Browse Source

v2.4, new preferences dialog

tags/v5.1.2
guinux 4 years ago
parent
commit
177dc8e12a
90 changed files with 20077 additions and 15409 deletions
  1. +15
    -6
      data/config/pamac.conf
  2. +268
    -226
      po/af.po
  3. +284
    -235
      po/ar.po
  4. +310
    -232
      po/ast.po
  5. +268
    -226
      po/az_AZ.po
  6. +310
    -232
      po/bg.po
  7. +268
    -226
      po/bn.po
  8. +271
    -228
      po/bs.po
  9. +271
    -228
      po/bs_BA.po
  10. +310
    -232
      po/ca.po
  11. +268
    -226
      po/ca_ES.po
  12. +1
    -1
      po/create_pot_file.sh
  13. +283
    -233
      po/cs.po
  14. +310
    -232
      po/da.po
  15. +310
    -232
      po/de.po
  16. +278
    -230
      po/el.po
  17. +310
    -232
      po/en_GB.po
  18. +271
    -229
      po/eo.po
  19. +310
    -232
      po/es.po
  20. +272
    -227
      po/et.po
  21. +277
    -229
      po/eu.po
  22. +274
    -229
      po/fa.po
  23. +274
    -229
      po/fa_IR.po
  24. +286
    -230
      po/fi.po
  25. +19
    -17
      po/files_to_translate
  26. +268
    -226
      po/fo.po
  27. +288
    -232
      po/fr.po
  28. +309
    -232
      po/he.po
  29. +278
    -230
      po/hi.po
  30. +277
    -231
      po/hr.po
  31. +310
    -232
      po/hu.po
  32. +306
    -231
      po/id.po
  33. +268
    -226
      po/is.po
  34. +310
    -232
      po/it.po
  35. +306
    -231
      po/ja.po
  36. +267
    -225
      po/ka.po
  37. +268
    -226
      po/ko.po
  38. +316
    -234
      po/lt.po
  39. +268
    -226
      po/ml.po
  40. +274
    -229
      po/ms.po
  41. +310
    -232
      po/nb.po
  42. +310
    -232
      po/nl.po
  43. +268
    -226
      po/nl_BE.po
  44. +268
    -226
      po/nl_NL.po
  45. +265
    -224
      po/pamac.pot
  46. +316
    -234
      po/pl.po
  47. +2
    -2
      po/pot_head
  48. +310
    -232
      po/pt_BR.po
  49. +310
    -232
      po/pt_PT.po
  50. +316
    -234
      po/ro.po
  51. +316
    -234
      po/ru.po
  52. +269
    -227
      po/si.po
  53. +314
    -233
      po/sk.po
  54. +320
    -235
      po/sl.po
  55. +316
    -234
      po/sr.po
  56. +281
    -232
      po/sr@latin.po
  57. +271
    -228
      po/sr_RS.po
  58. +271
    -228
      po/sr_RS@latin.po
  59. +295
    -232
      po/sv.po
  60. +310
    -232
      po/tr.po
  61. +278
    -232
      po/uk.po
  62. +292
    -230
      po/ur_PK.po
  63. +277
    -229
      po/uz.po
  64. +277
    -229
      po/vi.po
  65. +267
    -225
      po/zh.po
  66. +304
    -231
      po/zh_CN.po
  67. +304
    -231
      po/zh_TW.po
  68. +14
    -21
      resources/Makefile
  69. +15
    -0
      resources/choose_dep_dialog.ui
  70. +125
    -0
      resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
  71. +6
    -3
      resources/manager_window.ui
  72. +0
    -1
      resources/pamac.installer.gresource.xml
  73. +4
    -1
      resources/pamac.manager.gresource.xml
  74. +4
    -1
      resources/pamac.updater.gresource.xml
  75. +489
    -144
      resources/preferences_dialog.ui
  76. +19
    -14
      src/Makefile
  77. +60
    -75
      src/alpm_config.vala
  78. +17
    -1
      src/choose_dep_dialog.vala
  79. +70
    -0
      src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
  80. +7
    -1
      src/choose_provider_dialog.vala
  81. +258
    -222
      src/daemon.vala
  82. +39
    -49
      src/manager_window.vala
  83. +27
    -21
      src/mirrors_config.vala
  84. +138
    -40
      src/pamac_config.vala
  85. +301
    -8
      src/preferences_dialog.vala
  86. +35
    -1
      src/progress_dialog.vala
  87. +8
    -6
      src/refresh.vala
  88. +110
    -252
      src/transaction.vala
  89. +44
    -17
      src/tray.vala
  90. +19
    -13
      src/updater_window.vala

+ 15
- 6
data/config/pamac.conf View File

@@ -1,11 +1,20 @@
### Pamac configuration file

## How often to check for updates, value in hours:
RefreshPeriod = 4

## Allow Pamac to search and install packages from AUR:
EnableAUR

## When removing a package, also remove those dependencies
## that are not required by other packages (recurse option):
#RemoveUnrequiredDeps

