17 Commits

Author SHA1 Message Date
795c0df940 update translations
prepare new release
2017-11-06 22:32:25 -03:00
Chris Cromer
83b7223d7b gnome appmenu 2017-11-06 22:32:25 -03:00
90ffcb5fd3 add global menu 2017-11-01 20:02:27 -03:00
f545ec85d7 update to new autovala 1.2.0 cmake and meson files 2017-10-30 20:18:44 -03:00
0a192c6f62 add install command to examples and update to autovala 1.2.0 2017-10-30 20:16:41 -03:00
9b5ed117bc prepare new release 2017-10-29 17:33:48 -03:00
3394c6d387 update with autovala 1.1.3 2017-10-29 17:32:20 -03:00
4f8f6e3637 change project number in pamac.pot 2017-10-29 17:27:45 -03:00
9623ed0c3f change the pamac library to pamacclassic 2017-10-29 17:23:58 -03:00
68b6d219bf update with new autovala fixes 2017-10-29 15:18:24 -03:00
282043e753 add build option to enable/install update desktop entry 2017-10-29 14:28:26 -03:00
47d7184638 update build with new autovala 2017-10-29 12:14:28 -03:00
6771e2cdf5 remove itstool and use gettext 2017-10-27 20:48:06 -03:00
297e70d124 fix polkit build problem 2017-10-27 18:10:19 -03:00
4ba5978027 reuse more code 2017-10-26 13:45:40 -03:00
ebdad3636f remove stdout 2017-10-18 21:57:30 -03:00
d0b2a28b27 fix meson build 2017-10-18 20:04:06 -03:00
147 changed files with 6314 additions and 5139 deletions

View File

@@ -1,7 +1,9 @@
#!/bin/bash
ENABLE_VARS="kde-tray|ON|KDE_TRAY"
ENABLE_VARS="kde-tray|ON|KDE_TRAY update-desktop|ON|ENABLE_UPDATE_ICON hamburger|ON|ENABLE_HAMBURGER"
ENABLE_KDE_TRAY_DOC="build with kde tray and appindicator instead of gtk3 tray"
ENABLE_ENABLE_UPDATE_ICON_DOC="install the update desktop entry"
ENABLE_ENABLE_HAMBURGER_DOC="build with the classic hamburger menu"
DISABLE_VARS="aur|ON|DISABLE_AUR icon-update|OFF|ICON_UPDATE"
DISABLE_DISABLE_AUR_DOC="disable the AUR in pamac"
DISABLE_ICON_UPDATE_DOC="disable the update of the icon cache after installing"

1
.gitignore vendored
View File

@@ -6,4 +6,3 @@ data/interface/#*#
PKGBUILD
*.pkg.tar.xz
*.pkg.tar.xz.sig
/build

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
project (pamac)
project (pamac-classic)
cmake_minimum_required (VERSION 2.6)
cmake_policy (VERSION 2.8)
list (APPEND CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake)
@@ -9,6 +9,8 @@ enable_testing ()
option(ICON_UPDATE "Update the icon cache after installing" ON)
option(BUILD_VALADOC "Build API documentation if Valadoc is available" OFF)
option(DISABLE_AUR "DISABLE_AUR" OFF)
option(ENABLE_UPDATE_ICON "ENABLE_UPDATE_ICON" OFF)
option(ENABLE_HAMBURGER "ENABLE_HAMBURGER" OFF)
option(KDE_TRAY "KDE_TRAY" OFF)
if( NOT CMAKE_BUILD_TYPE )
@@ -64,16 +66,15 @@ add_subdirectory(data/pixmaps)
add_subdirectory(data/mime)
add_subdirectory(data/polkit)
add_subdirectory(data/systemd)
add_subdirectory(data/dbus)
add_subdirectory(data/config)
add_subdirectory(data)
add_subdirectory(data/dbus)
add_subdirectory(data/icons/24x24/status)
add_subdirectory(data/icons/16x16/apps)
add_subdirectory(data/config/noaur)
add_subdirectory(data/icons/32x32/apps)
add_subdirectory(data/interface)
add_subdirectory(src)
add_subdirectory(src/aur)
add_subdirectory(src/pamac-user-daemon)
add_subdirectory(src/pamac-tray)
add_subdirectory(src/pamac-clean-cache)

View File

@@ -32,7 +32,7 @@ A graphical package manager for pacman
- appindicator-gtk3 (optional to build KDE tray icon)
- CMake
- Vala: 0.38
- AutoVala: 1.1.2 (optional to regenerate CMake and Meson files)
- AutoVala: 1.2.0 (optional to regenerate CMake and Meson files)
## Using CMake with GNU Make
@@ -44,11 +44,15 @@ cmake .. \
-DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=/usr/lib \
-DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=/etc
make
make install
```
### Extra build flags
- -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac)
- -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- -DENABLE_UPDATE_ICON=ON (to install the update desktop entry)
- -DICON_UPDATE=OFF (to disable updating the icon cache)
- -DENABLE_HAMBURGER=ON (to build with the classic hamburger menu)
## Using CMake with Ninja
@@ -61,11 +65,15 @@ cmake .. \
-DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=/usr/lib \
-DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=/etc
ninja
ninja install
```
### Extra build flags
- -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac)
- -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- -DENABLE_UPDATE_ICON=ON (to install the update desktop entry)
- -DICON_UPDATE=OFF (to disable updating the icon cache)
- -DENABLE_HAMBURGER=ON (to build with the classic hamburger menu)
## Using Meson with Ninja
@@ -76,11 +84,15 @@ meson \
--prefix=/usr \
--sysconfdir=/etc
ninja
ninja install
```
### Extra build flags
- -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac)
- -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- -DENABLE_UPDATE_ICON=ON (to install the update desktop entry)
- -DICON_UPDATE=OFF (to disable updating the icon cache)
- -DENABLE_HAMBURGER=ON (to build with the classic hamburger menu)
## Using configure wrapper
@@ -91,9 +103,13 @@ The configure script is just a wrapper for CMake, in the background the build pr
--libdir=/usr/lib \
--sysconfdir=/etc
make
make install
```
### Extra configure options
- --disable-aur (to disable Aur in Pamac)
- --enable-kde-tray (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- --enable-kde-tray (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- --enable-update-desktop (to install the update desktop entry)
- --disable-icon-update (to disable updating the icon cache)
- --enable-hamburger (to build with the classic hamburger menu)

View File

@@ -2,9 +2,16 @@
# Generate translations for certain files such as polkit
pushd "${PWD}"/po
./create_pot_file.sh
./update_po_files.sh
make
make clean
popd
# Update the autovala environment
autovala update
# Update the autovala project file
autovala refresh
# Remove unused folders and files made by autovala
rm -rf ./{install,packages,doc} ./data/{local,bash_completion} ./.hgignore ./.bzrignore
# Generate the cmake and meson build files
autovala cmake
autovala meson

View File

@@ -42,6 +42,9 @@ SET (pamac_transaction_gresource_xml_C_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.tr
SET (pamac_transaction_gresource_xml_H_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.h PARENT_SCOPE)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-install.desktop DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/applications/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-manager.desktop DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/applications/ )
if (ENABLE_UPDATE_ICON)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-updater.desktop DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/applications/ )
endif ()
if (KDE_TRAY)
if( NOT ( ${CMAKE_INSTALL_PREFIX} MATCHES "^/home/" ) )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-tray-appindicator.desktop DESTINATION /etc/xdg/autostart/ )

