرخص"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "يعتمد على" msgstr "يعتمد على"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "إعتماديات إختيارية" msgstr "إعتماديات إختيارية"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "مطلوب من طرف" msgstr "مطلوب من طرف"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "المزود" msgstr "المزود"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "إستبدال" msgstr "إستبدال"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "التعارض مع" msgstr "التعارض مع"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "مستودع" msgstr "مستودع"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "مجموعات" msgstr "مجموعات"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "الحجم المضغوط" msgstr "الحجم المضغوط"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "الحجم المحمل" msgstr "الحجم المحمل"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "الحجم المثبت" msgstr "الحجم المثبت"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "محزم" msgstr "محزم"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "المعمار" msgstr "المعمار"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاريخ التثبيت" msgstr "تاريخ التثبيت"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "مثبتة بوضوح" msgstr "مثبتة بوضوح"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى" msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "مجهول" msgstr "مجهول"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "سبب التثبيت" msgstr "سبب التثبيت"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "تواقيع" msgstr "تواقيع"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية" msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} له {number} إعتماديات إختيارية غير متبثة.\nالمرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:" msgstr ""
"{pkgname} له {number} إعتماديات إختيارية غير متبثة.\n"
"المرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "إلغاء التحديد" msgstr "إلغاء التحديد"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "إعادة التثبيت" msgstr "إعادة التثبيت"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية" msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "تثبيت" msgstr "تثبيت"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية" msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا" msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "نظامك محدث" msgstr "نظامك محدث"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "حجم الإجمالي للتحميل:" msgstr "حجم الإجمالي للتحميل:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "تحدبث واحد متوفر" msgstr "تحدبث واحد متوفر"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} تحديثات متوفرة" msgstr "{number} تحديثات متوفرة"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "مدير التحديثات" msgstr "مدير التحديثات"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "مدير الحزم" msgstr "مدير الحزم"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "بعض التحديثات متوفرة.\nالمرجوا تحديث نظامك اولا" msgstr ""
"بعض التحديثات متوفرة.\n"
"المرجوا تحديث نظامك اولا"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "تحضير"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} مزود بي {number} حزم.\nالمرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:" msgstr ""
"{pkgname} مزود بي {number} حزم.\n"
"المرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "إنعاش" msgstr "إنعاش"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} تعتمد على {dependname} لكنها غير متبثة" msgstr "{pkgname} تعتمد على {dependname} لكنها غير متبثة"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "فشل الحصول على أرشيف {pkgname} من مستودعات AUR" msgstr "فشل الحصول على أرشيف {pkgname} من مستودعات AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "تحضير"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "فشل عملية البناء." msgstr "فشل عملية البناء."
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "بناء {pkgname}" msgstr "بناء {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "يتم التحقق من تحديثات" msgstr "يتم التحقق من تحديثات"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "موجز العمليات" msgstr "موجز العمليات"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم" msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "للبناء" msgstr "للبناء"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "لإعادة التثبيت" msgstr "لإعادة التثبيت"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "للتحديث" msgstr "للتحديث"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f كب" msgstr "%.1f كب"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f مب" msgstr "%.2f مب"
@ -409,78 +426,120 @@ msgstr "%.2f مب"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "حول Pamac" msgstr "حول Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "حقوق النشر © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "حقوق النشر © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "واجهة جتك3 لـ pyalpm" msgstr "واجهة جتك3 لـ pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "تثبيت الحزم المحلية" msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "بحث في مستودعات " msgstr "بحث في مستودعات "
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "بحث" msgstr "بحث"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "حالة" msgstr "حالة"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "مستودع" msgstr "مستودع"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "إسم" msgstr "إسم"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "إصدار" msgstr "إصدار"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "مستودع" msgstr "مستودع"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "حجم" msgstr "حجم"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "معلومات" msgstr "معلومات"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "إعتماديات" msgstr "إعتماديات"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "تفاصيل" msgstr "تفاصيل"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "ملفات" msgstr "ملفات"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "حدد"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "خلاصة"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "تقدم" msgstr "تقدم"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "تفاصيل" msgstr "تفاصيل"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "حدد"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "خلاصة"

316
po/ast.po
View File

@ -1,406 +1,424 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2013-2014 # Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2013-2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-03 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-03 01:42+0000\n"
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "En comprobando dependencies" msgstr "En comprobando dependencies"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "En comprobando conflictos" msgstr "En comprobando conflictos"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "En resolviendo dependencies" msgstr "En resolviendo dependencies"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "En comprobando conflictos inter" msgstr "En comprobando conflictos inter"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "N'instalando {pkgname}" msgstr "N'instalando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "N'esniciando {pkgname}" msgstr "N'esniciando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "N'anovando {pkgname}" msgstr "N'anovando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "En baxando de versión {pkgname}" msgstr "En baxando de versión {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "En reinstalando {pkgname}" msgstr "En reinstalando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "En comprobando integridá" msgstr "En comprobando integridá"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "En comprobando paquetes" msgstr "En comprobando paquetes"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "En comprobando integridá delta" msgstr "En comprobando integridá delta"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "N'aplicando deltes" msgstr "N'aplicando deltes"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "En xenerando {} con {}" msgstr "En xenerando {} con {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "¡Xeneración esitosa!" msgstr "¡Xeneración esitosa!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Xeneración fallida." msgstr "Xeneración fallida."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "En configurando {pkgname}" msgstr "En configurando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "En baxando" msgstr "En baxando"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "En comprobando espaciu en discu disponible" msgstr "En comprobando espaciu en discu disponible"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "En comprobando aniellu de claves" msgstr "En comprobando aniellu de claves"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "En baxando les claves requeríes" msgstr "En baxando les claves requeríes"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} sustiruyiráse por {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} sustiruyiráse por {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ta en conflictu con {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} ta en conflictu con {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "N'anovando {repo}" msgstr "N'anovando {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "En baxando {pkgname}" msgstr "En baxando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o nome de paquete" msgstr "{pkgname} nun ye un camín válidu o nome de paquete"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Nun pue llevase a cabu la tresaición porque necesitase esniciar {pkgname1} que ye un paquete bloquiáu" msgstr ""
"Nun pue llevase a cabu la tresaición porque necesitase esniciar {pkgname1} "
"que ye un paquete bloquiáu"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Un res pa faer" msgstr "Un res pa faer"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tresaición finada dafechu" msgstr "Tresaición finada dafechu"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida" msgstr "Autenticación fallida"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete" msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "llocal" msgstr "llocal"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalao" msgstr "Instalao"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstalao" msgstr "Desinstalao"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Güerfanos" msgstr "Güerfanos"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Pa instalar" msgstr "Pa instalar"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Pa esniciar" msgstr "Pa esniciar"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Llicencies" msgstr "Llicencies"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Arreyáu a" msgstr "Arreyáu a"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependencies opcionales" msgstr "Dependencies opcionales"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requeríu por" msgstr "Requeríu por"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Da" msgstr "Da"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Sustitúi" msgstr "Sustitúi"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictu con" msgstr "Conflictu con"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositoriu" msgstr "Repositoriu"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Grandor comprimíu" msgstr "Grandor comprimíu"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Grandor de descarga" msgstr "Grandor de descarga"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Grandor instaláu" msgstr "Grandor instaláu"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura" msgstr "Arquitectura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instalación" msgstr "Data d'instalación"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instaláu esplícitamente" msgstr "Instaláu esplícitamente"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete" msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu" msgstr "Desconocíu"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razón d'instalación" msgstr "Razón d'instalación"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Robles" msgstr "Robles"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Copies de seguridá" msgstr "Copies de seguridá"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\nPor favor esbilla aquelles que te prestaríen instalar:" msgstr ""
"{pkgname} tien {number} dependencies opcionales desinstalaes.\n"
"Por favor esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleicionar" msgstr "Deseleicionar"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Esniciar" msgstr "Esniciar"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalar dependencies opcionales" msgstr "Instalar dependencies opcionales"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalar con dependencies opcionales" msgstr "Instalar con dependencies opcionales"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ta executándose xá" msgstr "Pamac ta executándose xá"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El to sistema ta anováu" msgstr "El to sistema ta anováu"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Grandor total de la descarga:" msgstr "Grandor total de la descarga:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 anovación disponible" msgstr "1 anovación disponible"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} anovaciones disponibles" msgstr "{number} anovaciones disponibles"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Alministrador d'anovaciones" msgstr "Alministrador d'anovaciones"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Alministrador de paquetes" msgstr "Alministrador de paquetes"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Hai dalgunes anovaciones disponibles.\nPor favor, anova'l to sistema primero" msgstr ""
"Hai dalgunes anovaciones disponibles.\n"
"Por favor, anova'l to sistema primero"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "En preparando"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} dallu {number} paquetes.\nPor favor esbilla aquellos que te prestaríen instalar:" msgstr ""
"{pkgname} dallu {number} paquetes.\n"
"Por favor esbilla aquellos que te prestaríen instalar:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "N'anovando" msgstr "N'anovando"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} ta arreyáu a {dependname} pero nun ta disponible" msgstr "{pkgname} ta arreyáu a {dependname} pero nun ta disponible"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Fallu al consiguir {pkgname} dende AUR" msgstr "Fallu al consiguir {pkgname} dende AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "En preparando"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "Procesu de construcción fallíu." msgstr "Procesu de construcción fallíu."
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "En construyendo {pkgname}" msgstr "En construyendo {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "En comprobando anovaciones" msgstr "En comprobando anovaciones"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumariu de tresaición" msgstr "Sumariu de tresaición"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Pa baxar de versión" msgstr "Pa baxar de versión"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Pa construyir" msgstr "Pa construyir"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Pa reinstalar" msgstr "Pa reinstalar"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "P'anovar" msgstr "P'anovar"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -409,78 +427,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Alrodiu Pamac" msgstr "Alrodiu Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Un frontend gtk3 pa pyalpm" msgstr "Un frontend gtk3 pa pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalar paquetes llocales" msgstr "Instalar paquetes llocales"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Guetar n'AUR" msgstr "Guetar n'AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Guetar" msgstr "Guetar"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estáu" msgstr "Estáu"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repos" msgstr "Repos"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versión" msgstr "Versión"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repositoriu" msgstr "Repositoriu"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grandor" msgstr "Grandor"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informaciones" msgstr "Informaciones"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependencies" msgstr "Dependencies"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalles" msgstr "Detalles"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Ficheros" msgstr "Ficheros"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Esbillar"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Sumariu"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progresu" msgstr "Progresu"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detalles" msgstr "detalles"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Esbillar"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Sumariu"

316
po/bg.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# loot270 <loot270@abv.bg>, 2013 # loot270 <loot270@abv.bg>, 2013
# loot270 <loot270@abv.bg>, 2013 # loot270 <loot270@abv.bg>, 2013
@ -10,399 +10,417 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 06:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-25 06:53+0000\n"
"Last-Translator: loot270 <loot270@abv.bg>\n" "Last-Translator: loot270 <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Проверка на зависимостите" msgstr "Проверка на зависимостите"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Проверка за конфликти" msgstr "Проверка за конфликти"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Разрешаване на зависимости" msgstr "Разрешаване на зависимости"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Проверка за вътрешни конфликти" msgstr "Проверка за вътрешни конфликти"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Инсталиране на {pkgname}" msgstr "Инсталиране на {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Премахване на {pkgname}" msgstr "Премахване на {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Надграждане на {pkgname}" msgstr "Надграждане на {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Понижаване на версията на {pkgname}" msgstr "Понижаване на версията на {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Преинсталиране на {pkgname}" msgstr "Преинсталиране на {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Проверка за цялостност" msgstr "Проверка за цялостност"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Зареждане на пакетни файлове" msgstr "Зареждане на пакетни файлове"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Проверка на делта целостта" msgstr "Проверка на делта целостта"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Прилагане на делта фрагментите" msgstr "Прилагане на делта фрагментите"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Генериране на {} с {}" msgstr "Генериране на {} с {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Генерирането е успешно!" msgstr "Генерирането е успешно!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Генерирането се провали." msgstr "Генерирането се провали."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Конфигуриране на {pkgname}" msgstr "Конфигуриране на {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Сваляне" msgstr "Сваляне"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Проверка за налично пространство на диска" msgstr "Проверка за налично пространство на диска"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Проверка на пръстена за секретни ключове" msgstr "Проверка на пръстена за секретни ключове"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Сваляне на нужните ключове" msgstr "Сваляне на нужните ключове"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ще бъде заместен от {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} ще бъде заместен от {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} е несъвместим с {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} е несъвместим с {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Обновяване на {repo}" msgstr "Обновяване на {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Изтегляне на {pkgname}" msgstr "Изтегляне на {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет" msgstr "{pkgname} невалиден път или име на пакет"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, който е заключен " msgstr ""
"Транзакцията не може да се извърши, защото трябва да се премахне {pkgname1}, "
"който е заключен "
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Нищо за правене" msgstr "Нищо за правене"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Успешно завършена транзакция" msgstr "Успешно завършена транзакция"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Неуспешно удостоверяване" msgstr "Неуспешно удостоверяване"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Няма открит пакет" msgstr "Няма открит пакет"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "локален" msgstr "локален"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Инсталиран" msgstr "Инсталиран"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Деинсталиран" msgstr "Деинсталиран"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Излишни" msgstr "Излишни"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "За инсталиране" msgstr "За инсталиране"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "За премахване" msgstr "За премахване"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензи" msgstr "Лицензи"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Зависи от" msgstr "Зависи от"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Допълнителна зависимост" msgstr "Допълнителна зависимост"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Изискван от" msgstr "Изискван от"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Осигуряван" msgstr "Осигуряван"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Замяна" msgstr "Замяна"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликт със" msgstr "Конфликт със"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Хранилище" msgstr "Хранилище"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Групи" msgstr "Групи"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Компресиран размер" msgstr "Компресиран размер"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Размер за сваляне" msgstr "Размер за сваляне"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Инсталиран размер" msgstr "Инсталиран размер"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Опаковчик" msgstr "Опаковчик"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура" msgstr "Архитектура"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата на инсталиране" msgstr "Дата на инсталиране"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Изрично инсталиран" msgstr "Изрично инсталиран"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет" msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Непознат" msgstr "Непознат"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина за инсталиране" msgstr "Причина за инсталиране"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Подписи" msgstr "Подписи"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Архивни файлове" msgstr "Архивни файлове"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\nМоля изберете кои да се инсталират:" msgstr ""
"{pkgname} има {number} неинсталирани допълнителни зависимости.\n"
"Моля изберете кои да се инсталират:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Размаркиране" msgstr "Размаркиране"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Премахване" msgstr "Премахване"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Преинсталиране" msgstr "Преинсталиране"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости" msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Инсталиране" msgstr "Инсталиране"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости" msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вече е пуснат" msgstr "Pamac вече е пуснат"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Вашата система е актуална" msgstr "Вашата система е актуална"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Пълен размер за сваляне:" msgstr "Пълен размер за сваляне:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 достъпно обновяване" msgstr "1 достъпно обновяване"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} достъпни обновявания" msgstr "{number} достъпни обновявания"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Диспечер за обновяване" msgstr "Диспечер за обновяване"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Диспечер на пакети" msgstr "Диспечер на пакети"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Изход" msgstr "Изход"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Достъпни актуализации.\nМоля, първо обновете системата" msgstr ""
"Достъпни актуализации.\n"
"Моля, първо обновете системата"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Подготвяне"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} е осигуряван от {number} пакета.\nМоля изберете кои да се инсталират:" msgstr ""
"{pkgname} е осигуряван от {number} пакета.\n"
"Моля изберете кои да се инсталират:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Обновяване" msgstr "Обновяване"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} зависи от {dependname}, но той не е инсталационен" msgstr "{pkgname} зависи от {dependname}, но той не е инсталационен"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Не се получава {pkgname} архив от AUR" msgstr "Не се получава {pkgname} архив от AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Подготвяне"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "Неуспешно изграждане" msgstr "Неуспешно изграждане"
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Изграждане {pkgname}" msgstr "Изграждане {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Проверка за актуализации" msgstr "Проверка за актуализации"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Резюме на транзакцията" msgstr "Резюме на транзакцията"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "За състаряване" msgstr "За състаряване"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "За изграждане" msgstr "За изграждане"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "За преинсталиране" msgstr "За преинсталиране"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "За обновяване" msgstr "За обновяване"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -411,78 +429,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "За Pamac" msgstr "За Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Авторски права © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Авторски права © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "GTK3 интерфейс за pyalpm" msgstr "GTK3 интерфейс за pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Инсталиране на локални пакети" msgstr "Инсталиране на локални пакети"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Търсене в AUR" msgstr "Търсене в AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Търсене" msgstr "Търсене"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Състояние" msgstr "Състояние"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Хранилище" msgstr "Хранилище"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Име" msgstr "Име"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Зависимост" msgstr "Зависимост"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Детайли" msgstr "Детайли"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файлове" msgstr "Файлове"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Избор"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Обобщение"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Прогрес" msgstr "Прогрес"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "детайли" msgstr "детайли"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Избор"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Обобщение"

348
po/bn.po
View File

@ -1,405 +1,415 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bn/)\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/bn/)\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:152
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:160
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:168
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:176
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:184
#, python-brace-format msgid "Checking inter conflicts"
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking integrity" #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:208
msgid "Loading packages files" #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Checking delta integrity" #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:224
msgid "Applying deltas" #, python-brace-format
msgstr "" msgid "Reinstalling {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:225
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:229
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,78 +418,120 @@ msgstr ""
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr ""

316
po/ca.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# oriolfa <oriolfa@ono.com>, 2013 # oriolfa <oriolfa@ono.com>, 2013
@ -10,399 +10,417 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Verificant dependències" msgstr "Verificant dependències"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers" msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolent dependències" msgstr "Resolent dependències"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Verificant conflictes entre paquets" msgstr "Verificant conflictes entre paquets"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Instal·lant {pkgname}" msgstr "Instal·lant {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Suprimint {pkgname}" msgstr "Suprimint {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Actualitzant {pkgname}" msgstr "Actualitzant {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Tornant a versió anterior de {pkgname}" msgstr "Tornant a versió anterior de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Reinstal·lant {pkgname}" msgstr "Reinstal·lant {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificant integritat" msgstr "Verificant integritat"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Carregant fitxers de paquets" msgstr "Carregant fitxers de paquets"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Verificant integritat delta" msgstr "Verificant integritat delta"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Aplicant deltes" msgstr "Aplicant deltes"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generant {} amb {}" msgstr "Generant {} amb {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generació correcte!" msgstr "Generació correcte!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Generació incorrecte." msgstr "Generació incorrecte."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configurant {pkgname}" msgstr "Configurant {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Baixant" msgstr "Baixant"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Verificant espai disponible al disc" msgstr "Verificant espai disponible al disc"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Verificant l'anell de claus" msgstr "Verificant l'anell de claus"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Baixant les claus requerides" msgstr "Baixant les claus requerides"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} serà remplaçat per {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} serà remplaçat per {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} entre en conflicte amb {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} entre en conflicte amb {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualitzant {repo}" msgstr "Actualitzant {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Baixada {pkgname}" msgstr "Baixada {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet" msgstr "{pkgname} no és un camí vàlid o un nom de paquet"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar {pkgname1} que és un paquet bloquejat" msgstr ""
"La transacció no pot efectuar-se degut a que és necessari eliminar "
"{pkgname1} que és un paquet bloquejat"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Res a fer" msgstr "Res a fer"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transacció finalitzada amb èxit" msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticació fallida" msgstr "Autenticació fallida"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet" msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat" msgstr "Instal·lat"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "No instal·lat" msgstr "No instal·lat"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfes" msgstr "Orfes"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "A instal·lar" msgstr "A instal·lar"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "A suprimir" msgstr "A suprimir"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Llicències" msgstr "Llicències"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depèn de" msgstr "Depèn de"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependències Opcionals" msgstr "Dependències Opcionals"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerit Per" msgstr "Requerit Per"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Proporciona" msgstr "Proporciona"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaça" msgstr "Reemplaça"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictes amb" msgstr "Conflictes amb"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Dipòsit" msgstr "Dipòsit"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grups" msgstr "Grups"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Mida comprimit" msgstr "Mida comprimit"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Mida baixat" msgstr "Mida baixat"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Mida instal·lat" msgstr "Mida instal·lat"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura" msgstr "Arquitectura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instal·lació" msgstr "Data d'instal·lació"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitament instal·lat" msgstr "Explícitament instal·lat"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet" msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Raó d'instal·lació" msgstr "Raó d'instal·lació"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat" msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.\nSi us plau escull les que vulguis instal·lar:" msgstr ""
"{pkgname} té {number} dependències opcionals no instal·lades.\n"
"Si us plau escull les que vulguis instal·lar:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Anul·lar sel·lecció" msgstr "Anul·lar sel·lecció"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Esborra" msgstr "Esborra"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstal·la" msgstr "Reinstal·la"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instal·la dependències opcionals" msgstr "Instal·la dependències opcionals"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instal·la" msgstr "Instal·la"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instal·la amb dependències opcionals" msgstr "Instal·la amb dependències opcionals"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja està executant-se" msgstr "Pamac ja està executant-se"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El teu sistema està actualitzat" msgstr "El teu sistema està actualitzat"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Mida total de la baixada:" msgstr "Mida total de la baixada:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 actualització disponible" msgstr "1 actualització disponible"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} actualitzacions disponibles" msgstr "{number} actualitzacions disponibles"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestor d'Actualitzacions" msgstr "Gestor d'Actualitzacions"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestor de Paquets" msgstr "Gestor de Paquets"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Sortir" msgstr "Sortir"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Algunes actualitzacions estan disponibles\nSi us plau actualitza primer el teu sistema" msgstr ""
"Algunes actualitzacions estan disponibles\n"
"Si us plau actualitza primer el teu sistema"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Preparant"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\nSi us plau tria el paquet que vols instal·lar:" msgstr ""
"{pkgname} està proporcionat per {number} paquets.\n"
"Si us plau tria el paquet que vols instal·lar:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Actualitzant" msgstr "Actualitzant"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} depèn de {dependname} pero no es pot instal·lar" msgstr "{pkgname} depèn de {dependname} pero no es pot instal·lar"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "No s'ha pogut obtenir l'arxiu de {pkgname} des d'AUR" msgstr "No s'ha pogut obtenir l'arxiu de {pkgname} des d'AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Preparant"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Muntant {pkgname}" msgstr "Muntant {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Verificant actualitzacions" msgstr "Verificant actualitzacions"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Resum de la transacció" msgstr "Resum de la transacció"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "A tornar a versió anterior" msgstr "A tornar a versió anterior"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Per muntar" msgstr "Per muntar"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "A reinstal·lar" msgstr "A reinstal·lar"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "A actualitzar" msgstr "A actualitzar"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -411,78 +429,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Quant a Pamac" msgstr "Quant a Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Una interfície gtk3 per pyalpm" msgstr "Una interfície gtk3 per pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instal·la paquets locals" msgstr "Instal·la paquets locals"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Cerca a AUR" msgstr "Cerca a AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estat" msgstr "Estat"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Dipòsits" msgstr "Dipòsits"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versió" msgstr "Versió"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Dipòsit" msgstr "Dipòsit"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mida" msgstr "Mida"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Infos" msgstr "Infos"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependències" msgstr "Dependències"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalls" msgstr "Detalls"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fitxers" msgstr "Fitxers"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Triar"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progrès" msgstr "Progrès"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detalls" msgstr "detalls"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Triar"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Resum"

308
po/cs.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013 # Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013 # Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
@ -9,399 +9,413 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Kontrola závislostí" msgstr "Kontrola závislostí"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Kontrola konfliktních souborů" msgstr "Kontrola konfliktních souborů"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Řešení závislostí" msgstr "Řešení závislostí"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Kontrola interních konfliktů" msgstr "Kontrola interních konfliktů"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Instalace {pkgname}" msgstr "Instalace {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Odstraňování {pkgname}" msgstr "Odstraňování {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Aktualizace {pkgname}" msgstr "Aktualizace {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Downgrade {pkgname}" msgstr "Downgrade {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Přeinstalování {pkgname}" msgstr "Přeinstalování {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Kontrola integrity" msgstr "Kontrola integrity"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Načítání balíčků" msgstr "Načítání balíčků"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Kontrola integrity rozdílů" msgstr "Kontrola integrity rozdílů"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Aplikování rozdílů" msgstr "Aplikování rozdílů"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generování {} s {}" msgstr "Generování {} s {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generování bylo úspěšné!" msgstr "Generování bylo úspěšné!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Generování selhalo." msgstr "Generování selhalo."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Konfigurace {pkgname}" msgstr "Konfigurace {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Kontrola dostupného místa na disku" msgstr "Kontrola dostupného místa na disku"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Kontrola klíčenky" msgstr "Kontrola klíčenky"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Stahování požadovaných klíčů" msgstr "Stahování požadovaných klíčů"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} bude nahrazen balíčkem {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} bude nahrazen balíčkem {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} je v konfliktu s {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Obnovování {repo}" msgstr "Obnovování {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Stahování {pkgname}" msgstr "Stahování {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku" msgstr "{pkgname} je neplatná cesta nebo název balíčku"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} balíček, který je uzamčen" msgstr ""
"Transakce nemůže být provedena, protože je třeba odstranit {pkgname1} "
"balíček, který je uzamčen"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Spolu nesouvisí" msgstr "Spolu nesouvisí"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakce úspěšně dokončena" msgstr "Transakce úspěšně dokončena"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentizace selhala" msgstr "Autentizace selhala"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Žádný balíček nalezen" msgstr "Žádný balíček nalezen"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokální" msgstr "lokální"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno" msgstr "Nainstalováno"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Odinstalováno" msgstr "Odinstalováno"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Sirotci" msgstr "Sirotci"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Pro instalaci" msgstr "Pro instalaci"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Pro odstranění" msgstr "Pro odstranění"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Závisí na" msgstr "Závisí na"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Volitelné závislosti" msgstr "Volitelné závislosti"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Vyžadováno" msgstr "Vyžadováno"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Obsahuje" msgstr "Obsahuje"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nahrazuje" msgstr "Nahrazuje"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikty s" msgstr "Konflikty s"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozitář" msgstr "Repozitář"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimovaná velikost" msgstr "Komprimovaná velikost"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Velikost ke stažení" msgstr "Velikost ke stažení"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Instalovaná velikost" msgstr "Instalovaná velikost"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Balíčkovač" msgstr "Balíčkovač"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektura" msgstr "Architektura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Datum instalace" msgstr "Datum instalace"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "explicitně nainstalován" msgstr "explicitně nainstalován"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček" msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Důvod instalace" msgstr "Důvod instalace"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy" msgstr "Podpisy"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Záložní soubory" msgstr "Záložní soubory"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Zrušit výběr" msgstr "Zrušit výběr"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Přeinstalovat" msgstr "Přeinstalovat"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalace volitelných závislostí" msgstr "Instalace volitelných závislostí"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalace" msgstr "Instalace"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalace volitelných závislostí" msgstr "Instalace volitelných závislostí"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je již spuštěn" msgstr "Pamac je již spuštěn"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Váš systém je aktuální" msgstr "Váš systém je aktuální"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Celková velikost pro stažení:" msgstr "Celková velikost pro stažení:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 dostupná aktualizace" msgstr "1 dostupná aktualizace"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} dostupných aktualizací" msgstr "{number} dostupných aktualizací"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Správce aktualizací" msgstr "Správce aktualizací"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Správce balíčků" msgstr "Správce balíčků"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ukončit" msgstr "Ukončit"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Jsou k dispozici aktualizace.⏎\nNejprve aktualizujte váš systém" msgstr ""
"Jsou k dispozici aktualizace.⏎\n"
"Nejprve aktualizujte váš systém"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Připravuji"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Obnovení" msgstr "Obnovení"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} závisí na{dependname}, ten ale není nainstalován" msgstr "{pkgname} závisí na{dependname}, ten ale není nainstalován"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Nepodařilo se získat archiv {pkgname} z AUR" msgstr "Nepodařilo se získat archiv {pkgname} z AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Připravuji"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Vytvářím {pkgname}" msgstr "Vytvářím {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Shrnutí transakce" msgstr "Shrnutí transakce"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Pro downgrade" msgstr "Pro downgrade"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Vytvářím" msgstr "Vytvářím"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Pro přeinstalaci" msgstr "Pro přeinstalaci"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Pro aktualizaci" msgstr "Pro aktualizaci"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -410,78 +424,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "O Pamac" msgstr "O Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Gtk3 frontend pro pyalpm" msgstr "Gtk3 frontend pro pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalovat místní balíčky" msgstr "Instalovat místní balíčky"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Hledám v AUR" msgstr "Hledám v AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Vyhledat" msgstr "Vyhledat"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verze" msgstr "Verze"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Velikost" msgstr "Velikost"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Závisí" msgstr "Závisí"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaily" msgstr "Detaily"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Soubory" msgstr "Soubory"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Vybrat"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Postup" msgstr "Postup"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "podrobnosti" msgstr "podrobnosti"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Vybrat"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"