## How often to check for updates, value in hours (0 to disable):
RefreshPeriod = 6

## When there are no updates available, hide the tray icon:
#NoUpdateHideIcon

## Allow Pamac to search and install packages from AUR:
#EnableAUR

## When AUR support is enabled check for updates from AUR:
#CheckAURUpdates

## Do not ask for confirmation when building packages:
#NoConfirmBuild

+ 268
- 226
po/af.po View File

@@ -2,215 +2,35 @@
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/af/)\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/af/)\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_OK"
msgstr ""

#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
msgid "Install local packages"
msgstr ""

#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""

#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui
msgid "_Open"
msgstr ""

#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
msgstr ""

#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""

#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Details"
msgstr ""

#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr ""

#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../src/transaction.vala
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Preferences"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "_About"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui ../src/tray.vala
msgid "Package Manager"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala
msgid "Groups"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "State"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Version"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala
msgid "Repository"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Size"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Files"
msgstr ""

#: ../resources/updater_window.ui ../src/tray.vala
msgid "Update Manager"
msgstr ""

#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Refresh"
msgstr ""

#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Upgrade first:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Options"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official repositories"
#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.0f KiB"
msgstr ""

#: ../src/packages_chooser_dialog.vala
msgid "Alpm Package"
#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
@@ -285,6 +105,10 @@ msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr ""
@@ -297,9 +121,8 @@ msgstr ""
msgid "Preparing"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
@@ -334,18 +157,6 @@ msgstr ""
msgid "Building packages"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Worldwide"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "speed"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "random"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""
@@ -493,10 +304,6 @@ msgstr ""
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Generating mirrorlist"
msgstr ""

#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
@@ -505,6 +312,14 @@ msgstr ""
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""

#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
msgid "Update Manager"
msgstr ""

#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Package Manager"
msgstr ""

#: ../src/tray.vala
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -520,6 +335,22 @@ msgstr[1] ""
msgid "Show available updates"
msgstr ""

#: ../src/choose_provider_dialog.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""

#: ../src/choose_dep_dialog.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -584,6 +415,14 @@ msgstr ""
msgid "Conflicts With"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
@@ -621,18 +460,25 @@ msgid "No package found"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it:"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Uninstalled"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgid "_Open"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Alpm Package"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
@@ -643,12 +489,208 @@ msgstr ""
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
msgstr ""

#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.0f KiB"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""

#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.2f MiB"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide"
msgstr ""

#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Speed"
msgstr ""

#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Random"
msgstr ""

#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
msgstr ""

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_OK"
msgstr ""

#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
msgstr ""

#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""

#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Details"
msgstr ""

#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr ""

#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Preferences"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "_About"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "State"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Version"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Size"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Files"
msgstr ""

#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Refresh"
msgstr ""

#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "General"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""

#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

+ 284
- 235
po/ar.po View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
#
#
# Translators:
# Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013-2014
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
@@ -10,210 +10,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"

#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "صلاحيات مطلوبة"

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_OK"
msgstr ""

#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
msgid "Install local packages"
msgstr "تثبيت الحزم المحلية"

#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""

#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui
msgid "_Open"
msgstr ""

#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
msgstr "تقدم"

#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""

#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"

#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr "سجل Pamac"

#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../src/transaction.vala
msgid "Transaction Summary"
msgstr "موجز العمليات"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "مشاهدة السجل"

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Preferences"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "_About"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui ../src/tray.vala
msgid "Package Manager"
msgstr "مدير الحزم"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr "تطبيق التغييرات"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr "بحث في مستودعات "

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "State"
msgstr "حالة"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr "إسم"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Version"
msgstr "إصدار"

#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala
msgid "Repository"
msgstr "مستودع"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Size"
msgstr "حجم"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Files"
msgstr "ملفات"

#: ../resources/updater_window.ui ../src/tray.vala
msgid "Update Manager"
msgstr "مدير التحديثات"

#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Refresh"
msgstr ""

#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "السماح لـPamac بالبحث و تثبيت حزم من مستودعات AUR"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "حذف الاعتماديات الغير مطلوبة"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Upgrade first:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
msgstr "تفعيل دعم مستودعات AUR"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Options"
msgstr "خيارات"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official repositories"
#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.0f KiB"
msgstr ""

#: ../src/packages_chooser_dialog.vala
msgid "Alpm Package"
msgstr ""
#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f مب"

#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
@@ -287,6 +108,10 @@ msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr "فشل الإستوثاق"

#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr ""
@@ -299,10 +124,9 @@ msgstr ""
msgid "Preparing"
msgstr "تحضير"

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary"
msgstr "موجز العمليات"

