update translations
This commit is contained in:
parent
b57d61b861
commit
ec59682d2d
109
po/es.po
109
po/es.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
|
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 20:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 21:50-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 20:29-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 21:51-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
|
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@ -19,125 +19,140 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:322
|
#: src/cli.vala:331
|
||||||
msgid "Invalid arguments!"
|
msgid "Invalid arguments!"
|
||||||
msgstr "¡Argumentos invalidos!"
|
msgstr "¡Argumentos invalidos!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:328
|
#: src/cli.vala:342
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Restore settings is currently disabled, please enable it to use this feature!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"¡La restauración de la configuración está actualmente deshabilitada, "
|
||||||
|
"habilítela para usar esta función!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/cli.vala:348
|
||||||
msgid "Version: "
|
msgid "Version: "
|
||||||
msgstr "Versión: "
|
msgstr "Versión: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:107
|
#: src/cli.vala:358 src/gui-window.vala:107
|
||||||
msgid "Client version: "
|
msgid "Client version: "
|
||||||
msgstr "Versión del cliente: "
|
msgstr "Versión del cliente: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:108
|
#: src/cli.vala:359 src/gui-window.vala:108
|
||||||
msgid "Server version: "
|
msgid "Server version: "
|
||||||
msgstr "Versión del servidor: "
|
msgstr "Versión del servidor: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:123
|
#: src/cli.vala:363 src/cli.vala:366 src/cli.vala:369 src/gui-window.vala:123
|
||||||
#: src/gui-window.vala:177
|
#: src/gui-window.vala:177
|
||||||
msgid "Current fan mode: "
|
msgid "Current fan mode: "
|
||||||
msgstr "Modo de ventilador actual: "
|
msgstr "Modo de ventilador actual: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:343
|
#: src/cli.vala:363
|
||||||
msgid "Balanced\n"
|
msgid "Balanced\n"
|
||||||
msgstr "Balanceada\n"
|
msgstr "Balanceada\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:346
|
#: src/cli.vala:366
|
||||||
msgid "Turbo\n"
|
msgid "Turbo\n"
|
||||||
msgstr "Turbo\n"
|
msgstr "Turbo\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:349
|
#: src/cli.vala:369
|
||||||
msgid "Silent\n"
|
msgid "Silent\n"
|
||||||
msgstr "Silenciosa\n"
|
msgstr "Silenciosa\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:126
|
#: src/cli.vala:372 src/gui-window.vala:126
|
||||||
msgid "Could not get current fan mode!"
|
msgid "Could not get current fan mode!"
|
||||||
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de ventilador actual!"
|
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de ventilador actual!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:358 src/cli.vala:361 src/cli.vala:364 src/cli.vala:367
|
#: src/cli.vala:378 src/cli.vala:381 src/cli.vala:384 src/cli.vala:387
|
||||||
msgid "Current keyboard lighting: "
|
msgid "Current keyboard lighting: "
|
||||||
msgstr "Iluminación de teclado actual: "
|
msgstr "Iluminación de teclado actual: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:358
|
#: src/cli.vala:378
|
||||||
msgid "Static\n"
|
msgid "Static\n"
|
||||||
msgstr "Estática\n"
|
msgstr "Estática\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:361
|
#: src/cli.vala:381
|
||||||
msgid "Breathing\n"
|
msgid "Breathing\n"
|
||||||
msgstr "Respiración\n"
|
msgstr "Respiración\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:364
|
#: src/cli.vala:384
|
||||||
msgid "Color Cycle\n"
|
msgid "Color Cycle\n"
|
||||||
msgstr "Ciclo de Color\n"
|
msgstr "Ciclo de Color\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:367
|
#: src/cli.vala:387
|
||||||
msgid "Strobing\n"
|
msgid "Strobing\n"
|
||||||
msgstr "Estroboscópica\n"
|
msgstr "Estroboscópica\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:142
|
#: src/cli.vala:390 src/gui-window.vala:142
|
||||||
msgid "Could not get current keyboard mode!"
|
msgid "Could not get current keyboard mode!"
|
||||||
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de teclado actual!"
|
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de teclado actual!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:149
|
#: src/cli.vala:396 src/cli.vala:399 src/cli.vala:402 src/gui-window.vala:149
|
||||||
#: src/gui-window.vala:201
|
#: src/gui-window.vala:201
|
||||||
msgid "Current keyboard speed: "
|
msgid "Current keyboard speed: "
|
||||||
msgstr "Velocidad del teclado actual: "
|
msgstr "Velocidad del teclado actual: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:376
|
#: src/cli.vala:396
|
||||||
msgid "Slow\n"
|
msgid "Slow\n"
|
||||||
msgstr "Lenta\n"
|
msgstr "Lenta\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:379
|
#: src/cli.vala:399
|
||||||
msgid "Medium\n"
|
msgid "Medium\n"
|
||||||
msgstr "Media\n"
|
msgstr "Media\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:382
|
#: src/cli.vala:402
|
||||||
msgid "Fast\n"
|
msgid "Fast\n"
|
||||||
msgstr "Rapida\n"
|
msgstr "Rapida\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:152
|
#: src/cli.vala:405 src/gui-window.vala:152
|
||||||
msgid "Could not get current keyboard speed!"