View File

@@ -1,45 +1,9 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.conf)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.conf
DESTINATION
/etc/dbus-1/system.d
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.conf
DESTINATION
/etc/dbus-1/system.d
)
ENDIF()
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.user.service)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.user.service
DESTINATION
/usr/share/dbus-1/services
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.user.service
DESTINATION
/usr/share/dbus-1/services
)
ENDIF()
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.service)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.service
DESTINATION
/usr/share/dbus-1/system-services
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.service
DESTINATION
/usr/share/dbus-1/system-services
)
ENDIF()
SET(DBUS_PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX})
configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.service ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.pamac.system.service)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.pamac.system.service DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/dbus-1/system-services/)
configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.user.service ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.pamac.user.service)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.pamac.user.service DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/dbus-1/services/)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.conf DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/dbus-1/system.d/)

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
[D-BUS Service]
Name=org.pamac.system
Exec=/usr/bin/pamac-system-daemon
Exec=@DBUS_PREFIX@/bin/pamac-system-daemon
User=root
SystemdService=pamac-system.service

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
[D-BUS Service]
Name=org.pamac.user
Exec=/usr/bin/pamac-user-daemon
Exec=@DBUS_PREFIX@/bin/pamac-user-daemon

View File

@@ -89,12 +89,11 @@
</child>
</object>
<template class="PamacManagerWindow" parent="GtkApplicationWindow">
<property name="visible">True</property>
<property name="visible">False</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="default_height">500</property>
<property name="icon_name">system-software-install</property>
<property name="gravity">center</property>
<property name="show_menubar">False</property>
<child>
<object class="GtkBox" id="main_box">
<property name="visible">True</property>
@@ -1043,6 +1042,9 @@
<class name="image-button"/>
</style>
</object>
<packing>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child type="title">
<object class="GtkStackSwitcher" id="filters_stackswitcher">
@@ -1053,12 +1055,11 @@
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkMenuButton" id="menu_button">
<object class="GtkMenuButton" id="button_menu">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property>
<property name="popover">popovermenu</property>
<signal name="toggled" handler="on_menu_button_toggled" swapped="no"/>
<child>
<object class="GtkImage" id="menu_icon">
<property name="visible">True</property>

View File

@@ -1,17 +1,4 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/x-alpm-package.xml)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/x-alpm-package.xml
DESTINATION
/usr/share/mime/packages
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/x-alpm-package.xml
DESTINATION
/usr/share/mime/packages
)
ENDIF()
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/x-alpm-package.xml DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/mime/packages/)

134
data/pamac-updater.desktop Normal file
View File

@@ -0,0 +1,134 @@
[Desktop Entry]
Name=Software Update
Name[af]=Sagtewarebywerking
Name[ar]=تحديث البرمجيات
Name[as]=চালনাজ্ঞান উন্নয়ন ব্যৱস্থা
Name[ast]=Anovamientu de software
Name[be]=Абнаўленне апраграмавання
Name[bg]=Обновление на софтуера
Name[bn]=সফ্টওয়্যার হালনাগাদ
Name[bn_IN]=সফ্টওয়্যার আপডেট ব্যবস্থা
Name[ca]=Actualització de programari
Name[ca@valencia]=Actualització de programari
Name[cs]=Aktualizace softwaru
Name[da]=Softwareopdatering
Name[de]=Software-Aktualisierungen
Name[el]=Ενημέρωση λογισμικού
Name[en@shaw]=𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑
Name[en_GB]=Software Update
Name[eo]=Programar-ĝistatigo
Name[es]=Actualización de software
Name[et]=Tarkvarauuendus
Name[eu]=Softwarearen eguneraketa
Name[fa]=بروزرسانی نرم‌افزار
Name[fi]=Ohjelmistopäivitykset
Name[fr]=Mise à jour des logiciels
Name[gl]=Actualización de software
Name[gu]=સોફ્ટવેર સુધારા
Name[he]=עדכון תכנה
Name[hi]=सॉफ्टवेयर अद्यतन
Name[hu]=Szoftverfrissítés
Name[id]=Pembaruan Perangkat Lunak
Name[it]=Aggiornamento software
Name[ja]=ソフトウェアの更新
Name[kn]=ತಂತ್ರಾಂಶ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌
Name[ko]=소프트웨어 업데이트
Name[lt]=Programinės įrangos atnaujinimas
Name[lv]=Programmatūras atjaunināšana
Name[mk]=Ажурирање на софтвер
Name[ml]=സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പരിഷ്കാരം
Name[mr]=सॉफ्टवेअर अद्ययावत
Name[nb]=Programvareoppdatering
Name[nl]=Software bijwerken
Name[nn]=Programvareoppdatering
Name[or]=ସଫ୍ଟୱେର ଅଦ୍ୟତନ
Name[pa]=ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ
Name[pl]=Aktualizacja oprogramowania
Name[pt]=Actualização de Software
Name[pt_BR]=Atualizações de programas
Name[ro]=Actualizări de programe
Name[ru]=Обновление программ
Name[sk]=Aktualizácia softvéru
Name[sl]=Posodobitev programske opreme
Name[sr]=Ажурирање програма
Name[sr@latin]=Ažuriranje programa
Name[sv]=Programuppdatering
Name[ta]=மென்பொருள் மேம்படுத்தல்
Name[te]=సాప్ట్‍వేర్ నవీకరణ
Name[th]=ปรับรุ่นซอฟต์แวร์
Name[tr]=Yazılım Güncelleme
Name[ug]=يۇمشاق دېتال يېڭىلاش
Name[uk]=Оновлення програм
Name[vi]=Bản cập nhật phần mềm
Name[zh_CN]=软件更新
Name[zh_HK]=軟件更新
Name[zh_TW]=軟體更新
Comment=Update software installed on the system
Comment[af]=Werk geïnstalleer sagteware op die stelsel by
Comment[ar]=حدّث الحزم المُثبّتة على النظام
Comment[as]=ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত সংস্থাপিত চালনাজ্ঞান উন্নয়ন কৰক
Comment[ast]=Anovar el software instaláu nel sistema
Comment[be]=Абнаўленне апраграмавання, усталяванага ў сістэме
Comment[bg]=Обновяване на софтуера инсталиран върху системата
Comment[bn]=সিস্টেমে ইনস্টলকৃত সফ্টওয়্যার হালনাগাদ
Comment[bn_IN]=সিস্টেমে ইনস্টল থাকা সফ্টওয়্যার আপডেট করুন
Comment[ca]=Actualitza el programari instal·lat en el sistema
Comment[ca@valencia]=Actualitza el programari instal·lat en el sistema
Comment[cs]=Aktualizovat software instalovaný v tomto systému
Comment[da]=Opdatér software installeret på systemet
Comment[de]=Auf dem System installierte Software aktualisieren
Comment[el]=Ενημέρωση εγκατεστημένου λογισμικού
Comment[en@shaw]=𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥
Comment[en_GB]=Update software installed on the system
Comment[es]=Actualizar el software instalado en el sistema
Comment[et]=Süsteemi paigaldatud tarkvara uuendamine
Comment[eu]=Eguneratu sisteman instalatutako softwarea
Comment[fa]=بروزرسانی نرم‌افزار نصب شده بر روی سیستم
Comment[fi]=Päivitä järjestelmään asennettuja ohjelmistoja
Comment[fr]=Met à jour les logiciels installés sur le système
Comment[gl]=Actualizar o software instalado no sistema
Comment[gu]=સિસ્ટમ પર સ્થાપિત થયેલ સોફ્ટવેરને સુધારો
Comment[he]=עדכון תוכנות המותקנות על המערכת
Comment[hi]=सिस्टम पर संस्थापित सॉफ्टवेयर अद्यतन करें
Comment[hu]=A rendszerre telepített szoftverek frissítése
Comment[id]=Mutakhirkan perangkat lunak yang terpasang pada sistem
Comment[it]=Aggiorna il software installato sul sistema
Comment[ja]=システムにインストールされたパッケージの更新
Comment[kn]=ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿರುವ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು
Comment[ko]=시스템에 설치한 소프트웨어를 업데이트합니다
Comment[lt]=Atnaujinti sistemoje įdiegtą programinę įrangą
Comment[lv]=Atjaunināt sistēmā instalēto programmatūru
Comment[mk]=Ажурирај го софтверот инсталирај на системот
Comment[ml]=സിസ്റ്റമില്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക
Comment[mr]=प्रणालीवर प्रतिष्ठापीत सॉफ्टवेअर अद्ययावत करा
Comment[nb]=Oppdater programvare som er installert på systemet
Comment[nl]=Werk de op uw systeem geïnstalleerde software bij
Comment[nn]=Oppdater programvare installert på systemet
Comment[or]=ତନ୍ତ୍ରରେ ସ୍ଥାପନ କରାଯାଇଥିବା ସଫ୍ଟୱେରକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ
Comment[pa]=ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
Comment[pl]=Aktualizacja oprogramowania zainstalowanego w systemie
Comment[pt]=Actualizar software instalado no sistema
Comment[pt_BR]=Atualize os programas instalados no sistema
Comment[ro]=Actualizați programele instalate pe sistem
Comment[ru]=Обновление программ, установленных в системе
Comment[sk]=Aktualizuje softvér nainštalovaný v tomto počítači
Comment[sl]=Posodobitev programske opreme nameščene na sistemu
Comment[sr]=Ажурирајте програме инсталиране на овом систему
Comment[sr@latin]=Ažurirajte programe instalirane na ovom sistemu
Comment[sv]=Uppdatera programvara installerade på systemet
Comment[ta]=கணினியில் நிறுவப்பட்ட மென்பொருளை புதுப்பிக்கவும்
Comment[te]=వ్యవస్థ నందు స్థాపించిన సాఫ్ట్‍వేర్‌ను నవీకరించు
Comment[th]=ปรับรุ่นซอฟต์แวร์ที่ติดตั้งอยู่ในระบบ
Comment[tr]=Sisteminizde yüklü yazılımı güncelleyin
Comment[ug]=يېڭىلاش يۇمشاق دېتال بۇ سىستېمىغا ئورنىتىلدى
Comment[uk]=Оновлення програм, встановлених у системі
Comment[vi]=Cập nhật phần mềm đã cài đặt trên hệ thống
Comment[zh_CN]=更新本系统中安装的软件
Comment[zh_HK]=更新系統中已安裝的軟件
Comment[zh_TW]=更新系統中已安裝的軟體
Icon=system-software-update
Exec=pamac-updater
Terminal=false
Type=Application
Categories=GNOME;GTK;System;Settings;X-XFCE-SettingsDialog;X-XFCE-SystemSettings;
StartupNotify=true

