2 Commits

Author SHA1 Message Date
297e70d124 fix polkit build problem 2017-10-27 18:10:19 -03:00
4ba5978027 reuse more code 2017-10-26 13:45:40 -03:00
116 changed files with 3577 additions and 3180 deletions

View File

@@ -2,6 +2,9 @@
# Generate translations for certain files such as polkit # Generate translations for certain files such as polkit
pushd "${PWD}"/po pushd "${PWD}"/po
./populate_LINGUAS_file.sh
./create_pot_file.sh
./update_po_files.sh
make make
make clean make clean
popd popd

View File

@@ -29,7 +29,7 @@ define: KDE_TRAY
vapidir: src/vapis vapidir: src/vapis
vala_binary: src/pamac-clean-cache/pamac-clean-cache vala_binary: src/pamac-clean-cache/pamac-clean-cache
version: 6.3.1 version: 6.3.4
vala_local_package: Pamac vala_local_package: Pamac
vala_package: posix vala_package: posix
vala_check_package: gtk+-3.0 vala_check_package: gtk+-3.0
@@ -40,7 +40,7 @@ vala_check_package: gtk+-3.0
*vala_source: pamac_config.vala *vala_source: pamac_config.vala
vala_binary: src/pamac-install/pamac-install vala_binary: src/pamac-install/pamac-install
version: 6.3.1 version: 6.3.4
use_gresource: pamac_installer_gresource_xml use_gresource: pamac_installer_gresource_xml
vala_local_package: Pamac vala_local_package: Pamac
vala_check_package: gtk+-3.0 vala_check_package: gtk+-3.0
@@ -51,7 +51,7 @@ vala_check_package: gtk+-3.0
*vala_source: progress_dialog.vala *vala_source: progress_dialog.vala
vala_binary: src/pamac-manager/pamac-manager vala_binary: src/pamac-manager/pamac-manager
version: 6.3.1 version: 6.3.4
alias: pamac-updater alias: pamac-updater
use_gresource: pamac_manager_gresource_xml use_gresource: pamac_manager_gresource_xml
vala_local_package: Pamac vala_local_package: Pamac
@@ -64,7 +64,7 @@ vala_check_package: gtk+-3.0
*vala_source: manager_window.vala *vala_source: manager_window.vala
vala_binary: src/pamac-system-daemon/pamac-system-daemon vala_binary: src/pamac-system-daemon/pamac-system-daemon
version: 6.3.1 version: 6.3.4
vala_local_package: Pamac vala_local_package: Pamac
if NOT DISABLE_AUR if NOT DISABLE_AUR
vala_local_package: AUR vala_local_package: AUR
@@ -85,13 +85,14 @@ vala_check_package: polkit-gobject-1
*vala_source: system_daemon.vala *vala_source: system_daemon.vala
vala_binary: src/pamac-tray/pamac-tray vala_binary: src/pamac-tray/pamac-tray
version: 6.3.1 version: 6.3.4
vala_local_package: Pamac vala_local_package: Pamac
if NOT DISABLE_AUR if NOT DISABLE_AUR
vala_local_package: AUR vala_local_package: AUR
end end
vala_package: posix vala_package: posix
vala_check_package: json-glib-1.0 vala_check_package: json-glib-1.0
vala_check_package: libalpm
vala_check_package: libnotify vala_check_package: libnotify
if KDE_TRAY if KDE_TRAY
vala_check_package: appindicator3-0.1 vala_check_package: appindicator3-0.1
@@ -106,12 +107,12 @@ vala_source: tray-appindicator.vala
else else
vala_source: tray-gtk.vala vala_source: tray-gtk.vala
end end
*vala_source: alpm_config.vala
*vala_source: pamac_config.vala *vala_source: pamac_config.vala
*vala_source: tray.vala *vala_source: tray.vala
*vala_source: user_daemon.vala
vala_binary: src/pamac-user-daemon/pamac-user-daemon vala_binary: src/pamac-user-daemon/pamac-user-daemon
version: 6.3.1 version: 6.3.4
vala_local_package: Pamac vala_local_package: Pamac
if NOT DISABLE_AUR if NOT DISABLE_AUR
vala_local_package: AUR vala_local_package: AUR
@@ -129,7 +130,7 @@ vala_check_package: libsoup-2.4
vala_library: src/pamac vala_library: src/pamac
version: 6.3.1 version: 6.3.4
*namespace: Pamac *namespace: Pamac
use_gresource: pamac_transaction_gresource_xml use_gresource: pamac_transaction_gresource_xml
vala_package: posix vala_package: posix
@@ -155,7 +156,7 @@ vala_check_package: vte-2.91
*vala_source: transaction_sum_dialog.vala *vala_source: transaction_sum_dialog.vala
vala_library: src/aur/aur vala_library: src/aur/aur
version: 6.3.1 version: 6.3.4
*namespace: AUR *namespace: AUR
vala_check_package: json-glib-1.0 vala_check_package: json-glib-1.0
vala_check_package: libsoup-2.4 vala_check_package: libsoup-2.4
@@ -191,9 +192,9 @@ vala_check_package: libsoup-2.4
*translate: vala src/pamac-system-daemon/mirrors_config.vala *translate: vala src/pamac-system-daemon/mirrors_config.vala
*translate: vala src/pamac-system-daemon/pamac_config.vala *translate: vala src/pamac-system-daemon/pamac_config.vala
*translate: vala src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala *translate: vala src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
*translate: vala src/pamac-tray/alpm_config.vala
*translate: vala src/pamac-tray/pamac_config.vala *translate: vala src/pamac-tray/pamac_config.vala
*translate: vala src/pamac-tray/tray.vala *translate: vala src/pamac-tray/tray.vala
*translate: vala src/pamac-tray/user_daemon.vala
*translate: vala src/pamac-user-daemon/alpm_config.vala *translate: vala src/pamac-user-daemon/alpm_config.vala
*translate: vala src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala *translate: vala src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
*translate: vala src/pamac_config.vala *translate: vala src/pamac_config.vala

View File

@@ -11,9 +11,9 @@ src/pamac-system-daemon/pamac_config.vala
src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
src/pamac-tray/tray-appindicator.vala src/pamac-tray/tray-appindicator.vala
src/pamac-tray/tray-gtk.vala src/pamac-tray/tray-gtk.vala
src/pamac-tray/alpm_config.vala
src/pamac-tray/pamac_config.vala src/pamac-tray/pamac_config.vala
src/pamac-tray/tray.vala src/pamac-tray/tray.vala
src/pamac-tray/user_daemon.vala
src/pamac-user-daemon/alpm_config.vala src/pamac-user-daemon/alpm_config.vala
src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
src/alpm_config.vala src/alpm_config.vala

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/af/)\n"
"Language: af\n" "Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -392,10 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -570,6 +571,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -668,7 +673,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +698,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -709,7 +732,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -741,22 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -15,19 +15,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "ŲµŁ„Ų§Ų­ŁŠŲ§ŲŖ Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ©"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -180,6 +178,10 @@ msgstr "Ł„Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "ل؄عادة Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ" msgstr "ل؄عادة Ų§Ł„ŲŖŲ«ŲØŁŠŲŖ"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Ų„Ų¬Ł…Ų§Ł„ŁŠ حجم Ų§Ł„ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„" msgstr "Ų„Ų¬Ł…Ų§Ł„ŁŠ حجم Ų§Ł„ŲŖŲ­Ł…ŁŠŁ„"
@@ -363,6 +365,10 @@ msgstr "ŲŖŁ… ؄نهاؔ Ų§Ł„Ų¹Ł…Ł„ŁŠŲ© بنجاح"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac Ł‚ŁŠŲÆ Ų§Ł„ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų­Ų§Ł„ŁŠŲ§" msgstr "Pamac Ł‚ŁŠŲÆ Ų§Ł„ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ Ų­Ų§Ł„ŁŠŲ§"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "بانتظار خروج Ł…ŲÆŁŠŲ± حزم Ų¢Ų®Ų±"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ Ł…Ų­ŲÆŲ«" msgstr "Ł†ŲøŲ§Ł…Łƒ Ł…Ų­ŲÆŲ«"
@@ -407,10 +413,6 @@ msgstr "تثبيت"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "بانتظار خروج Ł…ŲÆŁŠŲ± حزم Ų¢Ų®Ų±"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -589,6 +591,10 @@ msgstr "Ų³Ų±Ų¹Ų©"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "عؓوائية" msgstr "عؓوائية"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "ŲµŁ„Ų§Ų­ŁŠŲ§ŲŖ Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ©"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "اختيار Ł…Ų²ŁˆŲÆ" msgstr "اختيار Ł…Ų²ŁˆŲÆ"
@@ -687,7 +693,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "حذف Ų§Ł„Ų§Ų¹ŲŖŁ…Ų§ŲÆŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„ŲŗŁŠŲ± Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ©" msgstr "حذف Ų§Ł„Ų§Ų¹ŲŖŁ…Ų§ŲÆŁŠŲ§ŲŖ Ų§Ł„ŲŗŁŠŲ± Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ©"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "عند ؄زالة Ų§Ł„Ų­Ų²Ł…Ų©ŲŒ أيضا ؄زالة ŲŖŲØŲ¹ŁŠŲ§ŲŖŁ‡ Ų§Ł„ŲŖŁŠ Ł„ŁŠŲ³ŲŖ Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ© من قبل حزم أخرى" msgstr "عند ؄زالة Ų§Ł„Ų­Ų²Ł…Ų©ŲŒ أيضا ؄زالة ŲŖŲØŲ¹ŁŠŲ§ŲŖŁ‡ Ų§Ł„ŲŖŁŠ Ł„ŁŠŲ³ŲŖ Ł…Ų·Ł„ŁˆŲØŲ© من قبل حزم أخرى"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -710,6 +718,22 @@ msgstr "تجاهل ŲŖŲ±Ł‚ŁŠŲ§ŲŖ Ł„:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Ų¹Ų§Ł…" msgstr "Ų¹Ų§Ł…"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ų§Ł„Ł…Ų±Ų§ŁŠŲ§ من:" msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… Ų§Ł„Ł…Ų±Ų§ŁŠŲ§ من:"
@@ -728,7 +752,8 @@ msgstr "Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹Ų§ŲŖ Ų±Ų³Ł…ŁŠŲ©"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹Ų§ŲŖ الأعضاؔ يعرض لمخاطر ŁˆŁ„Ł…Ų“Ų§ŁƒŁ„ محتملة\n" "Ł…Ų³ŲŖŁˆŲÆŲ¹Ų§ŲŖ الأعضاؔ يعرض لمخاطر ŁˆŁ„Ł…Ų“Ų§ŁƒŁ„ محتملة\n"
@@ -762,22 +787,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "اختيار تجاهل Ų§Ł„ŲŖŲ±Ł‚ŁŠŲ§ŲŖ" msgstr "اختيار تجاهل Ų§Ł„ŲŖŲ±Ł‚ŁŠŲ§ŲŖ"

View File

@@ -14,20 +14,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ast/)\n"
"Language: ast\n" "Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Ríquese l'autenticación"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "DesconocĆ­u" msgstr "DesconocĆ­u"
@@ -179,6 +176,10 @@ msgstr "Pa instalar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Pa reinstalar" msgstr "Pa reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "TamaƱu total de descarga" msgstr "TamaƱu total de descarga"
@@ -358,6 +359,10 @@ msgstr "Tresaición finada con ésitu"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac yƔ ta executƔndose" msgstr "Pamac yƔ ta executƔndose"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El to sistema ta anovƔu" msgstr "El to sistema ta anovƔu"
@@ -398,10 +403,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar" msgstr "Desaniciar"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -576,6 +577,10 @@ msgstr "VelocidĆ”"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Al debalu" msgstr "Al debalu"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Ríquese l'autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escoyer un fornidor" msgstr "Escoyer un fornidor"
@@ -674,8 +679,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Desaniciar dependencies non riquĆ­es" msgstr "Desaniciar dependencies non riquĆ­es"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que dengún paquete rique" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Al desaniciar un paquete tamiƩn se desanicien les sos dependencies que "
"dengĆŗn paquete rique"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -697,6 +706,22 @@ msgstr "Inorar anovamientos pa:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Xeneral" msgstr "Xeneral"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar espeyos de:" msgstr "Usar espeyos de:"
@@ -715,10 +740,12 @@ msgstr "Repositorios oficiales"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR ye un repositoriu caltenĆ­u pola comunidĆ” asina que pue presentar riesgos potenciales y problemes.\n" "AUR ye un repositoriu caltenĆ­u pola comunidĆ” asina que pue presentar riesgos "
"potenciales y problemes.\n"
"Tolos usuarios d'AUR deberíen tar familiarizaos col procesu de construcción." "Tolos usuarios d'AUR deberíen tar familiarizaos col procesu de construcción."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -749,22 +776,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "CachƩ" msgstr "CachƩ"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos" msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos"

View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
"Language: az_AZ\n" "Language: az_AZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Kimlik tələb olunur"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum" msgstr "Naməlum"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "Yükləmək üçün"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Yenidən yükləmək üçün" msgstr "Yenidən yükləmək üçün"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Ümumi köçürmə ƶlçüsü" msgstr "Ümumi köçürmə ƶlçüsü"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "Tranzaksiya uğurla qurtardı"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac hal-hazırda işləyir" msgstr "Pamac hal-hazırda işləyir"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sisteminiz yenidir" msgstr "Sisteminiz yenidir"
@@ -393,10 +398,6 @@ msgstr "Yükləmək"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Aradan qaldırmaq" msgstr "Aradan qaldırmaq"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -571,6 +572,10 @@ msgstr "Sürət"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Təsadüfi" msgstr "Təsadüfi"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Kimlik tələb olunur"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -669,7 +674,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -692,6 +699,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Ümumi" msgstr "Ümumi"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -710,7 +733,8 @@ msgstr "Rəsmi Repositorilər"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -742,22 +766,6 @@ msgstr "Keşi təmizlə"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Keş" msgstr "Keş"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,19 +8,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/be/)\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/be/)\n"
"Language: be\n" "Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
#: data/polkit/org.pamac.policy "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -173,6 +172,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -354,6 +357,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -396,10 +403,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -576,6 +579,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -674,7 +681,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -697,6 +706,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -715,7 +740,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -747,22 +773,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -15,20 +15,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-01 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n" "Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/bg/)\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Изисква се ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøŃ„ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŃ"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚" msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń‚"
@@ -180,6 +177,10 @@ msgstr "За инсталиране"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "За преинсталиране" msgstr "За преинсталиране"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Пълен размер за ŃŠ²Š°Š»ŃŠ½Šµ" msgstr "Пълен размер за ŃŠ²Š°Š»ŃŠ½Šµ"
@@ -359,6 +360,10 @@ msgstr "Успешно Š·Š°Š²ŃŠŃ€ŃˆŠµŠ½Š° Ń‚Ń€Š°Š½Š·Š°ŠŗŃ†ŠøŃ"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вече е ŠæŃƒŃŠ½Š°Ń‚" msgstr "Pamac вече е ŠæŃƒŃŠ½Š°Ń‚"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Š˜Š·Ń‡Š°ŠŗŠ²Š°Š½Šµ Га Š·Š°Š²ŃŠŃ€ŃˆŠø Š“Ń€ŃƒŠ³ пакетен Гиспечер"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Š’Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° система е Š°ŠŗŃ‚ŃƒŠ°Š»Š½Š°" msgstr "Š’Š°ŃˆŠ°Ń‚Š° система е Š°ŠŗŃ‚ŃƒŠ°Š»Š½Š°"
@@ -399,10 +404,6 @@ msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøŃ€Š°Š½Šµ"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°Š½Šµ" msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°Š½Šµ"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Š˜Š·Ń‡Š°ŠŗŠ²Š°Š½Šµ Га Š·Š°Š²ŃŠŃ€ŃˆŠø Š“Ń€ŃƒŠ³ пакетен Гиспечер"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -577,6 +578,10 @@ msgstr "Дкорост"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Š Š°Š·Š±ŃŠŃ€ŠŗŠ°Š½Š¾ " msgstr "Š Š°Š·Š±ŃŠŃ€ŠŗŠ°Š½Š¾ "
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Изисква се ŠøŠ“ŠµŠ½Ń‚ŠøŃ„ŠøŠŗŠ°Ń†ŠøŃ"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Гоставчик" msgstr "Š˜Š·Š±ŠµŃ€ŠµŃ‚Šµ Гоставчик"
@@ -675,8 +680,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š½Šø ненужни зависимости" msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š½Šø ненужни зависимости"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°Š¹ŠŗŠø пакет, премахвате Šø зависимости, които не са необхоГими на Š“Ń€ŃƒŠ³Šø пакети" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"ŠŸŃ€ŠµŠ¼Š°Ń…Š²Š°Š¹ŠŗŠø пакет, премахвате Šø зависимости, които не са необхоГими на Š“Ń€ŃƒŠ³Šø "
"пакети"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -698,6 +707,22 @@ msgstr "Да не се наГгражГа:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Главен" msgstr "Главен"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Използвай оглеГала от:" msgstr "Използвай оглеГала от:"
@@ -716,7 +741,8 @@ msgstr "ŠžŃ„ŠøŃ†ŠøŠ°Š»Š½Šø хранилища"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR е хранилище на общността с потенциални рискове Šø проблеми.\n" "AUR е хранилище на общността с потенциални рискове Šø проблеми.\n"
@@ -750,22 +776,6 @@ msgstr "ŠŸŠ¾Ń‡ŠøŃŃ‚Š²Š°Š½Šµ на кеша"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Кеш" msgstr "Кеш"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ на пренебрегнати Š½Š°Š“Š³Ń€Š°Š¶Š“Š°Š½ŠøŃ" msgstr "Š˜Š·Š±Š¾Ń€ на пренебрегнати Š½Š°Š“Š³Ń€Š°Š¶Š“Š°Š½ŠøŃ"

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/bn/)\n"
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -392,10 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -570,6 +571,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -668,7 +673,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +698,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -709,7 +732,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -741,22 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,19 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/bs/)\n"
"Language: bs\n" "Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -173,6 +171,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -353,6 +355,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -394,10 +400,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -573,6 +575,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -671,7 +677,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -694,6 +702,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -712,7 +736,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -744,22 +769,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,19 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n" "Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n" "Language: bs_BA\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -173,6 +171,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -353,6 +355,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -394,10 +400,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -573,6 +575,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -671,7 +677,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -694,6 +702,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -712,7 +736,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -744,22 +769,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -17,20 +17,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 14:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
@@ -182,6 +179,10 @@ msgstr "Per instalĀ·lar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Per reinstalĀ·lar" msgstr "Per reinstalĀ·lar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Mida total de la baixada" msgstr "Mida total de la baixada"
@@ -361,6 +362,10 @@ msgstr "Transacció acabada amb èxit"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "El Pamac ja s'executa" msgstr "El Pamac ja s'executa"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..."
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El sistema estĆ  actualitzat" msgstr "El sistema estĆ  actualitzat"
@@ -401,10 +406,6 @@ msgstr "InstalĀ·la"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..."
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -579,6 +580,10 @@ msgstr "Velocitat"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Aleatori" msgstr "Aleatori"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Trieu un proveĆÆdor" msgstr "Trieu un proveĆÆdor"
@@ -677,8 +682,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Elimina les dependĆØncies no requerides" msgstr "Elimina les dependĆØncies no requerides"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "En eliminar un paquet, elimina'n també les dependències que no siguin requerides per altres paquets" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"En eliminar un paquet, elimina'n també les dependències que no siguin "
"requerides per altres paquets"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -690,7 +699,8 @@ msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles." msgstr ""
"Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -700,6 +710,22 @@ msgstr "Ignora les actualitzacions per a:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Utilitza les rĆØpliques de:" msgstr "Utilitza les rĆØpliques de:"
@@ -718,11 +744,14 @@ msgstr "Repositoris oficials"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"L'AUR Ʃs un repositori mantingut per la comunitat; per tant, pot comportar riscos i problemes.\n" "L'AUR Ʃs un repositori mantingut per la comunitat; per tant, pot comportar "
"Tots els usuaris de l'AUR haurien d'estar familiaritzats amb el procés de construcció." "riscos i problemes.\n"
"Tots els usuaris de l'AUR haurien d'estar familiaritzats amb el procƩs de "
"construcció."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@@ -752,22 +781,6 @@ msgstr "Neteja la memòria cau"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Memòria cau" msgstr "Memòria cau"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Trieu les actualitzacions ignorades" msgstr "Trieu les actualitzacions ignorades"