#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
msgid "To remove"
@@ -336,18 +160,6 @@ msgstr ""
msgid "Building packages"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Worldwide"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "speed"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "random"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr "تفقد الإعتماديات"
@@ -495,10 +307,6 @@ msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"

#: ../src/transaction.vala
msgid "Generating mirrorlist"
msgstr ""

#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
@@ -507,6 +315,14 @@ msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "نظامك محدث"

#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
msgid "Update Manager"
msgstr "مدير التحديثات"

#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Package Manager"
msgstr "مدير الحزم"

#: ../src/tray.vala
msgid "_Quit"
msgstr ""
@@ -526,6 +342,26 @@ msgstr[5] ""
msgid "Show available updates"
msgstr ""

#: ../src/choose_provider_dialog.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""

#: ../src/choose_dep_dialog.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "إلغاء التحديد"
@@ -590,6 +426,14 @@ msgstr "إستبدال"
msgid "Conflicts With"
msgstr "التعارض مع"

#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "مستودع"

#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr "محزم"
@@ -626,25 +470,28 @@ msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
msgid "No package found"
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"

#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it:"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr "تم إلغاء التثبيت"

#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "_Open"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Alpm Package"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""
@@ -653,12 +500,214 @@ msgstr ""
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
msgstr ""

#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.0f KiB"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات"

#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide"
msgstr ""

#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f مب"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Speed"
msgstr ""

#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Random"
msgstr ""

#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
msgstr ""

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_OK"
msgstr ""

#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
msgstr "تقدم"

#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""

#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"

#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr "سجل Pamac"

#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "مشاهدة السجل"

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Preferences"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "_About"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr "تطبيق التغييرات"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr "بحث في مستودعات "

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "State"
msgstr "حالة"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr "إسم"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Version"
msgstr "إصدار"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Size"
msgstr "حجم"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Files"
msgstr "ملفات"

#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Refresh"
msgstr ""

#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "حذف الاعتماديات الغير مطلوبة"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "General"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
msgstr "تفعيل دعم مستودعات AUR"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "السماح لـPamac بالبحث و تثبيت حزم من مستودعات AUR"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""

#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

#~ msgid "Install local packages"
#~ msgstr "تثبيت الحزم المحلية"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "خيارات"

+ 310
- 232
po/ast.po View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
#
#
# Translators:
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2013-2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
@@ -13,210 +13,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Ríquese l'autenticación"

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escoyer un fornidor"

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_OK"
msgstr "_Aceutar"

#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
msgid "Install local packages"
msgstr "Instalar paquetes llocales"

#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr "_Encaboxar"

#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"

#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
msgstr "Progresu"

#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Zarrar"

#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr "Historia de Pamac"

#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../src/transaction.vala
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumariu de la transaición"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historia"

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencies"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "_About"
msgstr "_Tocante a"

#: ../resources/manager_window.ui ../src/tray.vala
msgid "Package Manager"
msgstr "Xestor de paquetes"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Refrescar bases de datos"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr "Aplicar camudancies"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr "Encaboxar toles camudancies planeaes"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr "Guetar n'AUR"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Guetar"

#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "State"
msgstr "Estáu"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr "Repositorios"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala
msgid "Repository"
msgstr "Repositoriu"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencies"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"

#: ../resources/updater_window.ui ../src/tray.vala
msgid "Update Manager"
msgstr "Xestor d'anovamientos"

#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"

#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permitir que Pacman guete ya instale paquetes dende AUR"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que dengún paquete rique"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr "Comprobar espaciu en discu disponible"

#: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Desaniciar dependencies non riquíes"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Upgrade first:"
msgstr "Anovar primero:"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Inorar anovamientos pa:"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
msgstr "Habilitar sofitu d'AUR"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Ordenar espeyos per:"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar espeyos de:"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official repositories"
msgstr "Repositorios oficiales"
#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.0f KiB"
msgstr "%.0f KiB"

#: ../src/packages_chooser_dialog.vala
msgid "Alpm Package"
msgstr "Paquete alpm"
#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"

#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
@@ -290,6 +110,10 @@ msgstr "%s ta toriáu o nun ye válidu"
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida"

#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr "Sincronizando bases de datos de paquetes"
@@ -302,10 +126,9 @@ msgstr "Aniciando anovamientu completu del sistema"
msgid "Preparing"
msgstr "Tresnando"

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "Escueyi un fornidor pa %s"
#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumariu de la transaición"

#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
msgid "To remove"
@@ -339,18 +162,6 @@ msgstr "Tamañu total de descarga"
msgid "Building packages"
msgstr "Construyendo paquetes"

#: ../src/transaction.vala
msgid "Worldwide"
msgstr "Mundiu"

#: ../src/transaction.vala
msgid "speed"
msgstr "velocidá"