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/package-generic.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/package-generic.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac-classic/ )

View File

@@ -1,17 +1,4 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.policy)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.policy
DESTINATION
/usr/share/polkit-1/actions
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.policy
DESTINATION
/usr/share/polkit-1/actions
)
ENDIF()
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.policy DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/polkit-1/actions/)

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<vendor>Pamac</vendor>
@@ -6,50 +6,50 @@
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
<action id="org.pamac.commit">
<message>Authentication is required</message>
<message xml:lang="ar">صلاحيات مطلوبة</message>
<message xml:lang="ast">Ríquese l'autenticación</message>
<message xml:lang="az-AZ">Kimlik tələb olunur</message>
<message xml:lang="bg">Изисква се идентификация</message>
<message xml:lang="ca">Cal autenticació</message>
<message xml:lang="ca-ES">Cal autenticació</message>
<message xml:lang="cs">Je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="da">Godkendelse er påkrævet</message>
<message xml:lang="de">Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση</message>
<message xml:lang="el-GR">Απαιτείται πιστοποίηση</message>
<message xml:lang="es">Se necesita autenticación</message>
<message xml:lang="es-419">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="es-MX">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da</message>
<message xml:lang="fa-IR">تائید هویت شکست خورد</message>
<message xml:lang="fr">Authentification nécessaire</message>
<message xml:lang="gl">A autenticación é necesaria</message>
<message xml:lang="he">נדרש אישור</message>
<message xml:lang="hi">प्रमाणीकरण की आवश्यकता है</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je autorizacija</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges</message>
<message xml:lang="az_AZ">Kimlik tələb olunur</message>
<message xml:lang="id">Membutuhkan Otentifikasi</message>
<message xml:lang="is">Auðkenningar er krafist</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta</message>
<message xml:lang="ja">認証が必要です</message>
<message xml:lang="ko">인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="lt">Reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="nb">Autentisering kreves</message>
<message xml:lang="nl">Verificatie vereist</message>
<message xml:lang="nl-NL">Authenticatie vereist</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="pt-PT">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="ru">Запрошена авторизация</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti</message>
<message xml:lang="sl">Zahtevana je overitev</message>
<message xml:lang="sr-Latn">Autentifikacija je neophodna</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs</message>
<message xml:lang="tr">Kimlik doğrulaması gerekli</message>
<message xml:lang="nl_NL">Authenticatie vereist</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je autorizacija</message>
<message xml:lang="uk">Потрібна авторизація</message>
<message xml:lang="zh-CN">需要验证</message>
<message xml:lang="zh-TW">需要授權</message>
<message xml:lang="ast">Ríquese l'autenticación</message>
<message xml:lang="bg">Изисква се идентификация</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti</message>
<message xml:lang="ru">Запрошена авторизация</message>
<message xml:lang="de">Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="fa_IR">تائید هویت شکست خورد</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta</message>
<message xml:lang="lt">Reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="he">נדרש אישור</message>
<message xml:lang="tr">Kimlik doğrulaması gerekli</message>
<message xml:lang="ca">Cal autenticació</message>
<message xml:lang="pt_PT">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="ja">認証が必要です</message>
<message xml:lang="nb">Autentisering kreves</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges</message>
<message xml:lang="nl">Verificatie vereist</message>
<message xml:lang="es_MX">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="es_419">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="hi">प्रमाणीकरण की आवश्यकता है</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie</message>
<message xml:lang="zh_CN">需要验证</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs</message>
<message xml:lang="ca_ES">Cal autenticació</message>
<message xml:lang="da">Godkendelse er påkrævet</message>
<message xml:lang="cs">Je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="el_GR">Απαιτείται πιστοποίηση</message>
<message xml:lang="ko">인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση</message>
<message xml:lang="fr">Authentification nécessaire</message>
<message xml:lang="sr@latin">Autentifikacija je neophodna</message>
<message xml:lang="es">Se necesita autenticación</message>
<message xml:lang="sl">Zahtevana je overitev</message>
<message xml:lang="zh_TW">需要授權</message>
<message xml:lang="gl">A autenticación é necesaria</message>
<message xml:lang="is">Auðkenningar er krafist</message>
<message xml:lang="ar">صلاحيات مطلوبة</message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>