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n" "Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "Per instalĀ·lar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Per reinstalĀ·lar" msgstr "Per reinstalĀ·lar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Mida total de la descĆ rrega" msgstr "Mida total de la descĆ rrega"
@@ -356,6 +357,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperant que s'aturi un altre gestor de paquets"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -396,10 +401,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperant que s'aturi un altre gestor de paquets"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -574,6 +575,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -672,7 +677,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -695,6 +702,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -713,7 +736,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -745,22 +769,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -15,20 +15,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Je vyžadovĆ”no ověřenĆ­"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "NeznÔmý" msgstr "NeznÔmý"
@@ -180,6 +177,10 @@ msgstr "Pro instalaci"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Pro přeinstalaci" msgstr "Pro přeinstalaci"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "CelkovÔ velikost ke stažení" msgstr "CelkovÔ velikost ke stažení"
@@ -360,6 +361,10 @@ msgstr "Transakce ĆŗspěŔně dokončena"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je již spuÅ”těn" msgstr "Pamac je již spuÅ”těn"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "ČekĆ”nĆ­ na ukončenĆ­ jinĆ©ho sprĆ”vce balƭčkÅÆ"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "VÔŔ systém je aktuÔlní" msgstr "VÔŔ systém je aktuÔlní"
@@ -401,10 +406,6 @@ msgstr "Instalace"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "ČekĆ”nĆ­ na ukončenĆ­ jinĆ©ho sprĆ”vce balƭčkÅÆ"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -580,6 +581,10 @@ msgstr "rychlost"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "nĆ”hodně" msgstr "nĆ”hodně"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Je vyžadovĆ”no ověřenĆ­"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Vybrat poskytovatele" msgstr "Vybrat poskytovatele"
@@ -678,8 +683,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Odebrat nepotřebnĆ© zĆ”vislosti" msgstr "Odebrat nepotřebnĆ© zĆ”vislosti"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Při odebĆ­rĆ”nĆ­ balƭčku takĆ© odebrat jeho zĆ”vislosti, kterĆ© nejsou vyžadovĆ”ny jinými balƭčky" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Při odebĆ­rĆ”nĆ­ balƭčku takĆ© odebrat jeho zĆ”vislosti, kterĆ© nejsou vyžadovĆ”ny "
"jinými balƭčky"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -701,6 +710,22 @@ msgstr "Přeskočit aktualizaci u:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "ObecnƩ" msgstr "ObecnƩ"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Použít zrcadla z:" msgstr "Použít zrcadla z:"
@@ -719,10 +744,12 @@ msgstr "OficiĆ”lnĆ­ repozitÔře"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR je komunitně udržovaný repozitÔř, to sebou nese potencionĆ”lnĆ­ rizika a problĆ©my.\n" "AUR je komunitně udržovaný repozitÔř, to sebou nese potencionĆ”lnĆ­ rizika a "
"problƩmy.\n"
"VÅ”ichni uživatelĆ© AUR by měli znĆ”t postup vytvÔřenĆ­ balƭčku neboli buildu." "VÅ”ichni uživatelĆ© AUR by měli znĆ”t postup vytvÔřenĆ­ balƭčku neboli buildu."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -753,22 +780,6 @@ msgstr "Vyčistit mezipaměń"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Mezipaměń" msgstr "Mezipaměń"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Vybrat ignorovanƩ aktualizace" msgstr "Vybrat ignorovanƩ aktualizace"

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -357,6 +358,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -398,10 +403,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -577,6 +578,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -675,7 +680,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -698,6 +705,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -716,7 +739,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -748,22 +772,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,19 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/cy/)\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -173,6 +171,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -354,6 +356,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -396,10 +402,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -576,6 +578,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -674,7 +680,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -697,6 +705,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -715,7 +739,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -747,22 +772,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -19,20 +19,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Godkendelse er pƄkrƦvet"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt" msgstr "Ukendt"
@@ -184,6 +181,10 @@ msgstr "Installeres"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Geninstalleres" msgstr "Geninstalleres"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Total download stĆørrelse" msgstr "Total download stĆørrelse"
@@ -363,6 +364,10 @@ msgstr "Transaktion fuldfĆørt succesfuldt"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kĆører allerede" msgstr "Pamac kĆører allerede"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Venter pƄ at en anden pakke administrator lukker"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Dit system er opdateret" msgstr "Dit system er opdateret"
@@ -403,10 +408,6 @@ msgstr "Installer"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Venter pƄ at en anden pakke administrator lukker"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -581,6 +582,10 @@ msgstr "Hastighed"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "TilfƦldig" msgstr "TilfƦldig"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Godkendelse er pƄkrƦvet"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "VƦlg en udgiver" msgstr "VƦlg en udgiver"
@@ -679,8 +684,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder" msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Ved fjernelse af pakke, fjern ogsƄ afhƦngigheder der ikke bliver brugt af andre pakker" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ved fjernelse af pakke, fjern ogsƄ afhƦngigheder der ikke bliver brugt af "
"andre pakker"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -702,6 +711,22 @@ msgstr "IgnorƩr opgraderinger til:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generelt" msgstr "Generelt"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Brug mirrors fra:" msgstr "Brug mirrors fra:"
@@ -720,10 +745,12 @@ msgstr "Officielle Repositories"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR er et samfunds vedligeholdt repository sƄ det kan forƄrsage risici og problemer.\n" "AUR er et samfunds vedligeholdt repository sƄ det kan forƄrsage risici og "
"problemer.\n"
"Alle AUR brugere burde vƦre bekendt med bygge processen." "Alle AUR brugere burde vƦre bekendt med bygge processen."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -754,22 +781,6 @@ msgstr "Ryd cache"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "VƦlg Ignorerede Opgraderinger" msgstr "VƦlg Ignorerede Opgraderinger"

View File

@@ -26,20 +26,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentifizierung erforderlich"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
@@ -191,6 +188,10 @@ msgstr "Wird installiert"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Wird neu installiert" msgstr "Wird neu installiert"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Download-Größe gesamt" msgstr "Download-Größe gesamt"
@@ -370,6 +371,10 @@ msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt" msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand" msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
@@ -410,10 +415,6 @@ msgstr "Installieren"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -588,6 +589,10 @@ msgstr "Geschwindigkeit"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "ZufƤllig" msgstr "ZufƤllig"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentifizierung erforderlich"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Anbieter aussuchen" msgstr "Anbieter aussuchen"
@@ -686,8 +691,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Entferne nicht benƶtigte AbhƤngigkeiten" msgstr "Entferne nicht benƶtigte AbhƤngigkeiten"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Wenn ein Paket entfernt wird, werden auch seine AbhƤngigkeiten entfernt, soweit sie nicht von einem anderen Paket benƶtigt werden" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Wenn ein Paket entfernt wird, werden auch seine AbhƤngigkeiten entfernt, "
"soweit sie nicht von einem anderen Paket benƶtigt werden"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -699,7 +708,9 @@ msgstr "Suche nach Aktualisierungen"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Verstecke Icon im Systemabschnitt der Kontrollleiste, falls keine Aktualisierungen verfügbar sind" msgstr ""
"Verstecke Icon im Systemabschnitt der Kontrollleiste, falls keine "
"Aktualisierungen verfügbar sind"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -709,6 +720,22 @@ msgstr "Ignoriere Erneuerungen für:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Nutze Server von:" msgstr "Nutze Server von:"
@@ -727,10 +754,12 @@ msgstr "Offizielle Repositorien"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"Das AUR ist ein von der Gemeinschaft gepflegtes Repositorium, das Risiken birgt und Probleme verursachen kann.\n" "Das AUR ist ein von der Gemeinschaft gepflegtes Repositorium, das Risiken "
"birgt und Probleme verursachen kann.\n"
"Alle Benutzer des AUR sollten mit dem Erstellen von Paketen vertraut sein." "Alle Benutzer des AUR sollten mit dem Erstellen von Paketen vertraut sein."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -761,22 +790,6 @@ msgstr "Cache leeren"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Zu ignorierende Aktualisierungen auswƤhlen" msgstr "Zu ignorierende Aktualisierungen auswƤhlen"

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
"Language: de_CH\n" "Language: de_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -392,10 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -570,6 +571,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -668,7 +673,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +698,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -709,7 +732,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -741,22 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -392,10 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -570,6 +571,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -668,7 +673,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +698,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -709,7 +732,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -741,22 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -20,20 +20,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/el/)\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται Ļ€Ī¹ĻƒĻ„ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ī†Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„Īæ" msgstr "Ī†Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„Īæ"
@@ -185,6 +182,10 @@ msgstr "Προς ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Προς ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·" msgstr "Προς ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Ī£Ļ…Ī½ĪæĪ»Ī¹ĪŗĻŒ μέγεθος προς λήψη:" msgstr "Ī£Ļ…Ī½ĪæĪ»Ī¹ĪŗĻŒ μέγεθος προς λήψη:"
@@ -364,6 +365,10 @@ msgstr "Οι ενέργειες ĪæĪ»ĪæĪŗĪ»Ī·ĻĻŽĪøĪ·ĪŗĪ±Ī½ ĪµĻ€Ī¹Ļ„Ļ…Ļ‡ĻŽĻ‚"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ο Pamac είναι ήΓη ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĻŒĻ‚" msgstr "Ο Pamac είναι ήΓη ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĻŒĻ‚"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Περιμένοντας να Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„ĪÆĻƒĪµĪ¹ ένας άλλος Ī“Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪ¹ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ πακέτων."
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Το ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚ είναι πλήρως ενημερωμένο" msgstr "Το ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚ είναι πλήρως ενημερωμένο"
@@ -404,10 +409,6 @@ msgstr "Ī•Ī³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ī‘Ļ€ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·" msgstr "Ī‘Ļ€ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Περιμένοντας να Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„ĪÆĻƒĪµĪ¹ ένας άλλος Ī“Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪ¹ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ πακέτων."
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -582,6 +583,10 @@ msgstr "Ī¤Ī±Ļ‡ĻĻ„Ī·Ļ„Ī±"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Τυχαίο" msgstr "Τυχαίο"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται Ļ€Ī¹ĻƒĻ„ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο " msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο "
@@ -680,8 +685,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ· Ī±Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·Ļ„Ļ‰Ī½ ĪµĪ¾Ī±ĻĻ„Ī®ĻƒĪµĻ‰Ī½" msgstr "Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ· Ī±Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·Ļ„Ļ‰Ī½ ĪµĪ¾Ī±ĻĻ„Ī®ĻƒĪµĻ‰Ī½"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "ĪŒĻ„Ī±Ī½ αφαιρείτε ένα πακέτο, ĪµĻ€ĪÆĻƒĪ·Ļ‚ Ī±Ļ†Ī±Ī¹ĻĪ­ĻƒĻ„Īµ και τις ĪµĪ¾Ī±ĻĻ„Ī®ĻƒĪµĪ¹Ļ‚ του, που Γεν χρειάζονται απο άλλα πακέτα" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"ĪŒĻ„Ī±Ī½ αφαιρείτε ένα πακέτο, ĪµĻ€ĪÆĻƒĪ·Ļ‚ Ī±Ļ†Ī±Ī¹ĻĪ­ĻƒĻ„Īµ και τις ĪµĪ¾Ī±ĻĻ„Ī®ĻƒĪµĪ¹Ļ‚ του, που Γεν "
"χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -703,6 +712,22 @@ msgstr "Ī‘Ī³Ī½ĪæĪ®ĻƒĻ„Īµ τις Ī±Ī½Ī±Ī²Ī±ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ για"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Γενικά" msgstr "Γενικά"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Ī§ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪµ Ī“Ī¹Ī±ĪŗĪæĪ¼Ī¹ĻƒĻ„Ī­Ļ‚ Ī±Ļ€ĻŒ:" msgstr "Ī§ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪµ Ī“Ī¹Ī±ĪŗĪæĪ¼Ī¹ĻƒĻ„Ī­Ļ‚ Ī±Ļ€ĻŒ:"
@@ -721,9 +746,13 @@ msgstr "Ī•Ļ€ĪÆĻƒĪ·Ī¼Ī± αποθετήρια"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "Το AUR είναι αποθετήριο ĻƒĻ…Ī½Ļ„Ī·ĻĪæĻĪ¼ĪµĪ½Īæ Ī±Ļ€ĻŒ την ĪŗĪæĪ¹Ī½ĻŒĻ„Ī·Ļ„Ī±, γι'Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ και ενΓεχομένως να Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³Ī®ĻƒĪµĪ¹ προβλήματα. Όλοι οι Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„ĪµĻ‚ του AUR, θα πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με την ΓιαΓικασία Ļ‡Ļ„Ī¹ĻƒĪÆĪ¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ των πακέτων." msgstr ""
"Το AUR είναι αποθετήριο ĻƒĻ…Ī½Ļ„Ī·ĻĪæĻĪ¼ĪµĪ½Īæ Ī±Ļ€ĻŒ την ĪŗĪæĪ¹Ī½ĻŒĻ„Ī·Ļ„Ī±, γι'Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ και "
"ενΓεχομένως να Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³Ī®ĻƒĪµĪ¹ προβλήματα. Όλοι οι Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„ĪµĻ‚ του AUR, θα πρέπει "
"να είναι εξοικειωμένοι με την ΓιαΓικασία Ļ‡Ļ„Ī¹ĻƒĪÆĪ¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ των πακέτων."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@@ -753,22 +782,6 @@ msgstr "ĪšĪ±ĪøĪ±ĻĪ¹ĻƒĪ¼ĻŒĻ‚ αποθήκης"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Αποθήκη" msgstr "Αποθήκη"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Επιλέξτε αγνοημένες Ī±Ī½Ī±Ī²Ī±ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚" msgstr "Επιλέξτε αγνοημένες Ī±Ī½Ī±Ī²Ī±ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚"

View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el_GR/)\n" "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται Ļ€Ī¹ĻƒĻ„ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ī†Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„Īæ" msgstr "Ī†Ī³Ī½Ļ‰ĻƒĻ„Īæ"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "Προς ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Προς ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·" msgstr "Προς ĪµĻ€Ī±Ī½ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Ī£Ļ…Ī½ĪæĪ»Ī¹ĪŗĻŒ μέγεθος προς λήψη:" msgstr "Ī£Ļ…Ī½ĪæĪ»Ī¹ĪŗĻŒ μέγεθος προς λήψη:"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "Οι ενέργειες ĪæĪ»ĪæĪŗĪ»Ī·ĻĻŽĪøĪ·ĪŗĪ±Ī½ ĪµĻ€Ī¹Ļ„Ļ…Ļ‡ĻŽĻ‚"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ο Pamac είναι ήΓη ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĻŒĻ‚" msgstr "Ο Pamac είναι ήΓη ĪµĪ½ĪµĻĪ³ĻŒĻ‚"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Περιμένοντας να Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„ĪÆĻƒĪµĪ¹ ένας άλλος Ī“Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪ¹ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ πακέτων."
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Το ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚ είναι ενημερωμένο" msgstr "Το ĻƒĻĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± ĻƒĪ±Ļ‚ είναι ενημερωμένο"
@@ -393,10 +398,6 @@ msgstr "Ī•Ī³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ī‘Ļ€ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·" msgstr "Ī‘Ļ€ĪµĪ³ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī±ĻƒĪ·"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Περιμένοντας να Ļ„ĪµĻĪ¼Ī±Ļ„ĪÆĻƒĪµĪ¹ ένας άλλος Ī“Ī¹Ī±Ļ‡ĪµĪ¹ĻĪ¹ĻƒĻ„Ī®Ļ‚ πακέτων."
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -571,6 +572,10 @@ msgstr "Ī¤Ī±Ļ‡ĻĻ„Ī·Ļ„Ī±"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Τυχαίο" msgstr "Τυχαίο"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται Ļ€Ī¹ĻƒĻ„ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪ·"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο " msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο "
@@ -669,8 +674,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ· Ī±Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·Ļ„Ļ‰Ī½ ĪµĪ¾Ī±ĻĻ„Ī®ĻƒĪµĻ‰Ī½" msgstr "Ī‘Ļ†Ī±ĪÆĻĪµĻƒĪ· Ī±Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·Ļ„Ļ‰Ī½ ĪµĪ¾Ī±ĻĻ„Ī®ĻƒĪµĻ‰Ī½"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "ĪŒĻ„Ī±Ī½ αφαιρείτε ένα πακέτο, ĪµĻ€ĪÆĻƒĪ·Ļ‚ Ī±Ļ†Ī±Ī¹ĻĪ­ĻƒĻ„Īµ και τις ĪµĪ¾Ī±ĻĻ„Ī®ĻƒĪµĪ¹Ļ‚ του, που Γεν χρειάζονται απο άλλα πακέτα" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"ĪŒĻ„Ī±Ī½ αφαιρείτε ένα πακέτο, ĪµĻ€ĪÆĻƒĪ·Ļ‚ Ī±Ļ†Ī±Ī¹ĻĪ­ĻƒĻ„Īµ και τις ĪµĪ¾Ī±ĻĻ„Ī®ĻƒĪµĪ¹Ļ‚ του, που Γεν "
"χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -692,6 +701,22 @@ msgstr "Ī‘Ī³Ī½ĪæĪ®ĻƒĻ„Īµ τις Ī±Ī½Ī±Ī²Ī±ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚ για"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Γενικά" msgstr "Γενικά"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Ī§ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪµ Ī“Ī¹Ī±ĪŗĪæĪ¼Ī¹ĻƒĻ„Ī­Ļ‚ Ī±Ļ€ĻŒ:" msgstr "Ī§ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪÆĪ·ĻƒĪµ Ī“Ī¹Ī±ĪŗĪæĪ¼Ī¹ĻƒĻ„Ī­Ļ‚ Ī±Ļ€ĻŒ:"
@@ -710,9 +735,13 @@ msgstr "Ī•Ļ€ĪÆĻƒĪ·Ī¼Ī± αποθετήρια"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "Το AUR είναι αποθετήριο ĻƒĻ…Ī½Ļ„Ī·ĻĪæĻĪ¼ĪµĪ½Īæ Ī±Ļ€ĻŒ την ĪŗĪæĪ¹Ī½ĻŒĻ„Ī·Ļ„Ī±, γι'Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ και ενΓεχομένως να Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³Ī®ĻƒĪµĪ¹ προβλήματα. Όλοι οι Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„ĪµĻ‚ του AUR, θα πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με την ΓιαΓικασία Ļ‡Ļ„Ī¹ĻƒĪÆĪ¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ των πακέτων." msgstr ""
"Το AUR είναι αποθετήριο ĻƒĻ…Ī½Ļ„Ī·ĻĪæĻĪ¼ĪµĪ½Īæ Ī±Ļ€ĻŒ την ĪŗĪæĪ¹Ī½ĻŒĻ„Ī·Ļ„Ī±, γι'Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ και "
"ενΓεχομένως να Ī“Ī·Ī¼Ī¹ĪæĻ…ĻĪ³Ī®ĻƒĪµĪ¹ προβλήματα. Όλοι οι Ļ‡ĻĪ®ĻƒĻ„ĪµĻ‚ του AUR, θα πρέπει "
"να είναι εξοικειωμένοι με την ΓιαΓικασία Ļ‡Ļ„Ī¹ĻƒĪÆĪ¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ των πακέτων."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@@ -742,22 +771,6 @@ msgstr "ĪšĪ±ĪøĪ±ĻĪ¹ĻƒĪ¼ĻŒĻ‚ αποθήκης"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Αποθήκη" msgstr "Αποθήκη"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Επέλεξε τις αγνοημένες Ī±Ī½Ī±Ī²Ī±ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚" msgstr "Επέλεξε τις αγνοημένες Ī±Ī½Ī±Ī²Ī±ĪøĪ¼ĪÆĻƒĪµĪ¹Ļ‚"

View File

@@ -11,20 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
@@ -176,6 +173,10 @@ msgstr "To install"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "To reinstall" msgstr "To reinstall"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Total download size" msgstr "Total download size"
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr "Transaction successfully finished"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is already running" msgstr "Pamac is already running"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Your system is up-to-date" msgstr "Your system is up-to-date"
@@ -395,10 +400,6 @@ msgstr "Install"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remove" msgstr "Remove"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -573,6 +574,10 @@ msgstr "Speed"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Random" msgstr "Random"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Choose a Provider" msgstr "Choose a Provider"
@@ -671,8 +676,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remove unrequired dependencies" msgstr "Remove unrequired dependencies"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -694,6 +703,22 @@ msgstr "Ignore upgrades for:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Use mirrors from:" msgstr "Use mirrors from:"
@@ -712,10 +737,12 @@ msgstr "Official Repositories"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -746,22 +773,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Choose Ignored Upgrades" msgstr "Choose Ignored Upgrades"

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/eo/)\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "Instali"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Reinstali" msgstr "Reinstali"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -356,6 +357,10 @@ msgstr "Finita sukcese transakcio"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta." msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata" msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
@@ -396,10 +401,6 @@ msgstr "Instali"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -574,6 +575,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -672,7 +677,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -695,6 +702,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Ĝenerala" msgstr "Ĝenerala"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -713,7 +736,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -745,22 +769,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -20,20 +20,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se necesita autenticación"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
@@ -185,6 +182,10 @@ msgstr "Paquetes a instalar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Paquetes a reinstalar" msgstr "Paquetes a reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "TamaƱo total de la descarga" msgstr "TamaƱo total de la descarga"
@@ -364,6 +365,10 @@ msgstr "Operación finalizada con éxito"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya estĆ” siendo ejecutado" msgstr "Pamac ya estĆ” siendo ejecutado"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tu sistema estĆ” actualizado" msgstr "Tu sistema estĆ” actualizado"
@@ -404,10 +409,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -582,6 +583,10 @@ msgstr "Velocidad"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Aleatorio" msgstr "Aleatorio"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se necesita autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Elegir un proveedor" msgstr "Elegir un proveedor"
@@ -680,8 +685,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Eliminar dependencias innecesarias " msgstr "Eliminar dependencias innecesarias "
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Al eliminar un paquete, eliminar tambiƩn las dependencias que no son requeridas por otros paquetes" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Al eliminar un paquete, eliminar tambiƩn las dependencias que no son "
"requeridas por otros paquetes"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -693,7 +702,9 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Ocultar icono del Ôrea de notificación cuando no hayan actualizaciones disponibles" msgstr ""
"Ocultar icono del Ôrea de notificación cuando no hayan actualizaciones "
"disponibles"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -703,6 +714,22 @@ msgstr "Ignorar actualizaciones para:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar mirrors de:" msgstr "Usar mirrors de:"
@@ -721,11 +748,14 @@ msgstr "Repositorios oficiales"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR es un repositorio comunitario por lo que presenta riesgos potenciales y problemas.\n" "AUR es un repositorio comunitario por lo que presenta riesgos potenciales y "
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de construcción." "problemas.\n"
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de "
"construcción."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@@ -755,22 +785,15 @@ msgstr "Limpiar cache"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr "Color de texto"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas" msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas"
#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Color de fondo"
#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Color de texto"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Fuente"