#: ../src/transaction.vala
msgid "random"
msgstr "al debalu"

#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Comprobando dependencies"
@@ -498,10 +309,6 @@ msgstr "Un res pa faer"
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tresaición finada con ésitu"

#: ../src/transaction.vala
msgid "Generating mirrorlist"
msgstr "Xenerando llista d'espeyos"

#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac yá ta executándose"
@@ -510,6 +317,14 @@ msgstr "Pamac yá ta executándose"
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El to sistema ta anováu"

#: ../src/tray.vala ../resources/updater_window.ui
msgid "Update Manager"
msgstr "Xestor d'anovamientos"

#: ../src/tray.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Package Manager"
msgstr "Xestor de paquetes"

#: ../src/tray.vala
msgid "_Quit"
msgstr "_Colar"
@@ -525,6 +340,22 @@ msgstr[1] "%u anovamientos disponible"
msgid "Show available updates"
msgstr "Amosar anovamientos disponibles"

#: ../src/choose_provider_dialog.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "Escueyi un fornidor pa %s"

#: ../src/choose_dep_dialog.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deseleicionar"
@@ -589,6 +420,14 @@ msgstr "Troca"
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictu con"

#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr "Repositoriu"

#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador"
@@ -625,21 +464,28 @@ msgstr "Copies de seguranza"
msgid "No package found"
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"

#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it:"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install:"
msgstr[0] "%s tien %u dependencia opcional desinstalada.\nEscueyi si te prestaría instalala:"
msgstr[1] "%s tien %u dependencies opcionales desinstalaes.\nEscueyi si te prestaría instalales:"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr "Desinstaláu"

#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr "_Encaboxar"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Alpm Package"
msgstr "Paquete alpm"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm"
@@ -648,12 +494,244 @@ msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm"
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"

#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.0f KiB"
msgstr "%.0f KiB"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores"

#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide"
msgstr "Mundiu"

#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Speed"
msgstr ""

#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Random"
msgstr ""

#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
msgstr ""

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escoyer un fornidor"

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_OK"
msgstr "_Aceutar"

#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
msgstr "Progresu"

#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr "_Zarrar"

#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr "Historia de Pamac"

#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historia"

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencies"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "_About"
msgstr "_Tocante a"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr "Refrescar bases de datos"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr "Aplicar camudancies"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr "Encaboxar toles camudancies planeaes"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr "Guetar n'AUR"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Guetar"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "State"
msgstr "Estáu"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr "Repositorios"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencies"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"

#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refrescar"

#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Desaniciar dependencies non riquíes"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que "
"dengún paquete rique"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr "Comprobar espaciu en discu disponible"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr "Inorar anovamientos pa:"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "General"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar espeyos de:"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:"
msgstr "Ordenar espeyos per:"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
msgstr "Habilitar sofitu d'AUR"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Permitir que Pacman guete ya instale paquetes dende AUR"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""

#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

#~ msgid "Install local packages"
#~ msgstr "Instalar paquetes llocales"

#~ msgid "Upgrade first:"
#~ msgstr "Anovar primero:"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opciones"

#~ msgid "Official repositories"
#~ msgstr "Repositorios oficiales"

#~ msgid "speed"
#~ msgstr "velocidá"

#~ msgid "random"
#~ msgstr "al debalu"

#~ msgid "Generating mirrorlist"
#~ msgstr "Xenerando llista d'espeyos"

#~ msgid ""
#~ "%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
#~ "Choose if you would like to install it:"
#~ msgid_plural ""
#~ "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
#~ "Choose those you would like to install:"
#~ msgstr[0] ""
#~ "%s tien %u dependencia opcional desinstalada.\n"
#~ "Escueyi si te prestaría instalala:"
#~ msgstr[1] ""
#~ "%s tien %u dependencies opcionales desinstalaes.\n"
#~ "Escueyi si te prestaría instalales:"

+ 268
- 226
po/az_AZ.po View File

@@ -2,215 +2,35 @@
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
"Language: az_AZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az_AZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""

#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_OK"
msgstr ""

#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
msgid "Install local packages"
msgstr ""

#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""

#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui
msgid "_Open"
msgstr ""

#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
msgstr ""

#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""

#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Details"
msgstr ""

#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr ""

#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../src/transaction.vala
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Preferences"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "_About"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui ../src/tray.vala
msgid "Package Manager"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala
msgid "Groups"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "State"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Version"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala
msgid "Repository"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Size"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Files"
msgstr ""

#: ../resources/updater_window.ui ../src/tray.vala
msgid "Update Manager"
msgstr ""

#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Refresh"
msgstr ""

#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Upgrade first:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Options"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official repositories"
#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.0f KiB"
msgstr ""

#: ../src/packages_chooser_dialog.vala
msgid "Alpm Package"
#: ../src/common.vala
#, c-format