View File

@@ -1,20 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
file(GLOB list_data RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *)
foreach(file_data ${list_data})
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${file_data})
install(DIRECTORY
${file_data}
DESTINATION
${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/doc/pamac
)
ELSE()
install(FILES
${file_data}
DESTINATION
${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/doc/pamac
)
ENDIF()
endforeach()

View File

@@ -1,9 +1,11 @@
project('pamac',['c','vala'])
project('pamac-classic',['c','vala'])
DISABLE_AUR = (get_option('DISABLE_AUR') != '')
ENABLE_UPDATE_ICON = (get_option('ENABLE_UPDATE_ICON') != '')
ENABLE_HAMBURGER = (get_option('ENABLE_HAMBURGER') != '')
KDE_TRAY = (get_option('KDE_TRAY') != '')
add_global_arguments('-DGETTEXT_PACKAGE="pamac"',language: 'c')
add_global_arguments('-DGETTEXT_PACKAGE="pamac-classic"',language: 'c')
gdk_3_0_dep = dependency('gdk-3.0')
gtk_3_0_dep = dependency('gtk+-3.0')
@@ -22,12 +24,8 @@ glib_2_0_dep = dependency('glib-2.0')
gobject_2_0_dep = dependency('gobject-2.0')
subdir('po')
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/etc/dbus-1/system.d',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/dbus','org.pamac.system.conf'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/share/dbus-1/services',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/dbus','org.pamac.user.service'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/share/dbus-1/system-services',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/dbus','org.pamac.system.service'))
cfg_dbus_data = configuration_data()
cfg_dbus_data.set ('DBUS_PREFIX',get_option('prefix'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-system.service'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-cleancache.service'))
@@ -38,10 +36,6 @@ meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-mirrorlist.timer'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/share/polkit-1/actions',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/polkit','org.pamac.policy'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/share/mime/packages',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/mime','x-alpm-package.xml'))
if DISABLE_AUR
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/etc',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/config/noaur','pamac.conf'))
@@ -61,13 +55,11 @@ pamac_transaction_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile
pamac_transaction_gresource_xml_file_c = pamac_transaction_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.transaction.gresource.xml'])
if KDE_TRAY
else
endif
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'doc'),join_paths(meson.current_source_dir(),'doc','','*'))
install_data('data/pamac-install.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications'))
install_data('data/pamac-manager.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications'))
if ENABLE_UPDATE_ICON
install_data('data/pamac-updater.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications'))
endif
if KDE_TRAY
if (get_option('prefix').startswith('/home/'))
message('Autostart file data/pamac-tray-appindicator.desktop will not be installed. You must create your own .desktop file and put it at ~/.config/autostart')
@@ -81,13 +73,19 @@ else
install_data('data/pamac-tray.desktop',install_dir: '/etc/xdg/autostart')
endif
endif
dbus_cfg_org_pamac_system_service = configure_file(input: 'data/dbus/org.pamac.system.service',output: 'org.pamac.system.service', configuration: cfg_dbus_data)
install_data(dbus_cfg_org_pamac_system_service,install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'dbus-1','system-services'))
dbus_cfg_org_pamac_user_service = configure_file(input: 'data/dbus/org.pamac.user.service',output: 'org.pamac.user.service', configuration: cfg_dbus_data)
install_data(dbus_cfg_org_pamac_user_service,install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'dbus-1','services'))
install_data( 'data/dbus/org.pamac.system.conf',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'dbus-1','system.d'))
install_data('data/icons/16x16/apps/system-software-install.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/16x16/apps'))
install_data('data/icons/24x24/status/pamac-tray-no-update.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/24x24/apps'))
install_data('data/icons/24x24/status/pamac-tray-update.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/24x24/apps'))
install_data('data/icons/32x32/apps/system-software-install.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/32x32/apps'))
install_data('data/pixmaps/package-generic.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac'))
install_data('data/pixmaps/package-generic.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac-classic'))
install_data( 'data/polkit/org.pamac.policy',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'polkit-1','actions'))
install_data( 'data/mime/x-alpm-package.xml',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'mime','packages'))
subdir('src')
subdir('src/aur')
subdir('src/pamac-user-daemon')
subdir('src/pamac-tray')
subdir('src/pamac-clean-cache')

View File

@@ -1,2 +1,4 @@
option('DISABLE_AUR',type : 'string', value: '')
option('ENABLE_UPDATE_ICON',type : 'string', value: '')
option('ENABLE_HAMBURGER',type : 'string', value: '')
option('KDE_TRAY',type : 'string', value: '')

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
#!/bin/sh
mkdir -p $DESTDIR/$1
if [[ -d $2 ]]; then
if [ -d "$2" ]; then
cp -a $2/* $DESTDIR/$1
else
cp -a $2 $DESTDIR/$1