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
"Language: es_419\n" "Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "El instalar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "El reinstalar" msgstr "El reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "TamaƱa total de descarga" msgstr "TamaƱa total de descarga"
@@ -356,6 +357,10 @@ msgstr "La transacción ha sido completada satisfactoriamente"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya estĆ” abierto" msgstr "Pamac ya estĆ” abierto"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tu sistema estĆ” actualizado" msgstr "Tu sistema estĆ” actualizado"
@@ -396,10 +401,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -574,6 +575,10 @@ msgstr "Velocidad"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Al azar" msgstr "Al azar"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Elige un Proovedor" msgstr "Elige un Proovedor"
@@ -672,8 +677,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remover dependencias no requeridas" msgstr "Remover dependencias no requeridas"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Al remover un paquete, tambiƩn remover sus dependencias que otros paquetes no requieren" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Al remover un paquete, tambiƩn remover sus dependencias que otros paquetes "
"no requieren"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -685,7 +694,8 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Ocultar icono de la bandeja cuando no hayan actualizaciones disponibles " msgstr ""
"Ocultar icono de la bandeja cuando no hayan actualizaciones disponibles "
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -695,6 +705,22 @@ msgstr "Ignorar actualizaciones de:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar mirrors de:" msgstr "Usar mirrors de:"
@@ -713,11 +739,14 @@ msgstr "Repositorios Oficiales"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR es un repositorio mantenido por la comunidad por lo que presenta potenciales riesgos y problemas.\n" "AUR es un repositorio mantenido por la comunidad por lo que presenta "
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de construcción." "potenciales riesgos y problemas.\n"
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de "
"construcción."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@@ -747,22 +776,15 @@ msgstr "Limpiar cachƩ"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "CachƩ" msgstr "CachƩ"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr "Color de texto"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Elegir Actualizaciones Ignoradas" msgstr "Elegir Actualizaciones Ignoradas"
#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Color de fondo"
#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Color de texto"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Fuente"

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n" "Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -392,10 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -570,6 +571,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -668,7 +673,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +698,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -709,7 +732,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -741,22 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_ES/)\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -392,10 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -570,6 +571,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -668,7 +673,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +698,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -709,7 +732,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -741,22 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_MX/)\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n" "Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "A instalar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "A reinstalar" msgstr "A reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "TamaƱo de la descarga" msgstr "TamaƱo de la descarga"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "Transacción completada correctamente"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya estÔ en ejecución" msgstr "Pamac ya estÔ en ejecución"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando a que salga de otro gestor de paquetes"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Su sistema estĆ” actualizado" msgstr "Su sistema estĆ” actualizado"
@@ -393,10 +398,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando a que salga de otro gestor de paquetes"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -571,6 +572,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -669,7 +674,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -692,6 +699,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -710,7 +733,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -742,22 +766,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n" "Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/es_SV/)\n"
"Language: es_SV\n" "Language: es_SV\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -392,10 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -570,6 +571,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -668,7 +673,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +698,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -709,7 +732,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -741,22 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -11,20 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/et/)\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/et/)\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu" msgstr "Tundmatu"
@@ -176,6 +173,10 @@ msgstr "Paigaldada"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Uuesti Paigaldada" msgstr "Uuesti Paigaldada"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Allalaadimise Suurus" msgstr "Allalaadimise Suurus"
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr "Tehingud edukalt lƵpetatud"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac juba tƶƶtab" msgstr "Pamac juba tƶƶtab"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Teie süsteem on ajakohane" msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
@@ -395,10 +400,6 @@ msgstr "Paigalda"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Eemalda" msgstr "Eemalda"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -573,6 +574,10 @@ msgstr "Kiirus"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Suvaline" msgstr "Suvaline"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Valige Pakkuja" msgstr "Valige Pakkuja"
@@ -671,8 +676,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Eemalda mitte-nƵutud sƵltuvused" msgstr "Eemalda mitte-nƵutud sƵltuvused"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Paketi eemaldamisel eemalda ka tema sõltuvused, mis ei ole enam ühegi teise paketi poolt nõutud" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Paketi eemaldamisel eemalda ka tema sõltuvused, mis ei ole enam ühegi teise "
"paketi poolt nƵutud"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -694,6 +703,22 @@ msgstr "Ignoreeri uuendusi jƤrgnevate pakettide puhul:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Üldine" msgstr "Üldine"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -712,7 +737,8 @@ msgstr "Ametlikud Repositooriumid"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -744,22 +770,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Vali Ignoreeritud Uuendused" msgstr "Vali Ignoreeritud Uuendused"

View File

@@ -13,20 +13,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/eu/)\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentifikazioa behar da"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna" msgstr "Ezezaguna"
@@ -178,6 +175,10 @@ msgstr "Instalatzeko"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Berrinstalatzeko" msgstr "Berrinstalatzeko"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Deskarga tamaina guztira" msgstr "Deskarga tamaina guztira"
@@ -357,6 +358,10 @@ msgstr "Transakzioa ongi burutu da"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac onezkero exekutatzen dago" msgstr "Pamac onezkero exekutatzen dago"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Zure sistema eguneratuta dago" msgstr "Zure sistema eguneratuta dago"
@@ -397,10 +402,6 @@ msgstr "Instalatu"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kendu" msgstr "Kendu"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -575,6 +576,10 @@ msgstr "Abiadura"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Ausazkoa" msgstr "Ausazkoa"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentifikazioa behar da"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Aukeratu hornitzaile bat" msgstr "Aukeratu hornitzaile bat"
@@ -673,8 +678,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Kendu behar ez diren menpekotasunak" msgstr "Kendu behar ez diren menpekotasunak"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Pakete bat kentzean, bere menpekotasunak kendu ere beste paketeren batek behar ez baditu" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Pakete bat kentzean, bere menpekotasunak kendu ere beste paketeren batek "
"behar ez baditu"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -696,6 +705,22 @@ msgstr "Bertsio-berritzeak ezikusiten hauentzat:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Orokorra" msgstr "Orokorra"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Erabili hemengo ispiluak:" msgstr "Erabili hemengo ispiluak:"
@@ -714,10 +739,12 @@ msgstr "Biltegi ofizialak"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR komunitatean mantendutako biltegi bat da eta arrisku zein arazo potentzialak ditu\n" "AUR komunitatean mantendutako biltegi bat da eta arrisku zein arazo "
"potentzialak ditu\n"
"AUR erabiltzaile guztiek eraikitzeko prozesua ezagutu beharko lukete." "AUR erabiltzaile guztiek eraikitzeko prozesua ezagutu beharko lukete."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -748,22 +775,6 @@ msgstr "Garbitu katxea"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Katxea" msgstr "Katxea"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Hautatu ezikusitako bertsio-berritzeak" msgstr "Hautatu ezikusitako bertsio-berritzeak"

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "نامؓخص" msgstr "نامؓخص"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "برای نصب"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "برای نصب ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡" msgstr "برای نصب ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr "تراکنؓ ŲØŲ§ Ł…ŁˆŁŁ‚ŪŒŲŖ به Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł† رسید"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "پاماک ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų­Ų§ŲøŲ± ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ų¬Ų±Ų§ Ų§Ų³ŲŖ" msgstr "پاماک ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų­Ų§ŲøŲ± ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ų¬Ų±Ų§ Ų§Ų³ŲŖ"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų“Ł…Ų§ به روز Ų§Ų³ŲŖ" msgstr "Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų“Ł…Ų§ به روز Ų§Ų³ŲŖ"
@@ -394,10 +399,6 @@ msgstr "نصب"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -571,6 +572,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -669,7 +674,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -692,6 +699,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -710,7 +733,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -742,22 +766,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -18,20 +18,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/fa_IR/)\n"
"Language: fa_IR\n" "Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "تائید Ł‡ŁˆŪŒŲŖ ؓکست خورد"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "نامؓخص" msgstr "نامؓخص"
@@ -183,6 +180,10 @@ msgstr "برای نصب"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "برای نصب ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡" msgstr "برای نصب ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹ حجم دریافت" msgstr "Ł…Ų¬Ł…ŁˆŲ¹ حجم دریافت"
@@ -361,6 +362,10 @@ msgstr "تراکنؓ ŲØŲ§ Ł…ŁˆŁŁ‚ŪŒŲŖ به Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł† رسید"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ł¾Ś©ā€ŒŁ…Ł† ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų­Ų§Ų¶Ų± ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ų¬Ų±Ų§ Ų§Ų³ŲŖ" msgstr "Ł¾Ś©ā€ŒŁ…Ł† ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų­Ų§Ų¶Ų± ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų§Ų¬Ų±Ų§ Ų§Ų³ŲŖ"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų“Ł…Ų§ به روز Ų§Ų³ŲŖ" msgstr "Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ų“Ł…Ų§ به روز Ų§Ų³ŲŖ"
@@ -400,10 +405,6 @@ msgstr "نصب"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -577,6 +578,10 @@ msgstr "Ų³Ų±Ų¹ŲŖ"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "تصادفی" msgstr "تصادفی"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "تائید Ł‡ŁˆŪŒŲŖ ؓکست خورد"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "انتخاب یک ارائه دهنده" msgstr "انتخاب یک ارائه دهنده"
@@ -675,8 +680,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "حذف وابستگی Ł‡Ų§ŪŒ غیرضروری" msgstr "حذف وابستگی Ł‡Ų§ŪŒ غیرضروری"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که یک بسته Ų±Ų§ حذف Ł…ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŒ وابستگی Ł‡Ų§ŪŒ آن Ł†ŪŒŲ² که توسط بسته Ł‡Ų§ŪŒ دیگر Ł…ŁˆŲ±ŲÆ Ł†ŪŒŲ§Ų² Ł†ŪŒŲ³ŲŖ حذف Ł…ŪŒ ŚÆŲ±ŲÆŲÆ." "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که یک بسته Ų±Ų§ حذف Ł…ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆŲŒ وابستگی Ł‡Ų§ŪŒ آن Ł†ŪŒŲ² که توسط بسته Ł‡Ų§ŪŒ دیگر "
"Ł…ŁˆŲ±ŲÆ Ł†ŪŒŲ§Ų² Ł†ŪŒŲ³ŲŖ حذف Ł…ŪŒ ŚÆŲ±ŲÆŲÆ."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -698,6 +707,22 @@ msgstr "صرفنظر کردن Ų§Ų² ŲØŲ±ŁˆŲ²Ų±Ų³Ų§Ł†ŪŒ ها برای :"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Ų¹Ł…ŁˆŁ…ŪŒ" msgstr "Ų¹Ł…ŁˆŁ…ŪŒ"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "استفاده Ų§Ų² Ų¢ŪŒŪŒŁ†Ł‡ Ł‡Ų§ŪŒ :" msgstr "استفاده Ų§Ų² Ų¢ŪŒŪŒŁ†Ł‡ Ł‡Ų§ŪŒ :"
@@ -716,7 +741,8 @@ msgstr "مخازن Ų±Ų³Ł…ŪŒ"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -748,22 +774,6 @@ msgstr "پاک کردن حافظه Ł…ŁˆŁ‚ŲŖ"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "حافظه Ł…ŁˆŁ‚ŲŖ" msgstr "حافظه Ł…ŁˆŁ‚ŲŖ"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "انتخاب ŲØŲ±ŁˆŲ²Ų±Ų³Ų§Ł†ŪŒ Ł‡Ų§ŪŒ صرف نظرؓده" msgstr "انتخاب ŲØŲ±ŁˆŲ²Ų±Ų³Ų§Ł†ŪŒ Ł‡Ų§ŪŒ صرف نظرؓده"

View File

@@ -17,20 +17,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fi/)\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/fi/)\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
@@ -182,6 +179,10 @@ msgstr "Asennettavat"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Uudelleenasennettavat" msgstr "Uudelleenasennettavat"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Latauksen kokonaiskoko" msgstr "Latauksen kokonaiskoko"
@@ -361,6 +362,10 @@ msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac on jo kƤynnissƤ" msgstr "Pamac on jo kƤynnissƤ"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "JƤrjestelmƤsi on ajan tasalla" msgstr "JƤrjestelmƤsi on ajan tasalla"
@@ -401,10 +406,6 @@ msgstr "Asenna"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -579,6 +580,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Valitse toimittaja" msgstr "Valitse toimittaja"
@@ -677,8 +682,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Poista ei-vaaditut riippuvuudet" msgstr "Poista ei-vaaditut riippuvuudet"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Pakettia poistettaessa, poista myƶs pakettiriippuvuudet jotka eivƤt ole muiden pakettien kƤytƶssƤ" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Pakettia poistettaessa, poista myƶs pakettiriippuvuudet jotka eivƤt ole "
"muiden pakettien kƤytƶssƤ"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -700,6 +709,22 @@ msgstr "JƤtƤ huomitta nƤmƤ paketit:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "KƤytƤ peilipalvelimia sijainnista:" msgstr "KƤytƤ peilipalvelimia sijainnista:"
@@ -718,7 +743,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -750,22 +776,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
../src/pamac-manager/manager_window.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
../src/preferences_dialog.vala ../src/preferences_dialog.vala
../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
../data/polkit/org.pamac.policy.in
../data/interface/choose_provider_dialog.ui ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/progress_dialog.ui
../data/interface/history_dialog.ui ../data/interface/history_dialog.ui

View File

@@ -10,20 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fo/)\n" "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/fo/)\n"
"Language: fo\n" "Language: fo\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -175,6 +172,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -354,6 +355,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -394,10 +399,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -572,6 +573,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -670,7 +675,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -693,6 +700,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -711,7 +734,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -743,22 +767,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -21,20 +21,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-31 13:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-31 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n" "Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentification nƩcessaire"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
@@ -186,6 +183,10 @@ msgstr "ƀ installer "
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "ƀ rĆ©installer " msgstr "ƀ rĆ©installer "
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Taille totale de tƩlƩchargement " msgstr "Taille totale de tƩlƩchargement "
@@ -365,6 +366,10 @@ msgstr "Transaction terminée avec succès"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac est dƩjƠ en cours d'exƩcution" msgstr "Pamac est dƩjƠ en cours d'exƩcution"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "En attente de la fin d'un autre gestionnaire de paquet"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Votre systĆØme est Ć  jour" msgstr "Votre systĆØme est Ć  jour"
@@ -405,10 +410,6 @@ msgstr "Installer"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "DƩsinstaller" msgstr "DƩsinstaller"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "En attente de la fin d'un autre gestionnaire de paquet"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -583,6 +584,10 @@ msgstr "Vitesse"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "AlƩatoire" msgstr "AlƩatoire"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentification nƩcessaire"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Choix d'un fournisseur" msgstr "Choix d'un fournisseur"
@@ -681,8 +686,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "DƩsinstaller les dƩpendances inutiles" msgstr "DƩsinstaller les dƩpendances inutiles"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "En dƩsinstallant un paquet, dƩsinstaller Ʃgalement les dƩpendances qui ne sont pas requises par d'autres paquets" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"En dƩsinstallant un paquet, dƩsinstaller Ʃgalement les dƩpendances qui ne "
"sont pas requises par d'autres paquets"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -694,7 +703,8 @@ msgstr "VƩrifier les mises Ơ jour"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Masquer l'icƓne de notification lorsqu'aucune mise Ơ jour n'est disponible" msgstr ""
"Masquer l'icƓne de notification lorsqu'aucune mise Ơ jour n'est disponible"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -704,6 +714,22 @@ msgstr "Ignorer les mises Ć  jour pour :"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "GƩnƩral" msgstr "GƩnƩral"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Utiliser les miroirs depuis :" msgstr "Utiliser les miroirs depuis :"
@@ -722,11 +748,14 @@ msgstr "DƩpƓts officiels"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR est maintenu par la communautƩ, donc il prƩsente des risques potentiels.\n" "AUR est maintenu par la communautƩ, donc il prƩsente des risques "
"Ses utilisateurs devraient tous ĆŖtre familiers avec la construction de paquets." "potentiels.\n"
"Ses utilisateurs devraient tous ĆŖtre familiers avec la construction de "
"paquets."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@@ -756,22 +785,6 @@ msgstr "Nettoyer le cache"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Choix des mises Ć  jour Ć  ignorer" msgstr "Choix des mises Ć  jour Ć  ignorer"

View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/gl/)\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "A autenticación é necesaria"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "DescoƱecido" msgstr "DescoƱecido"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "Instalar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Reinstalar" msgstr "Reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "TamaƱo total da descarga" msgstr "TamaƱo total da descarga"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "Operación concluída con éxito"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac xa estÔ en execución" msgstr "Pamac xa estÔ en execución"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando outro xestor de paquetes para saĆ­r"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O sistema estĆ” actualizado" msgstr "O sistema estĆ” actualizado"
@@ -393,10 +398,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando outro xestor de paquetes para saĆ­r"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -571,6 +572,10 @@ msgstr "Velocidade"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Aleatorio" msgstr "Aleatorio"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "A autenticación é necesaria"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escolla un Provedor" msgstr "Escolla un Provedor"
@@ -669,8 +674,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Elimina dependencias sen contrapartida" msgstr "Elimina dependencias sen contrapartida"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Ao eliminar un paquete, tamén eliminar súas dependencias que non son esixidos por outros paquetes" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ao eliminar un paquete, tamén eliminar súas dependencias que non son "
"esixidos por outros paquetes"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -682,7 +691,8 @@ msgstr "Comprobar actualizacións"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available" msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Ocultar icona da bandexa do sistema cando non hai actualizacións dispoñibles" msgstr ""
"Ocultar icona da bandexa do sistema cando non hai actualizacións dispoñibles"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:" msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -692,6 +702,22 @@ msgstr "Ignorar actualizacións para:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Xeral" msgstr "Xeral"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Use espellos dende:" msgstr "Use espellos dende:"
@@ -710,11 +736,14 @@ msgstr "Repositorios oficiais"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR Ć© un repositorio comunitario polo que presenta riscos potencias e problemas.\n" "AUR Ć© un repositorio comunitario polo que presenta riscos potencias e "
"Todos os usuarios de AUR deben estar familiarizados co el proceso de construción." "problemas.\n"
"Todos os usuarios de AUR deben estar familiarizados co el proceso de "
"construción."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@@ -744,22 +773,6 @@ msgstr "Borrar cache"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escolla actualizacións ignorados" msgstr "Escolla actualizacións ignorados"

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/he/)\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "נדרש אישור"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "×œ×”×Ŗ×§× ×”"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "×œ×”×Ŗ×§× ×” חוזרת" msgstr "×œ×”×Ŗ×§× ×” חוזרת"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "גודל הורדה כולל" msgstr "גודל הורדה כולל"
@@ -356,6 +357,10 @@ msgstr "×˜×Ø× ×–×§×¦×™×” ×”×”×Ŗ×™×™×ž×” בהצלחה"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "ā€Pamac כבר ×ž×•×Ø×„ ×›×¢×Ŗ" msgstr "ā€Pamac כבר ×ž×•×Ø×„ ×›×¢×Ŗ"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "×”×ž×¢×Ø×›×Ŗ שלך ×ž×¢×•×“×›× ×Ŗ" msgstr "×”×ž×¢×Ø×›×Ŗ שלך ×ž×¢×•×“×›× ×Ŗ"
@@ -396,10 +401,6 @@ msgstr "×”×Ŗ×§×Ÿ"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "ההר" msgstr "ההר"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -574,6 +575,10 @@ msgstr "×ž×”×™×Ø×•×Ŗ"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "אקראי" msgstr "אקראי"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "נדרש אישור"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "בחירת הפק" msgstr "בחירת הפק"
@@ -672,8 +677,11 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "ההר ×Ŗ×•×”×¤×™× לא נחוצים" msgstr "ההר ×Ŗ×•×”×¤×™× לא נחוצים"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "בעת ההרת חבילה, ההר גם את ×”×Ŗ×œ×•×™×•×Ŗ שלה אשר לא נחוצות על ידי ×—×‘×™×œ×•×Ŗ אחרות" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"בעת ההרת חבילה, ההר גם את ×”×Ŗ×œ×•×™×•×Ŗ שלה אשר לא נחוצות על ידי ×—×‘×™×œ×•×Ŗ אחרות"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -695,6 +703,22 @@ msgstr "×”×Ŗ×¢×œ× ×ž×©×“×Ø×•×’×™× עבור:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "כללי" msgstr "כללי"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "×”×©×Ŗ×ž×© ×‘×ž×Ø××•×Ŗ ×ž×Ŗ×•×š:" msgstr "×”×©×Ŗ×ž×© ×‘×ž×Ø××•×Ŗ ×ž×Ŗ×•×š:"
@@ -713,7 +737,8 @@ msgstr "×ž××’×Ø×™× ×Ø×©×ž×™×™×"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"ā€AUR הינו ×ž××’×Ø ×ž×Ŗ×•×—×–×§ קהילה כך שהוא טומן בחובו היכונים ובעיות.\n" "ā€AUR הינו ×ž××’×Ø ×ž×Ŗ×•×—×–×§ קהילה כך שהוא טומן בחובו היכונים ובעיות.\n"
@@ -747,22 +772,6 @@ msgstr "×˜×”×Ø מטמון"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "מטמון" msgstr "מטמון"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "בחר ×©×“×Ø×•×’×™× ×ž× ×•×›×Ø×™×" msgstr "בחר ×©×“×Ø×•×’×™× ×ž× ×•×›×Ø×™×"