316
po/da.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# McAnde <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013 # McAnde <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -11,399 +11,417 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Tjekker afhængigheder" msgstr "Tjekker afhængigheder"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Tjekker fil-konflikter" msgstr "Tjekker fil-konflikter"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Løser afhængigheder" msgstr "Løser afhængigheder"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Tjekker interne konflikter" msgstr "Tjekker interne konflikter"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installerer {pkgname}" msgstr "Installerer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Fjerner {pkgname}" msgstr "Fjerner {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Opgraderer {pkgname}" msgstr "Opgraderer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Nedgraderer {pkgname}" msgstr "Nedgraderer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Geninstallerer {pkgname}" msgstr "Geninstallerer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificerer pakkernes integritet" msgstr "Verificerer pakkernes integritet"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Indlæser pakke-filer" msgstr "Indlæser pakke-filer"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Checker deltas integritet" msgstr "Checker deltas integritet"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Indsætter deltaer" msgstr "Indsætter deltaer"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Genererer {} med {}" msgstr "Genererer {} med {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Genereret korrekt!" msgstr "Genereret korrekt!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Kunne ikke generere." msgstr "Kunne ikke generere."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Konfigurerer {pkgname}" msgstr "Konfigurerer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Downloader" msgstr "Downloader"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Checker ledig diskplads" msgstr "Checker ledig diskplads"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Checker nøglering" msgstr "Checker nøglering"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Downloader påkrævede nøgler" msgstr "Downloader påkrævede nøgler"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} vil blive erstattet af {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} vil blive erstattet af {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} er i konflik med {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} er i konflik med {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Genopfrisker {repo}" msgstr "Genopfrisker {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Downloader {pkgname}" msgstr "Downloader {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn" msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke-navn"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pkgname1} kræves, hvilket er en låst pakke" msgstr ""
"Transaktionen kan ikke udføres, da fjernelse af {pkgname1} kræves, hvilket "
"er en låst pakke"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Intet at gøre" msgstr "Intet at gøre"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt" msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificering mislykket" msgstr "Autentificering mislykket"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Ingen pakke fundet" msgstr "Ingen pakke fundet"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokalt" msgstr "lokalt"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installeret" msgstr "Installeret"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Afinstalleret" msgstr "Afinstalleret"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Forældreløse pakker" msgstr "Forældreløse pakker"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Installeres" msgstr "Installeres"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Fjernes" msgstr "Fjernes"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenser" msgstr "Licenser"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Afhænger af" msgstr "Afhænger af"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valgfrie afhængigheder" msgstr "Valgfrie afhængigheder"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Kræves af" msgstr "Kræves af"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Leverer" msgstr "Leverer"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter" msgstr "Erstatter"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikterer med" msgstr "Konflikterer med"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimeret størrelse" msgstr "Komprimeret størrelse"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Download-størrelse" msgstr "Download-størrelse"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installeret størrelse" msgstr "Installeret størrelse"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakker" msgstr "Pakker"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur" msgstr "Arkitektur"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installations-dato" msgstr "Installations-dato"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitte pakker" msgstr "Eksplicitte pakker"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke" msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt" msgstr "Ukendt"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installations-årsag" msgstr "Installations-årsag"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer" msgstr "Signaturer"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Back-up filer" msgstr "Back-up filer"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} har {number} uinstallerede valgfri afhængigheder.\nVælg den/dem, du ønsker at installere:" msgstr ""
"{pkgname} har {number} uinstallerede valgfri afhængigheder.\n"
"Vælg den/dem, du ønsker at installere:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Fravælg" msgstr "Fravælg"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Geninstaller" msgstr "Geninstaller"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer valgfri afhængigheder" msgstr "Installer valgfri afhængigheder"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer med valgfri afhængigheder" msgstr "Installer med valgfri afhængigheder"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kører allerede" msgstr "Pamac kører allerede"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Dit system er opdateret" msgstr "Dit system er opdateret"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Samlet download-størrelse:" msgstr "Samlet download-størrelse:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 tilgængelig opdatering" msgstr "1 tilgængelig opdatering"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} tilgængelige opdateringer" msgstr "{number} tilgængelige opdateringer"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Opdaterings-manager" msgstr "Opdaterings-manager"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pakke-manager" msgstr "Pakke-manager"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Afslut" msgstr "Afslut"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Opdateringer er tilgængelige\\n\nOpdatér venligst systemet først" msgstr ""
"Opdateringer er tilgængelige\\n\n"
"Opdatér venligst systemet først"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\nVælg dem, som du vil installere:" msgstr ""
"{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\n"
"Vælg dem, som du vil installere:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Opdaterer" msgstr "Opdaterer"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} afhænger af {dependname}, som ikke kan installeres" msgstr "{pkgname} afhænger af {dependname}, som ikke kan installeres"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Kunne ikke hente arkivet {pkgname} fra AUR" msgstr "Kunne ikke hente arkivet {pkgname} fra AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Bygger {pkgname}" msgstr "Bygger {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Checker efter opdateringer" msgstr "Checker efter opdateringer"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Transaktionsoversigt" msgstr "Transaktionsoversigt"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Nedgraderes" msgstr "Nedgraderes"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "At bygge" msgstr "At bygge"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Geninstalleres" msgstr "Geninstalleres"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Til opdatering" msgstr "Til opdatering"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -412,78 +430,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Om Pamac" msgstr "Om Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "En gtk3-frontend for pyalpm" msgstr "En gtk3-frontend for pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installer lokale pakker" msgstr "Installer lokale pakker"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Søg i AUR" msgstr "Søg i AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søg" msgstr "Søg"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tilstand" msgstr "Tilstand"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Arkiver" msgstr "Arkiver"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informationer" msgstr "Informationer"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Afhængigheder" msgstr "Afhængigheder"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Vælg"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Oversigt"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fremskridt" msgstr "Fremskridt"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detaljer" msgstr "detaljer"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Vælg"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Oversigt"

316
po/de.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013 # manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
@ -12,399 +12,417 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-03 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-03 08:59+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft" msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Dateikonflikte werden überprüft" msgstr "Dateikonflikte werden überprüft"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst" msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Interne Konflikte werden überprüft" msgstr "Interne Konflikte werden überprüft"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installiere {pkgname}" msgstr "Installiere {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Entferne {pkgname}" msgstr "Entferne {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Erneuere {pkgname}" msgstr "Erneuere {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Downgrade {pkgname}" msgstr "Downgrade {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Reinstalliere {pkgname}" msgstr "Reinstalliere {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Integrität wird überprüft" msgstr "Integrität wird überprüft"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Paketdateien werden geladen" msgstr "Paketdateien werden geladen"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Überprüfe Delta-Integrität" msgstr "Überprüfe Delta-Integrität"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Wende Deltas an" msgstr "Wende Deltas an"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Erstelle {} mit {}" msgstr "Erstelle {} mit {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Erstellung erfolgreich!" msgstr "Erstellung erfolgreich!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Erstellung fehlgeschlagen." msgstr "Erstellung fehlgeschlagen."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Konfiguriere {pkgname}" msgstr "Konfiguriere {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Lade herunter" msgstr "Lade herunter"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Überprüfe verfügbaren Speicherplatz" msgstr "Überprüfe verfügbaren Speicherplatz"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Überprüfe Schlüsselring" msgstr "Überprüfe Schlüsselring"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter" msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} wird ersetzt von {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} wird ersetzt von {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} behindert {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} behindert {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Aufrischen von {repo}" msgstr "Aufrischen von {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Herunterladen von {pkgname}" msgstr "Herunterladen von {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname" msgstr "{pkgname} ist kein zulässiger Pfad oder Paketname"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket {pkgname1} entfernt werden müsste." msgstr ""
"Der Vorgang kann nicht durchgeführt werden, da das gesperrte Paket "
"{pkgname1} entfernt werden müsste."
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Es gibt nichts zu tun" msgstr "Es gibt nichts zu tun"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen" msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Keine Pakete gefunden" msgstr "Keine Pakete gefunden"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokal" msgstr "Lokal"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installiert" msgstr "Installiert"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Deinstalliert" msgstr "Deinstalliert"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Verwaist" msgstr "Verwaist"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Wird installiert" msgstr "Wird installiert"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Wird entfernt" msgstr "Wird entfernt"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen" msgstr "Lizenzen"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Hängt ab von" msgstr "Hängt ab von"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten" msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Benötigt von" msgstr "Benötigt von"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Stellt bereit" msgstr "Stellt bereit"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ersetzt" msgstr "Ersetzt"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt mit" msgstr "Konflikt mit"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Paketquelle" msgstr "Paketquelle"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimierte Größe" msgstr "Komprimierte Größe"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Datengröße" msgstr "Datengröße"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installierte Größe" msgstr "Installierte Größe"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packer" msgstr "Packer"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektur" msgstr "Architektur"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installiert am" msgstr "Installiert am"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Ausdrücklich installiert" msgstr "Ausdrücklich installiert"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket" msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installationsgrund" msgstr "Installationsgrund"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturen" msgstr "Signaturen"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Dateisicherungen" msgstr "Dateisicherungen"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} hat {number} nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\nBitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:" msgstr ""
"{pkgname} hat {number} nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\n"
"Bitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Abwählen" msgstr "Abwählen"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Neu installieren" msgstr "Neu installieren"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren" msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installieren" msgstr "Installieren"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installiere mit optionale Abhängigkeiten" msgstr "Installiere mit optionale Abhängigkeiten"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt" msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand" msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Download-Größe gesamt:" msgstr "Download-Größe gesamt:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 Aktualisierung verfügbar" msgstr "1 Aktualisierung verfügbar"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} Aktualisierungen verfügbar" msgstr "{number} Aktualisierungen verfügbar"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Update-Manager" msgstr "Update-Manager"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Paketmanager" msgstr "Paketmanager"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Beende" msgstr "Beende"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Aktualisierungen verfügbar.\nBitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System." msgstr ""
"Aktualisierungen verfügbar.\n"
"Bitte aktualisieren Sie zuerst Ihr System."
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Vorbereitung"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} wird von {number} Paketen bereitgestellt.\nBitte wählen Sie das zu Installierende aus:" msgstr ""
"{pkgname} wird von {number} Paketen bereitgestellt.\n"
"Bitte wählen Sie das zu Installierende aus:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Aktualisierung" msgstr "Aktualisierung"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} hängt ab von {dependname} was nicht installierbar ist" msgstr "{pkgname} hängt ab von {dependname} was nicht installierbar ist"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "{pkgname} Archiv-Download von AUR fehlgeschlagen" msgstr "{pkgname} Archiv-Download von AUR fehlgeschlagen"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Vorbereitung"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "Erstellungsprozess fehlgeschlagen." msgstr "Erstellungsprozess fehlgeschlagen."
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Erstelle {pkgname}" msgstr "Erstelle {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Suche nach Updates" msgstr "Suche nach Updates"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Zusammenfassung" msgstr "Zusammenfassung"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Wird zurückgestuft" msgstr "Wird zurückgestuft"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Zu erstellen" msgstr "Zu erstellen"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Wird neu installiert" msgstr "Wird neu installiert"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Wird aktualisiert" msgstr "Wird aktualisiert"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -413,78 +431,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Über Pamac" msgstr "Über Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für pyalpm" msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installiere lokale Pakete" msgstr "Installiere lokale Pakete"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Suche in AUR" msgstr "Suche in AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Paketquellen" msgstr "Paketquellen"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Abhängigkeiten" msgstr "Abhängigkeiten"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dateien" msgstr "Dateien"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Auswahl"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt" msgstr "Fortschritt"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Auswahl"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"

316
po/el.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# angel_solomos <angelsolomos@gmail.com>, 2013 # angel_solomos <angelsolomos@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -12,399 +12,417 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 05:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 05:45+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων" msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Έλεγχος για διενέξεις αρχείων" msgstr "Έλεγχος για διενέξεις αρχείων"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων" msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις" msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Εγκατάσταση {pkgname}" msgstr "Εγκατάσταση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Αφαίρεση {pkgname}" msgstr "Αφαίρεση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Αναβάθμιση {pkgname}" msgstr "Αναβάθμιση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Υποβάθμιση {pkgname}" msgstr "Υποβάθμιση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Επανεγκατάσταση {pkgname}" msgstr "Επανεγκατάσταση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας" msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων" msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας delta" msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας delta"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Εφαρμογή deltas" msgstr "Εφαρμογή deltas"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Δημιουργία {} με {}" msgstr "Δημιουργία {} με {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Η δημιουργία ολοκληρώθηκε επιτυχώς!" msgstr "Η δημιουργία ολοκληρώθηκε επιτυχώς!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Η δημιουργία απέτυχε." msgstr "Η δημιουργία απέτυχε."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Ρύθμιση {pkgname}" msgstr "Ρύθμιση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Λήψη" msgstr "Λήψη"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο" msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Έλεγχος keyring" msgstr "Έλεγχος keyring"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών" msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} θα αντικατασταθεί από {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} θα αντικατασταθεί από {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} συγκρούεται με το {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Ανανέωση {repo}" msgstr "Ανανέωση {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}" msgstr "Μεταφόρτωση {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου" msgstr "{pkgname} δεν είναι έγκυρη διαδρομή ή έγκυρο όνομα πακέτου"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το {pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο" msgstr ""
"Η διενέργεια δεν μπορεί να εφαρμοστεί γιατί χρειάζετε να απεγκαταστήσει το "
"{pkgname1} που είναι ένα κλειδωμένο πακέτο"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς" msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε" msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο" msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "τοπικό" msgstr "τοπικό"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένα" msgstr "Εγκατεστημένα"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Απεγκατεστημένα" msgstr "Απεγκατεστημένα"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Ορφανά" msgstr "Ορφανά"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Προς εγκατάσταση" msgstr "Προς εγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Προς αφαίρεση" msgstr "Προς αφαίρεση"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες" msgstr "Άδειες"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Εξαρτάτε από" msgstr "Εξαρτάτε από"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις" msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Απαιτείτε από" msgstr "Απαιτείτε από"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Παρέχει" msgstr "Παρέχει"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Αντικαθιστά" msgstr "Αντικαθιστά"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Διένεξη με" msgstr "Διένεξη με"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Αποθετήριο" msgstr "Αποθετήριο"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες" msgstr "Ομάδες"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος" msgstr "Συμπιεσμένο μέγεθος"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση" msgstr "Μέγεθος για μεταφόρτωση"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου" msgstr "Μέγεθος εγκατεστημένου"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Δημιουργός πακέτου" msgstr "Δημιουργός πακέτου"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Αρχιτεκτονική" msgstr "Αρχιτεκτονική"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης" msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά" msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο" msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο" msgstr "Άγνωστο"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση" msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Υπογραφές" msgstr "Υπογραφές"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων" msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} έχει {number} απεγκατεστημένες προαιρετικές βιβλιοθήκες.\nΠαρακαλώ επέλεξε αυτές που θέλεις να εγκαταστήσεις." msgstr ""
"{pkgname} έχει {number} απεγκατεστημένες προαιρετικές βιβλιοθήκες.\n"
"Παρακαλώ επέλεξε αυτές που θέλεις να εγκαταστήσεις."
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Αφαίρεσε μία επιλογή" msgstr "Αφαίρεσε μία επιλογή"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Απεγκατάσταση" msgstr "Απεγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Επανεγκατάσταση" msgstr "Επανεγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων" msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση" msgstr "Εγκατάσταση"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:" msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός" msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο" msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:" msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 διαθέσιμη αναβάθμιση" msgstr "1 διαθέσιμη αναβάθμιση"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} διαθέσιμες αναβαθμίσεις" msgstr "{number} διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων" msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Διαχειριστής πακέτων" msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος" msgstr "Έξοδος"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\nΠαρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας" msgstr ""
"Κάποιες αναβαθμίσεις είναι διαθέσιμες.⏎\n"
"Παρακαλώ αναβαθμίστε πρώτα το σύστημα σας"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Προετοιμασία"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} παρέχεται από {number} πακέτων.\nΠαρακαλώ επέλεξε αυτά που θέλεις να εγκαταστήσεις." msgstr ""
"{pkgname} παρέχεται από {number} πακέτων.\n"
"Παρακαλώ επέλεξε αυτά που θέλεις να εγκαταστήσεις."
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Ανανέωση" msgstr "Ανανέωση"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} εξαρτάται από {dependname} αλλά δεν μπορεί να εγκατασταθεί" msgstr "{pkgname} εξαρτάται από {dependname} αλλά δεν μπορεί να εγκατασταθεί"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Αποτυχεία λήψης {pkgname} από την AUR" msgstr "Αποτυχεία λήψης {pkgname} από την AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Προετοιμασία"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "Η προετοιμασία για εγκατάσταση απέτυχε" msgstr "Η προετοιμασία για εγκατάσταση απέτυχε"
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Προετοίμασία εγκατάστασης {pkgname}" msgstr "Προετοίμασία εγκατάστασης {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Έλεγχος για αναβαθμισμένα πακέτα" msgstr "Έλεγχος για αναβαθμισμένα πακέτα"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "<big><b>Περίληψη ενεργειών</b></big>" msgstr "<big><b>Περίληψη ενεργειών</b></big>"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Προς υποβάθμισ" msgstr "Προς υποβάθμισ"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Πρός προετοιμασία για εγκατάσταση" msgstr "Πρός προετοιμασία για εγκατάσταση"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Προς επανεγκατάσταση" msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Προς αναβάθμιση" msgstr "Προς αναβάθμιση"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -413,78 +431,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Σχετικά με τον Pamac" msgstr "Σχετικά με τον Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm" msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων" msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Αναζήτηση στην AUR" msgstr "Αναζήτηση στην AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση" msgstr "Αναζήτηση"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Κατάσταση" msgstr "Κατάσταση"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Αποθετήρια" msgstr "Αποθετήρια"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Όνομα" msgstr "Όνομα"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Έκδοση" msgstr "Έκδοση"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Βιβλιοθήκη πακέτων" msgstr "Βιβλιοθήκη πακέτων"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος" msgstr "Μέγεθος"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Πληροφορίες" msgstr "Πληροφορίες"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Εξαρτήσεις" msgstr "Εξαρτήσεις"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες" msgstr "Λεπτομέρειες"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Αρχεία" msgstr "Αρχεία"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Επιλέξτε"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος" msgstr "Πρόοδος"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "Λεπτομέρειες" msgstr "Λεπτομέρειες"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Επιλέξτε"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# jonathon <j.fernyhough@gmail.com>, 2013 # jonathon <j.fernyhough@gmail.com>, 2013
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013 # manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
@ -9,399 +9,417 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 10:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-01 10:06+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Checking dependencies" msgstr "Checking dependencies"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Checking file conflicts" msgstr "Checking file conflicts"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolving dependencies" msgstr "Resolving dependencies"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Checking inter-conflicts" msgstr "Checking inter-conflicts"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installing {pkgname}" msgstr "Installing {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Removing {pkgname}" msgstr "Removing {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Upgrading {pkgname}" msgstr "Upgrading {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Downgrading {pkgname}" msgstr "Downgrading {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Reinstalling {pkgname}" msgstr "Reinstalling {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Checking integrity" msgstr "Checking integrity"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Loading package files" msgstr "Loading package files"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Checking delta integrity" msgstr "Checking delta integrity"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Applying deltas" msgstr "Applying deltas"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generating {} with {}" msgstr "Generating {} with {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generation succeeded!" msgstr "Generation succeeded!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Generation failed." msgstr "Generation failed."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configuring {pkgname}" msgstr "Configuring {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Downloading" msgstr "Downloading"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Checking available disc space" msgstr "Checking available disc space"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Checking keyring" msgstr "Checking keyring"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Downloading required keys" msgstr "Downloading required keys"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Refreshing {repo}" msgstr "Refreshing {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Downloading {pkgname}" msgstr "Downloading {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name" msgstr "{pkgname} is not a valid path or package name"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "The transaction cannot be performed because it would remove a locked package: {pkgname1}" msgstr ""
"The transaction cannot be performed because it would remove a locked "
"package: {pkgname1}"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nothing to do" msgstr "Nothing to do"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaction successfully finished" msgstr "Transaction successfully finished"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentication failed" msgstr "Authentication failed"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No package found" msgstr "No package found"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installed" msgstr "Installed"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Uninstalled" msgstr "Uninstalled"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphans" msgstr "Orphans"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "To install" msgstr "To install"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "To remove" msgstr "To remove"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licences" msgstr "Licences"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depends On" msgstr "Depends On"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Optional Deps" msgstr "Optional Deps"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Required By" msgstr "Required By"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Provides" msgstr "Provides"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Replaces" msgstr "Replaces"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicts With" msgstr "Conflicts With"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groups" msgstr "Groups"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Compressed Size" msgstr "Compressed Size"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Download Size" msgstr "Download Size"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installed Size" msgstr "Installed Size"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architecture" msgstr "Architecture"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Install Date" msgstr "Install Date"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitly installed" msgstr "Explicitly installed"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installed as a dependency for another package" msgstr "Installed as a dependency for another package"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Install Reason" msgstr "Install Reason"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Backup files" msgstr "Backup files"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\nPlease choose those you would like to install:" msgstr ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deselect" msgstr "Deselect"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstall" msgstr "Reinstall"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Install optional dependencies" msgstr "Install optional dependencies"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Install" msgstr "Install"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Install with optional dependencies" msgstr "Install with optional dependencies"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is already running" msgstr "Pamac is already running"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Your system is up-to-date" msgstr "Your system is up-to-date"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Total download size:" msgstr "Total download size:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 available update" msgstr "1 available update"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} available updates" msgstr "{number} available updates"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Update Manager" msgstr "Update Manager"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Package Manager" msgstr "Package Manager"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Exit" msgstr "Exit"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Some updates are available.\nPlease update your system first." msgstr ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first."
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Preparing"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} is provided by {number} packages.\nPlease choose those you would like to install:" msgstr ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Refreshing" msgstr "Refreshing"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgstr "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgstr "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Preparing"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "Build process failed." msgstr "Build process failed."
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Building {pkgname}" msgstr "Building {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Checking for updates" msgstr "Checking for updates"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Transaction Summary" msgstr "Transaction Summary"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "To downgrade" msgstr "To downgrade"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "To build" msgstr "To build"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "To reinstall" msgstr "To reinstall"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "To update" msgstr "To update"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -410,78 +428,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "About Pamac" msgstr "About Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit and others" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit and others"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "A gtk3 frontend for pyalpm" msgstr "A gtk3 frontend for pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Install local packages" msgstr "Install local packages"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Search in AUR" msgstr "Search in AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Search" msgstr "Search"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "State" msgstr "State"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repos" msgstr "Repos"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Size" msgstr "Size"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Infos" msgstr "Infos"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Deps" msgstr "Deps"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Files" msgstr "Files"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Choose"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progress" msgstr "Progress"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "details" msgstr "details"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Choose"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Summary"