View File

@@ -1,24 +1,22 @@
### AutoVala Project ###
autovala_version: 25
project_name: pamac
autovala_version: 27
project_name: pamac-classic
project_version: 6.5.1
vala_version: 0.38
custom: data/dbus/org.pamac.system.conf /etc/dbus-1/system.d
custom: data/dbus/org.pamac.user.service /usr/share/dbus-1/services
custom: data/dbus/org.pamac.system.service /usr/share/dbus-1/system-services
custom: data/systemd/pamac-system.service /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-cleancache.service /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-cleancache.timer /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-mirrorlist.service /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-mirrorlist.timer /usr/lib/systemd/system
custom: data/polkit/org.pamac.policy /usr/share/polkit-1/actions
custom: data/mime/x-alpm-package.xml /usr/share/mime/packages
if DISABLE_AUR
custom: data/config/noaur/pamac.conf /etc
else
custom: data/config/pamac.conf /etc
end
define: ENABLE_UPDATE_ICON
define: ENABLE_HAMBURGER
define: KDE_TRAY
*define: DISABLE_AUR
@@ -29,10 +27,11 @@ define: KDE_TRAY
vapidir: src/vapis
vala_binary: src/pamac-clean-cache/pamac-clean-cache
version: 6.3.1
vala_local_package: Pamac
*version: 6.5.1
vala_local_package: pamacclassic
vala_package: posix
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
*vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
@@ -40,10 +39,11 @@ vala_check_package: gtk+-3.0
*vala_source: pamac_config.vala
vala_binary: src/pamac-install/pamac-install
version: 6.3.1
*version: 6.5.1
use_gresource: pamac_installer_gresource_xml
vala_local_package: Pamac
vala_local_package: pamacclassic
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
*vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
@@ -51,11 +51,12 @@ vala_check_package: gtk+-3.0
*vala_source: progress_dialog.vala
vala_binary: src/pamac-manager/pamac-manager
version: 6.3.1
*version: 6.5.1
alias: pamac-updater
use_gresource: pamac_manager_gresource_xml
vala_local_package: Pamac
vala_local_package: pamacclassic
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
*vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
@@ -64,11 +65,8 @@ vala_check_package: gtk+-3.0
*vala_source: manager_window.vala
vala_binary: src/pamac-system-daemon/pamac-system-daemon
version: 6.3.1
vala_local_package: Pamac
if NOT DISABLE_AUR
vala_local_package: AUR
end
*version: 6.5.1
vala_local_package: pamacclassic
vala_package: posix
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
@@ -85,13 +83,11 @@ vala_check_package: polkit-gobject-1
*vala_source: system_daemon.vala
vala_binary: src/pamac-tray/pamac-tray
version: 6.3.1
vala_local_package: Pamac
if NOT DISABLE_AUR
vala_local_package: AUR
end
*version: 6.5.1
vala_local_package: pamacclassic
vala_package: posix
vala_check_package: json-glib-1.0
vala_check_package: libalpm
vala_check_package: libnotify
if KDE_TRAY
vala_check_package: appindicator3-0.1
@@ -106,16 +102,13 @@ vala_source: tray-appindicator.vala
else
vala_source: tray-gtk.vala
end
*vala_source: alpm_config.vala
*vala_source: pamac_config.vala
*vala_source: tray.vala
*vala_source: user_daemon.vala
vala_binary: src/pamac-user-daemon/pamac-user-daemon
version: 6.3.1
vala_local_package: Pamac
if NOT DISABLE_AUR
vala_local_package: AUR
end
*version: 6.5.1
vala_local_package: pamacclassic
vala_package: posix
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
@@ -128,20 +121,25 @@ vala_check_package: libsoup-2.4
*vala_source: user_daemon.vala
vala_library: src/pamac
version: 6.3.1
*namespace: Pamac
vala_library: src/pamac-classic
*version: 6.5.1
namespace: pamacclassic
use_gresource: pamac_transaction_gresource_xml
vala_package: posix
vala_check_package: gdk-3.0
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
vala_check_package: libalpm
vala_check_package: libnotify
vala_check_package: libsoup-2.4
vala_check_package: vte-2.91
*vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
*c_library: m
if NOT DISABLE_AUR
vala_source: aur.vala
end
*vala_source: alpm_config.vala
*vala_source: choose_ignorepkgs_dialog.vala
*vala_source: choose_provider_dialog.vala
@@ -154,14 +152,6 @@ vala_check_package: vte-2.91
*vala_source: transaction.vala
*vala_source: transaction_sum_dialog.vala
vala_library: src/aur/aur
version: 6.3.1
*namespace: AUR
vala_check_package: json-glib-1.0
vala_check_package: libsoup-2.4
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_source: aur.vala
*po: po
@@ -174,7 +164,7 @@ vala_check_package: libsoup-2.4
*translate: glade data/interface/progress_dialog.ui
*translate: glade data/interface/transaction_sum_dialog.ui
*translate: vala src/alpm_config.vala
*translate: vala src/aur/aur.vala
*translate: vala src/aur.vala
*translate: vala src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
*translate: vala src/choose_provider_dialog.vala
*translate: vala src/common.vala
@@ -191,9 +181,11 @@ vala_check_package: libsoup-2.4
*translate: vala src/pamac-system-daemon/mirrors_config.vala
*translate: vala src/pamac-system-daemon/pamac_config.vala
*translate: vala src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
*translate: vala src/pamac-tray/alpm_config.vala
*translate: vala src/pamac-tray/pamac_config.vala
*translate: vala src/pamac-tray/tray-appindicator.vala
*translate: vala src/pamac-tray/tray-gtk.vala
*translate: vala src/pamac-tray/tray.vala
*translate: vala src/pamac-tray/user_daemon.vala
*translate: vala src/pamac-user-daemon/alpm_config.vala
*translate: vala src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
*translate: vala src/pamac_config.vala
@@ -201,16 +193,16 @@ vala_check_package: libsoup-2.4
*translate: vala src/progress_box.vala
*translate: vala src/transaction.vala
*translate: vala src/transaction_sum_dialog.vala
if KDE_TRAY
translate: vala src/pamac-tray/tray-appindicator.vala
else
translate: vala src/pamac-tray/tray-gtk.vala
end
*data: data/local
*doc: doc
*desktop: data/pamac-install.desktop
*desktop: data/pamac-manager.desktop
if ENABLE_UPDATE_ICON
desktop: data/pamac-updater.desktop
end
if KDE_TRAY
autostart: data/pamac-tray-appindicator.desktop
@@ -218,6 +210,11 @@ else
autostart: data/pamac-tray.desktop
end
*dbus_system_service: data/dbus/org.pamac.system.service
*dbus_service: data/dbus/org.pamac.user.service
*dbus_config: data/dbus/org.pamac.system.conf
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/16x16/apps/system-software-install.png
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/24x24/status/pamac-tray-no-update.png
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/24x24/status/pamac-tray-update.png
@@ -225,3 +222,7 @@ end
*pixmap: data/pixmaps/package-generic.png
*polkit: data/polkit/org.pamac.policy
*mimetype: data/mime/x-alpm-package.xml

View File

@@ -2,5 +2,5 @@
### Do not edit
include (Translations)
add_translations_directory("pamac")
add_translations_catalog("pamac" ../src/pamac-clean-cache ../src/pamac-install ../src/pamac-manager ../src/pamac-system-daemon ../src/pamac-tray ../src/pamac-user-daemon ../src ../src/aur ../data/interface )
add_translations_directory("pamac-classic")
add_translations_catalog("pamac-classic" ../src/pamac-clean-cache ../src/pamac-install ../src/pamac-manager ../src/pamac-system-daemon ../src/pamac-tray ../src/pamac-user-daemon ../src ../data/interface )

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ MSGLANGS=$(notdir $(wildcard *.po))
MSGOBJS=$(addprefix locale/,$(MSGLANGS:.po=/LC_MESSAGES/pamac.mo))
gettext: ../data/polkit/org.pamac.policy.in $(MSGOBJS)
itstool -j ../data/polkit/org.pamac.policy.in -o ../data/polkit/org.pamac.policy $(MSGLANGS:.po=.mo)
msgfmt --xml --template ../data/polkit/org.pamac.policy.in -d ./ -o ../data/polkit/org.pamac.policy
clean:
rm -rf locale

View File

@@ -11,11 +11,12 @@ src/pamac-system-daemon/pamac_config.vala
src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
src/pamac-tray/tray-appindicator.vala
src/pamac-tray/tray-gtk.vala
src/pamac-tray/alpm_config.vala
src/pamac-tray/pamac_config.vala
src/pamac-tray/tray.vala
src/pamac-tray/user_daemon.vala
src/pamac-user-daemon/alpm_config.vala
src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
src/aur.vala
src/alpm_config.vala
src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
src/choose_provider_dialog.vala
@@ -27,7 +28,6 @@ src/preferences_dialog.vala
src/progress_box.vala
src/transaction.vala
src/transaction_sum_dialog.vala
src/aur/aur.vala
data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
data/interface/choose_provider_dialog.ui
data/interface/history_dialog.ui

105
po/af.po
View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/af/)\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -523,10 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +592,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +625,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +682,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +707,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +741,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +774,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

