update translations

This commit is contained in:
Chris Cromer 2020-08-07 21:52:01 -04:00
parent b57d61b861
commit ec59682d2d
Signed by: cromer
GPG Key ID: 39CC813FF3C8708A
2 changed files with 119 additions and 93 deletions

109
po/es.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 20:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 20:29-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 21:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 21:51-0400\n"
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@ -19,125 +19,140 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: src/cli.vala:322
#: src/cli.vala:331
msgid "Invalid arguments!"
msgstr "¡Argumentos invalidos!"
#: src/cli.vala:328
#: src/cli.vala:342
msgid ""
"Restore settings is currently disabled, please enable it to use this feature!"
msgstr ""
"¡La restauración de la configuración está actualmente deshabilitada, "
"habilítela para usar esta función!"
#: src/cli.vala:348
msgid "Version: "
msgstr "Versión: "
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:107
#: src/cli.vala:358 src/gui-window.vala:107
msgid "Client version: "
msgstr "Versión del cliente: "
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:108
#: src/cli.vala:359 src/gui-window.vala:108
msgid "Server version: "
msgstr "Versión del servidor: "
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:123
#: src/cli.vala:363 src/cli.vala:366 src/cli.vala:369 src/gui-window.vala:123
#: src/gui-window.vala:177
msgid "Current fan mode: "
msgstr "Modo de ventilador actual: "
#: src/cli.vala:343
#: src/cli.vala:363
msgid "Balanced\n"
msgstr "Balanceada\n"
#: src/cli.vala:346
#: src/cli.vala:366
msgid "Turbo\n"
msgstr "Turbo\n"
#: src/cli.vala:349
#: src/cli.vala:369
msgid "Silent\n"
msgstr "Silenciosa\n"
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:126
#: src/cli.vala:372 src/gui-window.vala:126
msgid "Could not get current fan mode!"
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de ventilador actual!"
#: src/cli.vala:358 src/cli.vala:361 src/cli.vala:364 src/cli.vala:367
#: src/cli.vala:378 src/cli.vala:381 src/cli.vala:384 src/cli.vala:387
msgid "Current keyboard lighting: "
msgstr "Iluminación de teclado actual: "
#: src/cli.vala:358
#: src/cli.vala:378
msgid "Static\n"
msgstr "Estática\n"
#: src/cli.vala:361
#: src/cli.vala:381
msgid "Breathing\n"
msgstr "Respiración\n"
#: src/cli.vala:364
#: src/cli.vala:384
msgid "Color Cycle\n"
msgstr "Ciclo de Color\n"
#: src/cli.vala:367
#: src/cli.vala:387
msgid "Strobing\n"
msgstr "Estroboscópica\n"
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:142
#: src/cli.vala:390 src/gui-window.vala:142
msgid "Could not get current keyboard mode!"
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de teclado actual!"
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:149
#: src/cli.vala:396 src/cli.vala:399 src/cli.vala:402 src/gui-window.vala:149
#: src/gui-window.vala:201
msgid "Current keyboard speed: "
msgstr "Velocidad del teclado actual: "
#: src/cli.vala:376
#: src/cli.vala:396
msgid "Slow\n"
msgstr "Lenta\n"
#: src/cli.vala:379
#: src/cli.vala:399
msgid "Medium\n"
msgstr "Media\n"
#: src/cli.vala:382
#: src/cli.vala:402
msgid "Fast\n"
msgstr "Rapida\n"
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:152
#: src/cli.vala:405 src/gui-window.vala:152
msgid "Could not get current keyboard speed!"
msgstr "¡No se pudo obtener la velocidad actual del teclado!"