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi/)\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/hi/)\n"
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą„€ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą„€ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "ą¤…ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤" msgstr "ą¤…ą¤œą„ą¤žą¤¾ą¤¤"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Ø: ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤" msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Ø: ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "ą¤•ą„ą¤² ą¤”ą¤¾ą¤‰ą¤Øą¤²ą„‹ą¤” का माप" msgstr "ą¤•ą„ą¤² ą¤”ą¤¾ą¤‰ą¤Øą¤²ą„‹ą¤” का माप"
@@ -356,6 +357,10 @@ msgstr "ą¤²ą„‡ą¤Ø - ą¤¦ą„‡ą¤Ø ą¤øą¤«ą¤²ą¤¤ą¤¾ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„ą¤µą¤• ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„‡ ą¤øą„‡ ą¤¹ą„€ चल रहा ą¤¹ą„ˆ" msgstr "Pamac ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„‡ ą¤øą„‡ ą¤¹ą„€ चल रहा ą¤¹ą„ˆ"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "आपका ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤¹ą„ˆ अप ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„€ ą¤¤ą¤¾ą¤°ą„€ą¤–" msgstr "आपका ą¤øą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤® ą¤¹ą„ˆ अप ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„€ ą¤¤ą¤¾ą¤°ą„€ą¤–"
@@ -396,10 +401,6 @@ msgstr "ą¤øą„ą¤„ą¤¾ą¤Ŗą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "हटाना" msgstr "हटाना"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -574,6 +575,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą„€ą¤•ą¤°ą¤£ ą¤•ą„€ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -672,7 +677,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ ą¤°ą¤¾ą¤·ą„ą¤Ÿą„ą¤° ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤• ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤­ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤æą¤•ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚" msgstr "ą¤øą¤‚ą¤Æą„ą¤•ą„ą¤¤ ą¤°ą¤¾ą¤·ą„ą¤Ÿą„ą¤° ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤• ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤­ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤æą¤•ą¤¾ą¤²ą„‡ą¤‚"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -695,6 +702,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "ą¤øą¤¾ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ" msgstr "ą¤øą¤¾ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -713,7 +736,8 @@ msgstr "आधिकारिक ą¤•ą„‹ą¤·"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -745,22 +769,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą„‡ą¤•ą„ą¤·ą¤æą¤¤ ą¤‰ą¤Øą„ą¤Øą¤Æą¤Ø ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚" msgstr "ą¤‰ą¤Ŗą„‡ą¤•ą„ą¤·ą¤æą¤¤ ą¤‰ą¤Øą„ą¤Øą¤Æą¤Ø ą¤šą„ą¤Øą„‡ą¤‚"

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi_IN/)\n" "Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/hi_IN/)\n"
"Language: hi_IN\n" "Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -392,10 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -570,6 +571,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -668,7 +673,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +698,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -709,7 +732,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -741,22 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -13,19 +13,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 13:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-02 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>\n" "Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/hr/)\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Potrebna je autorizacija"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -178,6 +176,10 @@ msgstr "Za instalirati"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Za ponovnu instalaciju" msgstr "Za ponovnu instalaciju"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Ukupna veličina za preuzimanje" msgstr "Ukupna veličina za preuzimanje"
@@ -358,6 +360,10 @@ msgstr "Transakcija uspjeŔno zavrŔena"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je već pokrenut" msgstr "Pamac je već pokrenut"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Čekam na zavrŔetak drugog upravitelja paketa "
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Nema novih nadogradnji" msgstr "Nema novih nadogradnji"
@@ -399,10 +405,6 @@ msgstr "Instaliraj"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ukloni" msgstr "Ukloni"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Čekam na zavrŔetak drugog upravitelja paketa "
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -578,6 +580,10 @@ msgstr "Brzina"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Slučajni odabir" msgstr "Slučajni odabir"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Potrebna je autorizacija"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Odaberi davatelja" msgstr "Odaberi davatelja"
@@ -676,8 +682,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti" msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Prilikom uklanjanja paketa, ukloniti njegove zavisnosti koje ne zahtijevaju drugi paketi" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Prilikom uklanjanja paketa, ukloniti njegove zavisnosti koje ne zahtijevaju "
"drugi paketi"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -699,6 +709,22 @@ msgstr "Ignoriraj nadogradnje za:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Općenito" msgstr "Općenito"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Koristi zrcalne poslužitelje iz:" msgstr "Koristi zrcalne poslužitelje iz:"
@@ -717,10 +743,12 @@ msgstr "Službeni repozitoriji"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR je repozitorij održavan od strane zajednice te tako predstavlja potencijalne rizike i probleme.\n" "AUR je repozitorij održavan od strane zajednice te tako predstavlja "
"potencijalne rizike i probleme.\n"
"Svi AUR korisnici bi trebali biti upoznati s procesom stvaranja paketa." "Svi AUR korisnici bi trebali biti upoznati s procesom stvaranja paketa."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -751,22 +779,6 @@ msgstr "Očisti predmemoriju"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Predmemorija" msgstr "Predmemorija"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Odaberi ignorirane nadogradnje" msgstr "Odaberi ignorirane nadogradnje"

View File

@@ -8,19 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr_HR/)\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n" "Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -173,6 +171,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -353,6 +355,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -394,10 +400,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -573,6 +575,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -671,7 +677,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -694,6 +702,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -712,7 +736,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -744,22 +769,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -13,20 +13,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/hu/)\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Hitelesítés szükséges"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
@@ -178,6 +175,10 @@ msgstr "TelepƭtƩsre"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Újra telepítésre" msgstr "Újra telepítésre"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Teljes letƶltƩsi mƩret" msgstr "Teljes letƶltƩsi mƩret"
@@ -357,6 +358,10 @@ msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac mƔr el lett indƭtva" msgstr "Pamac mƔr el lett indƭtva"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "VĆ”rakozĆ”s mĆ”sik csomagkezelő kilĆ©pĆ©sĆ©re"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "A rendszer naprakƩsz" msgstr "A rendszer naprakƩsz"
@@ -397,10 +402,6 @@ msgstr "TelepƭtƩs"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "EltƔvolƭt" msgstr "EltƔvolƭt"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "VĆ”rakozĆ”s mĆ”sik csomagkezelő kilĆ©pĆ©sĆ©re"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -575,6 +576,10 @@ msgstr "SebessƩg"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Vélerlenszerű" msgstr "Vélerlenszerű"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Hitelesítés szükséges"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "VÔlassz szolgÔltatót" msgstr "VÔlassz szolgÔltatót"
@@ -673,8 +678,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Nem megkƶvetelt függősĆ©gek eltĆ”volĆ­tĆ”sa" msgstr "Nem megkƶvetelt függősĆ©gek eltĆ”volĆ­tĆ”sa"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Csomag eltĆ”volĆ­tĆ”sakor tĆ”volĆ­tsa el a függősĆ©geket amik nem megkƶveteltek mĆ”s csomagok Ć”ltal" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Csomag eltĆ”volĆ­tĆ”sakor tĆ”volĆ­tsa el a függősĆ©geket amik nem megkƶveteltek "
"mƔs csomagok Ɣltal"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -696,6 +705,22 @@ msgstr "Ezen frissítések figyelmen kívül hagyÔsa:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "ƁltalƔnos" msgstr "ƁltalƔnos"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Tükrözések hasznÔlata innen:" msgstr "Tükrözések hasznÔlata innen:"
@@ -714,10 +739,12 @@ msgstr "Hivatalos tÔrolók"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"Az AUR egy közösségileg karbantartott tÔroló, így lehetséges veszélyek és problémÔk forrÔsa.\n" "Az AUR egy közösségileg karbantartott tÔroló, így lehetséges veszélyek és "
"problƩmƔk forrƔsa.\n"
"Az AUR felhasznÔlónak ismernie kell a telepítési folyamatot." "Az AUR felhasznÔlónak ismernie kell a telepítési folyamatot."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -748,22 +775,6 @@ msgstr "Cache tƶrlƩs"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "A figyelmen kívül hagyott frissítések kivÔlasztÔsa" msgstr "A figyelmen kívül hagyott frissítések kivÔlasztÔsa"

View File

@@ -24,20 +24,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/id/)\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Membutuhkan Otentifikasi"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui" msgstr "Tidak diketahui"
@@ -189,6 +186,10 @@ msgstr "Untuk diPasang"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Untuk diPasang ulang" msgstr "Untuk diPasang ulang"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Total ukuran unduhan" msgstr "Total ukuran unduhan"
@@ -367,6 +368,10 @@ msgstr "Transaksi sukses terselesaikan"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac sudah berjalan" msgstr "Pamac sudah berjalan"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan" msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
@@ -406,10 +411,6 @@ msgstr "Pasang"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Hapus" msgstr "Hapus"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -583,6 +584,10 @@ msgstr "Kecepatan"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Acak" msgstr "Acak"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Membutuhkan Otentifikasi"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Pilih Provider" msgstr "Pilih Provider"
@@ -681,8 +686,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Hapus dependensi yang tidak dibutuhkan" msgstr "Hapus dependensi yang tidak dibutuhkan"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Ketika menghapus paket, hapus juga dependensi paket tersebut yang tidak dibuthkan paket lainnya" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ketika menghapus paket, hapus juga dependensi paket tersebut yang tidak "
"dibuthkan paket lainnya"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -704,6 +713,22 @@ msgstr "Jangan tingkatkan untuk:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Umum" msgstr "Umum"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Gunakan cermin dari:" msgstr "Gunakan cermin dari:"
@@ -722,10 +747,12 @@ msgstr "Repositori Resmi"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR adalah sebuah komunitas perawatan repositori sehingga menyajikan potensi risiko dan masalah.\n" "AUR adalah sebuah komunitas perawatan repositori sehingga menyajikan potensi "
"risiko dan masalah.\n"
"Semua pengguna AUR harus akrab dengan proses pembangunan." "Semua pengguna AUR harus akrab dengan proses pembangunan."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -756,22 +783,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Memilih Abaian Pembaruan" msgstr "Memilih Abaian Pembaruan"

View File

@@ -11,20 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/is/)\n"
"Language: is\n" "Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Auưkenningar er krafist"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt" msgstr "Óþekkt"
@@ -176,6 +173,10 @@ msgstr "Til uppsetningar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Til enduruppsetningar" msgstr "Til enduruppsetningar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "HeildarstƦrư niưurhals" msgstr "HeildarstƦrư niưurhals"
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr "Aðgerð lokið - tókst"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac er þegar í keyrslu" msgstr "Pamac er þegar í keyrslu"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Bíð eftir að annar pakka framkvæmdastjórn hætti"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum" msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum"
@@ -395,10 +400,6 @@ msgstr "Setja upp"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "FjarlƦgja" msgstr "FjarlƦgja"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Bíð eftir að annar pakka framkvæmdastjórn hætti"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -573,6 +574,10 @@ msgstr "Hraưi"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Handahófskennt" msgstr "Handahófskennt"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Auưkenningar er krafist"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Veldu Ćŗtgefanda" msgstr "Veldu Ćŗtgefanda"
@@ -671,8 +676,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Fjarlægja ónauðsynlegar kerfiskröfur" msgstr "Fjarlægja ónauðsynlegar kerfiskröfur"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "ƞegar pakki er fjarlƦgưur, fjarlƦgja þÔ einnig pakka sem honum eru hƔưir ef þeirra er ekki krafist af ƶưrum pƶkkum" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"ƞegar pakki er fjarlƦgưur, fjarlƦgja þÔ einnig pakka sem honum eru hƔưir ef "
"þeirra er ekki krafist af öðrum pökkum"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -694,6 +703,22 @@ msgstr "Hunsa uppfƦrslur fyrir:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Almennt" msgstr "Almennt"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Nota spegla frĆ”:" msgstr "Nota spegla frĆ”:"
@@ -712,10 +737,12 @@ msgstr "Opinber hugbúnaðarsöfn"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR er hugbúnaðarsafn sem viðhaldið er af fjölda sjÔlfboðaliða þannig að því fylgir Ôkveðin Ôhætta.\n" "AUR er hugbúnaðarsafn sem viðhaldið er af fjölda sjÔlfboðaliða þannig að því "
"fylgir Ɣkveưin ƔhƦtta.\n"
"Allir notendur AUR Ʀttu aư vera meưvitaưir um byggingaferliư." "Allir notendur AUR Ʀttu aư vera meưvitaưir um byggingaferliư."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -746,22 +773,6 @@ msgstr "Hreinsa skyndiminni"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Skyndiminni" msgstr "Skyndiminni"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Velja hunsaưar uppfƦrslur" msgstr "Velja hunsaưar uppfƦrslur"

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is_IS/)\n" "Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/is_IS/)\n"
"Language: is_IS\n" "Language: is_IS\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -392,10 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -570,6 +571,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -668,7 +673,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +698,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -709,7 +732,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -741,22 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -22,20 +22,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticazione richiesta"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
@@ -187,6 +184,10 @@ msgstr "Da installare"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Da reinstallare" msgstr "Da reinstallare"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Dimensione totale download" msgstr "Dimensione totale download"
@@ -366,6 +367,10 @@ msgstr "Transazione completata con successo"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ĆØ giĆ  in esecuzione" msgstr "Pamac ĆØ giĆ  in esecuzione"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Aspettando l'uscita da un altro gestore di pacchetti"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Il vostro sistema ĆØ aggiornato" msgstr "Il vostro sistema ĆØ aggiornato"
@@ -406,10 +411,6 @@ msgstr "Installa"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi" msgstr "Rimuovi"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Aspettando l'uscita da un altro gestore di pacchetti"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -584,6 +585,10 @@ msgstr "VelocitĆ "
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Casuale" msgstr "Casuale"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticazione richiesta"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Scegli un Provider" msgstr "Scegli un Provider"
@@ -682,8 +687,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Rimuovere le dipendenze non necessarie" msgstr "Rimuovere le dipendenze non necessarie"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Quando si rimuove un pacchetto, rimuovere anche le dipendenze che non sono richieste da altri pacchetti" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Quando si rimuove un pacchetto, rimuovere anche le dipendenze che non sono "
"richieste da altri pacchetti"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -705,6 +714,22 @@ msgstr "Ignora aggiornamenti per:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generale" msgstr "Generale"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usa i mirror da:" msgstr "Usa i mirror da:"
@@ -723,10 +748,12 @@ msgstr "Repository Ufficiali"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR ĆØ un repository mantenuto dalla comunitĆ  e presenta pertanto potenziali rischi e problemi.\n" "AUR ĆØ un repository mantenuto dalla comunitĆ  e presenta pertanto potenziali "
"rischi e problemi.\n"
"Tutti gli utenti AUR dovrebbero conoscere il processo di compilazione." "Tutti gli utenti AUR dovrebbero conoscere il processo di compilazione."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -757,22 +784,6 @@ msgstr "Pulisci Cache"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Scegli aggiornamenti da ignorare" msgstr "Scegli aggiornamenti da ignorare"

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it_IT/)\n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/it_IT/)\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -392,10 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -570,6 +571,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -668,7 +673,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +698,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -709,7 +732,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -741,22 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "čŖčØ¼ćŒåæ…č¦ć§ć™"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "äøę˜Ž" msgstr "äøę˜Ž"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "å†ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«" msgstr "å†ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "å…Øćƒ€ć‚¦ćƒ³ćƒ­ćƒ¼ćƒ‰ć‚µć‚¤ć‚ŗ" msgstr "å…Øćƒ€ć‚¦ćƒ³ćƒ­ćƒ¼ćƒ‰ć‚µć‚¤ć‚ŗ"
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr "å‡¦ē†ćŒę­£åøøć«ēµ‚äŗ†ć—ć¾ć—ćŸć€‚"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "pamacは既に起動しています" msgstr "pamacは既に起動しています"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "ä»–ć®ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øćƒžćƒćƒ¼ć‚øćƒ£ćƒ¼ćŒēµ‚äŗ†ć™ć‚‹ć®ć‚’å¾…ę©Ÿć—ć¦ć„ć¾ć™"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆęœ€ę–°ć§ć™" msgstr "ć‚·ć‚¹ćƒ†ćƒ ćÆęœ€ę–°ć§ć™"
@@ -394,10 +399,6 @@ msgstr "ć‚¤ćƒ³ć‚¹ćƒˆćƒ¼ćƒ«"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "ä»–ć®ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øćƒžćƒćƒ¼ć‚øćƒ£ćƒ¼ćŒēµ‚äŗ†ć™ć‚‹ć®ć‚’å¾…ę©Ÿć—ć¦ć„ć¾ć™"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -571,6 +572,10 @@ msgstr "é€Ÿåŗ¦"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "ćƒ©ćƒ³ćƒ€ćƒ " msgstr "ćƒ©ćƒ³ćƒ€ćƒ "
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "čŖčØ¼ćŒåæ…č¦ć§ć™"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "ä¾›ēµ¦å…ƒć‚’éøęŠž" msgstr "ä¾›ēµ¦å…ƒć‚’éøęŠž"
@@ -669,8 +674,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "åæ…č¦ć§ćÆćŖć„ä¾å­˜é–¢äæ‚ć‚’å‰Šé™¤" msgstr "åæ…č¦ć§ćÆćŖć„ä¾å­˜é–¢äæ‚ć‚’å‰Šé™¤"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øć‚’å‰Šé™¤ć™ć‚‹éš›ć€ä»–ć®ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øć§ćÆåæ…č¦ćØć•ć‚Œć¦ć„ćŖć„ä¾å­˜ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øć‚‚å‰Šé™¤" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øć‚’å‰Šé™¤ć™ć‚‹éš›ć€ä»–ć®ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øć§ćÆåæ…č¦ćØć•ć‚Œć¦ć„ćŖć„ä¾å­˜ćƒ‘ćƒƒć‚±ćƒ¼ć‚øć‚‚"
"削除"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -692,6 +701,22 @@ msgstr "ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć‚’ē„”č¦–:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "äø€čˆ¬" msgstr "äø€čˆ¬"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "ä½æē”Øć™ć‚‹ćƒŸćƒ©ćƒ¼ć‚µćƒ¼ćƒćƒ¼:" msgstr "ä½æē”Øć™ć‚‹ćƒŸćƒ©ćƒ¼ć‚µćƒ¼ćƒćƒ¼:"
@@ -710,10 +735,12 @@ msgstr "å…¬å¼ćƒŖćƒć‚øćƒˆćƒŖ"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR ćÆć‚³ćƒŸćƒ„ćƒ‹ćƒ†ć‚£ć«ć‚ˆć£ć¦ē¶­ęŒć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ćƒŖćƒć‚øćƒˆćƒŖć§ć™ć€‚ę½œåœØēš„ćŖćƒŖć‚¹ć‚Æć‚„å•é”ŒćŒć‚ć‚‹ć‹ć‚‚ć—ć‚Œć¾ć›ć‚“ć€‚\n" "AUR ćÆć‚³ćƒŸćƒ„ćƒ‹ćƒ†ć‚£ć«ć‚ˆć£ć¦ē¶­ęŒć•ć‚Œć¦ć„ć‚‹ćƒŖćƒć‚øćƒˆćƒŖć§ć™ć€‚ę½œåœØēš„ćŖćƒŖć‚¹ć‚Æć‚„å•é”Œ"
"ćŒć‚ć‚‹ć‹ć‚‚ć—ć‚Œć¾ć›ć‚“ć€‚\n"
"すべての AUR ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ćƒ¼ćÆćƒ“ćƒ«ćƒ‰ćƒ—ćƒ­ć‚»ć‚¹ć«ē²¾é€šć—ć¦ć„ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚" "すべての AUR ćƒ¦ćƒ¼ć‚¶ćƒ¼ćÆćƒ“ćƒ«ćƒ‰ćƒ—ćƒ­ć‚»ć‚¹ć«ē²¾é€šć—ć¦ć„ć‚‹åæ…č¦ćŒć‚ć‚Šć¾ć™ć€‚"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -744,22 +771,6 @@ msgstr "ć‚­ćƒ£ćƒƒć‚·ćƒ„ć‚’ę¶ˆåŽ»"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "ć‚­ćƒ£ćƒƒć‚·ćƒ„" msgstr "ć‚­ćƒ£ćƒƒć‚·ćƒ„"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "ē„”č¦–ć™ć‚‹ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć‚’éøęŠž" msgstr "ē„”č¦–ć™ć‚‹ć‚¢ćƒƒćƒ—ć‚°ćƒ¬ćƒ¼ćƒ‰ć‚’éøęŠž"