108
po/ar.po
View File

@@ -15,19 +15,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "صلاحيات مطلوبة"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -180,6 +178,10 @@ msgstr "للتثبيت"
msgid "To reinstall"
msgstr "لإعادة التثبيت"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "إجمالي حجم التحميل"
@@ -363,6 +365,10 @@ msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "بانتظار خروج مدير حزم آخر"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "نظامك محدث"
@@ -391,6 +397,31 @@ msgstr[5] "%u تحديثات متوفرة"
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "مشاهدة السجل"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "حول"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "إلغاء التحديد"
@@ -407,10 +438,6 @@ msgstr "تثبيت"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "بانتظار خروج مدير حزم آخر"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -542,10 +569,6 @@ msgstr "تحقق التبعيات"
msgid "Name"
msgstr "إسم"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -589,6 +612,10 @@ msgstr "سرعة"
msgid "Random"
msgstr "عشوائية"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "صلاحيات مطلوبة"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "اختيار مزود"
@@ -618,18 +645,6 @@ msgstr "نفذ"
msgid "Refresh databases"
msgstr "قواعد البيانات تحديث"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "مشاهدة السجل"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "حول"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "بحث"
@@ -687,7 +702,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "حذف الاعتماديات الغير مطلوبة"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "عند إزالة الحزمة، أيضا إزالة تبعياته التي ليست مطلوبة من قبل حزم أخرى"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -710,6 +727,22 @@ msgstr "تجاهل ترقيات ل:"
msgid "General"
msgstr "عام"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "استخدام المرايا من:"
@@ -728,7 +761,8 @@ msgstr "مستودعات رسمية"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"مستودعات الأعضاء يعرض لمخاطر ولمشاكل محتملة\n"
@@ -762,22 +796,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "اختيار تجاهل الترقيات"

112
po/ast.po
View File

@@ -14,20 +14,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Ríquese l'autenticación"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
@@ -179,6 +176,10 @@ msgstr "Pa instalar"
msgid "To reinstall"
msgstr "Pa reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Tamañu total de descarga"
@@ -358,6 +359,10 @@ msgstr "Tresaición finada con ésitu"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac yá ta executándose"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El to sistema ta anováu"
@@ -382,6 +387,31 @@ msgstr[1] "%u anovamientos disponible"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historia"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar paquetes llocales"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Tocante a"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deseleicionar"
@@ -398,10 +428,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -529,10 +555,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar paquetes llocales"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -576,6 +598,10 @@ msgstr "Velocidá"
msgid "Random"
msgstr "Al debalu"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Ríquese l'autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escoyer un fornidor"
@@ -605,18 +631,6 @@ msgstr "Unviar"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Refrescar bases de datos"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historia"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Tocante a"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
@@ -674,8 +688,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Desaniciar dependencies non riquíes"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que dengún paquete rique"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que "
"dengún paquete rique"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -697,6 +715,22 @@ msgstr "Inorar anovamientos pa:"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar espeyos de:"
@@ -715,10 +749,12 @@ msgstr "Repositorios oficiales"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR ye un repositoriu calteníu pola comunidá asina que pue presentar riesgos potenciales y problemes.\n"
"AUR ye un repositoriu calteníu pola comunidá asina que pue presentar riesgos "
"potenciales y problemes.\n"
"Tolos usuarios d'AUR deberíen tar familiarizaos col procesu de construcción."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -749,22 +785,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos"

View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
"Language: az_AZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Kimlik tələb olunur"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "Yükləmək üçün"
msgid "To reinstall"
msgstr "Yenidən yükləmək üçün"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Ümumi köçürmə ölçüsü"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "Tranzaksiya uğurla qurtardı"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac hal-hazırda işləyir"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sisteminiz yenidir"
@@ -377,6 +382,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr "Ətraflı"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Tarixi göstər"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Tərcihlər"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Sil"
@@ -393,10 +423,6 @@ msgstr "Yükləmək"
msgid "Remove"
msgstr "Aradan qaldırmaq"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -524,10 +550,6 @@ msgstr "Aslılığın yoxlanılması"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -571,6 +593,10 @@ msgstr "Sürət"
msgid "Random"
msgstr "Təsadüfi"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Kimlik tələb olunur"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -600,18 +626,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr "Bazaları yeniləmək"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Tarixi göstər"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Tərcihlər"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Axtarmaq"
@@ -669,7 +683,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -692,6 +708,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Ümumi"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -710,7 +742,8 @@ msgstr "Rəsmi Repositorilər"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -742,22 +775,6 @@ msgstr "Keşi təmizlə"
msgid "Cache"
msgstr "Keş"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

109
po/be.po
View File

@@ -8,19 +8,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/be/)\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/be/)\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -173,6 +172,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -354,6 +357,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -380,6 +387,31 @@ msgstr[3] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -396,10 +428,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -529,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -576,6 +600,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -605,18 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -674,7 +690,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -697,6 +715,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -715,7 +749,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -747,22 +782,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

109
po/bg.po
View File

@@ -15,20 +15,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Изисква се идентификация"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
@@ -180,6 +177,10 @@ msgstr "За инсталиране"
msgid "To reinstall"
msgstr "За преинсталиране"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Пълен размер за сваляне"
@@ -359,6 +360,10 @@ msgstr "Успешно завършена транзакция"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вече е пуснат"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диспечер"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Вашата система е актуална"
@@ -383,6 +388,31 @@ msgstr[1] "%u достъпни обновявания"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Преглед на историята"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Инсталиране на локални пакети"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Относно"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Размаркиране"
@@ -399,10 +429,6 @@ msgstr "Инсталиране"
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диспечер"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -530,10 +556,6 @@ msgstr "Провери зависимости"
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Инсталиране на локални пакети"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -577,6 +599,10 @@ msgstr "Скорост"
msgid "Random"
msgstr "Разбъркано "
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Изисква се идентификация"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Изберете доставчик"
@@ -606,18 +632,6 @@ msgstr "Потвърди"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Обновяване на базата данни"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Преглед на историята"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Относно"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
@@ -675,8 +689,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Премахни ненужни зависимости"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Премахвайки пакет, премахвате и зависимости, които не са необходими на други пакети"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Премахвайки пакет, премахвате и зависимости, които не са необходими на други "
"пакети"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -698,6 +716,22 @@ msgstr "Да не се надгражда:"
msgid "General"
msgstr "Главен"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Използвай огледала от:"
@@ -716,7 +750,8 @@ msgstr "Официални хранилища"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR е хранилище на общността с потенциални рискове и проблеми.\n"
@@ -750,22 +785,6 @@ msgstr "Почистване на кеша"
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Избор на пренебрегнати надграждания"

105
po/bn.po
View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/bn/)\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -523,10 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +592,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +625,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +682,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +707,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +741,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +774,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

108
po/bs.po
View File

@@ -8,19 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -173,6 +171,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -353,6 +355,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -378,6 +384,31 @@ msgstr[2] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -394,10 +425,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -526,10 +553,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -573,6 +596,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -602,18 +629,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -671,7 +686,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -694,6 +711,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -712,7 +745,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -744,22 +778,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@@ -8,19 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -173,6 +171,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -353,6 +355,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -378,6 +384,31 @@ msgstr[2] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -394,10 +425,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -526,10 +553,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -573,6 +596,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -602,18 +629,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -671,7 +686,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -694,6 +711,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -712,7 +745,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -744,22 +778,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