308
po/eo.po
View File

@ -1,406 +1,420 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# anderflash <nocturne.pe@gmail.com>, 2013 # anderflash <nocturne.pe@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Kontrolanta Dependecojn" msgstr "Kontrolanta Dependecojn"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Kontrolanta dosierajn konfliktojn" msgstr "Kontrolanta dosierajn konfliktojn"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Solvanta Dependecojn" msgstr "Solvanta Dependecojn"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Kontrolanta interkonfliktojn" msgstr "Kontrolanta interkonfliktojn"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Kontrolanta integrecon" msgstr "Kontrolanta integrecon"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Ŝarĝanta pakaĵajn dosierojn" msgstr "Ŝarĝanta pakaĵajn dosierojn"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo" msgstr "{pkgname} ne estas valida vojo aŭ pakaĵa nomo"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu estas ŝlosita pakaĵo" msgstr ""
"La transakcio ne povas esti plenumita ĉar ĝi bezonas forigi {pkgname1} kiu "
"estas ŝlosita pakaĵo"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nenio por fari" msgstr "Nenio por fari"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Finita sukcese transakcio" msgstr "Finita sukcese transakcio"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Neniu pakaĵo trovita" msgstr "Neniu pakaĵo trovita"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "loka" msgstr "loka"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalita" msgstr "Instalita"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Neinstalita" msgstr "Neinstalita"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfoj" msgstr "Orfoj"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Instali" msgstr "Instali"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Permesiloj" msgstr "Permesiloj"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dependas De" msgstr "Dependas De"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Laŭvolaj Dependecoj" msgstr "Laŭvolaj Dependecoj"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Postulata De" msgstr "Postulata De"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Provizas" msgstr "Provizas"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Anstataŭigas" msgstr "Anstataŭigas"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktas Kun" msgstr "Konfliktas Kun"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Deponejo" msgstr "Deponejo"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupoj" msgstr "Grupoj"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Grando Kunpremata" msgstr "Grando Kunpremata"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Elŝuto Grando" msgstr "Elŝuto Grando"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Instalo Grando" msgstr "Instalo Grando"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakaĵkreanto" msgstr "Pakaĵkreanto"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitekturo" msgstr "Arkitekturo"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Instalo Dato" msgstr "Instalo Dato"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicite instalita" msgstr "Eksplicite instalita"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo" msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Instalo Kialo" msgstr "Instalo Kialo"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Subskriboj" msgstr "Subskriboj"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj" msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstali" msgstr "Reinstali"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn" msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instali" msgstr "Instali"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj" msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta." msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata" msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 disponebla ĝisdatigo" msgstr "1 disponebla ĝisdatigo"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} disponeblaj ĝisdatigoj" msgstr "{number} disponeblaj ĝisdatigoj"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Ĝisdatigo Administranto" msgstr "Ĝisdatigo Administranto"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pakaĵo Administranto" msgstr "Pakaĵo Administranto"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Kelkaj ĝisdatigoj estas disponeblaj.\nBonvolu ĝisdatigi vian sistemon unue" msgstr ""
"Kelkaj ĝisdatigoj estas disponeblaj.\n"
"Bonvolu ĝisdatigi vian sistemon unue"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Preparanta"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Refreŝiganta" msgstr "Refreŝiganta"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Preparanta"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Reveni" msgstr "Reveni"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Reinstali" msgstr "Reinstali"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Ĝisdatigi" msgstr "Ĝisdatigi"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -409,78 +423,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Ŝerĉi" msgstr "Ŝerĉi"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Deponejoj" msgstr "Deponejoj"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versio" msgstr "Versio"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grando" msgstr "Grando"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informoj" msgstr "Informoj"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependecoj" msgstr "Dependecoj"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaloj" msgstr "Detaloj"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dosieroj" msgstr "Dosieroj"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Elektu"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progreso" msgstr "Progreso"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Elektu"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"

316
po/es.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013 # danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013 # guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -9,399 +9,417 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 08:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 08:19+0000\n"
"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n" "Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Comprobando dependencias" msgstr "Comprobando dependencias"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Verificando conflictos entre paquetes" msgstr "Verificando conflictos entre paquetes"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolviendo dependencias" msgstr "Resolviendo dependencias"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Analizando conflictos entre archivos" msgstr "Analizando conflictos entre archivos"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Instalando {pkgname}" msgstr "Instalando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Desinstalando {pkgname}" msgstr "Desinstalando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Actualizando {pkgname}" msgstr "Actualizando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Cambiando a versión anterior {pkgname}" msgstr "Cambiando a versión anterior {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Reinstalando {pkgname}" msgstr "Reinstalando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificando la integridad de los paquetes" msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Cargando archivos de paquetes" msgstr "Cargando archivos de paquetes"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Verificando la integridad delta" msgstr "Verificando la integridad delta"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Aplicando deltas" msgstr "Aplicando deltas"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generando {} con {}" msgstr "Generando {} con {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generación de paquete satisfactoria" msgstr "Generación de paquete satisfactoria"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Generación de paquete fallida" msgstr "Generación de paquete fallida"
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configurando {pkgname}" msgstr "Configurando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Descargando" msgstr "Descargando"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco" msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Verificando claves en la base de datos" msgstr "Verificando claves en la base de datos"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Descargando las claves requeridas" msgstr "Descargando las claves requeridas"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualizando {repo}" msgstr "Actualizando {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Descargando {pkgname}" msgstr "Descargando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida" msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado" msgstr ""
"La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es "
"un paquete bloqueado"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada que hacer" msgstr "Nada que hacer"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Operación finalizada con éxito" msgstr "Operación finalizada con éxito"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida" msgstr "Autenticación fallida"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete" msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Paquetes instalados" msgstr "Paquetes instalados"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Paquetes no instalados" msgstr "Paquetes no instalados"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Paquetes huérfanos" msgstr "Paquetes huérfanos"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Paquetes a instalar" msgstr "Paquetes a instalar"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Paquetes a desinstalar" msgstr "Paquetes a desinstalar"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencias" msgstr "Licencias"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependencias opcionales" msgstr "Dependencias opcionales"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requerido por" msgstr "Requerido por"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Proporciona" msgstr "Proporciona"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaza" msgstr "Reemplaza"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictos con" msgstr "Conflictos con"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositorio" msgstr "Repositorio"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tamaño comprimido" msgstr "Tamaño comprimido"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Tamaño descargado" msgstr "Tamaño descargado"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Tamaño instalado" msgstr "Tamaño instalado"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador" msgstr "Empaquetador"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura" msgstr "Arquitectura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Fecha de instalación" msgstr "Fecha de instalación"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitamente instalado" msgstr "Explícitamente instalado"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete" msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Razón de instalación" msgstr "Razón de instalación"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Firmas" msgstr "Firmas"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Archivos de copia de seguridad" msgstr "Archivos de copia de seguridad"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\nPor favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>" msgstr ""
"{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\n"
"Por favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleccionar" msgstr "Deseleccionar"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalar dependencias opcionales" msgstr "Instalar dependencias opcionales"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalar con dependencias opcionales" msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado" msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tu sistema está actualizado" msgstr "Tu sistema está actualizado"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Tamaño total de la descarga: " msgstr "Tamaño total de la descarga: "
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 actualización disponible" msgstr "1 actualización disponible"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} actualizaciones disponibles" msgstr "{number} actualizaciones disponibles"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestor de Actualizaciones" msgstr "Gestor de Actualizaciones"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestor de Paquetes" msgstr "Gestor de Paquetes"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quitar" msgstr "Quitar"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sistema primero" msgstr ""
"Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\n"
"Por favor, actualiza tu sistema primero"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\nPor favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:" msgstr ""
"{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\n"
"Por favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Actualizando" msgstr "Actualizando"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} depende de {dependname} pero no es instalable" msgstr "{pkgname} depende de {dependname} pero no es instalable"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Error al obtener el archivo {pkgname} de AUR" msgstr "Error al obtener el archivo {pkgname} de AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "El proceso de construcción ha fallado" msgstr "El proceso de construcción ha fallado"
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Construyendo {pkgname}" msgstr "Construyendo {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Comprobando actualizaciones" msgstr "Comprobando actualizaciones"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Resumen de la operación" msgstr "Resumen de la operación"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior" msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Para construir" msgstr "Para construir"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Paquetes a reinstalar" msgstr "Paquetes a reinstalar"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Paquetes a actualizar" msgstr "Paquetes a actualizar"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -410,78 +428,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Sobre Pamac" msgstr "Sobre Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Una interfaz gtk3 para pyalpm" msgstr "Una interfaz gtk3 para pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalar paquetes locales" msgstr "Instalar paquetes locales"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Buscar en AUR" msgstr "Buscar en AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Búsqueda" msgstr "Búsqueda"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repositorios" msgstr "Repositorios"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versión" msgstr "Versión"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repositorio" msgstr "Repositorio"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Información" msgstr "Información"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependencias" msgstr "Dependencias"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalles" msgstr "Detalles"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Archivos" msgstr "Archivos"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Elegir"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progreso" msgstr "Progreso"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "Detalles" msgstr "Detalles"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Elegir"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"

308
po/et.po
View File

@ -1,406 +1,420 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Asto Banko <kusmis@hot.ee>, 2013 # Asto Banko <kusmis@hot.ee>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/et/)\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Sõltuvuste kontrollimine" msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Kontrollib failides konflikte" msgstr "Kontrollib failides konflikte"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Sõltuvuste lahendamine" msgstr "Sõltuvuste lahendamine"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Kontrollib omavahelisi konflikte" msgstr "Kontrollib omavahelisi konflikte"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Paigaldatakse {pkgname}" msgstr "Paigaldatakse {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Eemaldatakse {pkgname}" msgstr "Eemaldatakse {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Uuendatakse {pkgname}" msgstr "Uuendatakse {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Muudetakse vanemaks versiooniks {pkgname}" msgstr "Muudetakse vanemaks versiooniks {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Paigaldatakse uuesti {pkgname}" msgstr "Paigaldatakse uuesti {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Tervikluse kontroll" msgstr "Tervikluse kontroll"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Faili pakettide laadimine" msgstr "Faili pakettide laadimine"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Kontrollitakse deltapakettide terviklust" msgstr "Kontrollitakse deltapakettide terviklust"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Deltapaketide rakendamine" msgstr "Deltapaketide rakendamine"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Genereerib {} abil {}" msgstr "Genereerib {} abil {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Genereerimine õnnestus!" msgstr "Genereerimine õnnestus!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Genereerimine ebaõnnestus." msgstr "Genereerimine ebaõnnestus."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Häälestub {pkgname}" msgstr "Häälestub {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Saadaoleva kettaruumi kontroll" msgstr "Saadaoleva kettaruumi kontroll"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Kontrollib võtmerõngast" msgstr "Kontrollib võtmerõngast"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Laeb alla vajalikud võtmerõngad" msgstr "Laeb alla vajalikud võtmerõngad"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} asendatakse järgnevaga {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} asendatakse järgnevaga {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ei ühti järgnevaga {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} ei ühti järgnevaga {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Värskendab {repo}" msgstr "Värskendab {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Laeb alla {pkgname}" msgstr "Laeb alla {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi" msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis on lukustatud pakett" msgstr ""
"Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis "
"on lukustatud pakett"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Pole midagi teha" msgstr "Pole midagi teha"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud" msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentimine nurjus" msgstr "Autentimine nurjus"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paketti ei leitud" msgstr "Paketti ei leitud"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "kohalik" msgstr "kohalik"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud" msgstr "Paigaldatud"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Eemaldatud" msgstr "Eemaldatud"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orvud" msgstr "Orvud"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Paigaldada" msgstr "Paigaldada"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Eemaldada" msgstr "Eemaldada"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Litsentsid" msgstr "Litsentsid"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Sõltub" msgstr "Sõltub"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valikulised sõltuvused" msgstr "Valikulised sõltuvused"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Mida nõuab" msgstr "Mida nõuab"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Pakutavad" msgstr "Pakutavad"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Asendab" msgstr "Asendab"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktid" msgstr "Konfliktid"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Hoidla" msgstr "Hoidla"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupid" msgstr "Grupid"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tihendatud Suurus" msgstr "Tihendatud Suurus"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Allalaadimise Suurus" msgstr "Allalaadimise Suurus"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Paigaldatud Suurus" msgstr "Paigaldatud Suurus"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakendaja" msgstr "Pakendaja"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektuur" msgstr "Arhitektuur"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Paigalduse Kuupäev" msgstr "Paigalduse Kuupäev"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Detailselt paigaldatud" msgstr "Detailselt paigaldatud"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena" msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu" msgstr "Tundmatu"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Paigaldamise põhjus" msgstr "Paigaldamise põhjus"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatuur" msgstr "Signatuur"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Varukoopia failid" msgstr "Varukoopia failid"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eemalda" msgstr "Eemalda"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Paigalda uuesti" msgstr "Paigalda uuesti"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused" msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Paigalda" msgstr "Paigalda"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega" msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac juba töötab" msgstr "Pamac juba töötab"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Teie süsteem on ajakohane" msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 saadaolev uuendus" msgstr "1 saadaolev uuendus"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} saadaolevaid uuendusi" msgstr "{number} saadaolevaid uuendusi"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Uuenduste haldur" msgstr "Uuenduste haldur"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Paketihaldur" msgstr "Paketihaldur"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Välju" msgstr "Välju"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Mõned uuendused on saadaval.\nPalun uuendage kõigepealt enda süsteemi" msgstr ""
"Mõned uuendused on saadaval.\n"
"Palun uuendage kõigepealt enda süsteemi"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Ettevalmistamine"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Värskendab" msgstr "Värskendab"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Ettevalmistamine"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Paigaldada vanem versioon" msgstr "Paigaldada vanem versioon"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Uuesti Paigaldada" msgstr "Uuesti Paigaldada"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Uuendada" msgstr "Uuendada"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,78 +423,120 @@ msgstr ""
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Teave Pamac kohta" msgstr "Teave Pamac kohta"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Autoriõigused © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Autoriõigused © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "GTK3 kasutajaliides pyalpm jaoks" msgstr "GTK3 kasutajaliides pyalpm jaoks"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Paigalda kohalikud paketid" msgstr "Paigalda kohalikud paketid"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Otsi" msgstr "Otsi"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Olek" msgstr "Olek"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Hoidlad" msgstr "Hoidlad"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versioon" msgstr "Versioon"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Suurus" msgstr "Suurus"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Teave" msgstr "Teave"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Sõltuvused" msgstr "Sõltuvused"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad" msgstr "Üksikasjad"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Failid" msgstr "Failid"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Vali"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Edenemine" msgstr "Edenemine"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "Üksikasjad" msgstr "Üksikasjad"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Vali"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"

348
po/eu.po
View File

@ -1,405 +1,415 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:152
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:160
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:168
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:176
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:184
#, python-brace-format msgid "Checking inter conflicts"
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking integrity" #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:208
msgid "Loading packages files" #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Checking delta integrity" #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:224
msgid "Applying deltas" #, python-brace-format
msgstr "" msgid "Reinstalling {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:225
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:229
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,78 +418,120 @@ msgstr ""
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr ""

308
po/fa.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Haiku <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013 # Haiku <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013
# Vampir3 <h.baraary@yahoo.com>, 2013 # Vampir3 <h.baraary@yahoo.com>, 2013
@ -9,399 +9,413 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها" msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "چک‌کردن ناسازگاری فایل‌ها" msgstr "چک‌کردن ناسازگاری فایل‌ها"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "حل وابستگی‌ها" msgstr "حل وابستگی‌ها"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "چک‌کردن ناسزگاری‌های وارد شده" msgstr "چک‌کردن ناسزگاری‌های وارد شده"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "نصب {pkgname}" msgstr "نصب {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "حذف {pkgname}" msgstr "حذف {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "به‌روزرسانی {pkgname}" msgstr "به‌روزرسانی {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "به عقب برگرداندن {pkgname}" msgstr "به عقب برگرداندن {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "نصب دوباره‌ی {pkgname}" msgstr "نصب دوباره‌ی {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "چک‌کردن یکپارچگی" msgstr "چک‌کردن یکپارچگی"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها" msgstr "بارگذاری فایل‌های بسته‌ها"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "تولید {} با {}" msgstr "تولید {} با {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "تولید با موفقیت انجام شد!" msgstr "تولید با موفقیت انجام شد!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "تولید شکست خورد." msgstr "تولید شکست خورد."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "پیکربندی {pkgname}" msgstr "پیکربندی {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "بررسی فضای دیسک موجود" msgstr "بررسی فضای دیسک موجود"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "چک‌کردن کی‌رینگ" msgstr "چک‌کردن کی‌رینگ"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز" msgstr "دریافت کلیدهای مورد نیاز"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "تازه‌کردن {repo}" msgstr "تازه‌کردن {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "دریافت {pkgname}" msgstr "دریافت {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست" msgstr "{pkgname} مسیر درست یا نام بسته‌ی معتبری نیست"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را نمی‌توان انجام داد" msgstr ""
"به دلیل احتیاج به حذف شدن {pkgname1} که بسته‌ای قفل شده است، تراکنش را "
"نمی‌توان انجام داد"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد" msgstr "کاری برای انجام دادن وجود ندارد"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید" msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "تائید هویت شکست خورد" msgstr "تائید هویت شکست خورد"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد" msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "محلی" msgstr "محلی"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "نصد شده" msgstr "نصد شده"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "حذف شده" msgstr "حذف شده"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "بی منبع" msgstr "بی منبع"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "برای نصب" msgstr "برای نصب"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "برای حذف" msgstr "برای حذف"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "لایسنس" msgstr "لایسنس"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "وابسته به" msgstr "وابسته به"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "وابستگی‌های اختیاری" msgstr "وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "مورد نیاز" msgstr "مورد نیاز"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "ارائه شده" msgstr "ارائه شده"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "جایگزین‌ها" msgstr "جایگزین‌ها"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "ناسازگار با" msgstr "ناسازگار با"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "مخزن" msgstr "مخزن"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها" msgstr "گروه‌ها"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "حجم فشرده" msgstr "حجم فشرده"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "حجم دریافت" msgstr "حجم دریافت"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "حجم نصب" msgstr "حجم نصب"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "بسته بندی کننده" msgstr "بسته بندی کننده"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "معماری" msgstr "معماری"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "تاریخ نصب" msgstr "تاریخ نصب"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "آشکارانه نصب شده" msgstr "آشکارانه نصب شده"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر" msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص" msgstr "نامشخص"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "دلیل نصب" msgstr "دلیل نصب"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "امضا" msgstr "امضا"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "فایل‌های پشتیبان" msgstr "فایل‌های پشتیبان"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "نصب دوباره" msgstr "نصب دوباره"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "نصب وابستگی‌های اختیاری" msgstr "نصب وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "نصب" msgstr "نصب"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری" msgstr "نصب با وابستگی‌های اختیاری"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است" msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "سیستم شما به روز است" msgstr "سیستم شما به روز است"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "مجموع حجم دریافت" msgstr "مجموع حجم دریافت"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "یک به‌روزرسانی در دسترس" msgstr "یک به‌روزرسانی در دسترس"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} به‌روزرسانی در دسترس" msgstr "{number} به‌روزرسانی در دسترس"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "مدیر به‌روزرسانی" msgstr "مدیر به‌روزرسانی"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "مدیر بسته" msgstr "مدیر بسته"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\nلطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید" msgstr ""
"تعدادی به‌روزرسانی موجود است.\n"
"لطفا ابتدا سیستم خود را به‌روزرسانی کنید"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "آماده‌سازی"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "تازه‌کردن" msgstr "تازه‌کردن"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "آماده‌سازی"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "ساخت {pkgname}" msgstr "ساخت {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "خلاصه‌ی تراکنش" msgstr "خلاصه‌ی تراکنش"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "برای به گذشته برگرداندن" msgstr "برای به گذشته برگرداندن"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "برای ساخت" msgstr "برای ساخت"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "برای نصب دوباره" msgstr "برای نصب دوباره"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "برای به‌روزرسانی" msgstr "برای به‌روزرسانی"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f کیبی‌بایت" msgstr "%.1f کیبی‌بایت"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f میبی‌بایت" msgstr "%.2f میبی‌بایت"
@ -410,78 +424,120 @@ msgstr "%.2f میبی‌بایت"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "درباره‌ی Pamac" msgstr "درباره‌ی Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "نصب بسته‌های محلی" msgstr "نصب بسته‌های محلی"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "جست‌و‌جو در AUR" msgstr "جست‌و‌جو در AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "جستجو" msgstr "جستجو"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "حالت" msgstr "حالت"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "مخازن" msgstr "مخازن"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "نام" msgstr "نام"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "نسخه" msgstr "نسخه"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "مخزن" msgstr "مخزن"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "حجم" msgstr "حجم"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "اطلاعات" msgstr "اطلاعات"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "وابستگی‌ها" msgstr "وابستگی‌ها"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "توضیحات" msgstr "توضیحات"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "فایل‌ها" msgstr "فایل‌ها"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "انتخاب"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "پیشرفت" msgstr "پیشرفت"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "توضیحات" msgstr "توضیحات"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "انتخاب"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"

308
po/fi.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013 # Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013
# SamiPerkele <zazaamm@gmail.com>, 2013 # SamiPerkele <zazaamm@gmail.com>, 2013
@ -9,399 +9,413 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fi/)\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Selvitetään riippuvuuksia" msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Tarkastetaan tiedostoristiriitoja" msgstr "Tarkastetaan tiedostoristiriitoja"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Selvitetään riippuvuuksia" msgstr "Selvitetään riippuvuuksia"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Tarkastetaan sisäisiä ristiriitoja" msgstr "Tarkastetaan sisäisiä ristiriitoja"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Tarkastetaan eheyttä" msgstr "Tarkastetaan eheyttä"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Ladataan paketin tiedostoja" msgstr "Ladataan paketin tiedostoja"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi" msgstr "{pkgname} ei ole kunnollinen tiedostopolku tai paketin nimi"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi poistaa" msgstr ""
"Toimenpidettä ei voida suorittaa koska lukittu paketti {pkgname1} täytyisi "
"poistaa"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Ei mitään tehtävää" msgstr "Ei mitään tehtävää"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti" msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paketteja ei löytynyt" msgstr "Paketteja ei löytynyt"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "paikalliset" msgstr "paikalliset"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Asennettuna" msgstr "Asennettuna"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Ei asennettuna" msgstr "Ei asennettuna"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orvot" msgstr "Orvot"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Asennettavat" msgstr "Asennettavat"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Poistettavat" msgstr "Poistettavat"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisenssit" msgstr "Lisenssit"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Riippuu paketeista" msgstr "Riippuu paketeista"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valinnaiset riippuvuudet" msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Riippuvuutena paketeille" msgstr "Riippuvuutena paketeille"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Tarjoaa" msgstr "Tarjoaa"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Korvaa" msgstr "Korvaa"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ristiriidat" msgstr "Ristiriidat"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Pakettivarasto" msgstr "Pakettivarasto"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät" msgstr "Ryhmät"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Pakattu koko" msgstr "Pakattu koko"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Latauksen koko" msgstr "Latauksen koko"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Koko asennettuna" msgstr "Koko asennettuna"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakkaaja" msgstr "Pakkaaja"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkkitehtuuri" msgstr "Arkkitehtuuri"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Asennuspäivämäärä" msgstr "Asennuspäivämäärä"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Käyttäjän asentama" msgstr "Käyttäjän asentama"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille" msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Asennuksen syy" msgstr "Asennuksen syy"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Allekirjoitukset" msgstr "Allekirjoitukset"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Varmuuskopiot" msgstr "Varmuuskopiot"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Asenna uudelleen" msgstr "Asenna uudelleen"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia" msgstr "Asenna valinnaisia riippuvuuksia"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Asenna" msgstr "Asenna"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa" msgstr "Asenna valinnaisten riippuvuuksien kanssa"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac on jo käynnissä" msgstr "Pamac on jo käynnissä"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla" msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 päivitys saatavilla" msgstr "1 päivitys saatavilla"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} päivitystä saatavilla" msgstr "{number} päivitystä saatavilla"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Päivitystenhallinta" msgstr "Päivitystenhallinta"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Paketinhallinta" msgstr "Paketinhallinta"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Joitakin päivityksiä on saatavilla.⏎\nPäivitä järjestelmäsi ensin" msgstr ""
"Joitakin päivityksiä on saatavilla.⏎\n"
"Päivitä järjestelmäsi ensin"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Valmistellaan"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Virkistetään" msgstr "Virkistetään"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Valmistellaan"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Varhennettavat" msgstr "Varhennettavat"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Uudelleenasennettavat" msgstr "Uudelleenasennettavat"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Päivitettävät" msgstr "Päivitettävät"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -410,78 +424,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Etsi" msgstr "Etsi"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tila" msgstr "Tila"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Lähteet" msgstr "Lähteet"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versio" msgstr "Versio"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Koko" msgstr "Koko"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Tiedot" msgstr "Tiedot"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Riippuvuudet" msgstr "Riippuvuudet"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat" msgstr "Yksityiskohdat"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Tiedostot" msgstr "Tiedostot"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Valitse"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Edistyminen" msgstr "Edistyminen"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Valitse"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"