View File

@@ -10,20 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ka/)\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ka/)\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -175,6 +172,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "įƒ—įƒ„įƒ•įƒ”įƒœįƒ˜ įƒ”įƒ˜įƒ”įƒ¢įƒ”įƒ›įƒ įƒ£įƒįƒ®įƒšįƒ”įƒ”įƒ˜įƒ" msgstr "įƒ—įƒ„įƒ•įƒ”įƒœįƒ˜ įƒ”įƒ˜įƒ”įƒ¢įƒ”įƒ›įƒ įƒ£įƒįƒ®įƒšįƒ”įƒ”įƒ˜įƒ"
@@ -392,10 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -569,6 +570,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -667,7 +672,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -690,6 +697,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -708,7 +731,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -740,22 +764,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ko/)\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "ģøģ¦ģ“ ķ•„ģš”ķ•©ė‹ˆė‹¤"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "ģ•Œ 수 ģ—†ģŒ" msgstr "ģ•Œ 수 ģ—†ģŒ"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "ė‹¹ģ‹ ģ˜ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ€ ģµœģ‹  ģƒķƒœģž…ė‹ˆė‹¤." msgstr "ė‹¹ģ‹ ģ˜ ģ‹œģŠ¤ķ…œģ€ ģµœģ‹  ģƒķƒœģž…ė‹ˆė‹¤."
@@ -394,10 +399,6 @@ msgstr "ģ„¤ģ¹˜"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "제거" msgstr "제거"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -571,6 +572,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "ģøģ¦ģ“ ķ•„ģš”ķ•©ė‹ˆė‹¤"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -669,7 +674,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -692,6 +699,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -710,7 +733,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -742,22 +766,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -10,19 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 15:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n" "Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/lt/)\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Reikalingas tapatybės nustatymas"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -84,7 +82,8 @@ msgstr "nepavyko patenkinti \"%s\" priklausomybių, kurių reikia paketui %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "ÄÆdiegiant %s (%s) sugadinama \"%s\" priklausomybė, kurios reikia paketui %s" msgstr ""
"ÄÆdiegiant %s (%s) sugadinama \"%s\" priklausomybė, kurios reikia paketui %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
@@ -175,6 +174,10 @@ msgstr "Planuojami ÄÆdiegti"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Įdiegti iŔ naujo" msgstr "Įdiegti iŔ naujo"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Visų atsiuntimų dydis" msgstr "Visų atsiuntimų dydis"
@@ -355,6 +358,10 @@ msgstr "Operacija sėkmingai užbaigta"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jau yra vykdoma" msgstr "Pamac jau yra vykdoma"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Laukiama, kol kita paketų tvarkytuvė baigs savo darbą"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Jūsų sistemoje įdiegti visi naujausi atnaujinimai" msgstr "Jūsų sistemoje įdiegti visi naujausi atnaujinimai"
@@ -396,10 +403,6 @@ msgstr "Įdiegti"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Å alinti" msgstr "Å alinti"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Laukiama, kol kita paketų tvarkytuvė baigs savo darbą"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -575,6 +578,10 @@ msgstr "GreitÄÆ"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Atsitiktinai" msgstr "Atsitiktinai"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Reikalingas tapatybės nustatymas"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Pasirinkite tiekėją" msgstr "Pasirinkite tiekėją"
@@ -673,8 +680,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Å alinti nereikalingas priklausomybes" msgstr "Å alinti nereikalingas priklausomybes"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Å alinant paketą, tuo pačiu Å”alinti ir jo priklausomybes, kurios nėra reikalaujamos kitų paketų" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Å alinant paketą, tuo pačiu Å”alinti ir jo priklausomybes, kurios nėra "
"reikalaujamos kitų paketų"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -696,6 +707,22 @@ msgstr "Nepaisyti atnaujinimų paketams:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Bendra" msgstr "Bendra"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Naudoti tinklavietes iÅ”:" msgstr "Naudoti tinklavietes iÅ”:"
@@ -714,10 +741,12 @@ msgstr "Oficialios saugyklos"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR yra bendruomenės palaikoma saugykla, taigi, sukelia tam tikrą riziką ir problemas.\n" "AUR yra bendruomenės palaikoma saugykla, taigi, sukelia tam tikrą riziką ir "
"problemas.\n"
"Visi AUR naudotojai turėtų būti susipažinę su kompiliavimo procesu." "Visi AUR naudotojai turėtų būti susipažinę su kompiliavimo procesu."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -748,22 +777,6 @@ msgstr "IÅ”valyti podėlÄÆ"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Podėlis" msgstr "Podėlis"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Pasirinkti nepaisomus atnaujinimus" msgstr "Pasirinkti nepaisomus atnaujinimus"

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ml/)\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/ml/)\n"
"Language: ml\n" "Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -392,10 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -570,6 +571,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -668,7 +673,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +698,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -709,7 +732,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -741,22 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ms/)\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ms/)\n"
"Language: ms\n" "Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui" msgstr "Tidak diketahui"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "Untuk dipasang"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Untuk dinyahpasang" msgstr "Untuk dinyahpasang"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac telah pun berjalan" msgstr "Pamac telah pun berjalan"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistem anda telah dikemaskini" msgstr "Sistem anda telah dikemaskini"
@@ -391,10 +396,6 @@ msgstr "Pasang"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Buang" msgstr "Buang"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -568,6 +569,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -666,7 +671,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -689,6 +696,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -707,7 +730,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -739,22 +763,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -24,20 +24,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Norwegian BokmƄl (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian BokmƄl (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/nb/)\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentisering kreves"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
@@ -191,6 +188,10 @@ msgstr "ƅ installere"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "ƅ reinstallere" msgstr "ƅ reinstallere"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Samlet nedlastingsstĆørrelse" msgstr "Samlet nedlastingsstĆørrelse"
@@ -370,6 +371,10 @@ msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kjĆører allerede" msgstr "Pamac kjĆører allerede"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Venter pƄ at en annen pakkebehandler skal avslutte"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Systemet ditt er oppdatert" msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
@@ -410,10 +415,6 @@ msgstr "Installer"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Venter pƄ at en annen pakkebehandler skal avslutte"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -588,6 +589,10 @@ msgstr "Hastighet"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig" msgstr "Tilfeldig"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentisering kreves"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Velg en leverandĆør" msgstr "Velg en leverandĆør"
@@ -686,8 +691,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Fjern avhengige pakker som er unĆødvendige" msgstr "Fjern avhengige pakker som er unĆødvendige"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "NƄr du fjerner en pakke, fjern ogsƄ dets avhengigheter som ikke kreves av andre pakker" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"NƄr du fjerner en pakke, fjern ogsƄ dets avhengigheter som ikke kreves av "
"andre pakker"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -709,6 +718,22 @@ msgstr "Ignorer oppgraderinger for:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generelt" msgstr "Generelt"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Benytt pakkearkiv fra:" msgstr "Benytt pakkearkiv fra:"
@@ -727,10 +752,12 @@ msgstr "Offisielle pakkebrĆønner "
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR er en pakkebrĆønn som vedlikeholdes av fellesskapet og kan derfor introdusere risikoer og problemer.\n" "AUR er en pakkebrĆønn som vedlikeholdes av fellesskapet og kan derfor "
"introdusere risikoer og problemer.\n"
"Alle AUR-brukere bør kjenne fremgangsmÄten for Ä bygge pakker. " "Alle AUR-brukere bør kjenne fremgangsmÄten for Ä bygge pakker. "
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -761,22 +788,6 @@ msgstr "TĆøm hurtiglageret"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Hurtiglager" msgstr "Hurtiglager"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Velg ignorerte oppdateringer " msgstr "Velg ignorerte oppdateringer "

View File

@@ -23,20 +23,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 09:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Verificatie vereist"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
@@ -97,7 +94,8 @@ msgstr "niet in staat om te voldoen aan afhankelijkheid '%s', vereist voor %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "installeren van %s (%s) doorbreekt afhankelijkheid '%s', vereist voor %s" msgstr ""
"installeren van %s (%s) doorbreekt afhankelijkheid '%s', vereist voor %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
@@ -188,6 +186,10 @@ msgstr "Te installeren"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Opnieuw te installeren" msgstr "Opnieuw te installeren"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Totale download grootte" msgstr "Totale download grootte"
@@ -367,6 +369,10 @@ msgstr "Transactie succesvol afgerond"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is reeds gestart" msgstr "Pamac is reeds gestart"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Bezig met wachten totdat een andere pakketbeheerder afgesloten wordt"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!" msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
@@ -407,10 +413,6 @@ msgstr "Installeer"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Bezig met wachten totdat een andere pakketbeheerder afgesloten wordt"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -585,6 +587,10 @@ msgstr "Snelheid"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Willekeurig" msgstr "Willekeurig"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Verificatie vereist"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Kies een Provider" msgstr "Kies een Provider"
@@ -683,8 +689,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Verwijder onnodige afhankelijkheden" msgstr "Verwijder onnodige afhankelijkheden"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Bij het verwijderen van een pakket ook afhankelijkheden verwijderen die niet meer gebruikt worden door andere pakketten" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Bij het verwijderen van een pakket ook afhankelijkheden verwijderen die niet "
"meer gebruikt worden door andere pakketten"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -706,6 +716,22 @@ msgstr "Negeer upgrades voor:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Gebruik mirrors van:" msgstr "Gebruik mirrors van:"
@@ -724,10 +750,12 @@ msgstr "Officiƫle repositories"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR is een gemeenschap onderhouden repository en kan mogelijk risico's en problemen introduceren. \n" "AUR is een gemeenschap onderhouden repository en kan mogelijk risico's en "
"problemen introduceren. \n"
" Alle AUR gebruikers worden geacht met het bouwproces vertrouwd te zijn." " Alle AUR gebruikers worden geacht met het bouwproces vertrouwd te zijn."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -758,22 +786,6 @@ msgstr "Cache opschonen"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Kies genegeerde upgrades" msgstr "Kies genegeerde upgrades"

View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n"
"Language: nl_BE\n" "Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "Te installeren"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Te herinstalleren" msgstr "Te herinstalleren"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Volledige download grootte" msgstr "Volledige download grootte"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "Transactie succesvol beƫindigd "
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac draait al" msgstr "Pamac draait al"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Uw systeem is up-to-date" msgstr "Uw systeem is up-to-date"
@@ -393,10 +398,6 @@ msgstr "Installeer"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijder" msgstr "Verwijder"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -571,6 +572,10 @@ msgstr "Snelheid"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Rando" msgstr "Rando"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Kies een provider" msgstr "Kies een provider"
@@ -669,8 +674,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Verwijder onnodige afhankelijkheiden" msgstr "Verwijder onnodige afhankelijkheiden"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Bij het verwijderen van een pakket, ook zijn afhankelijkheden verwijderen die niet nodig zijn voor andere pakketten" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Bij het verwijderen van een pakket, ook zijn afhankelijkheden verwijderen "
"die niet nodig zijn voor andere pakketten"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -692,6 +701,22 @@ msgstr "Negeer upgrades voor"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Linken gebruiken van:" msgstr "Linken gebruiken van:"
@@ -710,10 +735,12 @@ msgstr "Officiƫle Repositories"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR is een repository geadministreerd door de community en daardoor kan het voor potentiƫle gevaren en problemen zorgen.\n" "AUR is een repository geadministreerd door de community en daardoor kan het "
"voor potentiƫle gevaren en problemen zorgen.\n"
"Alle AUR gebruikers zouden familiair moeten zijn met het bouw-process." "Alle AUR gebruikers zouden familiair moeten zijn met het bouw-process."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -744,22 +771,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Genegeerde upgrades kiezen " msgstr "Genegeerde upgrades kiezen "

View File

@@ -13,20 +13,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 09:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authenticatie vereist"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
@@ -87,7 +84,8 @@ msgstr "niet in staat om te voldoen aan afhankelijkheid '%s', vereist voor %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "installeren van %s (%s) doorbreekt afhankelijkheid '%s', vereist voor %s" msgstr ""
"installeren van %s (%s) doorbreekt afhankelijkheid '%s', vereist voor %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
@@ -178,6 +176,10 @@ msgstr "Te installeren"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Te herinstalleren" msgstr "Te herinstalleren"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Totale downloadgrootte" msgstr "Totale downloadgrootte"
@@ -357,6 +359,10 @@ msgstr "De overdracht is succesvol afgerond"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac draait al" msgstr "Pamac draait al"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Bezig met wachten op het afsluiten van een andere pakketbeheerder"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Uw systeem is bijgewerkt" msgstr "Uw systeem is bijgewerkt"
@@ -397,10 +403,6 @@ msgstr "Installeren"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Bezig met wachten op het afsluiten van een andere pakketbeheerder"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -575,6 +577,10 @@ msgstr "Snelheid"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Willekeurig" msgstr "Willekeurig"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authenticatie vereist"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Kies een leverancier" msgstr "Kies een leverancier"
@@ -673,8 +679,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Niet-benodigde afhankelijkheden verwijderen" msgstr "Niet-benodigde afhankelijkheden verwijderen"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Verwijder, bij het verwijderen van een pakket, ook de afhankelijkheden die niet vereist zijn door andere pakketten" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Verwijder, bij het verwijderen van een pakket, ook de afhankelijkheden die "
"niet vereist zijn door andere pakketten"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -696,6 +706,22 @@ msgstr "Upgrades negeren van:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Spiegelservers gebruiken van:" msgstr "Spiegelservers gebruiken van:"
@@ -714,10 +740,12 @@ msgstr "Officiƫle pakketbronnen"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR is een pakketbron die beheerd wordt door de gemeenschap. Dit kan leiden tot risico's en problemen.\n" "AUR is een pakketbron die beheerd wordt door de gemeenschap. Dit kan leiden "
"tot risico's en problemen.\n"
"Alle AUR-gebruikers dienen bekend te zijn met het bouwproces." "Alle AUR-gebruikers dienen bekend te zijn met het bouwproces."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -748,22 +776,6 @@ msgstr "Cache opschonen"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Kies genegeerde upgrades" msgstr "Kies genegeerde upgrades"

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nn/)\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/nn/)\n"
"Language: nn\n" "Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -392,10 +397,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -570,6 +571,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -668,7 +673,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +698,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -709,7 +732,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -741,22 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -1,36 +1,34 @@
# Translation of Pamac. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2017 Chris Cromer <cromer@cromnix.org> # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pamac-Classic\n" "Project-Id-Version: Pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 18:09-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr ""
@@ -171,6 +169,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -350,6 +352,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -369,8 +375,8 @@ msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/progress_dialog.ui #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
@@ -390,10 +396,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -525,8 +527,10 @@ msgstr ""
msgid "Install Local Packages" msgid "Install Local Packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@@ -566,6 +570,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -689,6 +697,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -740,22 +764,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -19,19 +19,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-02 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
#: data/polkit/org.pamac.policy "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
msgid "Authentication is required"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -184,6 +183,10 @@ msgstr "Do zainstalowania"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Do przeinstalowania" msgstr "Do przeinstalowania"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Całkowity rozmiar pobierania" msgstr "Całkowity rozmiar pobierania"
@@ -365,6 +368,10 @@ msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jest już uruchomiony" msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Oczekiwanie na zakończenie innego menedżera pakietów"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany" msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
@@ -407,10 +414,6 @@ msgstr "Zainstaluj"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Oczekiwanie na zakończenie innego menedżera pakietów"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -587,6 +590,10 @@ msgstr "Prędkość"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Losowy" msgstr "Losowy"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Wybierz dostawcę" msgstr "Wybierz dostawcę"
@@ -685,8 +692,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Usuwanie niewymaganych zależności" msgstr "Usuwanie niewymaganych zależności"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Podczas usuwania pakietu usuwać także te zależności, które nie są już wymagane przez inne pakiety" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Podczas usuwania pakietu usuwać także te zależności, które nie są już "
"wymagane przez inne pakiety"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -708,6 +719,22 @@ msgstr "Ignorowanie aktualizacji dla:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Ogólne" msgstr "Ogólne"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Użyj serwerów zwierciadlanych z:" msgstr "Użyj serwerów zwierciadlanych z:"
@@ -726,11 +753,14 @@ msgstr "Repozytoria oficjalne"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR jest repozytorium zarządzanym przez społeczność, w związku z czym stanowi potencjalne Åŗródło ryzyka i problemów.\n" "AUR jest repozytorium zarządzanym przez społeczność, w związku z czym "
"Wszyscy użytkownicy AUR powinni być zaznajomieni z procesem tworzenia pakietów. " "stanowi potencjalne Åŗródło ryzyka i problemów.\n"
"Wszyscy użytkownicy AUR powinni być zaznajomieni z procesem tworzenia "
"pakietów. "
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@@ -760,22 +790,6 @@ msgstr "Wyczyść pamięć podręczną"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Pamięć podręczna" msgstr "Pamięć podręczna"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Wybierz ignorowane aktualizacje" msgstr "Wybierz ignorowane aktualizacje"

View File

@@ -8,19 +8,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
#: data/polkit/org.pamac.policy "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -173,6 +172,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -354,6 +357,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -396,10 +403,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -576,6 +579,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -674,7 +681,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -697,6 +706,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -715,7 +740,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -747,22 +773,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

3
po/populate_LINGUAS_file.sh Executable file
View File

@@ -0,0 +1,3 @@
#! /bin/sh
find . -name "*.po" -printf "%f\\n" | sed "s/\.po//g" | sort > LINGUAS

View File

@@ -18,6 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/pt/)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticação necessÔria"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "Para instalar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Para reinstalar" msgstr "Para reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Tamanho total da transferĆŖncia" msgstr "Tamanho total da transferĆŖncia"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "Transacção finalizada com êxito"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "O Pamac jÔ estÔ em execução" msgstr "O Pamac jÔ estÔ em execução"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O sistema estĆ” actualizado" msgstr "O sistema estĆ” actualizado"
@@ -393,10 +398,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -571,6 +572,10 @@ msgstr "Velocidade"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Aleatório" msgstr "Aleatório"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticação necessÔria"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escolha um Fornecedor" msgstr "Escolha um Fornecedor"
@@ -669,8 +674,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remover dependências não requeridas" msgstr "Remover dependências não requeridas"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Ao remover um pacote, remover também todas as suas dependências que não sejam requeridas por outros pacotes" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ao remover um pacote, remover também todas as suas dependências que não "
"sejam requeridas por outros pacotes"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -692,6 +701,22 @@ msgstr "Ignorar atualizaƧƵes para:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Geral" msgstr "Geral"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar clones (mirrors) de:" msgstr "Usar clones (mirrors) de:"
@@ -710,11 +735,14 @@ msgstr "Repositórios Oficiais"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR é um repositório mantido pela comunidade, pelo que apresenta riscos e problemas potenciais.\n" "AUR é um repositório mantido pela comunidade, pelo que apresenta riscos e "
"Todos os utilizadores do AUR devem estar familiarizados com o processo de compilação." "problemas potenciais.\n"
"Todos os utilizadores do AUR devem estar familiarizados com o processo de "
"compilação."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@@ -744,22 +772,6 @@ msgstr "Limpar cache"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escolher AtualizaƧƵes Ignoradas" msgstr "Escolher AtualizaƧƵes Ignoradas"

View File

@@ -26,20 +26,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticação necessÔria"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
@@ -191,6 +188,10 @@ msgstr "Para instalar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Para reinstalar" msgstr "Para reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Tamanho total do download" msgstr "Tamanho total do download"
@@ -370,6 +371,10 @@ msgstr "Transação finalizada com êxito"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja estĆ” sendo executado" msgstr "Pamac ja estĆ” sendo executado"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando por outro gerenciador de pacotes para sair"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O seu sistema estĆ” atualizado" msgstr "O seu sistema estĆ” atualizado"
@@ -410,10 +415,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando por outro gerenciador de pacotes para sair"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -588,6 +589,10 @@ msgstr "Velocidade"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Aleatório" msgstr "Aleatório"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticação necessÔria"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escolha um provedor" msgstr "Escolha um provedor"
@@ -686,8 +691,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remover dependências desnecessÔrias" msgstr "Remover dependências desnecessÔrias"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Ao remover um pacote, também remover as dependências que não são exigidas por outros pacotes" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ao remover um pacote, também remover as dependências que não são exigidas "
"por outros pacotes"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -709,6 +718,22 @@ msgstr "Ignorar atualizaƧƵes para:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Geral" msgstr "Geral"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar espelhos de:" msgstr "Usar espelhos de:"
@@ -727,11 +752,14 @@ msgstr "Repositórios oficiais"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR é um repositório mantido pela comunidade de modo que apresenta riscos e problemas potenciais.\n" "AUR é um repositório mantido pela comunidade de modo que apresenta riscos e "
"Todos os usuÔrios do AUR devem estar familiarizados com o processo de compilação." "problemas potenciais.\n"
"Todos os usuƔrios do AUR devem estar familiarizados com o processo de "
"compilação."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@@ -761,22 +789,6 @@ msgstr "Limpar cache"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escolha atualizaƧƵes ignoradas" msgstr "Escolha atualizaƧƵes ignoradas"