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:158 src/gui-window.vala:210
#: src/cli.vala:414 src/gui-window.vala:158 src/gui-window.vala:210
msgid "Current keyboard color: "
msgstr "Color de teclado actual: "
#: src/cli.vala:513
#: src/cli.vala:606
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
#: src/cli.vala:513
#: src/cli.vala:606
msgid "COMMAND [SUBCOMMAND]"
msgstr "COMANDO [SUBCOMANDO]"
#: src/cli.vala:514
#: src/cli.vala:607
msgid "Print the version of tuf-cli\n"
msgstr "Imprimir la versión del tuf-cli\n"
#: src/cli.vala:515
#: src/cli.vala:608
msgid "Show this help screen\n"
msgstr "Mostrar esta pantalla de ayuda\n"
#: src/cli.vala:516
#: src/cli.vala:609
msgid "Set the fan mode\n"
msgstr "Establecer el modo del ventilador:\n"
#: src/cli.vala:517
#: src/cli.vala:610
msgid "Set the keyboard lighting\n"
msgstr "Iluminación de teclado\n"
#: src/cli.vala:518
#: src/cli.vala:611
msgid "Set the keyboard lighting speed\n"
msgstr "Establecer la Iluminación de teclado\n"
#: src/cli.vala:519
#: src/cli.vala:612
msgid "Set the keyboard color\n"
msgstr "Color del teclado\n"
#: src/cli.vala:520
#: src/cli.vala:613
msgid ""
"Restore saved settings\n"
"\n"
msgstr ""
"Restaurar configuraciones guardadas\n"
"\n"
#: src/cli.vala:614
msgid ""
"Show the current config\n"
"\n"
@ -145,15 +160,15 @@ msgstr ""
"Mostrar la configuración actual\n"
"\n"
#: src/cli.vala:521
#: src/cli.vala:615
msgid "Examples:\n"
msgstr "Ejemplos:\n"
#: src/cli.vala:522
#: src/cli.vala:616
msgid "Silence fan:"
msgstr "Silenciar ventilador:"
#: src/cli.vala:523
#: src/cli.vala:617
msgid "Change RGB color:"
msgstr "Cambiar el color RGB:"
@ -218,50 +233,50 @@ msgstr "¡No se pudo crear el archivo pid!"
msgid "Could not acquire bus name!"
msgstr "¡No se pudo adquirir el bus name!"
#: src/tray-icon.vala:51 src/tray-icon.vala:88 src/tray-icon.vala:98
#: src/tray-icon.vala:213 data/tuf-manager.desktop.in:4
#: src/tray-icon.vala:80 src/tray-icon.vala:117 src/tray-icon.vala:127
#: src/tray-icon.vala:276 data/tuf-manager.desktop.in:4
#: data/tuf-manager.desktop.in:5 data/tuf-tray.desktop.in:3
#: data/tuf-tray.desktop.in:4 data/ui/tuf.manager.window.ui:41
msgid "TUF Manager"
msgstr "Administrador TUF"
#: src/tray-icon.vala:55
#: src/tray-icon.vala:84
msgid "_TUF Manager"
msgstr "_Administrador TUF"
#: src/tray-icon.vala:60
#: src/tray-icon.vala:89
msgid "_Fan"
msgstr "_Ventilador"
#: src/tray-icon.vala:66
#: src/tray-icon.vala:95
msgid "_Balanced"
msgstr "_Balanceada"
#: src/tray-icon.vala:70
#: src/tray-icon.vala:99
msgid "_Turbo"
msgstr "_Turbo"
#: src/tray-icon.vala:74
#: src/tray-icon.vala:103
msgid "_Silent"
msgstr "_Silenciosa"
#: src/tray-icon.vala:79
#: src/tray-icon.vala:108
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
#: src/tray-icon.vala:134
#: src/tray-icon.vala:172
msgid "Fan set to balanced"
msgstr "Ventilador ajustado a balanceada"
#: src/tray-icon.vala:137
#: src/tray-icon.vala:175
msgid "Fan set to turbo"
msgstr "Ventilador ajustado a turbo"
#: src/tray-icon.vala:140
#: src/tray-icon.vala:178
msgid "Fan set to silent"
msgstr "Ventilador ajustado a silenciosa"
#: src/tray-icon.vala:215
#: src/tray-icon.vala:278
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 20:27-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 21:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,139 +17,150 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/cli.vala:322
#: src/cli.vala:331
msgid "Invalid arguments!"
msgstr ""
#: src/cli.vala:328
#: src/cli.vala:342
msgid ""
"Restore settings is currently disabled, please enable it to use this feature!"
msgstr ""
#: src/cli.vala:348
msgid "Version: "
msgstr ""
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:107
#: src/cli.vala:358 src/gui-window.vala:107
msgid "Client version: "
msgstr ""
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:108
#: src/cli.vala:359 src/gui-window.vala:108
msgid "Server version: "
msgstr ""
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:123
#: src/cli.vala:363 src/cli.vala:366 src/cli.vala:369 src/gui-window.vala:123
#: src/gui-window.vala:177
msgid "Current fan mode: "
msgstr ""
#: src/cli.vala:343
#: src/cli.vala:363
msgid "Balanced\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:346
#: src/cli.vala:366
msgid "Turbo\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:349
#: src/cli.vala:369
msgid "Silent\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:126
#: src/cli.vala:372 src/gui-window.vala:126
msgid "Could not get current fan mode!"