316
po/fr.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013 # DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013 # guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -10,399 +10,417 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-17 17:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-17 17:42+0000\n"
"Last-Translator: DasFranck <franck97comics@gmail.com>\n" "Last-Translator: DasFranck <franck97comics@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Vérification des dépendances" msgstr "Vérification des dépendances"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Analyse des conflits entre fichiers" msgstr "Analyse des conflits entre fichiers"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Résolution des dépendances" msgstr "Résolution des dépendances"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Recherche des conflits entre paquets" msgstr "Recherche des conflits entre paquets"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installation de {pkgname}" msgstr "Installation de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Désinstallation de {pkgname}" msgstr "Désinstallation de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Mise à jour de {pkgname}" msgstr "Mise à jour de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Retour à une version antérieure de {pkgname}" msgstr "Retour à une version antérieure de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Réinstallation de {pkgname}" msgstr "Réinstallation de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets" msgstr "Vérification de l'intégrité des paquets"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Chargement des fichiers des paquets" msgstr "Chargement des fichiers des paquets"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Vérification de l'intégrité des deltas" msgstr "Vérification de l'intégrité des deltas"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Application des deltas" msgstr "Application des deltas"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Génération de {} avec {} " msgstr "Génération de {} avec {} "
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Génération réussi!" msgstr "Génération réussi!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Génération échoué." msgstr "Génération échoué."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configuration de {pkgname}" msgstr "Configuration de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Téléchargement" msgstr "Téléchargement"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Vérification de l'espace disque disponible" msgstr "Vérification de l'espace disque disponible"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Vérification du trousseau" msgstr "Vérification du trousseau"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Téléchargement des clés nécessaires" msgstr "Téléchargement des clés nécessaires"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} sera replacé par {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} sera replacé par {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Actualisation de {repo}" msgstr "Actualisation de {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Téléchargement de {pkgname}" msgstr "Téléchargement de {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide" msgstr "{pkgname} n'est pas un fichier ou un nom de paquet valide"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller {pkgname1} qui est un paquet bloqué" msgstr ""
"La transaction ne peut pas être réalisée car elle nécessite de désinstaller "
"{pkgname1} qui est un paquet bloqué"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire" msgstr "Rien à faire"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaction terminée avec succès" msgstr "Transaction terminée avec succès"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "L'authentification a échoué" msgstr "L'authentification a échoué"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Aucun paquet trouvé" msgstr "Aucun paquet trouvé"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locaux" msgstr "locaux"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installé" msgstr "Installé"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installé" msgstr "Non installé"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphelins" msgstr "Orphelins"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "À installer" msgstr "À installer"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "À désinstaller" msgstr "À désinstaller"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licences" msgstr "Licences"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dépend de" msgstr "Dépend de"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dépendances opt." msgstr "Dépendances opt."
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Requis par" msgstr "Requis par"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fournit" msgstr "Fournit"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Remplace" msgstr "Remplace"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Est en conflit avec" msgstr "Est en conflit avec"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Dépôt" msgstr "Dépôt"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groupes" msgstr "Groupes"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Taille compressée" msgstr "Taille compressée"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Taille du téléchargement" msgstr "Taille du téléchargement"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Taille après installation" msgstr "Taille après installation"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paqueteur" msgstr "Paqueteur"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architecture" msgstr "Architecture"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installé le" msgstr "Installé le"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitement installé" msgstr "Explicitement installé"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet" msgstr "Installé comme dépendance d'un autre paquet"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motif d'installation" msgstr "Motif d'installation"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatures" msgstr "Signatures"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fichiers sauvegardés" msgstr "Fichiers sauvegardés"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:" msgstr ""
"{pkgname} a {number} dépendances optionnelles non installées.\n"
"Veuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Désélectionner" msgstr "Désélectionner"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Désintaller" msgstr "Désintaller"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Réinstaller" msgstr "Réinstaller"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer les dépendances optionnelles" msgstr "Installer les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles" msgstr "Installer avec les dépendances optionnelles"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution" msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Votre système est à jour" msgstr "Votre système est à jour"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Taille totale de téléchargement:" msgstr "Taille totale de téléchargement:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 mise à jour disponible" msgstr "1 mise à jour disponible"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} mises à jour disponibles" msgstr "{number} mises à jour disponibles"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestionnaire de mises à jour" msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestionnaire de paquets" msgstr "Gestionnaire de paquets"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Quitter" msgstr "Quitter"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Des mises à jour sont disponibles.\nMettez d'abord votre système à jour" msgstr ""
"Des mises à jour sont disponibles.\n"
"Mettez d'abord votre système à jour"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Préparation"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} est fourni par {number} paquets.\nVeuillez choisir ceux que vous voulez installer:" msgstr ""
"{pkgname} est fourni par {number} paquets.\n"
"Veuillez choisir ceux que vous voulez installer:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Actualisation" msgstr "Actualisation"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} dépend de {dependname} mais il n'est pas installable" msgstr "{pkgname} dépend de {dependname} mais il n'est pas installable"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "La récupération de l'archive de {pkgname} depuis AUR a échoué" msgstr "La récupération de l'archive de {pkgname} depuis AUR a échoué"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Préparation"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "Processus de construction échoué." msgstr "Processus de construction échoué."
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Construction de {pkgname}" msgstr "Construction de {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Vérification des mises à jour" msgstr "Vérification des mises à jour"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Résumé de la transaction" msgstr "Résumé de la transaction"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Retour à une version antérieure" msgstr "Retour à une version antérieure"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "À construire" msgstr "À construire"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "A réinstaller" msgstr "A réinstaller"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "À mettre à jour" msgstr "À mettre à jour"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f Ko" msgstr "%.1f Ko"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f Mo" msgstr "%.2f Mo"
@ -411,78 +429,120 @@ msgstr "%.2f Mo"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "À propos de Pamac" msgstr "À propos de Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Une interface gtk3 pour pyalpm" msgstr "Une interface gtk3 pour pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installer des paquets locaux" msgstr "Installer des paquets locaux"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Rechercher depuis AUR" msgstr "Rechercher depuis AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "État" msgstr "État"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Dépôts" msgstr "Dépôts"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Dépôt" msgstr "Dépôt"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Taille" msgstr "Taille"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Infos" msgstr "Infos"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dépendances" msgstr "Dépendances"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Détails" msgstr "Détails"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fichiers" msgstr "Fichiers"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progression" msgstr "Progression"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "détails" msgstr "détails"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"

316
po/he.po
View File

@ -1,406 +1,424 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013 # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 11:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 11:19+0000\n"
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n" "Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "כעת בוחן תלויות" msgstr "כעת בוחן תלויות"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "כעת בוחן התנגשויות קובץ" msgstr "כעת בוחן התנגשויות קובץ"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "כעת פותר תלויות" msgstr "כעת פותר תלויות"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "כעת בוחן התנגשויות פנימיות" msgstr "כעת בוחן התנגשויות פנימיות"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "כעת מתקין את {pkgname}" msgstr "כעת מתקין את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "כעת מסיר את {pkgname}" msgstr "כעת מסיר את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "כעת משדרג את {pkgname}" msgstr "כעת משדרג את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "כעת מנמיך את {pkgname}" msgstr "כעת מנמיך את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "כעת מתקין מחדש את {pkgname}" msgstr "כעת מתקין מחדש את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "כעת בוחן שלמות" msgstr "כעת בוחן שלמות"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "כעת טוען קבצי חבילות" msgstr "כעת טוען קבצי חבילות"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "כעת בוחן שלמות דלתא" msgstr "כעת בוחן שלמות דלתא"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "כעת מחיל דלתא" msgstr "כעת מחיל דלתא"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "כעת מחולל {} בעזרת {}" msgstr "כעת מחולל {} בעזרת {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "הפקה צלחה!" msgstr "הפקה צלחה!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "הפקה כשלה." msgstr "הפקה כשלה."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "כעת מגדיר את {pkgname}" msgstr "כעת מגדיר את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "כעת מוריד" msgstr "כעת מוריד"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "כעת בוחן נפח כונן זמין" msgstr "כעת בוחן נפח כונן זמין"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות" msgstr "כעת בוחן מחזיק מפתחות"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "כעת מוריד מפתחות נדרשות" msgstr "כעת מוריד מפתחות נדרשות"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} תוחלף עם {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} תוחלף עם {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} מתנגשת עם {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "כעת מרענן את {repo}" msgstr "כעת מרענן את {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "כעת מוריד את {pkgname}" msgstr "כעת מוריד את {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה" msgstr "{pkgname} אינה נתיב תקף או שם חבילה"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה נעולה" msgstr ""
"אין אפשרות לבצע את הטרנזקציה מכיוון שזו צריכה להסיר את {pkgname1} שהיא חבילה "
"נעולה"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "אין מה לעשות" msgstr "אין מה לעשות"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה" msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "אימות נכשל" msgstr "אימות נכשל"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "לא נמצאה חבילה" msgstr "לא נמצאה חבילה"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "מקומית" msgstr "מקומית"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "מותקנות" msgstr "מותקנות"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "לא מותקנות" msgstr "לא מותקנות"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "יתומות" msgstr "יתומות"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "להתקנה" msgstr "להתקנה"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "להסרה" msgstr "להסרה"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "רשיונות" msgstr "רשיונות"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "תלויה על" msgstr "תלויה על"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "תלויות רשות" msgstr "תלויות רשות"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "מחויבת על ידי" msgstr "מחויבת על ידי"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "מספקת" msgstr "מספקת"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "מחליפה" msgstr "מחליפה"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "מתנגשת עם" msgstr "מתנגשת עם"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "מאגר" msgstr "מאגר"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "קבוצה" msgstr "קבוצה"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "גודל מכווץ" msgstr "גודל מכווץ"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "גודל הורדה" msgstr "גודל הורדה"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "גודל מותקן" msgstr "גודל מותקן"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "אורז" msgstr "אורז"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "ארכיטקטורה" msgstr "ארכיטקטורה"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "תאריך התקנה" msgstr "תאריך התקנה"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "מותקנת בברור" msgstr "מותקנת בברור"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת" msgstr "מותקנת כתלות עבור חבילה אחרת"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "סיבת התקנה" msgstr "סיבת התקנה"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "חתימות" msgstr "חתימות"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "קבצי גיבוי" msgstr "קבצי גיבוי"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:" msgstr ""
"לחבילה {pkgname} יש {number} תלויות רשות לא מותקנות.\n"
"אנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "בטל בחירה" msgstr "בטל בחירה"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "הסר" msgstr "הסר"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "התקן שוב" msgstr "התקן שוב"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "התקן תלויות רשות" msgstr "התקן תלויות רשות"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "התקן" msgstr "התקן"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "התקן עם תלויות רשות" msgstr "התקן עם תלויות רשות"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac כבר מורץ כעת" msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "המערכת שלך מעודכנת" msgstr "המערכת שלך מעודכנת"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "גודל הורדה כולל:" msgstr "גודל הורדה כולל:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "עדכון 1 זמין" msgstr "עדכון 1 זמין"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} עדכונים זמינים" msgstr "{number} עדכונים זמינים"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "מנהל עדכונים" msgstr "מנהל עדכונים"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "מנהל חבילה" msgstr "מנהל חבילה"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "יציאה" msgstr "יציאה"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "עדכונים מסוימים זמינים כעת.\nאנא עדכן תחילה את מערכתך" msgstr ""
"עדכונים מסוימים זמינים כעת.\n"
"אנא עדכן תחילה את מערכתך"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "כעת מתכונן"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} הינה מסופקת על ידי {number} חבילות.\nאנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:" msgstr ""
"{pkgname} הינה מסופקת על ידי {number} חבילות.\n"
"אנא בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "כעת מרענן" msgstr "כעת מרענן"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} תלויה על {dependname} אך זו לא מותקנת" msgstr "{pkgname} תלויה על {dependname} אך זו לא מותקנת"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "נכשל להשיג ארכיון {pkgname} מתוך AUR" msgstr "נכשל להשיג ארכיון {pkgname} מתוך AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "כעת מתכונן"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "תהליך בנייה נכשל." msgstr "תהליך בנייה נכשל."
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "כעת בונה את {pkgname}" msgstr "כעת בונה את {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "כעת בוחן עדכונים" msgstr "כעת בוחן עדכונים"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "סיכום טרנזקציה" msgstr "סיכום טרנזקציה"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "להנמכה" msgstr "להנמכה"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "לבניה" msgstr "לבניה"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "להתקנה חוזרת" msgstr "להתקנה חוזרת"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "לשדרוג" msgstr "לשדרוג"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f קי״ב" msgstr "%.1f קי״ב"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f מי״ב" msgstr "%.2f מי״ב"
@ -409,78 +427,120 @@ msgstr "%.2f מי״ב"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "אודות Pamac" msgstr "אודות Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "זכויות יוצרים © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "זכויות יוצרים © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "מגשר חזיתי gtk3 עבור pyalpm" msgstr "מגשר חזיתי gtk3 עבור pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "התקן חבילות מקומיות" msgstr "התקן חבילות מקומיות"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "חפש בתוך AUR" msgstr "חפש בתוך AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "חיפוש" msgstr "חיפוש"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "מצב" msgstr "מצב"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "מאגרים" msgstr "מאגרים"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "שם" msgstr "שם"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "גרסא" msgstr "גרסא"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "מאגר" msgstr "מאגר"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "גודל" msgstr "גודל"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "מידע" msgstr "מידע"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "תלויות" msgstr "תלויות"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "פרטים" msgstr "פרטים"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "קבצים" msgstr "קבצים"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "בחר"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "סיכום"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "התקדמות" msgstr "התקדמות"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "פרטים" msgstr "פרטים"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "בחר"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "סיכום"

315
po/hi.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>, 2014 # sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>, 2014
# sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>, 2014 # sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>, 2014
@ -9,399 +9,416 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 05:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 05:48+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hi/)\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/hi/)\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "निर्भरता जाँच हो रही है" msgstr "निर्भरता जाँच हो रही है"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "फ़ाइल विरोध जाँच हो रही है" msgstr "फ़ाइल विरोध जाँच हो रही है"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "निर्भरता हल" msgstr "निर्भरता हल"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "इंटर संघर्ष जाँच हो रही है" msgstr "इंटर संघर्ष जाँच हो रही है"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "का अधिष्ठापन {pkgname}" msgstr "का अधिष्ठापन {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "हटा रहा है {pkgname}" msgstr "हटा रहा है {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "उन्नयन {pkgname}" msgstr "उन्नयन {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "पदावनति {pkgname}" msgstr "पदावनति {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "स्थापित करने पुन {pkgname}" msgstr "स्थापित करने पुन {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "अखंडता की जाँच" msgstr "अखंडता की जाँच"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "लोड हो रहा है संकुल फाइलें" msgstr "लोड हो रहा है संकुल फाइलें"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "डेल्टा अखंडता की जाँच" msgstr "डेल्टा अखंडता की जाँच"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "डेल्टा लागू करना" msgstr "डेल्टा लागू करना"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "साथ {} सृजन {}" msgstr "साथ {} सृजन {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "जनरेशन सफल रहा!" msgstr "जनरेशन सफल रहा!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "जनरेशन में विफल रहा है." msgstr "जनरेशन में विफल रहा है."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "का विन्यास {pkgname}" msgstr "का विन्यास {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "डाउनलोडिंग" msgstr "डाउनलोडिंग"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "उपलब्ध डिस्क स्थान जाँच हो रही है" msgstr "उपलब्ध डिस्क स्थान जाँच हो रही है"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "कीरिंग जाँच हो रही है" msgstr "कीरिंग जाँच हो रही है"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "आवश्यक चाबियाँ डाउनलोड कर रहा है" msgstr "आवश्यक चाबियाँ डाउनलोड कर रहा है"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} {pkgname2} द्वारा प्रतिस्थापित किया जाएगा" msgstr "{pkgname1} {pkgname2} द्वारा प्रतिस्थापित किया जाएगा"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname2} के साथ {pkgname1} संघर्ष" msgstr "{pkgname2} के साथ {pkgname1} संघर्ष"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "रिफ्रेशिंग {repo}" msgstr "रिफ्रेशिंग {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "डाउनलोड कर रहा है {pkgname}" msgstr "डाउनलोड कर रहा है {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} एक मान्य पथ या पैकेज नाम नहीं है" msgstr "{pkgname} एक मान्य पथ या पैकेज नाम नहीं है"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "यह एक बंद पैकेज है जो {pkgname1} हटाने की जरूरत है क्योंकि लेन - देन नहीं किया जा सकता" msgstr ""
"यह एक बंद पैकेज है जो {pkgname1} हटाने की जरूरत है क्योंकि लेन - देन नहीं किया जा सकता"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं" msgstr "ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "लेन - देन सफलतापूर्वक समाप्त" msgstr "लेन - देन सफलतापूर्वक समाप्त"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "सत्यापन विफल" msgstr "सत्यापन विफल"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "कोई पैकेज नहीं मिला" msgstr "कोई पैकेज नहीं मिला"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "स्थानीय" msgstr "स्थानीय"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "स्थापित" msgstr "स्थापित"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "स्थापना हटाई" msgstr "स्थापना हटाई"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "अनाथ" msgstr "अनाथ"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "स्थापित करने के लिए" msgstr "स्थापित करने के लिए"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "निकालने के लिए" msgstr "निकालने के लिए"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "लाइसेंस" msgstr "लाइसेंस"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "पर निर्भर करता है" msgstr "पर निर्भर करता है"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "वैकल्पिक deps" msgstr "वैकल्पिक deps"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "द्वारा जरूरी" msgstr "द्वारा जरूरी"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "प्रदान करता है" msgstr "प्रदान करता है"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "के स्थान" msgstr "के स्थान"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "इसके साथ मतभेद" msgstr "इसके साथ मतभेद"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "कोष" msgstr "कोष"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "समूह" msgstr "समूह"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "संपीड़ित आकार" msgstr "संपीड़ित आकार"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "डाउनलोड का आकार" msgstr "डाउनलोड का आकार"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "स्थापित आकार" msgstr "स्थापित आकार"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "आर्किटेक्चर" msgstr "आर्किटेक्चर"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "तिथि स्थापित करें" msgstr "तिथि स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित" msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भरता के रूप में स्थापित" msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भरता के रूप में स्थापित"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात" msgstr "अज्ञात"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "कारण स्थापित करें" msgstr "कारण स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "हस्ताक्षर" msgstr "हस्ताक्षर"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "बैकअप फाइलें" msgstr "बैकअप फाइलें"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} {number} वैकल्पिक deps स्थापना हटाई है. \nआप को स्थापित करना चाहते हैं उन का चयन करें" msgstr ""
"{pkgname} {number} वैकल्पिक deps स्थापना हटाई है. \n"
"आप को स्थापित करना चाहते हैं उन का चयन करें"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "अचयनित" msgstr "अचयनित"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "हटाना" msgstr "हटाना"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "पुन: स्थापित करें" msgstr "पुन: स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "वैकल्पिक deps स्थापित करें" msgstr "वैकल्पिक deps स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "स्थापित करें" msgstr "स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "वैकल्पिक deps साथ स्थापित करें" msgstr "वैकल्पिक deps साथ स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac पहले से ही चल रहा है" msgstr "Pamac पहले से ही चल रहा है"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "आपका सिस्टम है अप करने की तारीख" msgstr "आपका सिस्टम है अप करने की तारीख"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "कुल डाउनलोड आकार:" msgstr "कुल डाउनलोड आकार:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 उपलब्ध अद्यतन" msgstr "1 उपलब्ध अद्यतन"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} उपलब्ध अद्यतन" msgstr "{number} उपलब्ध अद्यतन"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "अद्यतन प्रबंधक" msgstr "अद्यतन प्रबंधक"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "संकुल प्रबंधक" msgstr "संकुल प्रबंधक"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "छोड़ना" msgstr "छोड़ना"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "कुछ अद्यतन उपलब्ध हैं. \nआपके सिस्टम पहले अपडेट करें" msgstr ""
"कुछ अद्यतन उपलब्ध हैं. \n"
"आपके सिस्टम पहले अपडेट करें"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "तैयारी"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} {number} संकुल द्वारा प्रदान की जाती है. \nआप को स्थापित करना चाहते हैं उन का चयन करें" msgstr ""
"{pkgname} {number} संकुल द्वारा प्रदान की जाती है. \n"
"आप को स्थापित करना चाहते हैं उन का चयन करें"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "रिफ्रेशिंग" msgstr "रिफ्रेशिंग"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} {dependname} पर निर्भर करता है लेकिन यह स्थापना योग्य नहीं है" msgstr "{pkgname} {dependname} पर निर्भर करता है लेकिन यह स्थापना योग्य नहीं है"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "AUR से {pkgname} पुरालेख पाने में विफल" msgstr "AUR से {pkgname} पुरालेख पाने में विफल"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "तैयारी"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "निर्माण प्रक्रिया में विफल रहा है." msgstr "निर्माण प्रक्रिया में विफल रहा है."
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "भवन {pkgname}" msgstr "भवन {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "अद्यतन के लिए जाँच हो रही है" msgstr "अद्यतन के लिए जाँच हो रही है"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "गतिविधि सारांश" msgstr "गतिविधि सारांश"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "डाउनग्रेड करने के लिए" msgstr "डाउनग्रेड करने के लिए"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "निर्माण करने के लिए" msgstr "निर्माण करने के लिए"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "पुन: स्थापित करने के लिए" msgstr "पुन: स्थापित करने के लिए"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "अद्यतन करने के लिए" msgstr "अद्यतन करने के लिए"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -410,78 +427,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Pamac बारे में" msgstr "Pamac बारे में"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Pyalpm के लिए एक gtk3 दृश्यपटल" msgstr "Pyalpm के लिए एक gtk3 दृश्यपटल"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "स्थानीय संकुल स्थापित करें" msgstr "स्थानीय संकुल स्थापित करें"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "AUR में खोज" msgstr "AUR में खोज"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "खोज" msgstr "खोज"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "राज्य" msgstr "राज्य"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "आराम" msgstr "आराम"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "नाम" msgstr "नाम"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "संस्करण" msgstr "संस्करण"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "रेपो" msgstr "रेपो"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "आकार" msgstr "आकार"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "जानकारी" msgstr "जानकारी"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Deps" msgstr "Deps"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "विवरण" msgstr "विवरण"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "फ़ाइलें" msgstr "फ़ाइलें"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "चुनें"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "प्रगति" msgstr "प्रगति"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "विवरण" msgstr "विवरण"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "चुनें"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"

316
po/hu.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# lajos <mrlajos@gmail.com>, 2013 # lajos <mrlajos@gmail.com>, 2013
# lajos <mrlajos@gmail.com>, 2013-2014 # lajos <mrlajos@gmail.com>, 2013-2014
@ -9,399 +9,417 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 15:09+0000\n"
"Last-Translator: lajos <mrlajos@gmail.com>\n" "Last-Translator: lajos <mrlajos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Függőségek ellenőrzése" msgstr "Függőségek ellenőrzése"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Fájl konfliktusok ellenőrzése" msgstr "Fájl konfliktusok ellenőrzése"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Függőségek feloldása" msgstr "Függőségek feloldása"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Összeférhetetlenségek ellenőrzése" msgstr "Összeférhetetlenségek ellenőrzése"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Telepítés {pkgname}" msgstr "Telepítés {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Eltávolítás {pkgname}" msgstr "Eltávolítás {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Frissítés {pkgname}" msgstr "Frissítés {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Leépítés {pkgname}" msgstr "Leépítés {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Újratelepítés {pkgname}" msgstr "Újratelepítés {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Egységesség ellenőrzése" msgstr "Egységesség ellenőrzése"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Csomagfájlok betöltése" msgstr "Csomagfájlok betöltése"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Egységesség ellenőrzése" msgstr "Egységesség ellenőrzése"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Változások alkalmazása" msgstr "Változások alkalmazása"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Létrehoz {} ezzel {}" msgstr "Létrehoz {} ezzel {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generation succeeded!" msgstr "Generation succeeded!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Generation failed." msgstr "Generation failed."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Konfigurálás {pkgname}" msgstr "Konfigurálás {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Letöltés" msgstr "Letöltés"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Elérhető tárterület ellenőrzése" msgstr "Elérhető tárterület ellenőrzése"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Kulcs ellenőrzése" msgstr "Kulcs ellenőrzése"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Megkövetelt kulcsok letöltése" msgstr "Megkövetelt kulcsok letöltése"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} helyettesítve lesz {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} helyettesítve lesz {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ütközik ezzel {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} ütközik ezzel {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Frissítés {repo}" msgstr "Frissítés {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Letöltés {pkgname}" msgstr "Letöltés {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév" msgstr "{pkgname} nem megfelelő elérési út vagy csomagnév"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül {pkgname1} ami egy zárolt csomag." msgstr ""
"A tranzakció nem hajtható végre mert eltávolításra kerül {pkgname1} ami egy "
"zárolt csomag."
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Semmi teendő" msgstr "Semmi teendő"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott" msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Hitelesítés nem sikerült" msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nem található csomag" msgstr "Nem található csomag"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "helyi" msgstr "helyi"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Telepített" msgstr "Telepített"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Nem telepített" msgstr "Nem telepített"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Árvák" msgstr "Árvák"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Telepítésre" msgstr "Telepítésre"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Eltávolításra" msgstr "Eltávolításra"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenszek" msgstr "Licenszek"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Függőségek" msgstr "Függőségek"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcionális függőségek" msgstr "Opcionális függőségek"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Igényelt" msgstr "Igényelt"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Szolgáltat" msgstr "Szolgáltat"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Helyettesít" msgstr "Helyettesít"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ütközik vele" msgstr "Ütközik vele"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Tároló" msgstr "Tároló"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Csoportok" msgstr "Csoportok"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tömörített méret" msgstr "Tömörített méret"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Letöltési méret" msgstr "Letöltési méret"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Telepített méret" msgstr "Telepített méret"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Csomagoló" msgstr "Csomagoló"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Szerkezet" msgstr "Szerkezet"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Telepítési dátum" msgstr "Telepítési dátum"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Kifejezetten telepített" msgstr "Kifejezetten telepített"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt" msgstr "Telepítve csomagfüggőség miatt"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Telepítés oka" msgstr "Telepítés oka"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Aláírások" msgstr "Aláírások"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Mentett fájlok" msgstr "Mentett fájlok"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} -nak {number} opcionális eltávolított függősége van.\nKérlek válaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél:" msgstr ""
"{pkgname} -nak {number} opcionális eltávolított függősége van.\n"
"Kérlek válaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Kiválasztás megszüntetése" msgstr "Kiválasztás megszüntetése"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít" msgstr "Eltávolít"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Újra telepít" msgstr "Újra telepít"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Opcionális függőségek telepítése" msgstr "Opcionális függőségek telepítése"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Telepítés" msgstr "Telepítés"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel" msgstr "Telepítsd az opcionális függőségekkel"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac már el lett indítva" msgstr "Pamac már el lett indítva"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "A rendszer naprakész" msgstr "A rendszer naprakész"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Teljes letöltési méret:" msgstr "Teljes letöltési méret:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 elérhető frissítés" msgstr "1 elérhető frissítés"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} elérhető frissítés" msgstr "{number} elérhető frissítés"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Frissítés kezelő" msgstr "Frissítés kezelő"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Csomagkezelő" msgstr "Csomagkezelő"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Kilépés" msgstr "Kilépés"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Néhány frissítés elérhető\nKérlek frissítsd a rendszert először" msgstr ""
"Néhány frissítés elérhető\n"
"Kérlek frissítsd a rendszert először"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Előkészítés"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} elérhető {number} csomagtól.\nKérlek válaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél:" msgstr ""
"{pkgname} elérhető {number} csomagtól.\n"
"Kérlek válaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} függ ettől {dependname} de az nem telepíthető" msgstr "{pkgname} függ ettől {dependname} de az nem telepíthető"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Nem lehet elérni a {pkgname} az AUR archívumból." msgstr "Nem lehet elérni a {pkgname} az AUR archívumból."
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Előkészítés"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "Az építési folyamat hibával leállt." msgstr "Az építési folyamat hibával leállt."
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Csomag létrehozás {pkgname}" msgstr "Csomag létrehozás {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Frissítések ellenőrzése" msgstr "Frissítések ellenőrzése"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Tranzakció összefoglaló" msgstr "Tranzakció összefoglaló"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Visszaállításra" msgstr "Visszaállításra"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Építeni" msgstr "Építeni"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Újra telepítésre" msgstr "Újra telepítésre"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Frissítésre" msgstr "Frissítésre"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -410,78 +428,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "A Pamac-ról" msgstr "A Pamac-ról"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Egy gtk3 felület pyalpm-hoz" msgstr "Egy gtk3 felület pyalpm-hoz"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Helyi csomagok telepítése" msgstr "Helyi csomagok telepítése"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Keresés AUR -ban" msgstr "Keresés AUR -ban"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Állapot" msgstr "Állapot"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Tárolók" msgstr "Tárolók"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verzió" msgstr "Verzió"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Tároló" msgstr "Tároló"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Méret" msgstr "Méret"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Információ" msgstr "Információ"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Függőségek" msgstr "Függőségek"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Részletek" msgstr "Részletek"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fájlok" msgstr "Fájlok"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Válassz"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Folyamat" msgstr "Folyamat"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "részletek" msgstr "részletek"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Válassz"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló"