|
msgid "Could not get current keyboard speed!"
|
||||||
msgstr "¡No se pudo obtener la velocidad actual del teclado!"
|
msgstr "¡No se pudo obtener la velocidad actual del teclado!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:158 src/gui-window.vala:210
|
#: src/cli.vala:414 src/gui-window.vala:158 src/gui-window.vala:210
|
||||||
msgid "Current keyboard color: "
|
msgid "Current keyboard color: "
|
||||||
msgstr "Color de teclado actual: "
|
msgstr "Color de teclado actual: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:513
|
#: src/cli.vala:606
|
||||||
msgid "Usage:"
|
msgid "Usage:"
|
||||||
msgstr "Uso:"
|
msgstr "Uso:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:513
|
#: src/cli.vala:606
|
||||||
msgid "COMMAND [SUBCOMMAND]"
|
msgid "COMMAND [SUBCOMMAND]"
|
||||||
msgstr "COMANDO [SUBCOMANDO]"
|
msgstr "COMANDO [SUBCOMANDO]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:514
|
#: src/cli.vala:607
|
||||||
msgid "Print the version of tuf-cli\n"
|
msgid "Print the version of tuf-cli\n"
|
||||||
msgstr "Imprimir la versión del tuf-cli\n"
|
msgstr "Imprimir la versión del tuf-cli\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:515
|
#: src/cli.vala:608
|
||||||
msgid "Show this help screen\n"
|
msgid "Show this help screen\n"
|
||||||
msgstr "Mostrar esta pantalla de ayuda\n"
|
msgstr "Mostrar esta pantalla de ayuda\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:516
|
#: src/cli.vala:609
|
||||||
msgid "Set the fan mode\n"
|
msgid "Set the fan mode\n"
|
||||||
msgstr "Establecer el modo del ventilador:\n"
|
msgstr "Establecer el modo del ventilador:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:517
|
#: src/cli.vala:610
|
||||||
msgid "Set the keyboard lighting\n"
|
msgid "Set the keyboard lighting\n"
|
||||||
msgstr "Iluminación de teclado\n"
|
msgstr "Iluminación de teclado\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:518
|
#: src/cli.vala:611
|
||||||
msgid "Set the keyboard lighting speed\n"
|
msgid "Set the keyboard lighting speed\n"
|
||||||
msgstr "Establecer la Iluminación de teclado\n"
|
msgstr "Establecer la Iluminación de teclado\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:519
|
#: src/cli.vala:612
|
||||||
msgid "Set the keyboard color\n"
|
msgid "Set the keyboard color\n"
|
||||||
msgstr "Color del teclado\n"
|
msgstr "Color del teclado\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:520
|
#: src/cli.vala:613
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Restore saved settings\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Restaurar configuraciones guardadas\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/cli.vala:614
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Show the current config\n"
|
"Show the current config\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -145,15 +160,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Mostrar la configuración actual\n"
|
"Mostrar la configuración actual\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:521
|
#: src/cli.vala:615
|
||||||
msgid "Examples:\n"
|
msgid "Examples:\n"
|
||||||
msgstr "Ejemplos:\n"
|
msgstr "Ejemplos:\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:522
|
#: src/cli.vala:616
|
||||||
msgid "Silence fan:"
|
msgid "Silence fan:"
|
||||||
msgstr "Silenciar ventilador:"
|
msgstr "Silenciar ventilador:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:523
|
#: src/cli.vala:617
|
||||||
msgid "Change RGB color:"
|
msgid "Change RGB color:"
|
||||||
msgstr "Cambiar el color RGB:"
|
msgstr "Cambiar el color RGB:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -218,50 +233,50 @@ msgstr "¡No se pudo crear el archivo pid!"
|
|||||||
msgid "Could not acquire bus name!"
|
msgid "Could not acquire bus name!"
|
||||||
msgstr "¡No se pudo adquirir el bus name!"