View File

@@ -17,20 +17,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticação necessÔria"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
@@ -182,6 +179,10 @@ msgstr "Para instalar"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Para reinstalar" msgstr "Para reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Tamanho total do download" msgstr "Tamanho total do download"
@@ -361,6 +362,10 @@ msgstr "Transacção finalizada com êxito"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jÔ estÔ em execução" msgstr "Pamac jÔ estÔ em execução"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O sistema estĆ” actualizado" msgstr "O sistema estĆ” actualizado"
@@ -401,10 +406,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -579,6 +580,10 @@ msgstr "Velocidade"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Aleatório" msgstr "Aleatório"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticação necessÔria"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escolha um Fornecedor" msgstr "Escolha um Fornecedor"
@@ -677,8 +682,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remover dependências não requeridas" msgstr "Remover dependências não requeridas"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Ao remover um pacote, remover também todas as suas dependências que não sejam requeridas por outros pacotes" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ao remover um pacote, remover também todas as suas dependências que não "
"sejam requeridas por outros pacotes"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -700,6 +709,22 @@ msgstr "Ignorar atualizaƧƵes para:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Geral" msgstr "Geral"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar clones (mirrors) de:" msgstr "Usar clones (mirrors) de:"
@@ -718,11 +743,14 @@ msgstr "Repositórios Oficiais"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR é um repositório mantido pela comunidade, pelo que apresenta riscos e problemas potenciais.\n" "AUR é um repositório mantido pela comunidade, pelo que apresenta riscos e "
"Todos os utilizadores do AUR devem estar familiarizados com o processo de compilação." "problemas potenciais.\n"
"Todos os utilizadores do AUR devem estar familiarizados com o processo de "
"compilação."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@@ -752,22 +780,6 @@ msgstr "Limpar cache"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escolher AtualizaƧƵes Ignoradas" msgstr "Escolher AtualizaƧƵes Ignoradas"

View File

@@ -13,19 +13,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ro/)\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -178,6 +176,10 @@ msgstr "De instalat"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "De reinstalat" msgstr "De reinstalat"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Mărimea totală a descărcării" msgstr "Mărimea totală a descărcării"
@@ -358,6 +360,10 @@ msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac rulează deja" msgstr "Pamac rulează deja"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistemul vostru este la zi" msgstr "Sistemul vostru este la zi"
@@ -399,10 +405,6 @@ msgstr "Instalează"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Elimină" msgstr "Elimină"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -578,6 +580,10 @@ msgstr "Viteză"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Aleatoriu" msgstr "Aleatoriu"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Alegeți un furnizor" msgstr "Alegeți un furnizor"
@@ -676,8 +682,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Elimină dependențe ce nu sunt necesare" msgstr "Elimină dependențe ce nu sunt necesare"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "CĆ¢nd se elimină un pachet, se vor elimina și acele dependențe ce nu sunt cerute de alte pachete" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"CĆ¢nd se elimină un pachet, se vor elimina și acele dependențe ce nu sunt "
"cerute de alte pachete"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -699,6 +709,22 @@ msgstr "Ignoră actualizări pentru:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Folosește oglinzi din:" msgstr "Folosește oglinzi din:"
@@ -717,9 +743,12 @@ msgstr "Depozite oficiale"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "AUR este un depozit menținut de comunitate ce poate prezenta riscuri și probleme. Toți utilizatorii AUR ar trebui să cunoască procesul de construire." msgstr ""
"AUR este un depozit menținut de comunitate ce poate prezenta riscuri și "
"probleme. Toți utilizatorii AUR ar trebui să cunoască procesul de construire."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@@ -749,22 +778,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Alege actualizări ignorate" msgstr "Alege actualizări ignorate"

View File

@@ -27,19 +27,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
#: data/polkit/org.pamac.policy "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgid "Authentication is required"
msgstr "Š—Š°ŠæŃ€Š¾ŃˆŠµŠ½Š° Š°Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŃ"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -192,6 +191,10 @@ msgstr "К ŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "К ŠæŠµŃ€ŠµŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ" msgstr "К ŠæŠµŃ€ŠµŃƒŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠŗŠµ"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "ŠžŠ±Ń‰ŠøŠ¹ размер Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø" msgstr "ŠžŠ±Ń‰ŠøŠ¹ размер Š·Š°Š³Ń€ŃƒŠ·ŠŗŠø"
@@ -373,6 +376,10 @@ msgstr "Š¢Ń€Š°Š½Š·Š°ŠŗŃ†ŠøŃ успешно Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š°"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac уже Š·Š°ŠæŃƒŃ‰ŠµŠ½" msgstr "Pamac уже Š·Š°ŠæŃƒŃ‰ŠµŠ½"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "ŠžŠ¶ŠøŠ“Š°Š½ŠøŠµ выхоГа Š“Ń€ŃƒŠ³Š¾Š³Š¾ менеГжера пакетов"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Дистема обновлена" msgstr "Дистема обновлена"
@@ -415,10 +422,6 @@ msgstr "Š£ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²ŠøŃ‚ŃŒ"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Š£Š“Š°Š»ŠøŃ‚ŃŒ" msgstr "Š£Š“Š°Š»ŠøŃ‚ŃŒ"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "ŠžŠ¶ŠøŠ“Š°Š½ŠøŠµ выхоГа Š“Ń€ŃƒŠ³Š¾Š³Š¾ менеГжера пакетов"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -595,6 +598,10 @@ msgstr "Š”ŠŗŠ¾Ń€Š¾ŃŃ‚ŃŒ"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Š”Š»ŃƒŃ‡Š°Š¹Š½Š¾" msgstr "Š”Š»ŃƒŃ‡Š°Š¹Š½Š¾"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Š—Š°ŠæŃ€Š¾ŃˆŠµŠ½Š° Š°Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøŠ·Š°Ń†ŠøŃ"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Укажите источник" msgstr "Укажите источник"
@@ -693,8 +700,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Š£Š“Š°Š»ŠøŃ‚ŃŒ Š½ŠµŠ½ŃƒŠ¶Š½Ń‹Šµ зависимости" msgstr "Š£Š“Š°Š»ŠøŃ‚ŃŒ Š½ŠµŠ½ŃƒŠ¶Š½Ń‹Šµ зависимости"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "ŠŸŃ€Šø уГалении пакета, также произвести уГаление Š½ŠµŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŠ¼Ń‹Ń… ŃŠ¾ŠæŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŃ… зависимостей" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"ŠŸŃ€Šø уГалении пакета, также произвести уГаление Š½ŠµŠøŃŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·ŃƒŠµŠ¼Ń‹Ń… ŃŠ¾ŠæŃƒŃ‚ŃŃ‚Š²ŃƒŃŽŃ‰ŠøŃ… "
"зависимостей"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -716,6 +727,22 @@ msgstr "ŠŸŃ€Š¾ŠæŃƒŃŃ‚ŠøŃ‚ŃŒ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃ Š“Š»Ń:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Главное" msgstr "Главное"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Š—Š°Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ зеркала:" msgstr "Š—Š°Š“ŠµŠ¹ŃŃ‚Š²Š¾Š²Š°Ń‚ŃŒ зеркала:"
@@ -734,10 +761,12 @@ msgstr "ŠžŃ„ŠøŃ†ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ репозитории"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR ŃŃ‚Š¾ поГГерживаемый сообществом репозиторий, ŠæŃ€ŠµŠ“ŃŃ‚Š°Š²Š»ŃŃŽŃ‰ŠøŠ¹ ŠæŠ¾Ń‚ŠµŠ½Ń†ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ риски Šø проблемы.\n" "AUR ŃŃ‚Š¾ поГГерживаемый сообществом репозиторий, ŠæŃ€ŠµŠ“ŃŃ‚Š°Š²Š»ŃŃŽŃ‰ŠøŠ¹ ŠæŠ¾Ń‚ŠµŠ½Ń†ŠøŠ°Š»ŃŒŠ½Ń‹Šµ "
"риски Šø проблемы.\n"
"Все ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Šø AUR Голжны Š±Ń‹Ń‚ŃŒ знакомы с процессом сборки." "Все ŠæŠ¾Š»ŃŒŠ·Š¾Š²Š°Ń‚ŠµŠ»Šø AUR Голжны Š±Ń‹Ń‚ŃŒ знакомы с процессом сборки."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -768,22 +797,6 @@ msgstr "ŠžŃ‡ŠøŃŃ‚ŠøŃ‚ŃŒ ŠŗŃŃˆ"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "ŠšŃŃˆ" msgstr "ŠšŃŃˆ"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Š’Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ ŠæŃ€Š¾ŠæŃƒŃ‰ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃ" msgstr "Š’Ń‹Š±Ń€Š°Ń‚ŃŒ ŠæŃ€Š¾ŠæŃƒŃ‰ŠµŠ½Š½Ń‹Šµ Š¾Š±Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½ŠøŃ"

View File

@@ -10,20 +10,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/si/)\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/si/)\n"
"Language: si\n" "Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -175,6 +172,10 @@ msgstr "ą·ƒą·Šą¶®ą·ą¶“ą¶±ą¶ŗ ą¶šą·’ą¶»ą·“ą¶øą¶§"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -354,6 +355,10 @@ msgstr "ą¶šą¶§ą¶ŗą·”ą¶­ą·Šą¶­ ą·ƒą·ą¶»ą·Šą¶®ą¶š ą¶½ą·™ą·ƒ ą¶…ą·€ą·ƒą¶±ą·Š ą·€
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "ą¶”ą¶¶ą¶œą·š ą¶øą·™ą·„ą·™ą¶ŗą·”ą¶øą·Š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶ŗą·ą·€ą¶­ą·Šą¶šą·ą¶½ą·“ą¶± කර ඇත." msgstr "ą¶”ą¶¶ą¶œą·š ą¶øą·™ą·„ą·™ą¶ŗą·”ą¶øą·Š ą¶“ą¶Æą·Šą¶°ą¶­ą·’ą¶ŗ ą¶ŗą·ą·€ą¶­ą·Šą¶šą·ą¶½ą·“ą¶± කර ඇත."
@@ -394,10 +399,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -572,6 +573,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -670,7 +675,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -693,6 +700,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -711,7 +734,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -743,22 +767,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -14,20 +14,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 06:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 06:06+0000\n"
"Last-Translator: DuŔan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Last-Translator: DuŔan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/sk/)\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "NeznƔme" msgstr "NeznƔme"
@@ -88,7 +85,8 @@ msgstr "nie je možnĆ© vyrieÅ”iÅ„ zĆ”vislosÅ„ ā€ž%sā€œ požadovanĆŗ balĆ­kom %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s" msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "nainÅ”talovanĆ­m balĆ­ka %s (%s) sa poruŔí zĆ”vislosÅ„ ā€ž%sā€œ požadovanĆ” balĆ­kom %s" msgstr ""
"nainÅ”talovanĆ­m balĆ­ka %s (%s) sa poruŔí zĆ”vislosÅ„ ā€ž%sā€œ požadovanĆ” balĆ­kom %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
@@ -179,6 +177,10 @@ msgstr "Na nainŔtalovanie"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Na preinŔtalovanie" msgstr "Na preinŔtalovanie"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "CelkovÔ veľkosń preberania" msgstr "CelkovÔ veľkosń preberania"
@@ -359,6 +361,10 @@ msgstr "Transakcia bola úspeŔnÔ"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Program Pamac je už spustený" msgstr "Program Pamac je už spustený"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "ČakĆ” sa na ukončenie inĆ©ho sprĆ”vcu balĆ­kov"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "VÔŔ systém je aktuÔlny" msgstr "VÔŔ systém je aktuÔlny"
@@ -400,10 +406,6 @@ msgstr "InŔtalovań"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "OdstrÔniń" msgstr "OdstrÔniń"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "ČakĆ” sa na ukončenie inĆ©ho sprĆ”vcu balĆ­kov"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -579,6 +581,10 @@ msgstr "Rýchlosti"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "NƔhodne" msgstr "NƔhodne"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Voľba poskytovateľa" msgstr "Voľba poskytovateľa"
@@ -677,8 +683,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "OdstrÔniń nepožadované zÔvislosti" msgstr "OdstrÔniń nepožadované zÔvislosti"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Pri odstrÔnení balíka tiež odstrÔni zÔvislosti, ktoré nie sú potrebné inými balíkmi" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Pri odstrÔnení balíka tiež odstrÔni zÔvislosti, ktoré nie sú potrebné inými "
"balĆ­kmi"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -700,6 +710,22 @@ msgstr "Ignorovań aktualizÔcie balíkov:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "VŔeobecné" msgstr "VŔeobecné"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Použiń zrkadlÔ z:" msgstr "Použiń zrkadlÔ z:"
@@ -718,11 +744,14 @@ msgstr "OficiƔlne repozitƔre"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR je repozitÔr spravovaný komunitou, preto predstavuje potenciÔlne hrozby a problémy.\n" "AUR je repozitÔr spravovaný komunitou, preto predstavuje potenciÔlne hrozby "
"VŔetci používatelia repozitÔra AUR by mali byń oboznÔmení s procesom zostavovania balíkov." "a problémy.\n"
"VŔetci používatelia repozitÔra AUR by mali byń oboznÔmení s procesom "
"zostavovania balĆ­kov."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@@ -752,22 +781,6 @@ msgstr "VyčistiÅ„ vyrovnĆ”vaciu pamäń"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "VyrovnÔvacia pamäń" msgstr "VyrovnÔvacia pamäń"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Voľba ignorovaných aktualizÔcií" msgstr "Voľba ignorovaných aktualizÔcií"

View File

@@ -15,19 +15,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/sl/)\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Zahtevana je overitev"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -180,6 +178,10 @@ msgstr "Za namestitev"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Za ponovno namestitev" msgstr "Za ponovno namestitev"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Celotna velikost prenosa" msgstr "Celotna velikost prenosa"
@@ -361,6 +363,10 @@ msgstr "Transakcija uspeŔno zaključena"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je že v teku" msgstr "Pamac je že v teku"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Čakanje na izhod drugega paketnega upravljalnika"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "VaÅ” sistem je posodobljen" msgstr "VaÅ” sistem je posodobljen"
@@ -403,10 +409,6 @@ msgstr "Namesti"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstrani" msgstr "Odstrani"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Čakanje na izhod drugega paketnega upravljalnika"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -583,6 +585,10 @@ msgstr "Hitrost"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Naključno" msgstr "Naključno"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Zahtevana je overitev"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Izberi ponudnika" msgstr "Izberi ponudnika"
@@ -681,8 +687,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Odstrani nezahtevane odvisnosti" msgstr "Odstrani nezahtevane odvisnosti"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Ob odstranjevanju paketov odstrani tudi tiste odvisnosti, ki niso zahtevani s strani drugih paketov" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ob odstranjevanju paketov odstrani tudi tiste odvisnosti, ki niso zahtevani "
"s strani drugih paketov"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -704,6 +714,22 @@ msgstr "Spreglej nadgradnje za:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "SploŔno" msgstr "SploŔno"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Uporabi zrcalne strežnike iz:" msgstr "Uporabi zrcalne strežnike iz:"
@@ -722,11 +748,14 @@ msgstr "Uradna skladiŔča"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR je skladiŔče, ki ga urejajo uporabniki, zaradi česar je lahko potencialni vir tveganj in težav.\n" "AUR je skladiŔče, ki ga urejajo uporabniki, zaradi česar je lahko "
"Priporočljivo je, da so vsi uporabniki AUR seznanjeni s procesom izgradnje programov." "potencialni vir tveganj in težav.\n"
"Priporočljivo je, da so vsi uporabniki AUR seznanjeni s procesom izgradnje "
"programov."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
@@ -756,22 +785,6 @@ msgstr "IzbriŔi predpomnilnik"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Predpomnilnik" msgstr "Predpomnilnik"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Paketi, ki naj se ne posodabljajo" msgstr "Paketi, ki naj se ne posodabljajo"

View File

@@ -8,19 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl_SI/)\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/sl_SI/)\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -173,6 +171,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -354,6 +356,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -396,10 +402,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -576,6 +578,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -674,7 +680,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -697,6 +705,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -715,7 +739,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -747,22 +772,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -11,19 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/sr/)\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -176,6 +174,10 @@ msgstr "За ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŃ˜Ńƒ"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "За поновну ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŃ˜Ńƒ" msgstr "За поновну ŠøŠ½ŃŃ‚Š°Š»Š°Ń†ŠøŃ˜Ńƒ"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Укупна величина приликом ŠæŃ€ŠµŃƒŠ·ŠøŠ¼Š°ŃšŠ°" msgstr "Укупна величина приликом ŠæŃ€ŠµŃƒŠ·ŠøŠ¼Š°ŃšŠ°"
@@ -356,6 +358,10 @@ msgstr "Š¢Ń€Š°Š½ŃŠ°ŠŗŃ†ŠøŃ˜Š° успешно обављена"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Памак је већ ŠæŠ¾ŠŗŃ€ŠµŠ½ŃƒŃ‚" msgstr "Памак је већ ŠæŠ¾ŠŗŃ€ŠµŠ½ŃƒŃ‚"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Š’Š°Ńˆ систем је већ Š°Š¶ŃƒŃ€ŠøŃ€Š°Š½" msgstr "Š’Š°Ńˆ систем је већ Š°Š¶ŃƒŃ€ŠøŃ€Š°Š½"
@@ -397,10 +403,6 @@ msgstr "Š˜Š½ŃŃ‚Š°Š»ŠøŃ€Š°Ń˜"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Уклони" msgstr "Уклони"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -576,6 +578,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøŃ‚Šµ \"снабГевача\"" msgstr "Š˜Š·Š°Š±ŠµŃ€ŠøŃ‚Šµ \"снабГевача\""
@@ -674,8 +680,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Уклони непотребне зависности" msgstr "Уклони непотребне зависности"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "ŠŸŃ€Šø уклањању пакета, такође уклони Šø све његове зависности које више нису потребне ни јеГном Š“Ń€ŃƒŠ³Š¾Š¼ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ńƒ" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"ŠŸŃ€Šø уклањању пакета, такође уклони Šø све његове зависности које више нису "
"потребне ни јеГном Š“Ń€ŃƒŠ³Š¾Š¼ ŠæŠ°ŠŗŠµŃ‚Ńƒ"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -697,6 +707,22 @@ msgstr "Š˜Š³Š½Š¾Ń€ŠøŃˆŠø Š½Š°Š“Š¾Š³Ń€Š°Š“ŃšŠµ за:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøŃŃ‚Šø \"оглеГала\" оГ:" msgstr "ŠšŠ¾Ń€ŠøŃŃ‚Šø \"оглеГала\" оГ:"
@@ -715,7 +741,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -747,22 +774,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -14,19 +14,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n" "Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentifikacija je neophodna"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -179,6 +177,10 @@ msgstr "Za intalaciju"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Za ponovo intaliranje" msgstr "Za ponovo intaliranje"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Ukupna veličina preuzimanja" msgstr "Ukupna veličina preuzimanja"
@@ -359,6 +361,10 @@ msgstr "Transakcija je uspeŔno zavrŔena"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je već pokrenut" msgstr "Pamac je već pokrenut"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "VaÅ” sistem je najnoviji" msgstr "VaÅ” sistem je najnoviji"
@@ -400,10 +406,6 @@ msgstr "Instaliraj"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ukloni" msgstr "Ukloni"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -579,6 +581,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentifikacija je neophodna"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -677,7 +683,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti" msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -700,6 +708,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Koristi ogledala za:" msgstr "Koristi ogledala za:"
@@ -718,7 +742,8 @@ msgstr "Zvanični repozitorijumi"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -750,22 +775,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,19 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS/)\n" "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/sr_RS/)\n"
"Language: sr_RS\n" "Language: sr_RS\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -173,6 +171,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -353,6 +355,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -394,10 +400,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -573,6 +575,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -671,7 +677,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -694,6 +702,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -712,7 +736,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -744,22 +769,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,19 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS@latin/)\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS@latin/)\n"
"Language: sr_RS@latin\n" "Language: sr_RS@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -173,6 +171,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -353,6 +355,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -394,10 +400,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -573,6 +575,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -671,7 +677,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -694,6 +702,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -712,7 +736,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -744,22 +769,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -17,20 +17,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/sv/)\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentisering krƤvs"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "OkƤnd" msgstr "OkƤnd"
@@ -182,6 +179,10 @@ msgstr "Att installera"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Att ominstallera" msgstr "Att ominstallera"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Total nedladdningsstorlek" msgstr "Total nedladdningsstorlek"
@@ -361,6 +362,10 @@ msgstr "Ɩverfƶring lyckades"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kƶrs redan" msgstr "Pamac kƶrs redan"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "VƤntar pƄ att annan instans av pakethanteraren ska avslutas"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ditt system Ƥr uppdaterat" msgstr "Ditt system Ƥr uppdaterat"
@@ -401,10 +406,6 @@ msgstr "Installera"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "VƤntar pƄ att annan instans av pakethanteraren ska avslutas"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -579,6 +580,10 @@ msgstr "Hastighet"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "SlumpmƤssig" msgstr "SlumpmƤssig"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentisering krƤvs"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "VƤlj en leverantƶr" msgstr "VƤlj en leverantƶr"
@@ -677,8 +682,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Ta bort icke-nƶdvƤndiga beroenden" msgstr "Ta bort icke-nƶdvƤndiga beroenden"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "NƤr ett paket tas bort, ta Ƥven bort de beroenden paketet har, men som inga andra paket krƤver" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"NƤr ett paket tas bort, ta Ƥven bort de beroenden paketet har, men som inga "
"andra paket krƤver"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -700,6 +709,22 @@ msgstr "Ignorera uppdateringar fƶr:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "AllmƤnt" msgstr "AllmƤnt"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "AnvƤnd speglar frƄn:" msgstr "AnvƤnd speglar frƄn:"
@@ -718,10 +743,12 @@ msgstr "Officiella fƶrrƄd"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR Ƥr ett gemensamt under- och tillhandahƄllet fƶrrƄd som kan medfƶra risker och problem.\n" "AUR Ƥr ett gemensamt under- och tillhandahƄllet fƶrrƄd som kan medfƶra "
"risker och problem.\n"
"Alla AUR-anvƤndare bƶr vara bekanta med byggprocessen." "Alla AUR-anvƤndare bƶr vara bekanta med byggprocessen."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -752,22 +779,6 @@ msgstr "Rensa cache"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "VƤlj ignorerade paket" msgstr "VƤlj ignorerade paket"