316
po/id.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013 # guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
# Mohamad Hasan Al Banna, 2013 # Mohamad Hasan Al Banna, 2013
@ -10,399 +10,417 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-13 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-13 15:09+0000\n"
"Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n" "Last-Translator: guinux <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Memeriksa ketergantungan" msgstr "Memeriksa ketergantungan"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Memeriksa konflik berkas" msgstr "Memeriksa konflik berkas"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Memecahkan dependensi" msgstr "Memecahkan dependensi"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Memeriksa konflik internal" msgstr "Memeriksa konflik internal"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Memasang {pkgname}" msgstr "Memasang {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Menghapus {pkgname}" msgstr "Menghapus {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Meningkatkan {pkgname}" msgstr "Meningkatkan {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Menurunkan {pkgname}" msgstr "Menurunkan {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Memasang ulang {pkgname}" msgstr "Memasang ulang {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Memeriksa integritas" msgstr "Memeriksa integritas"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Pemuatan berkas paket" msgstr "Pemuatan berkas paket"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Memeriksa integritas delta" msgstr "Memeriksa integritas delta"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Menerapkan deltas" msgstr "Menerapkan deltas"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Menghasilkan {} dengan {}" msgstr "Menghasilkan {} dengan {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Menghasilkan sukses!" msgstr "Menghasilkan sukses!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Menghasilkan gagal." msgstr "Menghasilkan gagal."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Mengkonfigurasi {pkgname}" msgstr "Mengkonfigurasi {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Memeriksa ruang diska yang tersedia" msgstr "Memeriksa ruang diska yang tersedia"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Memeriksa keyring" msgstr "Memeriksa keyring"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Mengunduh keys yang dibutuhkan" msgstr "Mengunduh keys yang dibutuhkan"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} akan diganti dengan {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} akan diganti dengan {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Menyegarkan {repo}" msgstr "Menyegarkan {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Mengunduh {pkgname}" msgstr "Mengunduh {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket" msgstr "{pkgname} bukan jalur yang tepat atau nama paket"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus {pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci" msgstr ""
"Transaksi tidak bisa dilaksanakan karena membutuhkan untuk menghapus "
"{pkgname1} dimana merupakan paket yang terkunci"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan" msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaksi sukses terselesaikan" msgstr "Transaksi sukses terselesaikan"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Otentikasi gagal" msgstr "Otentikasi gagal"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan" msgstr "Tidak ada paket yang ditemukan"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokal" msgstr "Lokal"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Terpasang" msgstr "Terpasang"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Dihapus" msgstr "Dihapus"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yatim" msgstr "Yatim"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Untuk diPasang" msgstr "Untuk diPasang"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Untuk diHapus" msgstr "Untuk diHapus"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisensi" msgstr "Lisensi"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bergantung Pada" msgstr "Bergantung Pada"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependensi Opsional" msgstr "Dependensi Opsional"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Dibutuhkan Oleh" msgstr "Dibutuhkan Oleh"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Menyediakan" msgstr "Menyediakan"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Gantikan" msgstr "Gantikan"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflik Dengan" msgstr "Konflik Dengan"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Gudang" msgstr "Gudang"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grup" msgstr "Grup"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Ukuran Termampatkan" msgstr "Ukuran Termampatkan"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Ukuran Unduhan" msgstr "Ukuran Unduhan"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Ukuran yang terpasang" msgstr "Ukuran yang terpasang"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pemaket" msgstr "Pemaket"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arsitektur" msgstr "Arsitektur"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Waktu Pasang" msgstr "Waktu Pasang"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Terpasang secara jelas" msgstr "Terpasang secara jelas"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain" msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui" msgstr "Tidak diketahui"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Alasan Pasang" msgstr "Alasan Pasang"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Tanda Tangan" msgstr "Tanda Tangan"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Berkas Cadangan" msgstr "Berkas Cadangan"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} mempunyai {number} dependensi opsional yang tidak terpasang.\nHarap pilih yang ingin kamu instal:" msgstr ""
"{pkgname} mempunyai {number} dependensi opsional yang tidak terpasang.\n"
"Harap pilih yang ingin kamu instal:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Hapus pilihan" msgstr "Hapus pilihan"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Hapus" msgstr "Hapus"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Memasang ulang" msgstr "Memasang ulang"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Pasang dependensi opsional" msgstr "Pasang dependensi opsional"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Pasang" msgstr "Pasang"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Pasang dengan dependensi opsional" msgstr "Pasang dengan dependensi opsional"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac sudah berjalan" msgstr "Pamac sudah berjalan"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan" msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Jumlah ukuran unduhan:" msgstr "Jumlah ukuran unduhan:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 pemutakhiran tersedia" msgstr "1 pemutakhiran tersedia"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} pemutakhiran tersedia" msgstr "{number} pemutakhiran tersedia"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Manajer Pemutakhiran" msgstr "Manajer Pemutakhiran"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Manajer Paket" msgstr "Manajer Paket"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Beberapa pemutakhiran tersedia.\nHarap mutakhirkan sistem terlebih dahulu" msgstr ""
"Beberapa pemutakhiran tersedia.\n"
"Harap mutakhirkan sistem terlebih dahulu"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Menyiapkan"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} disediakan oleh {number} paket.\nHarap pilih yang ingin kamu instal:" msgstr ""
"{pkgname} disediakan oleh {number} paket.\n"
"Harap pilih yang ingin kamu instal:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Menyegarkan" msgstr "Menyegarkan"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Menyiapkan"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Untuk diTurunkan" msgstr "Untuk diTurunkan"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Untuk diPasang ulang" msgstr "Untuk diPasang ulang"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Untuk dimutakhirkan" msgstr "Untuk dimutakhirkan"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -411,78 +429,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Tentang Pamac" msgstr "Tentang Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "frontend gtk3 untuk pyalpm" msgstr "frontend gtk3 untuk pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instal paket lokal" msgstr "Instal paket lokal"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cari" msgstr "Cari"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Keadaan" msgstr "Keadaan"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Gudang" msgstr "Gudang"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versi" msgstr "Versi"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Ukuran" msgstr "Ukuran"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependensi" msgstr "Dependensi"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detail" msgstr "Detail"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Berkas" msgstr "Berkas"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Pilih"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Kemajuan" msgstr "Kemajuan"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "rincian" msgstr "rincian"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Pilih"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"

316
po/it.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>, 2013 # Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -10,399 +10,417 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Controllo dipendenze" msgstr "Controllo dipendenze"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Controllo conflitti tra file" msgstr "Controllo conflitti tra file"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Risoluzione delle dipendenze" msgstr "Risoluzione delle dipendenze"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti" msgstr "Controllo conflitti tra i pacchetti"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installo {pkgname}" msgstr "Installo {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Rimuovo {pkgname}" msgstr "Rimuovo {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Aggiornamento {pkgname}" msgstr "Aggiornamento {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Retrocessione {pkgname}" msgstr "Retrocessione {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Reinstallo {pkgname}" msgstr "Reinstallo {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti" msgstr "Verifico l'integrità dei pacchetti"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti" msgstr "Caricamento dei file dei pacchetti"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Controllo dell'integrità dei delta" msgstr "Controllo dell'integrità dei delta"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Applicando deltas" msgstr "Applicando deltas"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generazione {} con {}" msgstr "Generazione {} con {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generazione riuscita!" msgstr "Generazione riuscita!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Generazione fallita!" msgstr "Generazione fallita!"
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configurazione di {pkgname}" msgstr "Configurazione di {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Scaricamento in corso" msgstr "Scaricamento in corso"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Controllo spazio disponibile su disco" msgstr "Controllo spazio disponibile su disco"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Controllo portachiavi" msgstr "Controllo portachiavi"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie" msgstr "Scaricamento delle chiavi necessarie"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} verrà sostituito da {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} verrà sostituito da {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} in conflitto con {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} in conflitto con {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Aggiornamento {repo}" msgstr "Aggiornamento {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Scaricamento di {pkgname}" msgstr "Scaricamento di {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto" msgstr "{pkgname} non è un percorso valido o il nome di un pacchetto"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che è un pacchetto bloccato" msgstr ""
"L'operazione non può essere eseguita perché bisogna rimuovere {pkgname1} che "
"è un pacchetto bloccato"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Niente da fare" msgstr "Niente da fare"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transazione completata con successo" msgstr "Transazione completata con successo"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticazione non riuscita" msgstr "Autenticazione non riuscita"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nessun pacchetto trovato" msgstr "Nessun pacchetto trovato"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locali" msgstr "locali"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installati" msgstr "Installati"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Non installati" msgstr "Non installati"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfani" msgstr "Orfani"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Da installare" msgstr "Da installare"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Da rimuovere" msgstr "Da rimuovere"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenze" msgstr "Licenze"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Dipende di" msgstr "Dipende di"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dipend. opzionali" msgstr "Dipend. opzionali"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Richiesto da" msgstr "Richiesto da"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fornisce" msgstr "Fornisce"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Sostituisce" msgstr "Sostituisce"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "In conflitto con" msgstr "In conflitto con"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppi" msgstr "Gruppi"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Dimensione compresso" msgstr "Dimensione compresso"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Dimensione scaricato" msgstr "Dimensione scaricato"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Dimensione installato" msgstr "Dimensione installato"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architettura" msgstr "Architettura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data installazione" msgstr "Data installazione"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Esplicitamente installato" msgstr "Esplicitamente installato"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto" msgstr "Installato come dipendenza di un altro pacchetto"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo della installazione" msgstr "Motivo della installazione"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Firme" msgstr "Firme"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "File salvati" msgstr "File salvati"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\nScegliere quelli che si desidera installare:" msgstr ""
"{pkgname} ha {number} dipendenze opzionali non installate.\n"
"Scegliere quelli che si desidera installare:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deseleziona" msgstr "Deseleziona"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalla" msgstr "Reinstalla"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installa dipendenze opzionali" msgstr "Installa dipendenze opzionali"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installa" msgstr "Installa"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installa con dipendenze opzionali" msgstr "Installa con dipendenze opzionali"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac è già in esecuzione" msgstr "Pamac è già in esecuzione"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Il vostro sistema è aggiornato" msgstr "Il vostro sistema è aggiornato"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Dimensioni totali download:" msgstr "Dimensioni totali download:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 aggiornamento disponibile" msgstr "1 aggiornamento disponibile"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} aggiornamenti disponibili" msgstr "{number} aggiornamenti disponibili"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestore degli aggiornamenti" msgstr "Gestore degli aggiornamenti"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestore dei pacchetti" msgstr "Gestore dei pacchetti"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Ci sono aggiornamenti disponibili.\nSi prega di aggiornare il sistema prima" msgstr ""
"Ci sono aggiornamenti disponibili.\n"
"Si prega di aggiornare il sistema prima"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Preparazione"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\nScegliere quelli che si desidera installare:" msgstr ""
"{pkgname} è fornito da {number} pacchetti.\n"
"Scegliere quelli che si desidera installare:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Aggiornamento" msgstr "Aggiornamento"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} dipende da {dependname} ma non è installabile" msgstr "{pkgname} dipende da {dependname} ma non è installabile"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Impossibile ottenere il file {pkgname} da AUR" msgstr "Impossibile ottenere il file {pkgname} da AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Preparazione"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "Processo di costruzione non riuscito" msgstr "Processo di costruzione non riuscito"
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Costruzione di {pkgname}" msgstr "Costruzione di {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Controllo aggiornamenti" msgstr "Controllo aggiornamenti"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Riassunto delle transazioni" msgstr "Riassunto delle transazioni"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Da retrocedere" msgstr "Da retrocedere"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Da costruire" msgstr "Da costruire"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Da reinstallare" msgstr "Da reinstallare"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Da aggiornare" msgstr "Da aggiornare"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -411,78 +429,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Info su Pamac" msgstr "Info su Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Un frontend in gtk3 per pyalpm" msgstr "Un frontend in gtk3 per pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installa pacchetti locali" msgstr "Installa pacchetti locali"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Cerca in AUR" msgstr "Cerca in AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repos" msgstr "Repos"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versione" msgstr "Versione"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Dimensione" msgstr "Dimensione"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dipendenze" msgstr "Dipendenze"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Dettagli" msgstr "Dettagli"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Files" msgstr "Files"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Scegli"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Riassunto"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento" msgstr "Avanzamento"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "dettagli" msgstr "dettagli"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Scegli"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Riassunto"

321
po/ja.po
View File

@ -1,406 +1,427 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# rago1975, 2013 # rago1975, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 15:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 15:30+0000\n"
"Last-Translator: rago1975\n" "Last-Translator: rago1975\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "依存関係を解決中" msgstr "依存関係を解決中"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "競合するファイルを確認中" msgstr "競合するファイルを確認中"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "依存関係を解決中" msgstr "依存関係を解決中"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "内部競合を確認中" msgstr "内部競合を確認中"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "インストール中{pkgname}" msgstr "インストール中{pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "削除中 {pkgname}" msgstr "削除中 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "アップグレード中 {pkgname}" msgstr "アップグレード中 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "ダウングレーディング {pkgname}" msgstr "ダウングレーディング {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "再インストール中 {pkgname}" msgstr "再インストール中 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "ファイルの整合性を確認中" msgstr "ファイルの整合性を確認中"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "パッケージファイルのロード中" msgstr "パッケージファイルのロード中"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "差分の確認中" msgstr "差分の確認中"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "差分の適用中" msgstr "差分の適用中"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "{}で{}を生成" msgstr "{}で{}を生成"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "生成に成功しました!" msgstr "生成に成功しました!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "生成に失敗しました。" msgstr "生成に失敗しました。"
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "設定中 {pkgname}" msgstr "設定中 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "ダウンロード中" msgstr "ダウンロード中"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "使用可能なディスク容量を確認中" msgstr "使用可能なディスク容量を確認中"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "キーリングを確認中" msgstr "キーリングを確認中"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "要求されたキーをダウンロード中" msgstr "要求されたキーをダウンロード中"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1}は{pkgname2}に置換されます。" msgstr "{pkgname1}は{pkgname2}に置換されます。"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} は {pkgname2}と競合します。" msgstr "{pkgname1} は {pkgname2}と競合します。"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "更新 {repo}" msgstr "更新 {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "ダウンロード中 {pkgname}" msgstr "ダウンロード中 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません" msgstr "{pkgname} はパッケージの名前またはパスが適切ではありません"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませんでした。" msgstr ""
"ロックされたパッケージ {pkgname1} を削除する必要があるため、処理は完了しませ"
"んでした。"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "何もすることがありません" msgstr "何もすることがありません"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "処理が正常に終了しました。" msgstr "処理が正常に終了しました。"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "認証に失敗" msgstr "認証に失敗"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "パッケージが見つかりません" msgstr "パッケージが見つかりません"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "ローカル" msgstr "ローカル"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "インストール済み" msgstr "インストール済み"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "アンインストール済み" msgstr "アンインストール済み"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orphans" msgstr "Orphans"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "インストール" msgstr "インストール"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "ライセンス" msgstr "ライセンス"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "依存する" msgstr "依存する"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "オプショナルな依存" msgstr "オプショナルな依存"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "必要としています" msgstr "必要としています"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "提供" msgstr "提供"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "置換" msgstr "置換"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "競合しています" msgstr "競合しています"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "リポジトリ" msgstr "リポジトリ"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "グループ" msgstr "グループ"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "圧縮したパッケージのサイズ" msgstr "圧縮したパッケージのサイズ"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ" msgstr "ダウンロードしたパッケージのサイズ"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "インストールしたパッケージのサイズ" msgstr "インストールしたパッケージのサイズ"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "パッケージャー" msgstr "パッケージャー"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "アーキテクチャー" msgstr "アーキテクチャー"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "インストール時刻" msgstr "インストール時刻"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "明示的にインストールされた" msgstr "明示的にインストールされた"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました" msgstr "他のパッケージに依存するプログラムとしてインストールされました"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "インストールReason" msgstr "インストールReason"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "署名" msgstr "署名"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "バックアップファイル" msgstr "バックアップファイル"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname}には{number} つのインストールされていないオプショナルな依存パッケージが存在スます。\nインストールしたいパッケージを選択してください:" msgstr ""
"{pkgname}には{number} つのインストールされていないオプショナルな依存パッケー"
"ジが存在スます。\n"
"インストールしたいパッケージを選択してください:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "非選択" msgstr "非選択"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "再インストール" msgstr "再インストール"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール" msgstr "オプショナルに依存するパッケージをインストール"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "インストール" msgstr "インストール"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール" msgstr "オプショナルに依存するパッケージを含めてインストール"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "pamacは既に起動しています" msgstr "pamacは既に起動しています"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "システムは最新です" msgstr "システムは最新です"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "総ダウンロードサイズ:" msgstr "総ダウンロードサイズ:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 つの利用可能なアップデート" msgstr "1 つの利用可能なアップデート"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number}種類の利用可能なアップデート" msgstr "{number}種類の利用可能なアップデート"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "アップデートマネージャー" msgstr "アップデートマネージャー"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "パッケージマネージャー" msgstr "パッケージマネージャー"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "終了" msgstr "終了"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "アップデートが利用可能です。⏎\nまず、システムをアップデートしてください" msgstr ""
"アップデートが利用可能です。⏎\n"
"まず、システムをアップデートしてください"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "準備中"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname}は {number}つのパッケージが提供されています。\nインストールしたいパッケージを選んでください:" msgstr ""
"{pkgname}は {number}つのパッケージが提供されています。\n"
"インストールしたいパッケージを選んでください:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "更新中" msgstr "更新中"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} は {dependname} に依存しますが、これはインストール可能ではありません" msgstr ""
"{pkgname} は {dependname} に依存しますが、これはインストール可能ではありませ"
"ん"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "AURからの{pkgname}のアーカイブの入手に失敗しました" msgstr "AURからの{pkgname}のアーカイブの入手に失敗しました"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "準備中"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "ビルドに失敗しました。" msgstr "ビルドに失敗しました。"
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "{pkgname}のビルド中" msgstr "{pkgname}のビルド中"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "アップデートの確認中" msgstr "アップデートの確認中"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "処理の概要" msgstr "処理の概要"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "ダウングレード" msgstr "ダウングレード"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "ビルド" msgstr "ビルド"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "再インストール" msgstr "再インストール"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "アップデート" msgstr "アップデート"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f キロバイト" msgstr "%.1f キロバイト"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f メガバイト" msgstr "%.2f メガバイト"
@ -409,78 +430,120 @@ msgstr "%.2f メガバイト"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Pamacについて" msgstr "Pamacについて"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "pyalpmのためのgtk3フロントエンド" msgstr "pyalpmのためのgtk3フロントエンド"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "ローカルパッケージをインストール" msgstr "ローカルパッケージをインストール"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "AURの検索" msgstr "AURの検索"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "検索" msgstr "検索"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "状態" msgstr "状態"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "リポジトリ" msgstr "リポジトリ"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "バージョン" msgstr "バージョン"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "リポジトリ" msgstr "リポジトリ"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "サイズ" msgstr "サイズ"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "情報" msgstr "情報"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "依存" msgstr "依存"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "詳細" msgstr "詳細"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "ファイル" msgstr "ファイル"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr " 選択"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "要約"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "経過" msgstr "経過"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "詳細" msgstr "詳細"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr " 選択"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "要約"

348
po/ko.po
View File

@ -1,406 +1,416 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# lego37yoon <lego37yoon@outlook.com>, 2013 # lego37yoon <lego37yoon@outlook.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-13 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-13 10:47+0000\n"
"Last-Translator: lego37yoon <lego37yoon@outlook.com>\n" "Last-Translator: lego37yoon <lego37yoon@outlook.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:152
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:160
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:168
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:176
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:184
#, python-brace-format msgid "Checking inter conflicts"
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking integrity" #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:208
msgid "Loading packages files" #, python-brace-format
msgstr "꾸러미 파일을 로드중입니다." msgid "Upgrading {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:213
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Applying deltas" #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:224
msgid "Generating {} with {}" #, python-brace-format
msgstr "" msgid "Reinstalling {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:229
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr "꾸러미 파일을 로드중입니다."
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "설치완료" msgstr "설치완료"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "제거완료" msgstr "제거완료"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "제거" msgstr "제거"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "재설치" msgstr "재설치"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "설치" msgstr "설치"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "당신의 시스템은 너무 오래되었습니다." msgstr "당신의 시스템은 너무 오래되었습니다."
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1개의 가능한 업데이트가 있습니다." msgstr "1개의 가능한 업데이트가 있습니다."
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number}개의 업데이트가 있습니다." msgstr "{number}개의 업데이트가 있습니다."
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "닫기" msgstr "닫기"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "새로고침중...." msgstr "새로고침중...."
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,78 +419,120 @@ msgstr ""
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "버전" msgstr "버전"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr ""

316
po/ms.po
View File

@ -1,406 +1,424 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Puretech <terjemah.puretech@gmail.com>, 2013 # Puretech <terjemah.puretech@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ms/)\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ms/)\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Memeriksa kebergantungan" msgstr "Memeriksa kebergantungan"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Memeriksa konflik fail" msgstr "Memeriksa konflik fail"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Menyelesaikan kebergantungan" msgstr "Menyelesaikan kebergantungan"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Memeriksa diantara konflik" msgstr "Memeriksa diantara konflik"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Memasang {pkgname}" msgstr "Memasang {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Membuang {pkgname}" msgstr "Membuang {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Menaiktaraf {pkgname}" msgstr "Menaiktaraf {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Turuntaraf {pkgname}" msgstr "Turuntaraf {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Memasang semula {pkgname}" msgstr "Memasang semula {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Memeriksa integriti" msgstr "Memeriksa integriti"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Memuatkan fail pakej" msgstr "Memuatkan fail pakej"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Memeriksa integriti delta" msgstr "Memeriksa integriti delta"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Serapkan delta" msgstr "Serapkan delta"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Menjana {} dengan {}" msgstr "Menjana {} dengan {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Penjanaan berjaya!" msgstr "Penjanaan berjaya!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Penjanaan gagal." msgstr "Penjanaan gagal."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Mengkonfigurasi {pkgname}" msgstr "Mengkonfigurasi {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Memeriksa ruang cakera yang ada" msgstr "Memeriksa ruang cakera yang ada"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Memeriksa keyring" msgstr "Memeriksa keyring"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Memuat turun kunci yang diperlukan" msgstr "Memuat turun kunci yang diperlukan"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} akan diganti dengan {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} akan diganti dengan {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} konflik dengan {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Menyegarkan {repo}" msgstr "Menyegarkan {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Memuat turun {pkgname}" msgstr "Memuat turun {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} bukan laluan sah atau nama pakej" msgstr "{pkgname} bukan laluan sah atau nama pakej"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transaksi tidak dapat dilakukan kerana ia perlu membuang {pkgname1} yang merupakan pakej yang dikunci" msgstr ""
"Transaksi tidak dapat dilakukan kerana ia perlu membuang {pkgname1} yang "
"merupakan pakej yang dikunci"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Tiada untuk dibuat" msgstr "Tiada untuk dibuat"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan" msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Pengesahan gagal" msgstr "Pengesahan gagal"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Tiada pakej ditemui" msgstr "Tiada pakej ditemui"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "setempat" msgstr "setempat"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Telah dipasang" msgstr "Telah dipasang"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Telah dibuang" msgstr "Telah dibuang"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yatim" msgstr "Yatim"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Untuk dipasang" msgstr "Untuk dipasang"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Untuk dibuang" msgstr "Untuk dibuang"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lesen" msgstr "Lesen"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bergantung Pada" msgstr "Bergantung Pada"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Deps Tambahan" msgstr "Deps Tambahan"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Diperlukan Oleh" msgstr "Diperlukan Oleh"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Membekal" msgstr "Membekal"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ganti" msgstr "Ganti"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflik Dengan" msgstr "Konflik Dengan"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositori" msgstr "Repositori"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Kumpulan" msgstr "Kumpulan"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Saiz Mampat" msgstr "Saiz Mampat"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Saiz muat turun" msgstr "Saiz muat turun"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Saiz Pasang" msgstr "Saiz Pasang"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pembungkus" msgstr "Pembungkus"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Seni Bina" msgstr "Seni Bina"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Tarikh Pasang" msgstr "Tarikh Pasang"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Jelas terpasang" msgstr "Jelas terpasang"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain" msgstr "Terpasang sebagai kebergantungan untuk pakej lain"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui" msgstr "Tidak diketahui"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Sebab Pasang" msgstr "Sebab Pasang"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Tandatangan" msgstr "Tandatangan"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Fail sandaran" msgstr "Fail sandaran"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} mempunyai {number} deps tambahan untuk dinyahpasang.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:" msgstr ""
"{pkgname} mempunyai {number} deps tambahan untuk dinyahpasang.\n"
"Sila pilih mana yang anda mahu pasang:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Nyahpilih" msgstr "Nyahpilih"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Buang" msgstr "Buang"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Pasang semula" msgstr "Pasang semula"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Pasang deps tambahan" msgstr "Pasang deps tambahan"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Pasang" msgstr "Pasang"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Pasang dengan deps tambahan" msgstr "Pasang dengan deps tambahan"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac telah pun berjalan" msgstr "Pamac telah pun berjalan"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistem anda telah dikemaskini" msgstr "Sistem anda telah dikemaskini"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Jumlah saiz muat turun:" msgstr "Jumlah saiz muat turun:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "Terdapat 1 naik taraf" msgstr "Terdapat 1 naik taraf"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "Terdapat {number} naik taraf" msgstr "Terdapat {number} naik taraf"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Pengurus Naik Taraf" msgstr "Pengurus Naik Taraf"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pengurus Pakej" msgstr "Pengurus Pakej"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Terdapat beberapa naik taraf.\nSila naik taraf sistem anda dahulu" msgstr ""
"Terdapat beberapa naik taraf.\n"
"Sila naik taraf sistem anda dahulu"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Menyediakan"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} disediakan dengan {number} pakej.\nSila pilih mana yang anda mahu pasang:" msgstr ""
"{pkgname} disediakan dengan {number} pakej.\n"
"Sila pilih mana yang anda mahu pasang:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Segarkan" msgstr "Segarkan"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} bergantung pada {dependname} tetapi tidak boleh dipasang" msgstr "{pkgname} bergantung pada {dependname} tetapi tidak boleh dipasang"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Gagal mendapatkan arkib {pkgname} dari AUR" msgstr "Gagal mendapatkan arkib {pkgname} dari AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Menyediakan"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Membina {pkgname}" msgstr "Membina {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Ringkasa Transaksi" msgstr "Ringkasa Transaksi"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Untuk diturun taraf" msgstr "Untuk diturun taraf"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Untuk dibina" msgstr "Untuk dibina"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Untuk dinyahpasang" msgstr "Untuk dinyahpasang"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Untuk dinaik taraf" msgstr "Untuk dinaik taraf"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -409,78 +427,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Tentang Pamac" msgstr "Tentang Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Hakcipta © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Hakcipta © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Bahagian depan gtk3 untuk pyalm" msgstr "Bahagian depan gtk3 untuk pyalm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Memasang pakej tempatan" msgstr "Memasang pakej tempatan"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Cari di AUR" msgstr "Cari di AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cari" msgstr "Cari"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Keadaan" msgstr "Keadaan"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versi" msgstr "Versi"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Saiz" msgstr "Saiz"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Maklumat" msgstr "Maklumat"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dep" msgstr "Dep"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Keterangan" msgstr "Keterangan"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fail" msgstr "Fail"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Pilih"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Perkembangan" msgstr "Perkembangan"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "butiran" msgstr "butiran"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Pilih"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"

