pamac-classic/po/zh-CN.po

555 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2014-02-01 12:04:11 -03:00
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
# Daetalus <daetalusun@gmail.com>, 2014
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 02:35+0000\n"
"Last-Translator: Daetalus <daetalusun@gmail.com>\n"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "需要验证"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
msgstr "正在检查依赖关系"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "正在检查文件冲突"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "正在解决依赖关系"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "正在检查其中的冲突"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "正在安装 {pkgname}"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "正在卸载 {pkgname}"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "正在升级 {pkgname}"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "正在降级 {pkgname}"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "正在重新安装 {pkgname}"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr "正在检查完整性"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr "正在载入包文件"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "正在检查增量完整性"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr "正在应用增量"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "正在生产 {} (使用 {} "
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "生成成功!"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed."
msgstr "生成失败!"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "正在配置 {pkgname}"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading"
msgstr "正在下载"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space"
msgstr "正在检查可用磁盘空间"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring"
msgstr "正在检查密钥环"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys"
msgstr "正在下载所需密钥"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} 将会被 {pkgname2} 替换"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} 与 {pkgname2} 冲突"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:339
msgid "Error: "
msgstr "错误:"
#: pamac-daemon.py:345
msgid "Warning: "
msgstr "警告:"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "正在更新 {repo}"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "正在下载 {pkgname}"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:427 pamac-daemon.py:439 pamac-daemon.py:762
#: pamac-daemon.py:770 pamac-daemon.py:793 pamac-daemon.py:827
msgid "Authentication failed"
msgstr "验证失败"
#: pamac-daemon.py:572 pamac-install.py:127
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} 不是一个正确的路径或软件包名称"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:685
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "由于需要移除的 {pkgname1} 软件包已被锁定。所以无法执行相关事件。"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:695 pamac/transaction.py:449
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Nothing to do"
msgstr "无需做任何事"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-daemon.py:757
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "事件处理成功完成"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:134 pamac-manager.py:135
#: pamac-manager.py:150 pamac-manager.py:159 pamac-manager.py:180
#: pamac-manager.py:305 pamac-manager.py:657 pamac-manager.py:715
#: pamac-manager.py:785
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "No package found"
msgstr "未发现软件包"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:204 pamac-manager.py:266
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "local"
msgstr "本地"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:249 pamac-manager.py:371
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Installed"
msgstr "已安装"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:252
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Uninstalled"
msgstr "已卸载"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:255
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Orphans"
msgstr "孤儿包"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:227 pamac/transaction.py:757
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "To install"
msgstr "安装"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:208 pamac-manager.py:238 pamac/transaction.py:737
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "To remove"
msgstr "卸载"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:361
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Licenses"
msgstr "许可"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:366
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Depends On"
msgstr "依赖于"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:374
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Optional Deps"
msgstr "可选的依赖"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:377
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Required By"
msgstr "被后者依赖:"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:379
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Provides"
msgstr "提供"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:381
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Replaces"
msgstr "替换"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:383
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Conflicts With"
msgstr "与后者冲突:"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:388
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Repository"
msgstr "软件仓库"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:390 gui/manager.ui:557
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Groups"
msgstr "组"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:392
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Compressed Size"
msgstr "压缩后大小"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:393
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Download Size"
msgstr "下载大小"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:395
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Installed Size"
msgstr "安装后大小"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:396
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Packager"
msgstr "打包者"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:397
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Architecture"
msgstr "架构"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:400
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Install Date"
msgstr "安装日期"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:402
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Explicitly installed"
msgstr "单独指定安装"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:404
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "作为另一个软件包的依赖而安装"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:406
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:407
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Install Reason"
msgstr "安装原因"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:412
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Signatures"
msgstr "签名"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:416
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Backup files"
msgstr "备份文件"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:597
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr "{pkgname} 有 {number} 个未安装的可选依赖。\n请在其中选择想要安装的依赖"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:660
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Deselect"
msgstr "取消选择"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:665
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Remove"
msgstr "移除"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:671
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Reinstall"
msgstr "重新安装"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:682
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Install optional deps"
msgstr "安装可选依赖"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:687
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "标记为单独指定安装"
#: pamac-manager.py:691
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Install"
msgstr "安装"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:702
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Install with optional deps"
msgstr "与可选依赖一起安装"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-manager.py:1009 pamac-updater.py:214 pamac-install.py:160
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac已经运行"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "系统为最新状态"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:"
msgstr "总下载大小:"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update"
msgstr "1个可用更新"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} 个可用更新"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager"
msgstr "更新管理器"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:324
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Package Manager"
msgstr "软件包管理器"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-tray.py:58
msgid "Quit"
msgstr "退出"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-install.py:66
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "有可用更新。\n请先更新您的系统"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "准备中"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:369
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "检查更新的频率,单位为小时"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr "有 {number} 个软件包可提供 {pkgname} 。\n请选择您希望安装的软件包"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing"
msgstr "正在刷新"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "{pkgname} 依赖 {dependname},但无法安装 {dependname}"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "从AUR获取 {pkgname} 存档失败"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed."
msgstr "构建过程失败"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr "正在构建 {pkgname}"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates"
msgstr "正在检查更新"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary"
msgstr "事件处理概要"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade"
msgstr "降级"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac/transaction.py:751
msgid "To build"
msgstr "构建"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall"
msgstr "重新安装"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac/transaction.py:774
msgid "To update"
msgstr "更新"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac/common.py:30
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KB"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: pamac/common.py:33
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MB"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac"
msgstr "关于Pamac"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "pyalpm的gtk3前端"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac历史记录"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:160
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "View History"
msgstr "查看历史记录"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:170 gui/manager.ui:212
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Install local packages"
msgstr "安装本地软件包"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:344
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
#: gui/manager.ui:362
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Apply changes"
msgstr "应用更改"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:380
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:453
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Search in AUR"
msgstr "在AUR中搜索"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:511
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Search"
msgstr "搜索"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:604 gui/manager.ui:696
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "State"
msgstr "状态"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:651
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Repos"
msgstr "软件仓库"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:709
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Name"
msgstr "名称"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:722
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Version"
msgstr "版本"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:735
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Repo"
msgstr "软件仓库"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:748
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Size"
msgstr "大小"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:850
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Infos"
msgstr "信息"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:914
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Deps"
msgstr "依赖"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:983
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Details"
msgstr "详情"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/manager.ui:1012
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Files"
msgstr "文件"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/dialogs.ui:70
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Progress"
msgstr "进度"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/dialogs.ui:162
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "details"
msgstr "详情"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/dialogs.ui:292
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Pamac Preferences"
msgstr "Pamac首选项"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/dialogs.ui:316
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Enable AUR support"
msgstr "启用AUR支持"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/dialogs.ui:320
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "允许Pamac从AUR中搜索并安装软件包"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/dialogs.ui:333
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "移除不需要的依赖"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/dialogs.ui:337
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr "移除软件包时,也移除该软件包需要,但其他软件包不需要的依赖"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/dialogs.ui:396
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Options"
msgstr "选项"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/dialogs.ui:465
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Choose"
msgstr "选择"
2014-02-01 12:04:11 -03:00
#: gui/dialogs.ui:579
2014-02-01 12:04:11 -03:00
msgid "Summary"
msgstr "汇总"