118
po/ca.po
View File

@@ -17,20 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -182,6 +179,10 @@ msgstr "Per instal·lar"
msgid "To reinstall"
msgstr "Per reinstal·lar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Mida total de la baixada"
@@ -361,6 +362,10 @@ msgstr "Transacció acabada amb èxit"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "El Pamac ja s'executa"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..."
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El sistema està actualitzat"
@@ -385,6 +390,31 @@ msgstr[1] "%u actualitzacions disponibles"
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Mostra'n l'historial"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instal·la paquets locals"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Anul·la la selecció"
@@ -401,10 +431,6 @@ msgstr "Instal·la"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..."
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -532,10 +558,6 @@ msgstr "Comprova les dependències"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instal·la paquets locals"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -579,6 +601,10 @@ msgstr "Velocitat"
msgid "Random"
msgstr "Aleatori"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Trieu un proveïdor"
@@ -608,18 +634,6 @@ msgstr "Fes-ho"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Actualitza les bases de dades"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Mostra'n l'historial"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -677,8 +691,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Elimina les dependències no requerides"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "En eliminar un paquet, elimina'n també les dependències que no siguin requerides per altres paquets"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"En eliminar un paquet, elimina'n també les dependències que no siguin "
"requerides per altres paquets"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -690,7 +708,8 @@ msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles."
msgstr ""
"Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -700,6 +719,22 @@ msgstr "Ignora les actualitzacions per a:"
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Utilitza les rèpliques de:"
@@ -718,11 +753,14 @@ msgstr "Repositoris oficials"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"L'AUR és un repositori mantingut per la comunitat; per tant, pot comportar riscos i problemes.\n"
"Tots els usuaris de l'AUR haurien d'estar familiaritzats amb el procés de construcció."
"L'AUR és un repositori mantingut per la comunitat; per tant, pot comportar "
"riscos i problemes.\n"
"Tots els usuaris de l'AUR haurien d'estar familiaritzats amb el procés de "
"construcció."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -752,22 +790,6 @@ msgstr "Neteja la memòria cau"
msgid "Cache"
msgstr "Memòria cau"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Trieu les actualitzacions ignorades"

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "Per instal·lar"
msgid "To reinstall"
msgstr "Per reinstal·lar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Mida total de la descàrrega"
@@ -356,6 +357,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperant que s'aturi un altre gestor de paquets"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -380,6 +385,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -396,10 +426,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperant que s'aturi un altre gestor de paquets"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -527,10 +553,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -574,6 +596,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -603,18 +629,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -672,7 +686,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -695,6 +711,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -713,7 +745,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -745,22 +778,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

112
po/cs.po
View File

@@ -15,20 +15,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Je vyžadováno ověření"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@@ -180,6 +177,10 @@ msgstr "Pro instalaci"
msgid "To reinstall"
msgstr "Pro přeinstalaci"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Celková velikost ke stažení"
@@ -360,6 +361,10 @@ msgstr "Transakce úspěšně dokončena"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je již spuštěn"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Čekání na ukončení jiného správce balíčků"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Váš systém je aktuální"
@@ -385,6 +390,31 @@ msgstr[2] "%u dostupných aktualizací"
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Zobrazit historii"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalovat místní balíčky"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Zrušit výběr"
@@ -401,10 +431,6 @@ msgstr "Instalace"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Čekání na ukončení jiného správce balíčků"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -533,10 +559,6 @@ msgstr "Zkontrolovat závislosti"
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalovat místní balíčky"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -580,6 +602,10 @@ msgstr "rychlost"
msgid "Random"
msgstr "náhodně"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Je vyžadováno ověření"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Vybrat poskytovatele"
@@ -609,18 +635,6 @@ msgstr "Provést"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Aktualizovat databáze"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Zobrazit historii"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Vyhledat"
@@ -678,8 +692,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Odebrat nepotřebné závislosti"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Při odebírání balíčku také odebrat jeho závislosti, které nejsou vyžadovány jinými balíčky"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Při odebírání balíčku také odebrat jeho závislosti, které nejsou vyžadovány "
"jinými balíčky"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -701,6 +719,22 @@ msgstr "Přeskočit aktualizaci u:"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Použít zrcadla z:"
@@ -719,10 +753,12 @@ msgstr "Oficiální repozitáře"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR je komunitně udržovaný repozitář, to sebou nese potencionální rizika a problémy.\n"
"AUR je komunitně udržovaný repozitář, to sebou nese potencionální rizika a "
"problémy.\n"
"Všichni uživatelé AUR by měli znát postup vytváření balíčku neboli buildu."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -753,22 +789,6 @@ msgstr "Vyčistit mezipaměť"
msgid "Cache"
msgstr "Mezipaměť"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Vybrat ignorované aktualizace"

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -357,6 +358,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -382,6 +387,31 @@ msgstr[2] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -398,10 +428,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -530,10 +556,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -577,6 +599,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -606,18 +632,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -675,7 +689,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -698,6 +714,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -716,7 +748,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -748,22 +781,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

108
po/cy.po
View File

@@ -8,19 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/cy/)\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -173,6 +171,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -354,6 +356,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -380,6 +386,31 @@ msgstr[3] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -396,10 +427,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -529,10 +556,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -576,6 +599,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -605,18 +632,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -674,7 +689,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -697,6 +714,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -715,7 +748,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -747,22 +781,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

112
po/da.po
View File

@@ -19,20 +19,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Godkendelse er påkrævet"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -184,6 +181,10 @@ msgstr "Installeres"
msgid "To reinstall"
msgstr "Geninstalleres"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Total download størrelse"
@@ -363,6 +364,10 @@ msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kører allerede"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Venter på at en anden pakke administrator lukker"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Dit system er opdateret"
@@ -387,6 +392,31 @@ msgstr[1] "%u tilgængelige opdateringer"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Vis historik"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installér Lokale Pakker"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Fravælg"
@@ -403,10 +433,6 @@ msgstr "Installer"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Venter på at en anden pakke administrator lukker"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -534,10 +560,6 @@ msgstr "Check Afhængigheder"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installér Lokale Pakker"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -581,6 +603,10 @@ msgstr "Hastighed"
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Godkendelse er påkrævet"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Vælg en udgiver"
@@ -610,18 +636,6 @@ msgstr "Commit"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Genopfrisk databaser"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Vis historik"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Søg"
@@ -679,8 +693,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Ved fjernelse af pakke, fjern også afhængigheder der ikke bliver brugt af andre pakker"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ved fjernelse af pakke, fjern også afhængigheder der ikke bliver brugt af "
"andre pakker"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -702,6 +720,22 @@ msgstr "Ignorér opgraderinger til:"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Brug mirrors fra:"
@@ -720,10 +754,12 @@ msgstr "Officielle Repositories"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR er et samfunds vedligeholdt repository så det kan forårsage risici og problemer.\n"
"AUR er et samfunds vedligeholdt repository så det kan forårsage risici og "
"problemer.\n"
"Alle AUR brugere burde være bekendt med bygge processen."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -754,22 +790,6 @@ msgstr "Ryd cache"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Vælg Ignorerede Opgraderinger"