308
po/nb.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Bård Spein <baard.spein@gmail.com>, 2013 # Bård Spein <baard.spein@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -10,399 +10,413 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-"
"pamac/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Sjekker avhengigheter" msgstr "Sjekker avhengigheter"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Sjekker fil konflikter" msgstr "Sjekker fil konflikter"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Ordner avhengigheter" msgstr "Ordner avhengigheter"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Sjekker inter konflikter" msgstr "Sjekker inter konflikter"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installerer {pkgname}" msgstr "Installerer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Fjerner {pkgname}" msgstr "Fjerner {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Oppdaterer {pkgname}" msgstr "Oppdaterer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Nedgraderer {pkgname}" msgstr "Nedgraderer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Reinstallerer {pkgname}" msgstr "Reinstallerer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Sjekker integritet" msgstr "Sjekker integritet"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Laster pakke filer" msgstr "Laster pakke filer"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Sjekker integritet" msgstr "Sjekker integritet"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Anfører deltaer" msgstr "Anfører deltaer"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generer {} med {}" msgstr "Generer {} med {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generering sukssessful!" msgstr "Generering sukssessful!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Generering feilet." msgstr "Generering feilet."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Konfigurerer {pkgname}" msgstr "Konfigurerer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Sjekker ledig diskplass" msgstr "Sjekker ledig diskplass"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Sjekker nøkkelring" msgstr "Sjekker nøkkelring"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Laster ned nødvendige nøkkelringer" msgstr "Laster ned nødvendige nøkkelringer"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} vil bli erstattet av {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} vil bli erstattet av {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Oppfrisker {repo}" msgstr "Oppfrisker {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Laster ned {pkgname}" msgstr "Laster ned {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn" msgstr "{pkgname} er ikke en gyldig sti eller pakke navn"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n {pkgname1} som er en låst pakke" msgstr ""
"Transaksjonen kan ikke bli utført fordi den trenger å fjerne\n"
" {pkgname1} som er en låst pakke"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting å gjøre" msgstr "Ingenting å gjøre"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket" msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentifisering feilet" msgstr "Autentifisering feilet"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Ingen pakke funnet" msgstr "Ingen pakke funnet"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokal" msgstr "lokal"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installert" msgstr "Installert"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallert" msgstr "Avinstallert"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Foreldreløs" msgstr "Foreldreløs"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Å installere" msgstr "Å installere"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Å fjerne" msgstr "Å fjerne"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisenser" msgstr "Lisenser"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Avhenger av" msgstr "Avhenger av"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valgfrie avhengigheter" msgstr "Valgfrie avhengigheter"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Krevd av" msgstr "Krevd av"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Tilbyr" msgstr "Tilbyr"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter" msgstr "Erstatter"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "I konflikt med" msgstr "I konflikt med"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Arkiv" msgstr "Arkiv"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupper" msgstr "Grupper"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimert Størrelse" msgstr "Komprimert Størrelse"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Nedlastet Størrelse" msgstr "Nedlastet Størrelse"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installert Størrelse" msgstr "Installert Størrelse"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakker" msgstr "Pakker"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur" msgstr "Arkitektur"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installasjons Dato" msgstr "Installasjons Dato"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explisitt installert" msgstr "Explisitt installert"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke" msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Grunn til Installasjon" msgstr "Grunn til Installasjon"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer" msgstr "Signaturer"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Sikkerhetskopier filene" msgstr "Sikkerhetskopier filene"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstaller" msgstr "Reinstaller"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installer valgfrie depositorier" msgstr "Installer valgfrie depositorier"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installer" msgstr "Installer"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installer med valgfrie depositorier" msgstr "Installer med valgfrie depositorier"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kjører allerede" msgstr "Pamac kjører allerede"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Systemet ditt er oppdatert" msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 tilgjengelig oppdatering" msgstr "1 tilgjengelig oppdatering"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer" msgstr "{number} tilgjengelige oppdateringer"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Oppdaterings Behandler" msgstr "Oppdaterings Behandler"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pakke Behandler" msgstr "Pakke Behandler"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Avslutt" msgstr "Avslutt"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\nVennligst oppdater systemet ditt først" msgstr ""
"Noen oppdateringer er tilgjengelige.⏎\n"
"Vennligst oppdater systemet ditt først"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Oppfrisker" msgstr "Oppfrisker"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Å nedgradere" msgstr "Å nedgradere"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Å reinstallere" msgstr "Å reinstallere"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Å oppdatere" msgstr "Å oppdatere"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f Kb" msgstr "%.1f Kb"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f Mb" msgstr "%.2f Mb"
@ -411,78 +425,120 @@ msgstr "%.2f Mb"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Om Pamac" msgstr "Om Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Opphavsrett © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Opphavsrett © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "En gtk3 frontende for pyalpm" msgstr "En gtk3 frontende for pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installere lokale pakker" msgstr "Installere lokale pakker"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Tilstand" msgstr "Tilstand"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Depoer" msgstr "Depoer"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versjon" msgstr "Versjon"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informasjon" msgstr "Informasjon"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Avhengigheter" msgstr "Avhengigheter"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Velg"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Resyme"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Framdrift" msgstr "Framdrift"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Velg"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Resyme"

319
po/nl.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# BootZ <d_bootsma@hotmail.com>, 2013 # BootZ <d_bootsma@hotmail.com>, 2013
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013 # guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -10,399 +10,418 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Controleren afhankelijkheden" msgstr "Controleren afhankelijkheden"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Controle bestandsconflicten" msgstr "Controle bestandsconflicten"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden oplossen" msgstr "Afhankelijkheden oplossen"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Controle op interne conflicten" msgstr "Controle op interne conflicten"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installeren {pkgname}" msgstr "Installeren {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Verwijderen {pkgname}" msgstr "Verwijderen {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Opwaarderen {pkgname}" msgstr "Opwaarderen {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Downgraden {pkgname}" msgstr "Downgraden {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Herinstalleren {pkgname}" msgstr "Herinstalleren {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Controle op integriteit" msgstr "Controle op integriteit"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Pakket bestanden laden" msgstr "Pakket bestanden laden"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Delta integriteit controleren" msgstr "Delta integriteit controleren"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Toepassen delta's" msgstr "Toepassen delta's"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Genereren {} met {}" msgstr "Genereren {} met {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Genereren gelukt!" msgstr "Genereren gelukt!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Genereren mislukt." msgstr "Genereren mislukt."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configureren {pkgname}" msgstr "Configureren {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte" msgstr "Controleren beschikbare schijfruimte"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Controleren sleutelring " msgstr "Controleren sleutelring "
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Downloaden benodigde sleutels" msgstr "Downloaden benodigde sleutels"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} zal vervangen worden door {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} conflicteert met {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Verversen {repo}" msgstr "Verversen {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Downloaden {pkgname}" msgstr "Downloaden {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam" msgstr "{pkgname} is geen geldig pad of pakket naam"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden verwijderd maar dit is een 'locked' pakket" msgstr ""
"De transactie kan niet worden uitgevoerd omdat {pkgname1} moet worden "
"verwijderd maar dit is een 'locked' pakket"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Niets te doen" msgstr "Niets te doen"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transactie succesvol afgerond" msgstr "Transactie succesvol afgerond"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Authenticatie gefaald" msgstr "Authenticatie gefaald"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Geen pakket gevonden" msgstr "Geen pakket gevonden"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokaal" msgstr "lokaal"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd" msgstr "Geïnstalleerd"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Verwijderd" msgstr "Verwijderd"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Wezen" msgstr "Wezen"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Te installeren" msgstr "Te installeren"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Te verwijderen" msgstr "Te verwijderen"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenties" msgstr "Licenties"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Is afhankelijk van" msgstr "Is afhankelijk van"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Optionele afhankelijkheden" msgstr "Optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Vereist door" msgstr "Vereist door"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Biedt" msgstr "Biedt"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Vervangt" msgstr "Vervangt"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflicteert met" msgstr "Conflicteert met"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groepen" msgstr "Groepen"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Gecomprimeerde grootte" msgstr "Gecomprimeerde grootte"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Download grootte" msgstr "Download grootte"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Geïnstalleerde grootte" msgstr "Geïnstalleerde grootte"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Packager" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architectuur" msgstr "Architectuur"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installatie Datum" msgstr "Installatie Datum"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Expliciet geïnstalleerd" msgstr "Expliciet geïnstalleerd"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket" msgstr "Geïnstalleerd als een afhankelijkheid van een ander pakket"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installatie reden" msgstr "Installatie reden"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Handtekeningen" msgstr "Handtekeningen"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Back-up bestanden" msgstr "Back-up bestanden"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\nKies degene die u wilt installeren:" msgstr ""
"{pkgname} heeft {number} niet geïnstalleerde optionele afhankelijkheden.\n"
"Kies degene die u wilt installeren:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deselect" msgstr "Deselect"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Herinstalleren" msgstr "Herinstalleren"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden" msgstr "Installeer optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installeer" msgstr "Installeer"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden" msgstr "Installeer met optionele afhankelijkheden"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is reeds gestart" msgstr "Pamac is reeds gestart"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Totaal download grootte:" msgstr "Totaal download grootte:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 beschikbare update" msgstr "1 beschikbare update"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} beschikbare updates" msgstr "{number} beschikbare updates"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Update Manager" msgstr "Update Manager"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pakket Manager" msgstr "Pakket Manager"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten" msgstr "Afsluiten"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Er zijn updates beschikbaar.\nWerk uw systeem s.v.p. eerst bij" msgstr ""
"Er zijn updates beschikbaar.\n"
"Werk uw systeem s.v.p. eerst bij"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Voorbereiding"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} wordt geleverd door {number} pakketten.\nKies degene die je wilt installeren:" msgstr ""
"{pkgname} wordt geleverd door {number} pakketten.\n"
"Kies degene die je wilt installeren:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Verversen" msgstr "Verversen"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} is afhankelijk van {dependname} maar kan het niet installeren" msgstr ""
"{pkgname} is afhankelijk van {dependname} maar kan het niet installeren"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Mislukt om {pkgname} archief van AUR te krijgen" msgstr "Mislukt om {pkgname} archief van AUR te krijgen"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Voorbereiding"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Maken {pkgname}" msgstr "Maken {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Transactie Overzicht" msgstr "Transactie Overzicht"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Te downgraden" msgstr "Te downgraden"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Te maken" msgstr "Te maken"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Opnieuw te installeren" msgstr "Opnieuw te installeren"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Te updaten" msgstr "Te updaten"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -411,78 +430,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Over Pamac" msgstr "Over Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Auteursrecht © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Auteursrecht © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Een gtk3 frontend voor pyalpm" msgstr "Een gtk3 frontend voor pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installeer lokale pakketten" msgstr "Installeer lokale pakketten"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Zoek in AUR" msgstr "Zoek in AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Zoek" msgstr "Zoek"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repos" msgstr "Repos"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versie" msgstr "Versie"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repo" msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grootte" msgstr "Grootte"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Afhankelijkheden" msgstr "Afhankelijkheden"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Bestanden" msgstr "Bestanden"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Kies"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Overzicht"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Voortgang" msgstr "Voortgang"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "details" msgstr "details"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Kies"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Overzicht"

319
po/pl.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# FadeMind <fademind@gmail.com>, 2013 # FadeMind <fademind@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -11,399 +11,418 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 09:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-25 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Sprawdzanie zależności" msgstr "Sprawdzanie zależności"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików" msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Rozwiązywanie zależności" msgstr "Rozwiązywanie zależności"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Wyszukiwanie konfliktów między pakietami" msgstr "Wyszukiwanie konfliktów między pakietami"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Instalowanie {pkgname}" msgstr "Instalowanie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Usuwanie {pkgname}" msgstr "Usuwanie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Aktualizowanie {pkgname}" msgstr "Aktualizowanie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Obniżanie wersji {pkgname}" msgstr "Obniżanie wersji {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Przeinstalowywanie {pkgname}" msgstr "Przeinstalowywanie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Sprawdzanie spójności" msgstr "Sprawdzanie spójności"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Wczytywanie plików pakietów" msgstr "Wczytywanie plików pakietów"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Sprawdzanie integralności delta" msgstr "Sprawdzanie integralności delta"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Zastosowywanie delt" msgstr "Zastosowywanie delt"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generowanie {} przy użyciu {}" msgstr "Generowanie {} przy użyciu {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generowanie zakończone sukcesem!" msgstr "Generowanie zakończone sukcesem!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Generowanie nie powiodło się." msgstr "Generowanie nie powiodło się."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Konfigurowanie {pkgname}" msgstr "Konfigurowanie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Pobieranie" msgstr "Pobieranie"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku" msgstr "Sprawdzanie dostępnego miejsca na dysku"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy" msgstr "Sprawdzanie zestawu kluczy"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy" msgstr "Pobieranie wymaganych kluczy"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} zostanie zastąpiony przez {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} zostanie zastąpiony przez {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} jest w konflikcie z {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} jest w konflikcie z {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Odświeżanie {repo}" msgstr "Odświeżanie {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Pobieranie {pkgname}" msgstr "Pobieranie {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu" msgstr "{pkgname} nie jest poprawną ścieżką lub nazwą pakietu"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia {pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym." msgstr ""
"Operacja nie może zostać przeprowadzona z powodu konieczności usunięcia "
"{pkgname1}, który jest pakietem zablokowanym."
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic do zrobienia" msgstr "Nic do zrobienia"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Operacja zakończona sukcesem" msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się" msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Nie znaleziono pakietu" msgstr "Nie znaleziono pakietu"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokalne" msgstr "lokalne"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowany" msgstr "Zainstalowany"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Nie zainstalowany" msgstr "Nie zainstalowany"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Osierocone" msgstr "Osierocone"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Do zainstalowania" msgstr "Do zainstalowania"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Do usunięcia" msgstr "Do usunięcia"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencje" msgstr "Licencje"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Zależy od" msgstr "Zależy od"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcjonalne zależności" msgstr "Opcjonalne zależności"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Wymagany przez" msgstr "Wymagany przez"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Dostarcza" msgstr "Dostarcza"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Zamienia" msgstr "Zamienia"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "W konflikcie z" msgstr "W konflikcie z"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozytorium" msgstr "Repozytorium"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupy" msgstr "Grupy"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Skompresowany rozmiar" msgstr "Skompresowany rozmiar"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Rozmiar pobranego" msgstr "Rozmiar pobranego"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Rozmiar zainstalowanego" msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakowacz" msgstr "Pakowacz"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektura" msgstr "Architektura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data instalacji" msgstr "Data instalacji"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Zainstalowany bezpośrednio" msgstr "Zainstalowany bezpośrednio"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu" msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Przyczyna instalacji" msgstr "Przyczyna instalacji"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Podpisy" msgstr "Podpisy"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Kopia zapasowa plików" msgstr "Kopia zapasowa plików"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} ma {number} opcjonalnych zależności.\nWybierz pakiety do instalacji:" msgstr ""
"{pkgname} ma {number} opcjonalnych zależności.\n"
"Wybierz pakiety do instalacji:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Usuń zaznaczenie" msgstr "Usuń zaznaczenie"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Przeinstaluj" msgstr "Przeinstaluj"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności" msgstr "Zainstaluj opcjonalne zależności"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj" msgstr "Zainstaluj"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami" msgstr "Zainstaluj wraz z opcjonalnymi zależnościami"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jest już uruchomiony" msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany" msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Całkowity rozmiar pobierania:" msgstr "Całkowity rozmiar pobierania:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 aktualizacja dostępna" msgstr "1 aktualizacja dostępna"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} dostępnych aktualizacji" msgstr "{number} dostępnych aktualizacji"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Menedżer aktualizacji" msgstr "Menedżer aktualizacji"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Menedżer pakietów" msgstr "Menedżer pakietów"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź" msgstr "Wyjdź"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Dostępne są pewne uaktualnienia.\nProszę zaktualizować wpierw swój system." msgstr ""
"Dostępne są pewne uaktualnienia.\n"
"Proszę zaktualizować wpierw swój system."
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Przygotowanie"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\nProszę wskazać ten, który ma zostać zainstalowany:" msgstr ""
"{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\n"
"Proszę wskazać ten, który ma zostać zainstalowany:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Odświeżanie" msgstr "Odświeżanie"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} wymaga pakietu {dependname}, ale nie można go zainstalować" msgstr "{pkgname} wymaga pakietu {dependname}, ale nie można go zainstalować"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Błąd pobierania archiwum {pkgname} z AUR" msgstr "Błąd pobierania archiwum {pkgname} z AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Przygotowanie"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "Błąd procesu budowania." msgstr "Błąd procesu budowania."
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Budowanie {pkgname}" msgstr "Budowanie {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Sprawdzanie aktualizacji" msgstr "Sprawdzanie aktualizacji"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Podsumowanie operacji" msgstr "Podsumowanie operacji"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Do obniżenia wersji" msgstr "Do obniżenia wersji"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Do zbudowania" msgstr "Do zbudowania"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Do przeinstalowania" msgstr "Do przeinstalowania"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Do aktualizacji" msgstr "Do aktualizacji"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KB" msgstr "%.1f KB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MB" msgstr "%.2f MB"
@ -412,78 +431,120 @@ msgstr "%.2f MB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "O Pamac" msgstr "O Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Prawa autorskie © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Prawa autorskie © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Nakładka gtk3 na pyalpm" msgstr "Nakładka gtk3 na pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety" msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Wyszukaj w AUR" msgstr "Wyszukaj w AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj" msgstr "Wyszukaj"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stan" msgstr "Stan"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repozytoria" msgstr "Repozytoria"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Wersja" msgstr "Wersja"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repozytorium" msgstr "Repozytorium"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Rozmiar" msgstr "Rozmiar"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informacje" msgstr "Informacje"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Zależności" msgstr "Zależności"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Szczegóły" msgstr "Szczegóły"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Pliki" msgstr "Pliki"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Postęp" msgstr "Postęp"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "szczegóły" msgstr "szczegóły"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013 # guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
# holmeslinux <holmes_holmes@live.com>, 2013 # holmeslinux <holmes_holmes@live.com>, 2013
@ -16,399 +16,413 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-17 14:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-17 14:24+0000\n"
"Last-Translator: wevertonmarx <wevertonmarx@hotmail.com>\n" "Last-Translator: wevertonmarx <wevertonmarx@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Verificando dependências" msgstr "Verificando dependências"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Verificando conflito entre arquivos" msgstr "Verificando conflito entre arquivos"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolvendo dependências" msgstr "Resolvendo dependências"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Verificando conflito entre pacotes" msgstr "Verificando conflito entre pacotes"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Instalando {pkgname}" msgstr "Instalando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Removendo {pkgname}" msgstr "Removendo {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Atualizando {pkgname}" msgstr "Atualizando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Reinstalando {pkgname}" msgstr "Reinstalando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificando a integridade dos pacotes" msgstr "Verificando a integridade dos pacotes"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Carregando arquivos de pacotes" msgstr "Carregando arquivos de pacotes"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Verificando a integridade do delta" msgstr "Verificando a integridade do delta"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Gerando {} com {}" msgstr "Gerando {} com {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Geração falhou." msgstr "Geração falhou."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Configurando {pkgname}" msgstr "Configurando {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Verificando espaço disponível em disco" msgstr "Verificando espaço disponível em disco"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Baixando chaves necessárias" msgstr "Baixando chaves necessárias"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} será substituído por {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} será substituído por {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Atualizando {repo}" msgstr "Atualizando {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Baixando pkgname {pkgname}" msgstr "Baixando pkgname {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido" msgstr "{pkgname} não é um caminho ou nome de pacto válido"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o qual é um pacote bloqueado" msgstr ""
"A transação não pode ser realizada porque ela precisa remover {pkgname1}, o "
"qual é um pacote bloqueado"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada para fazer" msgstr "Nada para fazer"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transação finalizada com êxito" msgstr "Transação finalizada com êxito"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticação falhou" msgstr "Autenticação falhou"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Pacote não encontrado" msgstr "Pacote não encontrado"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "local" msgstr "local"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalado" msgstr "Instalado"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstalado" msgstr "Desinstalado"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfãos" msgstr "Orfãos"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Para instalar" msgstr "Para instalar"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Para remover" msgstr "Para remover"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenças" msgstr "Licenças"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depende de" msgstr "Depende de"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependências opicionais" msgstr "Dependências opicionais"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Exigido por" msgstr "Exigido por"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Fornece" msgstr "Fornece"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Substitui" msgstr "Substitui"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflita com" msgstr "Conflita com"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repositório" msgstr "Repositório"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Tamanho comprimido" msgstr "Tamanho comprimido"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Tamanho baixado" msgstr "Tamanho baixado"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Tamanho instalado" msgstr "Tamanho instalado"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Empacotador" msgstr "Empacotador"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura" msgstr "Arquitetura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Data de instalação" msgstr "Data de instalação"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitamente instalado" msgstr "Explicitamente instalado"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote" msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo da instalação" msgstr "Motivo da instalação"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Assinaturas" msgstr "Assinaturas"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos" msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instale dependências opcionais" msgstr "Instale dependências opcionais"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instale com dependências opcionais" msgstr "Instale com dependências opcionais"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja está sendo executado" msgstr "Pamac ja está sendo executado"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O seu sistema está atualizado" msgstr "O seu sistema está atualizado"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 atualização disponível" msgstr "1 atualização disponível"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} atualizações disponíveis" msgstr "{number} atualizações disponíveis"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gerenciador de atualizações" msgstr "Gerenciador de atualizações"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gerenciador de pacotes" msgstr "Gerenciador de pacotes"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Algumas atualizações estão disponíveis.\nPor favor, atualize o seu sistema antes" msgstr ""
"Algumas atualizações estão disponíveis.\n"
"Por favor, atualize o seu sistema antes"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Atualizando" msgstr "Atualizando"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Para substituir por versão anterior" msgstr "Para substituir por versão anterior"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Para reinstalar" msgstr "Para reinstalar"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Para atualizar" msgstr "Para atualizar"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -417,78 +431,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Sobre Pamac" msgstr "Sobre Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Direitos reservados © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Direitos reservados © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalar pacotes locais" msgstr "Instalar pacotes locais"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repositórios" msgstr "Repositórios"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versão" msgstr "Versão"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamanho" msgstr "Tamanho"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informações" msgstr "Informações"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependências" msgstr "Dependências"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalhes" msgstr "Detalhes"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Arquivos" msgstr "Arquivos"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Escolher"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progresso" msgstr "Progresso"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detalhes" msgstr "detalhes"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Escolher"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"

View File

@ -1,405 +1,415 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:152
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:160
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:168
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:176
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:184
#, python-brace-format msgid "Checking inter conflicts"
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking integrity" #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:208
msgid "Loading packages files" #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Checking delta integrity" #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:224
msgid "Applying deltas" #, python-brace-format
msgstr "" msgid "Reinstalling {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:225
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:229
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,78 +418,120 @@ msgstr ""
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr ""