msgstr ""
#: src/cli.vala:358 src/cli.vala:361 src/cli.vala:364 src/cli.vala:367
#: src/cli.vala:378 src/cli.vala:381 src/cli.vala:384 src/cli.vala:387
msgid "Current keyboard lighting: "
msgstr ""
#: src/cli.vala:358
#: src/cli.vala:378
msgid "Static\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:361
#: src/cli.vala:381
msgid "Breathing\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:364
#: src/cli.vala:384
msgid "Color Cycle\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:367
#: src/cli.vala:387
msgid "Strobing\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:142
#: src/cli.vala:390 src/gui-window.vala:142
msgid "Could not get current keyboard mode!"
msgstr ""
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:149
#: src/cli.vala:396 src/cli.vala:399 src/cli.vala:402 src/gui-window.vala:149
#: src/gui-window.vala:201
msgid "Current keyboard speed: "
msgstr ""
#: src/cli.vala:376
#: src/cli.vala:396
msgid "Slow\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:379
#: src/cli.vala:399
msgid "Medium\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:382
#: src/cli.vala:402
msgid "Fast\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:152
#: src/cli.vala:405 src/gui-window.vala:152
msgid "Could not get current keyboard speed!"
msgstr ""
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:158 src/gui-window.vala:210
#: src/cli.vala:414 src/gui-window.vala:158 src/gui-window.vala:210
msgid "Current keyboard color: "
msgstr ""
#: src/cli.vala:513
#: src/cli.vala:606
msgid "Usage:"
msgstr ""
#: src/cli.vala:513
#: src/cli.vala:606
msgid "COMMAND [SUBCOMMAND]"
msgstr ""
#: src/cli.vala:514
#: src/cli.vala:607
msgid "Print the version of tuf-cli\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:515
#: src/cli.vala:608
msgid "Show this help screen\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:516
#: src/cli.vala:609
msgid "Set the fan mode\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:517
#: src/cli.vala:610
msgid "Set the keyboard lighting\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:518
#: src/cli.vala:611
msgid "Set the keyboard lighting speed\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:519
#: src/cli.vala:612
msgid "Set the keyboard color\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:520
#: src/cli.vala:613
msgid ""
"Restore saved settings\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:614
msgid ""
"Show the current config\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:521
#: src/cli.vala:615
msgid "Examples:\n"
msgstr ""
#: src/cli.vala:522
#: src/cli.vala:616
msgid "Silence fan:"
msgstr ""
#: src/cli.vala:523
#: src/cli.vala:617
msgid "Change RGB color:"
msgstr ""
@ -212,50 +223,50 @@ msgstr ""
msgid "Could not acquire bus name!"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:51 src/tray-icon.vala:88 src/tray-icon.vala:98
#: src/tray-icon.vala:213 data/tuf-manager.desktop.in:4
#: src/tray-icon.vala:80 src/tray-icon.vala:117 src/tray-icon.vala:127
#: src/tray-icon.vala:276 data/tuf-manager.desktop.in:4
#: data/tuf-manager.desktop.in:5 data/tuf-tray.desktop.in:3
#: data/tuf-tray.desktop.in:4 data/ui/tuf.manager.window.ui:41
msgid "TUF Manager"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:55
#: src/tray-icon.vala:84
msgid "_TUF Manager"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:60
#: src/tray-icon.vala:89
msgid "_Fan"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:66
#: src/tray-icon.vala:95
msgid "_Balanced"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:70
#: src/tray-icon.vala:99
msgid "_Turbo"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:74
#: src/tray-icon.vala:103
msgid "_Silent"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:79
#: src/tray-icon.vala:108
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:134
#: src/tray-icon.vala:172
msgid "Fan set to balanced"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:137
#: src/tray-icon.vala:175
msgid "Fan set to turbo"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:140
#: src/tray-icon.vala:178
msgid "Fan set to silent"
msgstr ""
#: src/tray-icon.vala:215
#: src/tray-icon.vala:278
msgid "Close"
msgstr ""