View File

@@ -13,20 +13,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-04 06:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-04 06:07+0000\n"
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Kimlik doğrulaması gerekli"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor" msgstr "Bilinmiyor"
@@ -180,6 +177,10 @@ msgstr "Kurulacak paketler"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Kurulacak paketler" msgstr "Kurulacak paketler"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Toplam indirme boyutu" msgstr "Toplam indirme boyutu"
@@ -359,6 +360,10 @@ msgstr "Işlem Başarılı"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac Zaten Ƈalışıyor" msgstr "Pamac Zaten Ƈalışıyor"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Başka bir paket yöneticisinin çıkması ya da durması bekleniyor"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sisteminiz Güncel" msgstr "Sisteminiz Güncel"
@@ -399,10 +404,6 @@ msgstr "Yükle"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Kaldır" msgstr "Kaldır"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Başka bir paket yöneticisinin çıkması ya da durması bekleniyor"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -577,6 +578,10 @@ msgstr "Hız"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Rastgele" msgstr "Rastgele"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Kimlik doğrulaması gerekli"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "Sağlayıcı Seç" msgstr "Sağlayıcı Seç"
@@ -675,8 +680,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Gereksiz bağımlılıkları kaldır" msgstr "Gereksiz bağımlılıkları kaldır"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "Bir paket kaldırılırken, başka bir uygulama aynı bağımlılıkları kullanmıyorsa paketi bağımlılıkları ile birlikte kaldır" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Bir paket kaldırılırken, başka bir uygulama aynı bağımlılıkları "
"kullanmıyorsa paketi bağımlılıkları ile birlikte kaldır"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -698,6 +707,22 @@ msgstr "Şu paketleri güncelleme:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Genel" msgstr "Genel"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Yansıyı kullan:" msgstr "Yansıyı kullan:"
@@ -716,10 +741,12 @@ msgstr "Resmi Depolar"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR topluluk depolarının potansiyel riskler ve sorunlar içerebileceğini unutmayın.\n" "AUR topluluk depolarının potansiyel riskler ve sorunlar içerebileceğini "
"unutmayın.\n"
"AUR hakkında bilgi sahibi iseniz bunları biliyor olmalısınız." "AUR hakkında bilgi sahibi iseniz bunları biliyor olmalısınız."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -750,22 +777,6 @@ msgstr "Ɩnbelleği temizle"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Ɩnbellek" msgstr "Ɩnbellek"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Güncellenmeyecek Paketleri Seç" msgstr "Güncellenmeyecek Paketleri Seç"

View File

@@ -20,19 +20,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/uk/)\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€Ń–Š±Š½Š° Š°Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøŠ·Š°Ń†Ń–Ń"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@@ -185,6 +183,10 @@ msgstr "До Š²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "До ŠæŠµŃ€ŠµŠ²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń" msgstr "До ŠæŠµŃ€ŠµŠ²ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Š—Š°Š³Š°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ розмір Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń" msgstr "Š—Š°Š³Š°Š»ŃŒŠ½ŠøŠ¹ розмір Š·Š°Š²Š°Š½Ń‚Š°Š¶ŠµŠ½Š½Ń"
@@ -365,6 +367,10 @@ msgstr "ŠžŠæŠµŃ€Š°Ń†Ń–Ń ŃƒŃŠæŃ–ŃˆŠ½Š¾ Š·Š°Š²ŠµŃ€ŃˆŠµŠ½Š°"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вже Š·Š°ŠæŃƒŃ‰ŠµŠ½ŠøŠ¹" msgstr "Pamac вже Š·Š°ŠæŃƒŃ‰ŠµŠ½ŠøŠ¹"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "ŠžŃ‡Ń–ŠŗŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Ń–Š½ŃˆŠ¾Š³Š¾ менеГжера ŠæŠ°ŠŗŃƒŠ½ŠŗŃ–Š²."
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Š’Š°ŃˆŠ° система оновлена" msgstr "Š’Š°ŃˆŠ° система оновлена"
@@ -406,10 +412,6 @@ msgstr "Š’ŃŃ‚Š°Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Š’ŠøŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š½Ń" msgstr "Š’ŠøŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š½Ń"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "ŠžŃ‡Ń–ŠŗŃƒŠ²Š°Š½Š½Ń Ń–Š½ŃˆŠ¾Š³Š¾ менеГжера ŠæŠ°ŠŗŃƒŠ½ŠŗŃ–Š²."
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -585,6 +587,10 @@ msgstr "ŠØŠ²ŠøŠ“ŠŗŃ–ŃŃ‚ŃŒ"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "ВипаГково" msgstr "ВипаГково"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "ŠŸŠ¾Ń‚Ń€Ń–Š±Š½Š° Š°Š²Ń‚Š¾Ń€ŠøŠ·Š°Ń†Ń–Ń"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "ŠžŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°" msgstr "ŠžŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ ŠŸŃ€Š¾Š²Š°Š¹Š“ŠµŃ€Š°"
@@ -683,8 +689,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Š’ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠøŃ‚Šø непотрібні залежності" msgstr "Š’ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠøŃ‚Šø непотрібні залежності"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "ŠŸŃ€Šø Š²ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š½Ń– пакунку, також Š²ŠøŠ“Š°Š»ŃŠ¹Ń‚Šµ його залежності, що не ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŃŽŃ‚ŃŒŃŃ Ń–Š½ŃˆŠøŠ¼Šø пакунками" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"ŠŸŃ€Šø Š²ŠøŠ»ŃƒŃ‡ŠµŠ½Š½Ń– пакунку, також Š²ŠøŠ“Š°Š»ŃŠ¹Ń‚Šµ його залежності, що не ŠæŠ¾Ń‚Ń€ŠµŠ±ŃƒŃŽŃ‚ŃŒŃŃ "
"Ń–Š½ŃˆŠøŠ¼Šø пакунками"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -706,6 +716,22 @@ msgstr "Š†Š³Š½Š¾Ń€ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Š¾Š½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń Š“Š»Ń:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Š—Š°Š³Š°Š»ŃŒŠ½Šµ" msgstr "Š—Š°Š³Š°Š»ŃŒŠ½Šµ"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøŃŃ‚Š¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Гзеркала Š·:" msgstr "Š’ŠøŠŗŠ¾Ń€ŠøŃŃ‚Š¾Š²ŃƒŠ²Š°Ń‚Šø Гзеркала Š·:"
@@ -724,10 +750,12 @@ msgstr "ŠžŃ„Ń–Ń†Ń–Š¹Š½Ń– репозиторії"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR це репозиторій, що ŠæŃ–Š“Ń‚Ń€ŠøŠ¼ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ŃŠæŃ–Š»ŃŒŠ½Š¾Ń‚Š¾ŃŽ, а отже ŃŠ²Š»ŃŃ” ŃŠ¾Š±Š¾ŃŽ потенційні ризики та проблеми.\n" "AUR це репозиторій, що ŠæŃ–Š“Ń‚Ń€ŠøŠ¼ŃƒŃ”Ń‚ŃŒŃŃ ŃŠæŃ–Š»ŃŒŠ½Š¾Ń‚Š¾ŃŽ, а отже ŃŠ²Š»ŃŃ” ŃŠ¾Š±Š¾ŃŽ "
"потенційні ризики та проблеми.\n"
"Всі ŠŗŠ¾Ń€ŠøŃŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‡Ń– AUR Š¼Š°ŃŽŃ‚ŃŒ знати про процес побуГови." "Всі ŠŗŠ¾Ń€ŠøŃŃ‚ŃƒŠ²Š°Ń‡Ń– AUR Š¼Š°ŃŽŃ‚ŃŒ знати про процес побуГови."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -758,22 +786,6 @@ msgstr "ŠžŃ‡ŠøŃŃ‚ŠøŃ‚Šø кеш"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Кеш" msgstr "Кеш"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "ŠžŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ ігноровані ŠžŠ½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń" msgstr "ŠžŠ±ŠµŃ€Ń–Ń‚ŃŒ ігноровані ŠžŠ½Š¾Š²Š»ŠµŠ½Š½Ń"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
#! /bin/sh #! /bin/sh
for i in `ls ./ | sed s'|.po||'` ; do for i in `ls ./ | sed s'|.po||'` ; do
msgmerge --update --no-fuzzy-matching --no-wrap --add-location=file --backup=none ./$i.po pamac.pot msgmerge --update --no-fuzzy-matching --add-location=file --backup=none ./$i.po pamac.pot
done done

View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ur_PK/)\n" "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/ur_PK/)\n"
"Language: ur_PK\n" "Language: ur_PK\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "نا Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…" msgstr "نا Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ…"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "انسٹال کرنے کے لئے"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "پھرسے انسٹال کرنے کے لئے" msgstr "پھرسے انسٹال کرنے کے لئے"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "ŚˆŲ§ŁˆŁ† Ł„ŁˆŚˆ کا Ł¹ŁˆŁ¹Ł„ Ų³Ų§Ų¦Ų²" msgstr "ŚˆŲ§ŁˆŁ† Ł„ŁˆŚˆ کا Ł¹ŁˆŁ¹Ł„ Ų³Ų§Ų¦Ų²"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "عمل Ś©Ų§Ł…ŪŒŲ§ŲØŪŒ Ų³Ū’ مکمل ہوا"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ł¾Ų§Ł…ŪŒŚ© پہلے Ų³Ū’ چل رہا ہے" msgstr "Ł¾Ų§Ł…ŪŒŚ© پہلے Ų³Ū’ چل رہا ہے"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "آپ کا سسٹم اپ ٹو ڈیٹ ہے" msgstr "آپ کا سسٹم اپ ٹو ڈیٹ ہے"
@@ -393,10 +398,6 @@ msgstr "انسٹال کریں"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "نکال دیں" msgstr "نکال دیں"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -571,6 +572,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "سروس فراہم کردا کا انتخاب کریں" msgstr "سروس فراہم کردا کا انتخاب کریں"
@@ -669,8 +674,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "غیر ضروری انحصار پیکج نکال دیں" msgstr "غیر ضروری انحصار پیکج نکال دیں"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
msgstr "ŲŖŁ…Ų§Ł… Ų§Ł†Ų­ŲµŲ§Ų±ŪŒ پیکجز جو کہ کسی ŲÆŁˆŲ³Ų±Ū’ پیکیج کی ضروری نہ ہوں، ان کو بھی پیکیج کو غیر انسٹال کرتے ŁˆŁ‚ŲŖ نکال دیں" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"ŲŖŁ…Ų§Ł… Ų§Ł†Ų­ŲµŲ§Ų±ŪŒ پیکجز جو کہ کسی ŲÆŁˆŲ³Ų±Ū’ پیکیج کی ضروری نہ ہوں، ان کو بھی پیکیج "
"کو غیر انسٹال کرتے ŁˆŁ‚ŲŖ نکال دیں"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
@@ -692,6 +701,22 @@ msgstr "ان کے Ł„ŪŒŪ’ اپ گریڈ زکو نظرانداز کریں:"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "سافٹ ویئر Ł…Ų±Ų±:" msgstr "سافٹ ویئر Ł…Ų±Ų±:"
@@ -710,7 +735,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -742,22 +768,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -11,20 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uz/)\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/uz/)\n"
"Language: uz\n" "Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Noma'lum" msgstr "Noma'lum"
@@ -176,6 +173,10 @@ msgstr "O'rnatish uchun"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Qayta o'rnatish uchun" msgstr "Qayta o'rnatish uchun"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm" msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm"
@@ -354,6 +355,10 @@ msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ishga tushirilgan" msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tizim yangilangan" msgstr "Tizim yangilangan"
@@ -393,10 +398,6 @@ msgstr "O'rnatish"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "O'chirish" msgstr "O'chirish"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -570,6 +571,10 @@ msgstr "Tezlik"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "Tavakkal" msgstr "Tavakkal"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -668,7 +673,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Talab etilmagan qaramliklarni olib tashlash" msgstr "Talab etilmagan qaramliklarni olib tashlash"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +698,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Umumiy" msgstr "Umumiy"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Ko'zgular ishlatilsin:" msgstr "Ko'zgular ishlatilsin:"
@@ -709,7 +732,8 @@ msgstr "Rasmiy repozitoriylar"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -741,22 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -11,20 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/vi/)\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "KhÓng biết" msgstr "KhÓng biết"
@@ -176,6 +173,10 @@ msgstr "Để cĆ i đặt"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "Để cài lẔi" msgstr "Để cài lẔi"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "Tổng kĆ­ch cį»” tįŗ£i về" msgstr "Tổng kĆ­ch cį»” tįŗ£i về"
@@ -354,6 +355,10 @@ msgstr "Chuyển giao kết thúc thành cÓng"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac đang chįŗ”y" msgstr "Pamac đang chįŗ”y"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Hệ thống đã được cįŗ­p nhįŗ­t" msgstr "Hệ thống đã được cįŗ­p nhįŗ­t"
@@ -393,10 +398,6 @@ msgstr "CĆ i đặt"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Gį»” bį»" msgstr "Gį»” bį»"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -570,6 +571,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -668,7 +673,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Gį»” bį» phįŗ§n phỄ thuį»™c khĆ“ng cįŗ§n thiįŗæt" msgstr "Gį»” bį» phįŗ§n phỄ thuį»™c khĆ“ng cįŗ§n thiįŗæt"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +698,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -709,7 +732,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -741,22 +765,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh/)\n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/zh/)\n"
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr ""
@@ -351,6 +352,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr ""
@@ -390,10 +395,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -567,6 +568,10 @@ msgstr ""
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "" msgstr ""
@@ -665,7 +670,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -688,6 +695,22 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -706,7 +729,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
@@ -738,22 +762,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -14,20 +14,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "éœ€č¦éŖŒčÆ"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未矄" msgstr "未矄"
@@ -179,6 +176,10 @@ msgstr "安装"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "é‡ę–°å®‰č£…" msgstr "é‡ę–°å®‰č£…"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "ę€»äø‹č½½å¤§å°" msgstr "ę€»äø‹č½½å¤§å°"
@@ -357,6 +358,10 @@ msgstr "äŗ‹åŠ”ęˆåŠŸå®Œęˆ"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamacå·²ē»čæč”Œ" msgstr "Pamacå·²ē»čæč”Œ"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "ę­£åœØē­‰å¾…å¦äø€åŒ…ē®”ē†å™Øé€€å‡ŗ"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "ē³»ē»Ÿäøŗęœ€ę–°ēŠ¶ę€" msgstr "ē³»ē»Ÿäøŗęœ€ę–°ēŠ¶ę€"
@@ -396,10 +401,6 @@ msgstr "安装"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "ę­£åœØē­‰å¾…å¦äø€åŒ…ē®”ē†å™Øé€€å‡ŗ"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -573,6 +574,10 @@ msgstr "é€Ÿåŗ¦"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "éšęœŗ" msgstr "éšęœŗ"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "éœ€č¦éŖŒčÆ"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "é€‰ę‹©ęä¾›č€…" msgstr "é€‰ę‹©ęä¾›č€…"
@@ -671,7 +676,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "ē§»é™¤äøéœ€č¦ēš„ä¾čµ–" msgstr "ē§»é™¤äøéœ€č¦ēš„ä¾čµ–"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "ē§»é™¤č½Æä»¶åŒ…ę—¶ļ¼Œä¹Ÿē§»é™¤čÆ„č½Æä»¶åŒ…éœ€č¦ļ¼Œä½†å…¶ä»–č½Æä»¶åŒ…äøéœ€č¦ēš„ä¾čµ–" msgstr "ē§»é™¤č½Æä»¶åŒ…ę—¶ļ¼Œä¹Ÿē§»é™¤čÆ„č½Æä»¶åŒ…éœ€č¦ļ¼Œä½†å…¶ä»–č½Æä»¶åŒ…äøéœ€č¦ēš„ä¾čµ–"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -694,6 +701,22 @@ msgstr "åæ½ē•„ä»„äø‹å‡ēŗ§ļ¼š"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "åøøč§„" msgstr "åøøč§„"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "ä½æē”Øé•œåƒä»Žļ¼š" msgstr "ä½æē”Øé•œåƒä»Žļ¼š"
@@ -712,7 +735,8 @@ msgstr "å®˜ę–¹č½Æä»¶ä»“åŗ“"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR ę˜Æē”±ē¤¾åŒŗē»“ęŠ¤ēš„ä»“åŗ“ļ¼Œę‰€ä»„å®ƒå…·ęœ‰ę½œåœØēš„é£Žé™©å’Œé—®é¢˜ć€‚\n" "AUR ę˜Æē”±ē¤¾åŒŗē»“ęŠ¤ēš„ä»“åŗ“ļ¼Œę‰€ä»„å®ƒå…·ęœ‰ę½œåœØēš„é£Žé™©å’Œé—®é¢˜ć€‚\n"
@@ -746,22 +770,6 @@ msgstr "ęø…é™¤ē¼“å­˜"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "ē¼“å­˜" msgstr "ē¼“å­˜"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "é€‰ę‹©åæ½ē•„ēš„ę›“ę–°" msgstr "é€‰ę‹©åæ½ē•„ēš„ę›“ę–°"