319
po/ro.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>, 2013 # Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -9,399 +9,418 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 21:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" "2:1));\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Se verifică dependențele" msgstr "Se verifică dependențele"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Se analizează conflictele de fișiere" msgstr "Se analizează conflictele de fișiere"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Se rezolvă dependențele" msgstr "Se rezolvă dependențele"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Se verifică inter-conflictele" msgstr "Se verifică inter-conflictele"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Se instalează {pkgname}" msgstr "Se instalează {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Se elimină {pkgname}" msgstr "Se elimină {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Se actualizează {pkgname}" msgstr "Se actualizează {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Se retrogradează {pkgname}" msgstr "Se retrogradează {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Se reinstalează {pkgname}" msgstr "Se reinstalează {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Se verifică integritatea" msgstr "Se verifică integritatea"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Se încarcă fișierele pachetelor" msgstr "Se încarcă fișierele pachetelor"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Se verifică delta integritatea" msgstr "Se verifică delta integritatea"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Se aplică delta" msgstr "Se aplică delta"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Se generează {} cu {}" msgstr "Se generează {} cu {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generare reușită!" msgstr "Generare reușită!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Generare eșuată." msgstr "Generare eșuată."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Se configurează {pkgname}" msgstr "Se configurează {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Se descarcă" msgstr "Se descarcă"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Se verifică spațiul pe disc disponibil" msgstr "Se verifică spațiul pe disc disponibil"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Se verifică inelul de chei" msgstr "Se verifică inelul de chei"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Se descarcă cheile necesare" msgstr "Se descarcă cheile necesare"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Se reîmprospătează {repo}" msgstr "Se reîmprospătează {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Se descarcă {pkgname}" msgstr "Se descarcă {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid" msgstr "{pkgname} nu este o cale sau un nume de pachet valid"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este un pachet blocat" msgstr ""
"Tranzacția nu poate fi făcută deoarece trebuie eliminat {pkgname1} care este "
"un pachet blocat"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Nimic de făcut" msgstr "Nimic de făcut"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes" msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificarea a eșuat" msgstr "Autentificarea a eșuat"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Niciun pachet găsit" msgstr "Niciun pachet găsit"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locale" msgstr "locale"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalate" msgstr "Instalate"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Neinstalate" msgstr "Neinstalate"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Orfani" msgstr "Orfani"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "De instalat" msgstr "De instalat"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "De eliminat" msgstr "De eliminat"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licențe" msgstr "Licențe"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Depinde de" msgstr "Depinde de"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependențe opționale" msgstr "Dependențe opționale"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Necesar pentru" msgstr "Necesar pentru"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Furnizează" msgstr "Furnizează"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Înlocuiește" msgstr "Înlocuiește"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Este în conflict cu" msgstr "Este în conflict cu"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Depozit" msgstr "Depozit"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Mărime comprimată" msgstr "Mărime comprimată"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Mărimea descărcată" msgstr "Mărimea descărcată"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Mărimea instalată" msgstr "Mărimea instalată"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Împachetator" msgstr "Împachetator"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arhitectură" msgstr "Arhitectură"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Instalat la" msgstr "Instalat la"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instalat explicit" msgstr "Instalat explicit"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet" msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut" msgstr "Necunoscut"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Motivul instalării" msgstr "Motivul instalării"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Semnături" msgstr "Semnături"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Copii de rezervă" msgstr "Copii de rezervă"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:" msgstr ""
"{pkgname} are {number} dependențe opționale neinstalate.\n"
"Alegeți cele pe care le doriți instalate:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Deselectează" msgstr "Deselectează"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimină" msgstr "Elimină"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalează" msgstr "Reinstalează"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instalează dependențe opționale" msgstr "Instalează dependențe opționale"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalează" msgstr "Instalează"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instalează cu dependențe opționale" msgstr "Instalează cu dependențe opționale"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac rulează deja" msgstr "Pamac rulează deja"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistemul vostru este la zi" msgstr "Sistemul vostru este la zi"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Mărimea totală a descărcării: " msgstr "Mărimea totală a descărcării: "
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "O actualizare disponibilă" msgstr "O actualizare disponibilă"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} actualizări disponibile" msgstr "{number} actualizări disponibile"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Gestionar de actualizări" msgstr "Gestionar de actualizări"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Gestionar de pachete" msgstr "Gestionar de pachete"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ieșire" msgstr "Ieșire"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Niște actualizări sunt disponibile.\nActualizați întâi sistemul" msgstr ""
"Niște actualizări sunt disponibile.\n"
"Actualizați întâi sistemul"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Se prepară"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\nAlegeți cele pe care le doriți instalate:" msgstr ""
"{pkgname} este furnizat de {number} pachete.\n"
"Alegeți cele pe care le doriți instalate:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Se reîmprospătează" msgstr "Se reîmprospătează"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} depinde de {dependname}, dar nu este instalabil" msgstr "{pkgname} depinde de {dependname}, dar nu este instalabil"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "A eșuat preluarea arhivei {pkgname} din AUR" msgstr "A eșuat preluarea arhivei {pkgname} din AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Se prepară"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "Procesul de construire a eșuat." msgstr "Procesul de construire a eșuat."
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Se construiește {pkgname}" msgstr "Se construiește {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Se verifică actualizări" msgstr "Se verifică actualizări"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumar al tranzacției" msgstr "Sumar al tranzacției"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "De retrogradat" msgstr "De retrogradat"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "De construit" msgstr "De construit"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "De reinstalat" msgstr "De reinstalat"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "De actualizat" msgstr "De actualizat"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -410,78 +429,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Despre Pamac" msgstr "Despre Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "O interfață gtk3 pentru pyalpm" msgstr "O interfață gtk3 pentru pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instalează pachete locale" msgstr "Instalează pachete locale"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Caută în AUR" msgstr "Caută în AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Caută" msgstr "Caută"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stare" msgstr "Stare"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Depozite" msgstr "Depozite"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nume" msgstr "Nume"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versiune" msgstr "Versiune"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Depozit" msgstr "Depozit"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mărime" msgstr "Mărime"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informații" msgstr "Informații"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Dependențe" msgstr "Dependențe"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalii" msgstr "Detalii"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fișiere" msgstr "Fișiere"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Alegeți"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Progres" msgstr "Progres"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detalii" msgstr "detalii"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Alegeți"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"

311
po/ru.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# macbet <rostovslipknot@gmail.com>, 2013 # macbet <rostovslipknot@gmail.com>, 2013
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013 # Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
@ -10,399 +10,414 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Проверка зависимостей" msgstr "Проверка зависимостей"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Проверка файлов на конфликты " msgstr "Проверка файлов на конфликты "
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Разрешение зависимостей" msgstr "Разрешение зависимостей"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Проверка конфликтов между" msgstr "Проверка конфликтов между"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Установка {pkgname}" msgstr "Установка {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Удаление {pkgname}" msgstr "Удаление {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Обновление {pkgname}" msgstr "Обновление {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Понижение версии {pkgname}" msgstr "Понижение версии {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Переустановка {pkgname}" msgstr "Переустановка {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Проверка целостности" msgstr "Проверка целостности"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Загрузка файлов пакетов" msgstr "Загрузка файлов пакетов"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Проверка целостности delta" msgstr "Проверка целостности delta"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Применение deltas" msgstr "Применение deltas"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Генерация {} с {}" msgstr "Генерация {} с {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Генерация успешна!" msgstr "Генерация успешна!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Генерация не удалась." msgstr "Генерация не удалась."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Настройка {pkgname}" msgstr "Настройка {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Проверка доступного дискового пространства" msgstr "Проверка доступного дискового пространства"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Проверка ключей" msgstr "Проверка ключей"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Загрузка необходимых ключей" msgstr "Загрузка необходимых ключей"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} будет заменен {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} будет заменен {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Обновление {repo}" msgstr "Обновление {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Загрузка {pkgname}" msgstr "Загрузка {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета" msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, который заблокирован" msgstr ""
"Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, "
"который заблокирован"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Нет заданий" msgstr "Нет заданий"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Транзакция успешно завершена" msgstr "Транзакция успешно завершена"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Ошибка авторизации" msgstr "Ошибка авторизации"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Пакет не найден" msgstr "Пакет не найден"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "местно" msgstr "местно"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Установлено" msgstr "Установлено"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Не установлено" msgstr "Не установлено"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Сироты" msgstr "Сироты"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "К установке" msgstr "К установке"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "К удалению" msgstr "К удалению"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии" msgstr "Лицензии"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Зависит от" msgstr "Зависит от"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Дополнительные зависимости" msgstr "Дополнительные зависимости"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Требуется" msgstr "Требуется"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Предоставляет" msgstr "Предоставляет"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Заменяет" msgstr "Заменяет"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликтует с" msgstr "Конфликтует с"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий" msgstr "Репозиторий"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Группы" msgstr "Группы"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Размер в сжатом виде" msgstr "Размер в сжатом виде"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Размер загрузки" msgstr "Размер загрузки"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Размер в установленном виде" msgstr "Размер в установленном виде"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Упаковщик" msgstr "Упаковщик"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура" msgstr "Архитектура"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата установки" msgstr "Дата установки"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Установлены явно" msgstr "Установлены явно"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов" msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина установки" msgstr "Причина установки"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Подписи" msgstr "Подписи"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Резервные файлы" msgstr "Резервные файлы"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Удаление" msgstr "Удаление"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Переустановка" msgstr "Переустановка"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Установка дополнительных зависимостей" msgstr "Установка дополнительных зависимостей"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Установка" msgstr "Установка"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Установка с дополнительными зависимостями" msgstr "Установка с дополнительными зависимостями"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac уже запущен" msgstr "Pamac уже запущен"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Система обновлена" msgstr "Система обновлена"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 доступное обновление" msgstr "1 доступное обновление"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} доступных обновлений" msgstr "{number} доступных обновлений"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Менеджер обновлений" msgstr "Менеджер обновлений"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Менеджер пакетов" msgstr "Менеджер пакетов"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Доступны обновления.\nСначала обновите систему" msgstr ""
"Доступны обновления.\n"
"Сначала обновите систему"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Подготовка"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Обновление" msgstr "Обновление"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Подготовка"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "К понижению версии" msgstr "К понижению версии"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "К переустановке" msgstr "К переустановке"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "К обновлению" msgstr "К обновлению"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f КБ" msgstr "%.1f КБ"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f МБ" msgstr "%.2f МБ"
@ -411,78 +426,120 @@ msgstr "%.2f МБ"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "О Pamac" msgstr "О Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Авторское право © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Авторское право © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "GTK3 фронт-энд для pyalpm" msgstr "GTK3 фронт-энд для pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Установка локальных пакетов" msgstr "Установка локальных пакетов"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Состояние" msgstr "Состояние"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Репозитории" msgstr "Репозитории"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Название" msgstr "Название"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версия" msgstr "Версия"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Размер" msgstr "Размер"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Зависимости" msgstr "Зависимости"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Подробности" msgstr "Подробности"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файлы" msgstr "Файлы"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Выбор"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Прогресс" msgstr "Прогресс"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "детали" msgstr "детали"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Выбор"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"

308
po/sk.po
View File

@ -1,406 +1,420 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Inoki Sakaeru, 2013 # Inoki Sakaeru, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Overujú sa súvisiace balíčky" msgstr "Overujú sa súvisiace balíčky"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Prebieha kontrola pre možné konflikty medzi súbormi" msgstr "Prebieha kontrola pre možné konflikty medzi súbormi"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Riešia sa závislosti" msgstr "Riešia sa závislosti"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Prebieha kontrola pre možné interné konflikty" msgstr "Prebieha kontrola pre možné interné konflikty"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Kontroluje sa integrita" msgstr "Kontroluje sa integrita"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Načítavajú sa súbory balíčkov" msgstr "Načítavajú sa súbory balíčkov"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru" msgstr "{pkgname} nie je platná cesta alebo názov súboru"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť {pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček." msgstr ""
"Transakcia nemohla byť uskutočnená. K jej dokončeniu je nutné odstrániť "
"{pkgname1}. Jedná sa však o uzamknutý balíček."
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Niet čo spraviť" msgstr "Niet čo spraviť"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakcia bola úspešná" msgstr "Transakcia bola úspešná"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Balíček nebol nájdený" msgstr "Balíček nebol nájdený"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokálny" msgstr "lokálny"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nainštalované" msgstr "Nainštalované"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Odinštalované" msgstr "Odinštalované"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Siroty" msgstr "Siroty"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Nainštalovať" msgstr "Nainštalovať"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Odstrániť" msgstr "Odstrániť"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencie" msgstr "Licencie"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Závisí na" msgstr "Závisí na"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Voliteľné závislosti" msgstr "Voliteľné závislosti"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Požadované" msgstr "Požadované"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Poskytuje" msgstr "Poskytuje"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Nahradí" msgstr "Nahradí"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Je v konflikte s" msgstr "Je v konflikte s"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Zdroj" msgstr "Zdroj"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Skupiny" msgstr "Skupiny"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Veľkosť po komprimácii" msgstr "Veľkosť po komprimácii"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru" msgstr "Veľkosť sťahovaného súboru"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii" msgstr "Veľkosť súboru po inštalácii"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Autor balíčka" msgstr "Autor balíčka"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Architektúra" msgstr "Architektúra"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Dátum inštalácie" msgstr "Dátum inštalácie"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Požadovaná inštalácia" msgstr "Požadovaná inštalácia"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka" msgstr "Balíček bol nainštalovaný ako súčasť iného balíčka"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme" msgstr "Neznáme"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Dôvod inštalácie" msgstr "Dôvod inštalácie"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatúry" msgstr "Signatúry"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Súbory zálohy" msgstr "Súbory zálohy"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac už beží" msgstr "Pamac už beží"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Váš systém je aktuálny" msgstr "Váš systém je aktuálny"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 aktualizácia je dostupná" msgstr "1 aktualizácia je dostupná"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} aktualizácií je dostupných" msgstr "{number} aktualizácií je dostupných"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Správca aktualizácií" msgstr "Správca aktualizácií"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Správca balíčkov" msgstr "Správca balíčkov"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\nNajprv však aktualizujte Váš systém" msgstr ""
"Niektoré aktualizácie sú dostupné.⏎\n"
"Najprv však aktualizujte Váš systém"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Pripravuje sa"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Prebieha obnova" msgstr "Prebieha obnova"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Pripravuje sa"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu" msgstr "Preinštalovanie na predošlú verziu"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Preinštalovať" msgstr "Preinštalovať"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Bude sa aktualizovať" msgstr "Bude sa aktualizovať"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -409,78 +423,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie" msgstr "Vyhľadávanie"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Zdroje" msgstr "Zdroje"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Názov" msgstr "Názov"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verzia" msgstr "Verzia"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Veľkosť" msgstr "Veľkosť"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informácie" msgstr "Informácie"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Závislosti" msgstr "Závislosti"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaily" msgstr "Detaily"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Súbory" msgstr "Súbory"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Vyberte, prosím"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Priebeh" msgstr "Priebeh"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Vyberte, prosím"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"

303
po/sl.po
View File

@ -1,406 +1,417 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# holden1987 <inactive+holden1987@transifex.com>, 2013 # holden1987 <inactive+holden1987@transifex.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Preverjam odvisnosti" msgstr "Preverjam odvisnosti"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Preverjam konflikte datotek" msgstr "Preverjam konflikte datotek"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Razrešujem odvisnosti" msgstr "Razrešujem odvisnosti"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Razrešujem konflikte" msgstr "Razrešujem konflikte"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Nameščeno" msgstr "Nameščeno"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Odstranjeno" msgstr "Odstranjeno"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Pripravljam"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Pripravljam"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,78 +420,120 @@ msgstr ""
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr ""

View File

@ -1,406 +1,421 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# kakonema <kakonema@gmail.com>, 2013 # kakonema <kakonema@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-"
"pamac/language/sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Proveravanje zavisnosti" msgstr "Proveravanje zavisnosti"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Proveravanje sukoba između datoteka" msgstr "Proveravanje sukoba između datoteka"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Rešavanje zavisnosti" msgstr "Rešavanje zavisnosti"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Proveravanje unutrašnjih sukoba" msgstr "Proveravanje unutrašnjih sukoba"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Instaliranje {pkgname}" msgstr "Instaliranje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Brisanje {pkgname}" msgstr "Brisanje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Dogradnja {pkgname}" msgstr "Dogradnja {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Vraćanje na predhodnu verziju {pkgname}" msgstr "Vraćanje na predhodnu verziju {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Ponovo instaliranje {pkgname}" msgstr "Ponovo instaliranje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Proveravanje integriteta" msgstr "Proveravanje integriteta"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Učitavanje datoteka paketa" msgstr "Učitavanje datoteka paketa"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Proveravanje integriteta delte" msgstr "Proveravanje integriteta delte"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Primenjivanje delte" msgstr "Primenjivanje delte"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Generisanje {} sa {}" msgstr "Generisanje {} sa {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generisanje je uspelo!" msgstr "Generisanje je uspelo!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Generisanje nije uspelo." msgstr "Generisanje nije uspelo."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Konfigurisanje {pkgname}" msgstr "Konfigurisanje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Proveravanje dostupnog slobodnog prostora" msgstr "Proveravanje dostupnog slobodnog prostora"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Proveravanje keyring-a" msgstr "Proveravanje keyring-a"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Preuzimanje potrebnih ključeva" msgstr "Preuzimanje potrebnih ključeva"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} će biti zamenjen sa {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} će biti zamenjen sa {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} u sukobu sa {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} u sukobu sa {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Osvežavanje {repo}" msgstr "Osvežavanje {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Preuzimanje {pkgname}" msgstr "Preuzimanje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa" msgstr "{pkgname} nije pravilna putanja ili ime paketa"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni {pkgname1} koji je zaključan" msgstr ""
"Transakcija ne može da se izvrši zato što mora da ukloni {pkgname1} koji je "
"zaključan"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Ništa za uraditi" msgstr "Ništa za uraditi"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakcija je uspešno završena" msgstr "Transakcija je uspešno završena"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Potvrda identiteta nije uspela" msgstr "Potvrda identiteta nije uspela"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket nije pronađen" msgstr "Paket nije pronađen"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "lokalno" msgstr "lokalno"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instalirano" msgstr "Instalirano"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Deinstalirano" msgstr "Deinstalirano"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Siročići" msgstr "Siročići"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Za intalaciju" msgstr "Za intalaciju"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Za brisanje" msgstr "Za brisanje"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licence" msgstr "Licence"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Zavisi od" msgstr "Zavisi od"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcione zavisnosti" msgstr "Opcione zavisnosti"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Potrebno za" msgstr "Potrebno za"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Obezbeđuje" msgstr "Obezbeđuje"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Zamenjuje" msgstr "Zamenjuje"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "U sukobu sa" msgstr "U sukobu sa"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Spremište" msgstr "Spremište"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupe" msgstr "Grupe"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Kompresovana veličina" msgstr "Kompresovana veličina"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Veličina preuzimanja" msgstr "Veličina preuzimanja"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Veličina instalacije" msgstr "Veličina instalacije"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Program za pakovanje" msgstr "Program za pakovanje"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektura" msgstr "Arhitektura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Datum instalacije" msgstr "Datum instalacije"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitno instalirano" msgstr "Eksplicitno instalirano"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket" msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Instaliraj Reason" msgstr "Instaliraj Reason"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Potpisi" msgstr "Potpisi"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka" msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ukloni" msgstr "Ukloni"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Deinstaliraj" msgstr "Deinstaliraj"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti" msgstr "Instaliraj opcione zavisnosti"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instaliraj" msgstr "Instaliraj"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima" msgstr "Instaliraj sa opcionim zavisnostima"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je već pokrenut" msgstr "Pamac je već pokrenut"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Vaš sistem je najnoviji" msgstr "Vaš sistem je najnoviji"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 dostupno ažuriranje" msgstr "1 dostupno ažuriranje"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} dostupnih ažuriranja" msgstr "{number} dostupnih ažuriranja"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Menadžer ažuriranja" msgstr "Menadžer ažuriranja"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Mendžer paketa" msgstr "Mendžer paketa"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Odustani" msgstr "Odustani"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Dostupna su neka ažuriranja.⏎\nMolimo ažurirajte vaš sistem" msgstr ""
"Dostupna su neka ažuriranja.⏎\n"
"Molimo ažurirajte vaš sistem"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Pripremanje"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Osvežavanje" msgstr "Osvežavanje"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Pripremanje"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju" msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Za ponovo intaliranje" msgstr "Za ponovo intaliranje"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Za ažuriranje" msgstr "Za ažuriranje"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -409,78 +424,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "O Pamac-u" msgstr "O Pamac-u"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Autorsko pravo © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Autorsko pravo © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "gtk3 pročelje za pyalpm" msgstr "gtk3 pročelje za pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Instaliraj lokalne pakete" msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Pretraži" msgstr "Pretraži"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stanje" msgstr "Stanje"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Spremišta" msgstr "Spremišta"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Verzija" msgstr "Verzija"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Veličina" msgstr "Veličina"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Informacije" msgstr "Informacije"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Zavisnosti" msgstr "Zavisnosti"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalji" msgstr "Detalji"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Datoteke" msgstr "Datoteke"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Izaberi"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Rezime"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Tok" msgstr "Tok"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detalji" msgstr "detalji"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Izaberi"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Rezime"

308
po/sv.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Alekzanther <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013 # Alekzanther <alexanderlndbrg@gmail.com>, 2013
# tsw <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013 # tsw <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013
@ -9,399 +9,413 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Kollar beroenden" msgstr "Kollar beroenden"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Kontrollerar konflikter" msgstr "Kontrollerar konflikter"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Undersöker beroenden" msgstr "Undersöker beroenden"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Undersöker interna konflikter" msgstr "Undersöker interna konflikter"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Installerar {pkgname}" msgstr "Installerar {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Tar bort {pkgname}" msgstr "Tar bort {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Upgraderar {pkgname}" msgstr "Upgraderar {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Nedgraderar {pkgname}" msgstr "Nedgraderar {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Ominstallerar {pkgname}" msgstr "Ominstallerar {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Undersöker integritet" msgstr "Undersöker integritet"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Laddar paketfiler" msgstr "Laddar paketfiler"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Undersöker skillnadsintegritet" msgstr "Undersöker skillnadsintegritet"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Applicerar skillnader" msgstr "Applicerar skillnader"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Genererar {} med {}" msgstr "Genererar {} med {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Generering lyckades!" msgstr "Generering lyckades!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Generering misslyckades." msgstr "Generering misslyckades."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Konfigurerar {pkgname}" msgstr "Konfigurerar {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme" msgstr "Kontrollerar tillgängligt diskutrymme"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Undersöker nyckelringen" msgstr "Undersöker nyckelringen"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Laddar ned nödvändiga nycklar" msgstr "Laddar ned nödvändiga nycklar"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ersätts av {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} ersätts av {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} är i konflikt med {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Uppdaterar {repo}" msgstr "Uppdaterar {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Laddar ned {pkgname}" msgstr "Laddar ned {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn" msgstr "{pkgname} är inte ett godkänt paketnamn"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst paket" msgstr ""
"Överföringen kan inte utföras! Behöver ta bort {pkgname1} som är ett låst "
"paket"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Inget att göra" msgstr "Inget att göra"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Överföring lyckades" msgstr "Överföring lyckades"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Inget paket hittat" msgstr "Inget paket hittat"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Lokalt" msgstr "Lokalt"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Installerad" msgstr "Installerad"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallerad" msgstr "Avinstallerad"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Föräldralösa" msgstr "Föräldralösa"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Att installera" msgstr "Att installera"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "LIcenser" msgstr "LIcenser"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Beroende av" msgstr "Beroende av"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Valfria beroenden" msgstr "Valfria beroenden"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Krävs av" msgstr "Krävs av"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Erbjuder" msgstr "Erbjuder"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Ersätter" msgstr "Ersätter"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt med" msgstr "Konflikt med"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repository" msgstr "Repository"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupp" msgstr "Grupp"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimerad storlek" msgstr "Komprimerad storlek"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Nedladdningsstorlek" msgstr "Nedladdningsstorlek"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Installerad storlek" msgstr "Installerad storlek"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Pakethanterare" msgstr "Pakethanterare"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur" msgstr "Arkitektur"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Installationsdatum" msgstr "Installationsdatum"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Särskillt installerad" msgstr "Särskillt installerad"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket" msgstr "Installerad som ett beroende för ett annat paket"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Okänd" msgstr "Okänd"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Installeringsorsak" msgstr "Installeringsorsak"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Signatur" msgstr "Signatur"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Backup filer" msgstr "Backup filer"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Återinstallera" msgstr "Återinstallera"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Installera valfria beroenden" msgstr "Installera valfria beroenden"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installera" msgstr "Installera"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Installera med valda beroenden" msgstr "Installera med valda beroenden"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac körs redan" msgstr "Pamac körs redan"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ditt system är uppdaterat" msgstr "Ditt system är uppdaterat"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 tillgänglig uppdatering" msgstr "1 tillgänglig uppdatering"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar" msgstr "{number} tillgängliga uppdateringar"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Uppdateringshanterare" msgstr "Uppdateringshanterare"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Pakethanterare" msgstr "Pakethanterare"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Avsluta" msgstr "Avsluta"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Uppdateringar är tillgängliga.⏎\nUppdatera ditt system först." msgstr ""
"Uppdateringar är tillgängliga.⏎\n"
"Uppdatera ditt system först."
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Förbereder"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Uppdaterar" msgstr "Uppdaterar"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Förbereder"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Att nedgradera" msgstr "Att nedgradera"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Att ominstallera" msgstr "Att ominstallera"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Att uppdatera" msgstr "Att uppdatera"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -410,78 +424,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Om Pamac" msgstr "Om Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för pyalpm" msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Installera lokala paket" msgstr "Installera lokala paket"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repos" msgstr "Repos"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Version" msgstr "Version"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Storlek" msgstr "Storlek"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Beror på" msgstr "Beror på"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Filer" msgstr "Filer"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Välj"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Summering"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detaljer" msgstr "detaljer"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Välj"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Summering"