|
msgstr "¡No se pudo adquirir el bus name!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:51 src/tray-icon.vala:88 src/tray-icon.vala:98
|
#: src/tray-icon.vala:80 src/tray-icon.vala:117 src/tray-icon.vala:127
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:213 data/tuf-manager.desktop.in:4
|
#: src/tray-icon.vala:276 data/tuf-manager.desktop.in:4
|
||||||
#: data/tuf-manager.desktop.in:5 data/tuf-tray.desktop.in:3
|
#: data/tuf-manager.desktop.in:5 data/tuf-tray.desktop.in:3
|
||||||
#: data/tuf-tray.desktop.in:4 data/ui/tuf.manager.window.ui:41
|
#: data/tuf-tray.desktop.in:4 data/ui/tuf.manager.window.ui:41
|
||||||
msgid "TUF Manager"
|
msgid "TUF Manager"
|
||||||
msgstr "Administrador TUF"
|
msgstr "Administrador TUF"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:55
|
#: src/tray-icon.vala:84
|
||||||
msgid "_TUF Manager"
|
msgid "_TUF Manager"
|
||||||
msgstr "_Administrador TUF"
|
msgstr "_Administrador TUF"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:60
|
#: src/tray-icon.vala:89
|
||||||
msgid "_Fan"
|
msgid "_Fan"
|
||||||
msgstr "_Ventilador"
|
msgstr "_Ventilador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:66
|
#: src/tray-icon.vala:95
|
||||||
msgid "_Balanced"
|
msgid "_Balanced"
|
||||||
msgstr "_Balanceada"
|
msgstr "_Balanceada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:70
|
#: src/tray-icon.vala:99
|
||||||
msgid "_Turbo"
|
msgid "_Turbo"
|
||||||
msgstr "_Turbo"
|
msgstr "_Turbo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:74
|
#: src/tray-icon.vala:103
|
||||||
msgid "_Silent"
|
msgid "_Silent"
|
||||||
msgstr "_Silenciosa"
|
msgstr "_Silenciosa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:79
|
#: src/tray-icon.vala:108
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr "_Salir"
|
msgstr "_Salir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:134
|
#: src/tray-icon.vala:172
|
||||||
msgid "Fan set to balanced"
|
msgid "Fan set to balanced"
|
||||||
msgstr "Ventilador ajustado a balanceada"
|
msgstr "Ventilador ajustado a balanceada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:137
|
#: src/tray-icon.vala:175
|
||||||
msgid "Fan set to turbo"
|
msgid "Fan set to turbo"
|
||||||
msgstr "Ventilador ajustado a turbo"
|
msgstr "Ventilador ajustado a turbo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:140
|
#: src/tray-icon.vala:178
|
||||||
msgid "Fan set to silent"
|
msgid "Fan set to silent"
|
||||||
msgstr "Ventilador ajustado a silenciosa"
|
msgstr "Ventilador ajustado a silenciosa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:215
|
#: src/tray-icon.vala:278
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Cerrar"
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
|
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 20:27-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 21:50-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -17,139 +17,150 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:322
|
#: src/cli.vala:331
|
||||||
msgid "Invalid arguments!"
|
msgid "Invalid arguments!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:328
|
#: src/cli.vala:342
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Restore settings is currently disabled, please enable it to use this feature!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/cli.vala:348
|
||||||
msgid "Version: "
|
msgid "Version: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:107
|
#: src/cli.vala:358 src/gui-window.vala:107
|
||||||
msgid "Client version: "
|
msgid "Client version: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:108
|
#: src/cli.vala:359 src/gui-window.vala:108
|
||||||
msgid "Server version: "
|
msgid "Server version: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:123
|
#: src/cli.vala:363 src/cli.vala:366 src/cli.vala:369 src/gui-window.vala:123
|
||||||
#: src/gui-window.vala:177
|
#: src/gui-window.vala:177
|
||||||
msgid "Current fan mode: "
|
msgid "Current fan mode: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:343
|
#: src/cli.vala:363
|
||||||
msgid "Balanced\n"
|
msgid "Balanced\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:346
|
#: src/cli.vala:366
|
||||||
msgid "Turbo\n"
|
msgid "Turbo\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:349
|
#: src/cli.vala:369
|
||||||
msgid "Silent\n"
|
msgid "Silent\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:126
|
#: src/cli.vala:372 src/gui-window.vala:126
|
||||||
msgid "Could not get current fan mode!"
|
msgid "Could not get current fan mode!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:358 src/cli.vala:361 src/cli.vala:364 src/cli.vala:367
|
#: src/cli.vala:378 src/cli.vala:381 src/cli.vala:384 src/cli.vala:387
|
||||||
msgid "Current keyboard lighting: "
|
msgid "Current keyboard lighting: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:358
|
#: src/cli.vala:378
|
||||||
msgid "Static\n"
|
msgid "Static\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:361
|
#: src/cli.vala:381
|
||||||
msgid "Breathing\n"
|
msgid "Breathing\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:364
|
#: src/cli.vala:384
|
||||||
msgid "Color Cycle\n"
|
msgid "Color Cycle\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:367
|
#: src/cli.vala:387
|
||||||
msgid "Strobing\n"
|
msgid "Strobing\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:142
|
#: src/cli.vala:390 src/gui-window.vala:142
|
||||||
msgid "Could not get current keyboard mode!"