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 12:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "éœ€č¦ęŽˆę¬Š"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "ęœŖēŸ„ēš„" msgstr "ęœŖēŸ„ēš„"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "å®‰č£"
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "é‡ę–°å®‰č£" msgstr "é‡ę–°å®‰č£"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "ēø½čØˆäø‹č¼‰å¤§å°" msgstr "ēø½čØˆäø‹č¼‰å¤§å°"
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr "äŗ‹å‹™č™•ē†ęˆåŠŸå®Œęˆ"
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamacä»åœØåŸ·č”Œäø­" msgstr "Pamacä»åœØåŸ·č”Œäø­"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "ę­£åœØē­‰å¾…å…¶ä»–å„—ä»¶ē®”ē†å“”ēµęŸ"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "ę‚Øēš„ē³»ēµ±å·²ē¶“ę˜Æęœ€ę–°ēš„" msgstr "ę‚Øēš„ē³»ēµ±å·²ē¶“ę˜Æęœ€ę–°ēš„"
@@ -394,10 +399,6 @@ msgstr "å®‰č£"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "ę­£åœØē­‰å¾…å…¶ä»–å„—ä»¶ē®”ē†å“”ēµęŸ"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
@@ -571,6 +572,10 @@ msgstr "é€Ÿåŗ¦"
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "隨機" msgstr "隨機"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "éœ€č¦ęŽˆę¬Š"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
msgstr "éøę“‡äø€å€‹ęä¾›č€…" msgstr "éøę“‡äø€å€‹ęä¾›č€…"
@@ -669,7 +674,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "ē§»é™¤äøéœ€č¦ēš„ē›øä¾ę€§" msgstr "ē§»é™¤äøéœ€č¦ēš„ē›øä¾ę€§"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "ē•¶ē§»é™¤äø€å€‹č»Ÿé«”åŒ…ę™‚ļ¼ŒåŒę™‚ē§»é™¤å®ƒēš„äøč¢«å…¶ä»–č»Ÿé«”åŒ…éœ€č¦ēš„ē›øä¾ę€§" msgstr "ē•¶ē§»é™¤äø€å€‹č»Ÿé«”åŒ…ę™‚ļ¼ŒåŒę™‚ē§»é™¤å®ƒēš„äøč¢«å…¶ä»–č»Ÿé«”åŒ…éœ€č¦ēš„ē›øä¾ę€§"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -692,6 +699,22 @@ msgstr "åæ½ē•„ä»„äø‹ę›“ę–°ļ¼š"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "äø€čˆ¬" msgstr "äø€čˆ¬"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
msgstr "ä½æē”Øé”åƒå¾žļ¼š" msgstr "ä½æē”Øé”åƒå¾žļ¼š"
@@ -710,7 +733,8 @@ msgstr "å®˜ę–¹å„—ä»¶åŗ«"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n" "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process." "All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "" msgstr ""
"AUR ę˜Æäø€å€‹ē¤¾ē¾¤ē¶­č­·ēš„å„—ä»¶åŗ«ļ¼Œę‰€ä»„å®ƒåÆčƒ½ęœƒęœ‰äø€äŗ›ę½›åœØēš„å±éšŖčˆ‡å•é”Œć€‚\n" "AUR ę˜Æäø€å€‹ē¤¾ē¾¤ē¶­č­·ēš„å„—ä»¶åŗ«ļ¼Œę‰€ä»„å®ƒåÆčƒ½ęœƒęœ‰äø€äŗ›ę½›åœØēš„å±éšŖčˆ‡å•é”Œć€‚\n"
@@ -744,22 +768,6 @@ msgstr "ęø…é™¤åæ«å–"
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "åæ«å–" msgstr "åæ«å–"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "éøå–å·²åæ½ē•„ēš„ę›“ę–°" msgstr "éøå–å·²åæ½ē•„ēš„ę›“ę–°"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ set (GETTEXT_PACKAGE "pamac")
set (RELEASE_NAME "pamac") set (RELEASE_NAME "pamac")
set (CMAKE_C_FLAGS "") set (CMAKE_C_FLAGS "")
set (PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}) set (PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX})
set (VERSION "6.3.1") set (VERSION "6.3.4")
set (TESTSRCDIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}") set (TESTSRCDIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}")
set (DOLLAR "$") set (DOLLAR "$")
@@ -15,7 +15,7 @@ configure_file (${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/Config.vala.base ${CMAKE_BINARY_DIR}/src
add_definitions(-DGETTEXT_PACKAGE=\"${GETTEXT_PACKAGE}\") add_definitions(-DGETTEXT_PACKAGE=\"${GETTEXT_PACKAGE}\")
configure_file (${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/Pamac.pc ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/Pamac.pc) configure_file (${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/Pamac.pc ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/Pamac.pc)
configure_file (${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/Pamac.deps ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/Pamac.deps) configure_file (${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/Pamac.deps ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/Pamac.deps)
set (VERSION "6.3.1") set (VERSION "6.3.4")
add_definitions (${DEPS_CFLAGS}) add_definitions (${DEPS_CFLAGS})
link_libraries ( ${DEPS_LIBRARIES} ) link_libraries ( ${DEPS_LIBRARIES} )
link_directories ( ${DEPS_LIBRARY_DIRS} ) link_directories ( ${DEPS_LIBRARY_DIRS} )
@@ -86,7 +86,7 @@ add_dependencies( Pamac ${Pamac_DEPENDENCIES} )
target_link_libraries( Pamac m ) target_link_libraries( Pamac m )
set_target_properties( Pamac PROPERTIES set_target_properties( Pamac PROPERTIES
VERSION VERSION
6.3.1 6.3.4
SOVERSION SOVERSION
6 ) 6 )

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ includedir=@DOLLAR@{exec_prefix}/${CMAKE_INSTALL_INCLUDEDIR}
Name: Pamac Name: Pamac
Description: Pamac Description: Pamac
Version: 6.3.1 Version: 6.3.4
Libs: -L@DOLLAR@{libdir} -lPamac Libs: -L@DOLLAR@{libdir} -lPamac
Cflags: -I@DOLLAR@{includedir} Cflags: -I@DOLLAR@{includedir}
Requires: gdk-3.0 gtk+-3.0 libalpm libnotify vte-2.91 gio-2.0 glib-2.0 gobject-2.0 Requires: gdk-3.0 gtk+-3.0 libalpm libnotify vte-2.91 gio-2.0 glib-2.0 gobject-2.0

View File

@@ -74,6 +74,14 @@ class AlpmConfig {
reload (); reload ();
} }
public unowned GLib.List<string> get_holdpkgs () {
return holdpkgs;
}
public unowned GLib.List<string> get_syncfirsts () {
return syncfirsts;
}
public void reload () { public void reload () {
// set default options // set default options
cachedirs = new GLib.List<string> (); cachedirs = new GLib.List<string> ();
@@ -127,6 +135,85 @@ class AlpmConfig {
} }
} }
public Alpm.Handle? get_handle (bool files_db = false, bool tmp_db = false) {
Alpm.Errno error = 0;
Alpm.Handle? handle = null;
if (tmp_db) {
string tmp_dbpath = "/tmp/pamac-checkdbs";
try {
Process.spawn_command_line_sync ("mkdir -p %s/sync".printf (tmp_dbpath));
Process.spawn_command_line_sync ("ln -sf %s/local %s".printf (dbpath, tmp_dbpath));
Process.spawn_command_line_sync ("chmod -R 777 %s/sync".printf (tmp_dbpath));
handle = new Alpm.Handle (rootdir, tmp_dbpath, out error);
} catch (SpawnError e) {
stderr.printf ("SpawnError: %s\n", e.message);
}
} else {
handle = new Alpm.Handle (rootdir, dbpath, out error);
}
if (error == Alpm.Errno.DB_VERSION) {
try {
Process.spawn_command_line_sync ("pacman-db-upgrade", null, null, null);
} catch (SpawnError e) {
stdout.printf ("Error: %s\n", e.message);
}
handle = new Alpm.Handle (rootdir, dbpath, out error);
}
if (handle == null) {
stderr.printf ("Failed to initialize alpm library" + " (%s)\n".printf (Alpm.strerror (error)));
return null;
}
// define options
if (files_db) {
handle.dbext = ".files";
}
if (!tmp_db) {
handle.logfile = logfile;
}
handle.gpgdir = gpgdir;
handle.arch = arch;
handle.deltaratio = deltaratio;
handle.usesyslog = usesyslog;
handle.checkspace = checkspace;
handle.defaultsiglevel = siglevel;
localfilesiglevel = merge_siglevel (siglevel, localfilesiglevel, localfilesiglevel_mask);
remotefilesiglevel = merge_siglevel (siglevel, remotefilesiglevel, remotefilesiglevel_mask);
handle.localfilesiglevel = localfilesiglevel;
handle.remotefilesiglevel = remotefilesiglevel;
foreach (unowned string cachedir in cachedirs) {
handle.add_cachedir (cachedir);
}
foreach (unowned string hookdir in hookdirs) {
handle.add_hookdir (hookdir);
}
foreach (unowned string ignoregroup in ignoregroups) {
handle.add_ignoregroup (ignoregroup);
}
foreach (unowned string ignorepkg in ignorepkgs) {
handle.add_ignorepkg (ignorepkg);
}
foreach (unowned string noextract in noextracts) {
handle.add_noextract (noextract);
}
foreach (unowned string noupgrade in noupgrades) {
handle.add_noupgrade (noupgrade);
}
// register dbs
foreach (unowned AlpmRepo repo in repo_order) {
repo.siglevel = merge_siglevel (siglevel, repo.siglevel, repo.siglevel_mask);
unowned Alpm.DB db = handle.register_syncdb (repo.name, repo.siglevel);
foreach (unowned string url in repo.urls) {
db.add_server (url.replace ("$repo", repo.name).replace ("$arch", handle.arch));
}
if (repo.usage == 0) {
db.usage = Alpm.DB.Usage.ALL;
} else {
db.usage = repo.usage;
}
}
return handle;
}
void parse_file (string path, string? section = null) { void parse_file (string path, string? section = null) {
string? current_section = section; string? current_section = section;
var file = GLib.File.new_for_path (path); var file = GLib.File.new_for_path (path);
@@ -250,6 +337,66 @@ class AlpmConfig {
} }
} }
public void write (HashTable<string,Variant> new_conf) {
var file = GLib.File.new_for_path (conf_path);
if (file.query_exists ()) {
try {
// Open file for reading and wrap returned FileInputStream into a
// DataInputStream, so we can read line by line
var dis = new DataInputStream (file.read ());
string? line;
string[] data = {};
// Read lines until end of file (null) is reached
while ((line = dis.read_line ()) != null) {
if (line.length == 0) {
data += "\n";
continue;
}
if (line.contains ("IgnorePkg")) {
if (new_conf.contains ("IgnorePkg")) {
string val = new_conf.get ("IgnorePkg").get_string ();
if (val == "") {
data += "#IgnorePkg =\n";
} else {
data += "IgnorePkg = %s\n".printf (val);
}
new_conf.remove ("IgnorePkg");
} else {
data += line + "\n";
}
} else if (line.contains ("CheckSpace")) {
if (new_conf.contains ("CheckSpace")) {
bool val = new_conf.get ("CheckSpace").get_boolean ();
if (val) {
data += "CheckSpace\n";
} else {
data += "#CheckSpace\n";
}
new_conf.remove ("CheckSpace");
} else {
data += line + "\n";
}
} else {
data += line + "\n";
}
}
// delete the file before rewrite it
file.delete ();
// creating a DataOutputStream to the file
var dos = new DataOutputStream (file.create (FileCreateFlags.REPLACE_DESTINATION));
foreach (unowned string new_line in data) {
// writing a short string to the stream
dos.put_string (new_line);
}
reload ();
} catch (GLib.Error e) {
GLib.stderr.printf("%s\n", e.message);
}
} else {
GLib.stderr.printf ("File '%s' doesn't exist.\n", conf_path);
}
}
Alpm.DB.Usage define_usage (string conf_string) { Alpm.DB.Usage define_usage (string conf_string) {
Alpm.DB.Usage usage = 0; Alpm.DB.Usage usage = 0;
foreach (unowned string directive in conf_string.split(" ")) { foreach (unowned string directive in conf_string.split(" ")) {
@@ -335,4 +482,8 @@ class AlpmConfig {
} }
siglevel &= ~Alpm.Signature.Level.USE_DEFAULT; siglevel &= ~Alpm.Signature.Level.USE_DEFAULT;
} }
Alpm.Signature.Level merge_siglevel(Alpm.Signature.Level sigbase, Alpm.Signature.Level sigover, Alpm.Signature.Level sigmask) {
return (sigmask != 0) ? (sigover & sigmask) | (sigbase & ~sigmask) : sigover;
}
} }

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ includedir=@DOLLAR@{exec_prefix}/${CMAKE_INSTALL_INCLUDEDIR}
Name: AUR Name: AUR
Description: AUR Description: AUR
Version: 6.3.1 Version: 6.3.4
Libs: -L@DOLLAR@{libdir} -lAUR Libs: -L@DOLLAR@{libdir} -lAUR
Cflags: -I@DOLLAR@{includedir} Cflags: -I@DOLLAR@{includedir}
Requires: json-glib-1.0 libsoup-2.4 glib-2.0 Requires: json-glib-1.0 libsoup-2.4 glib-2.0

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ set (GETTEXT_PACKAGE "pamac")
set (RELEASE_NAME "pamac") set (RELEASE_NAME "pamac")
set (CMAKE_C_FLAGS "") set (CMAKE_C_FLAGS "")
set (PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}) set (PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX})
set (VERSION "6.3.1") set (VERSION "6.3.4")
set (TESTSRCDIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}") set (TESTSRCDIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}")
set (DOLLAR "$") set (DOLLAR "$")
@@ -15,7 +15,7 @@ configure_file (${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/aur/Config.vala.base ${CMAKE_BINARY_DIR}
add_definitions(-DGETTEXT_PACKAGE=\"${GETTEXT_PACKAGE}\") add_definitions(-DGETTEXT_PACKAGE=\"${GETTEXT_PACKAGE}\")
configure_file (${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/AUR.pc ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/AUR.pc) configure_file (${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/AUR.pc ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/AUR.pc)
configure_file (${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/AUR.deps ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/AUR.deps) configure_file (${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/AUR.deps ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/AUR.deps)
set (VERSION "6.3.1") set (VERSION "6.3.4")
add_definitions (${DEPS_CFLAGS}) add_definitions (${DEPS_CFLAGS})
link_libraries ( ${DEPS_LIBRARIES} ) link_libraries ( ${DEPS_LIBRARIES} )
link_directories ( ${DEPS_LIBRARY_DIRS} ) link_directories ( ${DEPS_LIBRARY_DIRS} )
@@ -65,7 +65,7 @@ add_library(AUR SHARED ${VALA_C})
set_target_properties( AUR PROPERTIES set_target_properties( AUR PROPERTIES
VERSION VERSION
6.3.1 6.3.4
SOVERSION SOVERSION
6 ) 6 )

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ cfg_aur.set('PKGDATADIR', join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),
cfg_aur.set('GETTEXT_PACKAGE', 'pamac') cfg_aur.set('GETTEXT_PACKAGE', 'pamac')
cfg_aur.set('RELEASE_NAME', 'pamac') cfg_aur.set('RELEASE_NAME', 'pamac')
cfg_aur.set('PREFIX', get_option('prefix')) cfg_aur.set('PREFIX', get_option('prefix'))
cfg_aur.set('VERSION', '6.3.1') cfg_aur.set('VERSION', '6.3.4')
cfg_aur.set('TESTSRCDIR', meson.source_root()) cfg_aur.set('TESTSRCDIR', meson.source_root())
cfgfile_2 = configure_file(input: 'Config.vala.base',output: 'Config.vala',configuration: cfg_aur) cfgfile_2 = configure_file(input: 'Config.vala.base',output: 'Config.vala',configuration: cfg_aur)
@@ -27,7 +27,7 @@ endif
aur_vala_args += ['--gir=AUR-6.0.gir'] aur_vala_args += ['--gir=AUR-6.0.gir']
AUR_library = shared_library('AUR',aur_sources,dependencies: aur_deps,vala_args: aur_vala_args,c_args: aur_c_args,version: '6.3.1',soversion: '6',install: true) AUR_library = shared_library('AUR',aur_sources,dependencies: aur_deps,vala_args: aur_vala_args,c_args: aur_c_args,version: '6.3.4',soversion: '6',install: true)
aur_requires = [] aur_requires = []
aur_requires += ['json-glib-1.0'] aur_requires += ['json-glib-1.0']
@@ -35,7 +35,7 @@ aur_requires += ['libsoup-2.4']
aur_requires += ['glib-2.0'] aur_requires += ['glib-2.0']
pkg_mod = import('pkgconfig') pkg_mod = import('pkgconfig')
pkg_mod.generate(libraries : AUR_library, pkg_mod.generate(libraries : AUR_library,
version : '6.3.1', version : '6.3.4',
name : 'AUR', name : 'AUR',
filebase : 'AUR', filebase : 'AUR',
description : 'AUR', description : 'AUR',

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ cfg_pamac.set('PKGDATADIR', join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'
cfg_pamac.set('GETTEXT_PACKAGE', 'pamac') cfg_pamac.set('GETTEXT_PACKAGE', 'pamac')
cfg_pamac.set('RELEASE_NAME', 'pamac') cfg_pamac.set('RELEASE_NAME', 'pamac')
cfg_pamac.set('PREFIX', get_option('prefix')) cfg_pamac.set('PREFIX', get_option('prefix'))
cfg_pamac.set('VERSION', '6.3.1') cfg_pamac.set('VERSION', '6.3.4')
cfg_pamac.set('TESTSRCDIR', meson.source_root()) cfg_pamac.set('TESTSRCDIR', meson.source_root())
cfgfile_1 = configure_file(input: 'Config.vala.base',output: 'Config.vala',configuration: cfg_pamac) cfgfile_1 = configure_file(input: 'Config.vala.base',output: 'Config.vala',configuration: cfg_pamac)
@@ -46,7 +46,7 @@ pamac_deps += [meson.get_compiler('c').find_library('m', required : false)]
pamac_vala_args += ['--gir=Pamac-6.0.gir'] pamac_vala_args += ['--gir=Pamac-6.0.gir']
Pamac_library = shared_library('Pamac',pamac_sources,dependencies: pamac_deps,vala_args: pamac_vala_args,c_args: pamac_c_args,version: '6.3.1',soversion: '6',install: true) Pamac_library = shared_library('Pamac',pamac_sources,dependencies: pamac_deps,vala_args: pamac_vala_args,c_args: pamac_c_args,version: '6.3.4',soversion: '6',install: true)
pamac_requires = [] pamac_requires = []
pamac_requires += ['gdk-3.0'] pamac_requires += ['gdk-3.0']
@@ -59,7 +59,7 @@ pamac_requires += ['glib-2.0']
pamac_requires += ['gobject-2.0'] pamac_requires += ['gobject-2.0']
pkg_mod = import('pkgconfig') pkg_mod = import('pkgconfig')
pkg_mod.generate(libraries : Pamac_library, pkg_mod.generate(libraries : Pamac_library,
version : '6.3.1', version : '6.3.4',
name : 'Pamac', name : 'Pamac',
filebase : 'Pamac', filebase : 'Pamac',
description : 'Pamac', description : 'Pamac',

View File

@@ -75,5 +75,57 @@ namespace Pamac {
GLib.stderr.printf ("File '%s' doesn't exist.\n", path); GLib.stderr.printf ("File '%s' doesn't exist.\n", path);
} }
} }
public void write (HashTable<string,Variant> new_conf) {
var file = GLib.File.new_for_path (conf_path);
if (file.query_exists ()) {
try {
// Open file for reading and wrap returned FileInputStream into a
// DataInputStream, so we can read line by line
var dis = new DataInputStream (file.read ());
string? line;
var data = new GLib.List<string> ();
// Read lines until end of file (null) is reached
while ((line = dis.read_line ()) != null) {
if (line.length == 0) {
data.append ("\n");
continue;
}
unowned Variant variant;
if (line.contains ("Method")) {
if (new_conf.lookup_extended ("Method", null, out variant)) {
data.append ("Method = %s\n".printf (variant.get_string ()));
} else {
data.append (line + "\n");
}
} else if (line.contains ("OnlyCountry")) {
if (new_conf.lookup_extended ("OnlyCountry", null, out variant)) {
if (variant.get_string () == "ALL") {
data.append ("#%s\n".printf (line));
} else {
data.append ("OnlyCountry = %s\n".printf (variant.get_string ()));
}
} else {
data.append (line + "\n");
}
} else {
data.append (line + "\n");
}
}
// delete the file before rewrite it
file.delete ();
// creating a DataOutputStream to the file
var dos = new DataOutputStream (file.create (FileCreateFlags.REPLACE_DESTINATION));
foreach (unowned string new_line in data) {
// writing a short string to the stream
dos.put_string (new_line);
}
} catch (GLib.Error e) {
GLib.stderr.printf("%s\n", e.message);
}
} else {
GLib.stderr.printf ("File '%s' doesn't exist.\n", file.get_path ());
}
}
} }
} }

View File

@@ -7,13 +7,13 @@ set (GETTEXT_PACKAGE "pamac")
set (RELEASE_NAME "pamac") set (RELEASE_NAME "pamac")
set (CMAKE_C_FLAGS "") set (CMAKE_C_FLAGS "")
set (PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX}) set (PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX})
set (VERSION "6.3.1") set (VERSION "6.3.4")
set (TESTSRCDIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}") set (TESTSRCDIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}")
set (DOLLAR "$") set (DOLLAR "$")
configure_file (${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/pamac-clean-cache/Config.vala.base ${CMAKE_BINARY_DIR}/src/pamac-clean-cache/Config.vala) configure_file (${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/pamac-clean-cache/Config.vala.base ${CMAKE_BINARY_DIR}/src/pamac-clean-cache/Config.vala)
add_definitions(-DGETTEXT_PACKAGE=\"${GETTEXT_PACKAGE}\") add_definitions(-DGETTEXT_PACKAGE=\"${GETTEXT_PACKAGE}\")
set (VERSION "6.3.1") set (VERSION "6.3.4")
add_definitions (${DEPS_CFLAGS}) add_definitions (${DEPS_CFLAGS})
include_directories ( ${CMAKE_BINARY_DIR}/src ) include_directories ( ${CMAKE_BINARY_DIR}/src )
link_libraries ( ${DEPS_LIBRARIES} -lPamac ) link_libraries ( ${DEPS_LIBRARIES} -lPamac )

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ cfg_pamac_clean_cache.set('PKGDATADIR', join_paths(get_option('prefix'),get_opti
cfg_pamac_clean_cache.set('GETTEXT_PACKAGE', 'pamac') cfg_pamac_clean_cache.set('GETTEXT_PACKAGE', 'pamac')
cfg_pamac_clean_cache.set('RELEASE_NAME', 'pamac') cfg_pamac_clean_cache.set('RELEASE_NAME', 'pamac')
cfg_pamac_clean_cache.set('PREFIX', get_option('prefix')) cfg_pamac_clean_cache.set('PREFIX', get_option('prefix'))
cfg_pamac_clean_cache.set('VERSION', '6.3.1') cfg_pamac_clean_cache.set('VERSION', '6.3.4')
cfg_pamac_clean_cache.set('TESTSRCDIR', meson.source_root()) cfg_pamac_clean_cache.set('TESTSRCDIR', meson.source_root())
cfgfile_5 = configure_file(input: 'Config.vala.base',output: 'Config.vala',configuration: cfg_pamac_clean_cache) cfgfile_5 = configure_file(input: 'Config.vala.base',output: 'Config.vala',configuration: cfg_pamac_clean_cache)

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More