308
po/tr.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# tulliana <mdemiray@msn.com>, 2013 # tulliana <mdemiray@msn.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
@ -10,399 +10,413 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 16:13+0000\n"
"Last-Translator: tulliana <mdemiray@msn.com>\n" "Last-Translator: tulliana <mdemiray@msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor" msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Dosya Cakışmaları Denetleniyor" msgstr "Dosya Cakışmaları Denetleniyor"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar Çözümleniyor" msgstr "Bağımlılıklar Çözümleniyor"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Cakışmalar Denetleniyor" msgstr "Cakışmalar Denetleniyor"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Yükleniyor {pkgname}" msgstr "Yükleniyor {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Kaldırılıyor {pkgname}" msgstr "Kaldırılıyor {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Yükseltiliyor {pkgname}" msgstr "Yükseltiliyor {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Sürüm düşürülüyor {pkgname}" msgstr "Sürüm düşürülüyor {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Tekrar yükleniyor {pkgname}" msgstr "Tekrar yükleniyor {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Bütünlük Denetleniyor" msgstr "Bütünlük Denetleniyor"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor" msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Delta bütünlüğü kontrol ediliyor" msgstr "Delta bütünlüğü kontrol ediliyor"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Deltalar uygulanıyor" msgstr "Deltalar uygulanıyor"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Oluşturuluyor {} ile {}" msgstr "Oluşturuluyor {} ile {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Oluşturma başarılı!" msgstr "Oluşturma başarılı!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Oluşturulamadı." msgstr "Oluşturulamadı."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Ayarlanıyor {pkgname}" msgstr "Ayarlanıyor {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "İndiriliyor" msgstr "İndiriliyor"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Kullanılabilir disk alanı kontrol ediliyor" msgstr "Kullanılabilir disk alanı kontrol ediliyor"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Anahtarlar kontrol ediliyor" msgstr "Anahtarlar kontrol ediliyor"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Gerekli anahtarlar yükleniyor" msgstr "Gerekli anahtarlar yükleniyor"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} şununla değiştirilecektir {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} şununla değiştirilecektir {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} çakışmalara bakılıyor {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} çakışmalara bakılıyor {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Yenileniyor {repo}" msgstr "Yenileniyor {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "İndiriliyor {pkgname}" msgstr "İndiriliyor {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir" msgstr "{pkgname} geçerli bir yol veya dosya adı değildir"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor " msgstr "Bu işlem {pkgname1} kilitli paketi sebebiyle yürütülemiyor "
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok" msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Işlem Başarılı" msgstr "Işlem Başarılı"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Doğrulama başarısız" msgstr "Doğrulama başarısız"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket Bulunamadı" msgstr "Paket Bulunamadı"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "Yerel" msgstr "Yerel"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Kuruldu" msgstr "Kuruldu"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Kurulmaya hazır" msgstr "Kurulmaya hazır"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Sahipsizler" msgstr "Sahipsizler"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "Kurulacak" msgstr "Kurulacak"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "Kaldırılacak" msgstr "Kaldırılacak"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lisanslar" msgstr "Lisanslar"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bağımlı" msgstr "Bağımlı"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar" msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "İhtiyac Duyulan" msgstr "İhtiyac Duyulan"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Sağladıkları" msgstr "Sağladıkları"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)" msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Cakıştığı Paketler" msgstr "Cakıştığı Paketler"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Depo" msgstr "Depo"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruplar" msgstr "Gruplar"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Sıkıştırma Boyutu" msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "İndirme Boyutu" msgstr "İndirme Boyutu"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Kurulmuş Boyut" msgstr "Kurulmuş Boyut"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paketçi" msgstr "Paketçi"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Mimari" msgstr "Mimari"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Kurulum Tarihi" msgstr "Kurulum Tarihi"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş" msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş" msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor" msgstr "Bilinmiyor"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Kurulum Nedeni" msgstr "Kurulum Nedeni"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "İmzalar" msgstr "İmzalar"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Yedek Dosyalar" msgstr "Yedek Dosyalar"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} paketinden {number} isteğe tercihli bağımlılıklar kaldırıldı \\n\nYükleme seçeneğini tercih edin lütfen:" msgstr ""
"{pkgname} paketinden {number} isteğe tercihli bağımlılıklar kaldırıldı \\n\n"
"Yükleme seçeneğini tercih edin lütfen:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Seçimi kaldır" msgstr "Seçimi kaldır"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Yeniden yükle" msgstr "Yeniden yükle"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle" msgstr "Seçimli bağımlılıkları yükle"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Yükle" msgstr "Yükle"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle" msgstr "Seçimli bağımlılıklarıyla birlikte yükle"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor" msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sisteminiz Güncel" msgstr "Sisteminiz Güncel"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Toplam indirme boyutu:" msgstr "Toplam indirme boyutu:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 Güncelleme Var" msgstr "1 Güncelleme Var"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} Mevcut Güncellemeler" msgstr "{number} Mevcut Güncellemeler"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Güncelleme Yöneticisi" msgstr "Güncelleme Yöneticisi"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Paket Yöneticisi" msgstr "Paket Yöneticisi"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Çıkış" msgstr "Çıkış"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin." msgstr "Yeni güncellemeler var. Lütfen önce sisteminizi güncelleyin."
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Hazırlanıyor"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} tarafından sağlanan {number} paketler\nLütfen yüklemek istediğinizi seçin:" msgstr ""
"{pkgname} tarafından sağlanan {number} paketler\n"
"Lütfen yüklemek istediğinizi seçin:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Yenileniyor" msgstr "Yenileniyor"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} bağımlılıkları {dependname} fakat yüklenebilir değil" msgstr "{pkgname} bağımlılıkları {dependname} fakat yüklenebilir değil"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "{pkgname} arşiv AUR depolarından alınamadı" msgstr "{pkgname} arşiv AUR depolarından alınamadı"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Hazırlanıyor"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "İnşa işlemi başarısız oldu." msgstr "İnşa işlemi başarısız oldu."
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "{pkgname} İnşa ediliyor" msgstr "{pkgname} İnşa ediliyor"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Güncellemeler kontrol ediliyor" msgstr "Güncellemeler kontrol ediliyor"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "İşlem Özeti" msgstr "İşlem Özeti"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Geri Yükleme Yapılacak" msgstr "Geri Yükleme Yapılacak"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "İnşa et" msgstr "İnşa et"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Kurulacak" msgstr "Kurulacak"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Yükseltilecek" msgstr "Yükseltilecek"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -411,78 +425,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Pamac Hakkında" msgstr "Pamac Hakkında"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Lisans © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Lisans © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Pyalpm için gtk3 arayüzü" msgstr "Pyalpm için gtk3 arayüzü"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Bilgisayarından paket yükle" msgstr "Bilgisayarından paket yükle"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "AUR depolarında ara" msgstr "AUR depolarında ara"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Ara" msgstr "Ara"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Konum" msgstr "Konum"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Depolar" msgstr "Depolar"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "İsim" msgstr "İsim"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Sürüm" msgstr "Sürüm"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Depo" msgstr "Depo"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Boyut" msgstr "Boyut"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Bilgi" msgstr "Bilgi"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Bağımlılıklar" msgstr "Bağımlılıklar"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar" msgstr "Ayrıntılar"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Dosyalar" msgstr "Dosyalar"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Seçin"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Süreç" msgstr "Süreç"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "detaylar" msgstr "detaylar"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Seçin"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Özet"

315
po/uk.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012 # Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012
# rom85 <rom85@i.ua>, 2013 # rom85 <rom85@i.ua>, 2013
@ -12,399 +12,416 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-21 10:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-21 10:24+0000\n"
"Last-Translator: rom85 <rom85@i.ua>\n" "Last-Translator: rom85 <rom85@i.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Перевірка залежностей" msgstr "Перевірка залежностей"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Перевірка конфліктування файлів" msgstr "Перевірка конфліктування файлів"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Дозволити залежності" msgstr "Дозволити залежності"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Перевірка конфліктів між" msgstr "Перевірка конфліктів між"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Встановлення {pkgname}" msgstr "Встановлення {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Видалення {pkgname}" msgstr "Видалення {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Оновлення {pkgname}" msgstr "Оновлення {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Пониження {pkgname}" msgstr "Пониження {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Перевстановлення {pkgname}" msgstr "Перевстановлення {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Перевірка цілісності" msgstr "Перевірка цілісності"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Завантаження пакетів файлів" msgstr "Завантаження пакетів файлів"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Перевірка цілісності delta" msgstr "Перевірка цілісності delta"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Застосування deltas" msgstr "Застосування deltas"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Генерація {} з {}" msgstr "Генерація {} з {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Вдала генерація!" msgstr "Вдала генерація!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Невдала генерація" msgstr "Невдала генерація"
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Налаштування {pkgname}" msgstr "Налаштування {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Завантаження" msgstr "Завантаження"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Перевірка вільного місця на диску" msgstr "Перевірка вільного місця на диску"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Перевірка ключів" msgstr "Перевірка ключів"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Завантаження необхідних ключів" msgstr "Завантаження необхідних ключів"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} буде замінено {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} буде замінено {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} конфліктує з {pkgname2}" msgstr "{pkgname1} конфліктує з {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Оновлення {repo}" msgstr "Оновлення {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Завантаження {pkgname}" msgstr "Завантаження {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} не припустимий шлях або ім'я пакету" msgstr "{pkgname} не припустимий шлях або ім'я пакету"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Операція не може бути виконана, оскільки для цього потрібно видалити {pkgname1}, якй є заблокованим" msgstr ""
"Операція не може бути виконана, оскільки для цього потрібно видалити "
"{pkgname1}, якй є заблокованим"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Немає роботи" msgstr "Немає роботи"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Операція успішно завершена" msgstr "Операція успішно завершена"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Помилка аутентифікації" msgstr "Помилка аутентифікації"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Пакет не знайдений" msgstr "Пакет не знайдений"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "локальний" msgstr "локальний"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Встановлено" msgstr "Встановлено"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Не встановленно" msgstr "Не встановленно"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Осиротілі" msgstr "Осиротілі"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "До встановлення" msgstr "До встановлення"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "До видалення" msgstr "До видалення"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Ліцензії" msgstr "Ліцензії"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Залежить від" msgstr "Залежить від"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Додаткові залежності" msgstr "Додаткові залежності"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Вимагається" msgstr "Вимагається"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Забезпечує" msgstr "Забезпечує"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Замінює" msgstr "Замінює"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфлікти з" msgstr "Конфлікти з"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Сховище" msgstr "Сховище"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Групи" msgstr "Групи"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Розмір в стисненому вигляді" msgstr "Розмір в стисненому вигляді"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Розмір звантаження" msgstr "Розмір звантаження"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "Розмір у встановленому вигляді" msgstr "Розмір у встановленому вигляді"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Пакувальник" msgstr "Пакувальник"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Архітектура" msgstr "Архітектура"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "Дата встановлення" msgstr "Дата встановлення"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Явно встановлено" msgstr "Явно встановлено"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунка" msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунка"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо" msgstr "Невідомо"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "Причина встановлення" msgstr "Причина встановлення"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Підписи" msgstr "Підписи"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Резервні файли" msgstr "Резервні файли"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} має {number} невстановлених необов'язкових залежностей.\nБудь-ласка оберіть ті, що бажаєте встановити:" msgstr ""
"{pkgname} має {number} невстановлених необов'язкових залежностей.\n"
"Будь-ласка оберіть ті, що бажаєте встановити:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Скасувати вибір" msgstr "Скасувати вибір"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Видалення" msgstr "Видалення"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Перевстановлення" msgstr "Перевстановлення"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Встановлення додаткових залежностей" msgstr "Встановлення додаткових залежностей"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Встановлення" msgstr "Встановлення"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Встановлення з додатковими залежностями" msgstr "Встановлення з додатковими залежностями"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вже запущений" msgstr "Pamac вже запущений"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ваша система оновлена" msgstr "Ваша система оновлена"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Загальний розмір завантаження:" msgstr "Загальний розмір завантаження:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 доступне оновлення" msgstr "1 доступне оновлення"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} доступних оновлень" msgstr "{number} доступних оновлень"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Менеджер Оновлень" msgstr "Менеджер Оновлень"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Менеджер пакетів" msgstr "Менеджер пакетів"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Вийти" msgstr "Вийти"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Доступні деякі оновлення. Будь ласка, в першу чергу поновіть систему" msgstr "Доступні деякі оновлення. Будь ласка, в першу чергу поновіть систему"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Підготовка"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} надається {number} пакунками.\nОберіть ті, що бажаєте встановити:" msgstr ""
"{pkgname} надається {number} пакунками.\n"
"Оберіть ті, що бажаєте встановити:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Оновити" msgstr "Оновити"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} залежить від {dependname} але він не може бути встановлений" msgstr "{pkgname} залежить від {dependname} але він не може бути встановлений"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "Не вдалося отримати {pkgname} архів з AUR" msgstr "Не вдалося отримати {pkgname} архів з AUR"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Підготовка"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "Не вдалося спорудити процес." msgstr "Не вдалося спорудити процес."
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "Побудова {pkgname}" msgstr "Побудова {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Перевірка наявності оновлень" msgstr "Перевірка наявності оновлень"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Інформація по операціях" msgstr "Інформація по операціях"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "До пониження" msgstr "До пониження"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Почати збірку" msgstr "Почати збірку"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "До перевстановлення" msgstr "До перевстановлення"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "До оновлення" msgstr "До оновлення"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f КБ" msgstr "%.1f КБ"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f МБ" msgstr "%.2f МБ"
@ -413,78 +430,120 @@ msgstr "%.2f МБ"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Про Pamac" msgstr "Про Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Авторське право © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Авторське право © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Gtk3 інтерфейс для pyalpm" msgstr "Gtk3 інтерфейс для pyalpm"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Встановлення локальних пакетів" msgstr "Встановлення локальних пакетів"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "Пошук в AUR" msgstr "Пошук в AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Пошук" msgstr "Пошук"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Стан" msgstr "Стан"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Сховища" msgstr "Сховища"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Версія" msgstr "Версія"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Сховище" msgstr "Сховище"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Розмір" msgstr "Розмір"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Інформація" msgstr "Інформація"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Залежності" msgstr "Залежності"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Деталі" msgstr "Деталі"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Файли" msgstr "Файли"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Вибирати"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Прогрес" msgstr "Прогрес"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "деталі" msgstr "деталі"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Вибирати"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"

316
po/uz.po
View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013 # Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013 # Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
@ -9,399 +9,417 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uz/)\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/uz/)\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda" msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Fayllar ixtilofi tekshirilmoqda" msgstr "Fayllar ixtilofi tekshirilmoqda"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Bog'liqliklar bartaraf etilmoqda" msgstr "Bog'liqliklar bartaraf etilmoqda"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "O'zaro ixtiloflar tekshirilmoqda" msgstr "O'zaro ixtiloflar tekshirilmoqda"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "{pkgname} o'rnatilmoqda" msgstr "{pkgname} o'rnatilmoqda"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "{pkgname} o'chirilmoqda" msgstr "{pkgname} o'chirilmoqda"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "{pkgname} yangilanmoqda" msgstr "{pkgname} yangilanmoqda"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "{pkgname}'ning versiyasini pasaytirmoqda" msgstr "{pkgname}'ning versiyasini pasaytirmoqda"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "{pkgname} qayta o'rnatilmoqda" msgstr "{pkgname} qayta o'rnatilmoqda"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "Butunligi tekshirilmoqda" msgstr "Butunligi tekshirilmoqda"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda" msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Delta butunligi tekshirilmoqda" msgstr "Delta butunligi tekshirilmoqda"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "Deltalar qo'llanilmoqda" msgstr "Deltalar qo'llanilmoqda"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "{}'ni {} bilan yaratilmoqda" msgstr "{}'ni {} bilan yaratilmoqda"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Yaratish muvaffaqiyatli!" msgstr "Yaratish muvaffaqiyatli!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "Yaratish muvaffaqiyatsiz." msgstr "Yaratish muvaffaqiyatsiz."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "{pkgname}'ni sozlamoqda" msgstr "{pkgname}'ni sozlamoqda"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Yuklab olinmoqda" msgstr "Yuklab olinmoqda"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "Bo'sh disk joyi tekshirilmoqda" msgstr "Bo'sh disk joyi tekshirilmoqda"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "Kalitlar to'plami tekshirilmoqda" msgstr "Kalitlar to'plami tekshirilmoqda"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "Talab qilingan kalitlar yuklab olinmoqda" msgstr "Talab qilingan kalitlar yuklab olinmoqda"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan almashtiriladi" msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan almashtiriladi"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan ixtilofda" msgstr "{pkgname1} {pkgname2} bilan ixtilofda"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "{repo} yangilanmoqda" msgstr "{repo} yangilanmoqda"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda" msgstr "{pkgname} yuklab olinmoqda"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas" msgstr "{pkgname} yo'li yoki paket nomi haqiqiy emas"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "Tranzaksiyani amalga oshirib bo'lmadi chunki u {pkgname1} qulflangan paketini o'chirishini talab qiladi" msgstr ""
"Tranzaksiyani amalga oshirib bo'lmadi chunki u {pkgname1} qulflangan "
"paketini o'chirishini talab qiladi"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "Vazifalar yo'q" msgstr "Vazifalar yo'q"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi" msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi" msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "Paket topilmadi" msgstr "Paket topilmadi"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "mahalliy" msgstr "mahalliy"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "O'rnatilgan" msgstr "O'rnatilgan"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "Olib tashlangan" msgstr "Olib tashlangan"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "Yetimlar" msgstr "Yetimlar"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "O'rnatish uchun" msgstr "O'rnatish uchun"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "O'chirish uchun" msgstr "O'chirish uchun"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Litsenziyalar" msgstr "Litsenziyalar"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "Bog'langan" msgstr "Bog'langan"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "Talab qilinadi" msgstr "Talab qilinadi"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "Ta'minlaydi" msgstr "Ta'minlaydi"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "Almashtiradi" msgstr "Almashtiradi"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "Ixtiloflar" msgstr "Ixtiloflar"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "Repozitoriy" msgstr "Repozitoriy"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Guruhlar" msgstr "Guruhlar"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "Ixchamlashtirilgan hajm" msgstr "Ixchamlashtirilgan hajm"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "Yuklab olinadigan hajm" msgstr "Yuklab olinadigan hajm"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "O'rnatilgan holda hajm" msgstr "O'rnatilgan holda hajm"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "Paket yaratuvchisi" msgstr "Paket yaratuvchisi"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "Arxitektura" msgstr "Arxitektura"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "O'rnatish sanasi" msgstr "O'rnatish sanasi"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "Aniq o'rnatilgan" msgstr "Aniq o'rnatilgan"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan" msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Noma'lum" msgstr "Noma'lum"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "O'rnatish sababi" msgstr "O'rnatish sababi"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "Imzolar" msgstr "Imzolar"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "Zaxira fayllari" msgstr "Zaxira fayllari"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} uchun {number} o'rnatilmagan qo'shimcha bog'liqliklar mavjud.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:" msgstr ""
"{pkgname} uchun {number} o'rnatilmagan qo'shimcha bog'liqliklar mavjud.\n"
"O'rnatiladiganlarni tanlang:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "Tanlashni bekor qilish" msgstr "Tanlashni bekor qilish"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "O'chirish" msgstr "O'chirish"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "Qayta o'rnatish" msgstr "Qayta o'rnatish"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklarni o'rnatish"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "O'rnatish" msgstr "O'rnatish"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish" msgstr "Qo'shimcha bog'liqliklar bilan o'rnatish"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ishga tushirilgan" msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tizim yangilangan" msgstr "Tizim yangilangan"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm:" msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "1 yangilanish mavjud" msgstr "1 yangilanish mavjud"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} yangilanishlar mavjud" msgstr "{number} yangilanishlar mavjud"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi" msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "Paket boshqaruvchisi" msgstr "Paket boshqaruvchisi"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Chiqish" msgstr "Chiqish"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "Yangilanishlar mavjud.\nAvval tizimni yangilang" msgstr ""
"Yangilanishlar mavjud.\n"
"Avval tizimni yangilang"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Tayyorlanmoqda"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} {number} paketlar bilan taqdim etilgan.\nO'rnatiladiganlarni tanlang:" msgstr ""
"{pkgname} {number} paketlar bilan taqdim etilgan.\n"
"O'rnatiladiganlarni tanlang:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "Yangilanmoqda" msgstr "Yangilanmoqda"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} {dependname}'ga bog'langan lekin uni o'rnatib bo'lmaydi" msgstr "{pkgname} {dependname}'ga bog'langan lekin uni o'rnatib bo'lmaydi"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "AUR'dan {pkgname} arxivini olish muvaffaqiyatsiz tugadi" msgstr "AUR'dan {pkgname} arxivini olish muvaffaqiyatsiz tugadi"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "Tayyorlanmoqda"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "{pkgname} yig'ilmoqda" msgstr "{pkgname} yig'ilmoqda"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "Yangilanishlar tekshirilmoqda" msgstr "Yangilanishlar tekshirilmoqda"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti" msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "Versiyani pasaytirish uchun" msgstr "Versiyani pasaytirish uchun"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "Yig'ish uchun" msgstr "Yig'ish uchun"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Qayta o'rnatish uchun" msgstr "Qayta o'rnatish uchun"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "Yangilash uchun" msgstr "Yangilash uchun"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KB" msgstr "%.1f KB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MB" msgstr "%.2f MB"
@ -410,78 +428,120 @@ msgstr "%.2f MB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "Pamac haqida" msgstr "Pamac haqida"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Mualliflik huquqi © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "Mualliflik huquqi © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "Pyalpm uchun gtk3 frontendi" msgstr "Pyalpm uchun gtk3 frontendi"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "Mahalliy paketlarni o'rnatish" msgstr "Mahalliy paketlarni o'rnatish"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "AUR'da qidirish" msgstr "AUR'da qidirish"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Qidirish" msgstr "Qidirish"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Holati" msgstr "Holati"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "Repozitoriylar" msgstr "Repozitoriylar"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomi" msgstr "Nomi"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "Versiya" msgstr "Versiya"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "Repozitoriy" msgstr "Repozitoriy"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Hajmi" msgstr "Hajmi"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "Ma'lumot" msgstr "Ma'lumot"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "Bog'liqliklar" msgstr "Bog'liqliklar"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Tafsilotlar" msgstr "Tafsilotlar"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Fayllar" msgstr "Fayllar"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "Tanlash"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Jamlangan ma'lumot"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Jarayon bajarilishi" msgstr "Jarayon bajarilishi"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "tafsilotlar" msgstr "tafsilotlar"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Tanlash"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Jamlangan ma'lumot"

348
po/vi.po
View File

@ -1,405 +1,415 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:152
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:160
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:168
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:176
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:184
#, python-brace-format msgid "Checking inter conflicts"
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking integrity" #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:208
msgid "Loading packages files" #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Checking delta integrity" #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:224
msgid "Applying deltas" #, python-brace-format
msgstr "" msgid "Reinstalling {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:225
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:229
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,78 +418,120 @@ msgstr ""
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr ""

View File

@ -1,406 +1,422 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>, 2013 # 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 04:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-25 04:23+0000\n"
"Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n" "Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-"
"pamac/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: pamac-daemon.py:130 #: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "正在檢查依賴關係" msgstr "正在檢查依賴關係"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "正在檢查檔案衝突" msgstr "正在檢查檔案衝突"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "正在解決依賴關係" msgstr "正在解決依賴關係"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "正在檢查內部衝突" msgstr "正在檢查內部衝突"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "正在安裝 {pkgname}" msgstr "正在安裝 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "正在移除 {pkgname}" msgstr "正在移除 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "正在升級 {pkgname}" msgstr "正在升級 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "正在降級 {pkgname}" msgstr "正在降級 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "正在重新安裝 {pkgname}" msgstr "正在重新安裝 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "正在檢查軟體包完整性" msgstr "正在檢查軟體包完整性"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "正在載入套件檔案" msgstr "正在載入套件檔案"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "正在檢查增量包完整性" msgstr "正在檢查增量包完整性"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "正在套用增量包" msgstr "正在套用增量包"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "正在生成 {} (使用 {})" msgstr "正在生成 {} (使用 {})"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "生成成功!" msgstr "生成成功!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "生成失敗。" msgstr "生成失敗。"
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "正在設定 {pkgname}" msgstr "正在設定 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "正在下載" msgstr "正在下載"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "正在檢查可用磁碟空間" msgstr "正在檢查可用磁碟空間"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "正在檢查鑰匙圈" msgstr "正在檢查鑰匙圈"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "正在下載需要的鑰匙" msgstr "正在下載需要的鑰匙"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} 將會被 {pkgname2} 取代" msgstr "{pkgname1} 將會被 {pkgname2} 取代"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} 與 {pkgname2} 有衝突" msgstr "{pkgname1} 與 {pkgname2} 有衝突"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "正在更新 {repo} 內容" msgstr "正在更新 {repo} 內容"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "正在下載 {pkgname}" msgstr "正在下載 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或套件名稱" msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或套件名稱"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 套件,所以無法執行處理項目" msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 套件,所以無法執行處理項目"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "已無事可作" msgstr "已無事可作"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "事務處理成功完成" msgstr "事務處理成功完成"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "授權失敗" msgstr "授權失敗"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:720
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "找不到套件" msgstr "找不到套件"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local" msgid "local"
msgstr "本地的" msgstr "本地的"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "已安裝" msgstr "已安裝"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "未安裝" msgstr "未安裝"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "孤立的" msgstr "孤立的"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "安裝" msgstr "安裝"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "授權條款" msgstr "授權條款"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "依賴於" msgstr "依賴於"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "可選依賴" msgstr "可選依賴"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:366
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "被需要" msgstr "被需要"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:368
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "提供" msgstr "提供"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "取代" msgstr "取代"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "與下列套件衝突" msgstr "與下列套件衝突"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:377
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "套件庫" msgstr "套件庫"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "套件群組" msgstr "套件群組"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "壓縮後大小" msgstr "壓縮後大小"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "下載大小" msgstr "下載大小"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "安裝大小" msgstr "安裝大小"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:385
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "打包者" msgstr "打包者"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "架構" msgstr "架構"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "安裝日期" msgstr "安裝日期"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "單獨指定安裝" msgstr "單獨指定安裝"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝" msgstr "作爲其他套件的依賴關係安裝"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知的" msgstr "未知的"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "安裝原因" msgstr "安裝原因"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "數位簽章" msgstr "數位簽章"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "備份檔案" msgstr "備份檔案"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} 有 {number} 個未安裝的可選依賴。\n請選擇那些您想要安裝的" msgstr ""
"{pkgname} 有 {number} 個未安裝的可選依賴。\n"
"請選擇那些您想要安裝的:"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "取消選擇" msgstr "取消選擇"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:599
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "重新安裝" msgstr "重新安裝"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "安裝可選依賴" msgstr "安裝可選依賴"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:624
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "安裝" msgstr "安裝"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "與可選依賴一起安裝" msgstr "與可選依賴一起安裝"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac仍在執行中" msgstr "Pamac仍在執行中"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "您的系統已經是最新的" msgstr "您的系統已經是最新的"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "總計下載大小:" msgstr "總計下載大小:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "有 1 個升級" msgstr "有 1 個升級"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "有 {number} 個升級" msgstr "有 {number} 個升級"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "更新管理員" msgstr "更新管理員"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "套件管理員" msgstr "套件管理員"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:58
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "離開" msgstr "離開"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:66
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "有一些更新可用。\n請先更新您的系統" msgstr ""
"有一些更新可用。\n"
"請先更新您的系統"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "準備中"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} 提供 {number} 個套件。\n請選擇那些您想要安裝的" msgstr ""
"{pkgname} 提供 {number} 個套件。\n"
"請選擇那些您想要安裝的:"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "正在更新套件庫內容" msgstr "正在更新套件庫內容"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} 依賴於 {dependname} 但是它尚未安裝" msgstr "{pkgname} 依賴於 {dependname} 但是它尚未安裝"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "無法從 AUR 取得 {pkgname}" msgstr "無法從 AUR 取得 {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Preparing"
msgstr "準備中"
#: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "構建過程失敗。" msgstr "構建過程失敗。"
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "正在構建 {pkgname}" msgstr "正在構建 {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "正在檢查更新" msgstr "正在檢查更新"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "事務處理概要" msgstr "事務處理概要"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "降級" msgstr "降級"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:751
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "構建" msgstr "構建"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "重新安裝" msgstr "重新安裝"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:774
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "升級" msgstr "升級"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:30
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:33
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB" msgstr "%.2f MiB"
@ -409,78 +425,120 @@ msgstr "%.2f MiB"
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "關於 Pamac" msgstr "關於 Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "版權所有 © 2013 Guillaume Benoit" msgstr "版權所有 © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "一個 pyalpm 的 gtk3 前端" msgstr "一個 pyalpm 的 gtk3 前端"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "安裝本地套件" msgstr "安裝本地套件"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "搜尋AUR" msgstr "搜尋AUR"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:498
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State" msgid "State"
msgstr "狀態" msgstr "狀態"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:638
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "套件庫" msgstr "套件庫"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:696
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:709
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "版本" msgstr "版本"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:722
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "套件庫" msgstr "套件庫"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:735
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "大小" msgstr "大小"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:837
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "資訊" msgstr "資訊"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:901
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "依賴關係" msgstr "依賴關係"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:970
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "細節" msgstr "細節"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:999
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "檔案" msgstr "檔案"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:65
msgid "Choose"
msgstr "選擇"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "概要"
#: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "進度" msgstr "進度"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:157
msgid "details" msgid "details"
msgstr "細節" msgstr "細節"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "選擇"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "概要"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation of Pamac. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""