|
msgid "Could not get current keyboard mode!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:149
|
#: src/cli.vala:396 src/cli.vala:399 src/cli.vala:402 src/gui-window.vala:149
|
||||||
#: src/gui-window.vala:201
|
#: src/gui-window.vala:201
|
||||||
msgid "Current keyboard speed: "
|
msgid "Current keyboard speed: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:376
|
#: src/cli.vala:396
|
||||||
msgid "Slow\n"
|
msgid "Slow\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:379
|
#: src/cli.vala:399
|
||||||
msgid "Medium\n"
|
msgid "Medium\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:382
|
#: src/cli.vala:402
|
||||||
msgid "Fast\n"
|
msgid "Fast\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:152
|
#: src/cli.vala:405 src/gui-window.vala:152
|
||||||
msgid "Could not get current keyboard speed!"
|
msgid "Could not get current keyboard speed!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:158 src/gui-window.vala:210
|
#: src/cli.vala:414 src/gui-window.vala:158 src/gui-window.vala:210
|
||||||
msgid "Current keyboard color: "
|
msgid "Current keyboard color: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:513
|
#: src/cli.vala:606
|
||||||
msgid "Usage:"
|
msgid "Usage:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:513
|
#: src/cli.vala:606
|
||||||
msgid "COMMAND [SUBCOMMAND]"
|
msgid "COMMAND [SUBCOMMAND]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:514
|
#: src/cli.vala:607
|
||||||
msgid "Print the version of tuf-cli\n"
|
msgid "Print the version of tuf-cli\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:515
|
#: src/cli.vala:608
|
||||||
msgid "Show this help screen\n"
|
msgid "Show this help screen\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:516
|
#: src/cli.vala:609
|
||||||
msgid "Set the fan mode\n"
|
msgid "Set the fan mode\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:517
|
#: src/cli.vala:610
|
||||||
msgid "Set the keyboard lighting\n"
|
msgid "Set the keyboard lighting\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:518
|
#: src/cli.vala:611
|
||||||
msgid "Set the keyboard lighting speed\n"
|
msgid "Set the keyboard lighting speed\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:519
|
#: src/cli.vala:612
|
||||||
msgid "Set the keyboard color\n"
|
msgid "Set the keyboard color\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:520
|
#: src/cli.vala:613
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Restore saved settings\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/cli.vala:614
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Show the current config\n"
|
"Show the current config\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:521
|
#: src/cli.vala:615
|
||||||
msgid "Examples:\n"
|
msgid "Examples:\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:522
|
#: src/cli.vala:616
|
||||||
msgid "Silence fan:"
|
msgid "Silence fan:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/cli.vala:523
|
#: src/cli.vala:617
|
||||||
msgid "Change RGB color:"
|
msgid "Change RGB color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,50 +223,50 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Could not acquire bus name!"
|
msgid "Could not acquire bus name!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:51 src/tray-icon.vala:88 src/tray-icon.vala:98
|
#: src/tray-icon.vala:80 src/tray-icon.vala:117 src/tray-icon.vala:127
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:213 data/tuf-manager.desktop.in:4
|
#: src/tray-icon.vala:276 data/tuf-manager.desktop.in:4
|
||||||
#: data/tuf-manager.desktop.in:5 data/tuf-tray.desktop.in:3
|
#: data/tuf-manager.desktop.in:5 data/tuf-tray.desktop.in:3
|
||||||
#: data/tuf-tray.desktop.in:4 data/ui/tuf.manager.window.ui:41
|
#: data/tuf-tray.desktop.in:4 data/ui/tuf.manager.window.ui:41
|
||||||
msgid "TUF Manager"
|
msgid "TUF Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:55
|
#: src/tray-icon.vala:84
|
||||||
msgid "_TUF Manager"
|
msgid "_TUF Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:60
|
#: src/tray-icon.vala:89
|
||||||
msgid "_Fan"
|
msgid "_Fan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:66
|
#: src/tray-icon.vala:95
|
||||||
msgid "_Balanced"
|
msgid "_Balanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:70
|
#: src/tray-icon.vala:99
|
||||||
msgid "_Turbo"
|
msgid "_Turbo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:74
|
#: src/tray-icon.vala:103
|
||||||
msgid "_Silent"
|
msgid "_Silent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:79
|
#: src/tray-icon.vala:108
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:134
|
#: src/tray-icon.vala:172
|
||||||
msgid "Fan set to balanced"
|
msgid "Fan set to balanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:137
|
#: src/tray-icon.vala:175
|
||||||
msgid "Fan set to turbo"
|
msgid "Fan set to turbo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:140
|
#: src/tray-icon.vala:178
|
||||||
msgid "Fan set to silent"
|
msgid "Fan set to silent"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/tray-icon.vala:215
|
#: src/tray-icon.vala:278
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user