116
po/de.po
View File

@@ -26,20 +26,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentifizierung erforderlich"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -191,6 +188,10 @@ msgstr "Wird installiert"
msgid "To reinstall"
msgstr "Wird neu installiert"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Download-Größe gesamt"
@@ -370,6 +371,10 @@ msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
@@ -394,6 +399,31 @@ msgstr[1] "%u Aktualisierungen verfügbar"
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Historie ansehen"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installiere lokale Pakete"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Über"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Abwählen"
@@ -410,10 +440,6 @@ msgstr "Installieren"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -541,10 +567,6 @@ msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installiere lokale Pakete"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -588,6 +610,10 @@ msgstr "Geschwindigkeit"
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentifizierung erforderlich"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Anbieter aussuchen"
@@ -617,18 +643,6 @@ msgstr "Durchführen"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Datenbanken neu einlesen"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Historie ansehen"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Über"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Suche"
@@ -686,8 +700,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Entferne nicht benötigte Abhängigkeiten"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Wenn ein Paket entfernt wird, werden auch seine Abhängigkeiten entfernt, soweit sie nicht von einem anderen Paket benötigt werden"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Wenn ein Paket entfernt wird, werden auch seine Abhängigkeiten entfernt, "
"soweit sie nicht von einem anderen Paket benötigt werden"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -699,7 +717,9 @@ msgstr "Suche nach Aktualisierungen"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Verstecke Icon im Systemabschnitt der Kontrollleiste, falls keine Aktualisierungen verfügbar sind"
msgstr ""
"Verstecke Icon im Systemabschnitt der Kontrollleiste, falls keine "
"Aktualisierungen verfügbar sind"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -709,6 +729,22 @@ msgstr "Ignoriere Erneuerungen für:"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Nutze Server von:"
@@ -727,10 +763,12 @@ msgstr "Offizielle Repositorien"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"Das AUR ist ein von der Gemeinschaft gepflegtes Repositorium, das Risiken birgt und Probleme verursachen kann.\n"
"Das AUR ist ein von der Gemeinschaft gepflegtes Repositorium, das Risiken "
"birgt und Probleme verursachen kann.\n"
"Alle Benutzer des AUR sollten mit dem Erstellen von Paketen vertraut sein."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -761,22 +799,6 @@ msgstr "Cache leeren"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Zu ignorierende Aktualisierungen auswählen"

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
"Language: de_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -523,10 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +592,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +625,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +682,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +707,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +741,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +774,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -523,10 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +592,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +625,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +682,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +707,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +741,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +774,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

114
po/el.po
View File

@@ -20,20 +20,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
@@ -185,6 +182,10 @@ msgstr "Προς εγκατάσταση"
msgid "To reinstall"
msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:"
@@ -364,6 +365,10 @@ msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων."
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
@@ -388,6 +393,31 @@ msgstr[1] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Αφαίρεσε την επιλογή"
@@ -404,10 +434,6 @@ msgstr "Εγκατάσταση"
msgid "Remove"
msgstr "Απεγκατάσταση"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων."
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -535,10 +561,6 @@ msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -582,6 +604,10 @@ msgstr "Ταχύτητα"
msgid "Random"
msgstr "Τυχαίο"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο "
@@ -611,18 +637,6 @@ msgstr "Εκτέλεση"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
@@ -680,8 +694,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εξαρτήσεων"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε και τις εξαρτήσεις του, που δεν χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε και τις εξαρτήσεις του, που δεν "
"χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -703,6 +721,22 @@ msgstr "Αγνοήστε τις αναβαθμίσεις για"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Χρησιμοποίησε διακομιστές από:"
@@ -721,9 +755,13 @@ msgstr "Επίσημα αποθετήρια"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "Το AUR είναι αποθετήριο συντηρούμενο από την κοινότητα, γι'αυτό και ενδεχομένως να δημιουργήσει προβλήματα. Όλοι οι χρήστες του AUR, θα πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με την διαδικασία χτισίματος των πακέτων."
msgstr ""
"Το AUR είναι αποθετήριο συντηρούμενο από την κοινότητα, γι'αυτό και "
"ενδεχομένως να δημιουργήσει προβλήματα. Όλοι οι χρήστες του AUR, θα πρέπει "
"να είναι εξοικειωμένοι με την διαδικασία χτισίματος των πακέτων."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -753,22 +791,6 @@ msgstr "Καθαρισμός αποθήκης"
msgid "Cache"
msgstr "Αποθήκη"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Επιλέξτε αγνοημένες αναβαθμίσεις"

View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el_GR/)\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "Προς εγκατάσταση"
msgid "To reinstall"
msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων."
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Το σύστημα σας είναι ενημερωμένο"
@@ -377,6 +382,31 @@ msgstr[1] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Αφαίρεσε την επιλογή"
@@ -393,10 +423,6 @@ msgstr "Εγκατάσταση"
msgid "Remove"
msgstr "Απεγκατάσταση"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων."
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -524,10 +550,6 @@ msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -571,6 +593,10 @@ msgstr "Ταχύτητα"
msgid "Random"
msgstr "Τυχαίο"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο "
@@ -600,18 +626,6 @@ msgstr "Εκτέλεση"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
@@ -669,8 +683,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εξαρτήσεων"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε και τις εξαρτήσεις του, που δεν χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε και τις εξαρτήσεις του, που δεν "
"χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -692,6 +710,22 @@ msgstr "Αγνοήστε τις αναβαθμίσεις για"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Χρησιμοποίησε διακομιστές από:"
@@ -710,9 +744,13 @@ msgstr "Επίσημα αποθετήρια"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "Το AUR είναι αποθετήριο συντηρούμενο από την κοινότητα, γι'αυτό και ενδεχομένως να δημιουργήσει προβλήματα. Όλοι οι χρήστες του AUR, θα πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με την διαδικασία χτισίματος των πακέτων."
msgstr ""
"Το AUR είναι αποθετήριο συντηρούμενο από την κοινότητα, γι'αυτό και "
"ενδεχομένως να δημιουργήσει προβλήματα. Όλοι οι χρήστες του AUR, θα πρέπει "
"να είναι εξοικειωμένοι με την διαδικασία χτισίματος των πακέτων."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -742,22 +780,6 @@ msgstr "Καθαρισμός αποθήκης"
msgid "Cache"
msgstr "Αποθήκη"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Επέλεξε τις αγνοημένες αναβαθμίσεις"

View File

@@ -11,20 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -176,6 +173,10 @@ msgstr "To install"
msgid "To reinstall"
msgstr "To reinstall"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Total download size"
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr "Transaction successfully finished"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is already running"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Your system is up-to-date"
@@ -379,6 +384,31 @@ msgstr[1] "%u available updates"
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "View History"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Install Local Packages"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deselect"
@@ -395,10 +425,6 @@ msgstr "Install"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -526,10 +552,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Install Local Packages"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -573,6 +595,10 @@ msgstr "Speed"
msgid "Random"
msgstr "Random"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Choose a Provider"
@@ -602,18 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr "Refresh databases"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "View History"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Search"
@@ -671,8 +685,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remove unrequired dependencies"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -694,6 +712,22 @@ msgstr "Ignore upgrades for:"
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Use mirrors from:"
@@ -712,10 +746,12 @@ msgstr "Official Repositories"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -746,22 +782,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Choose Ignored Upgrades"

105
po/eo.po
View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "Instali"
msgid "To reinstall"
msgstr "Reinstali"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -356,6 +357,10 @@ msgstr "Finita sukcese transakcio"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
@@ -380,6 +385,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferoj"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -396,10 +426,6 @@ msgstr "Instali"
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -527,10 +553,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -574,6 +596,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -603,18 +629,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferoj"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Ŝerĉi"
@@ -672,7 +686,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -695,6 +711,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -713,7 +745,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -745,22 +778,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

128
po/es.po
View File

@@ -20,20 +20,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se necesita autenticación"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -185,6 +182,10 @@ msgstr "Paquetes a instalar"
msgid "To reinstall"
msgstr "Paquetes a reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Tamaño total de la descarga"
@@ -364,6 +365,10 @@ msgstr "Operación finalizada con éxito"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tu sistema está actualizado"
@@ -388,6 +393,31 @@ msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver Historial"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar paquetes locales"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deseleccionar"
@@ -404,10 +434,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -535,10 +561,6 @@ msgstr "Comprobar Dependencias"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar paquetes locales"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -582,6 +604,10 @@ msgstr "Velocidad"
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se necesita autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Elegir un proveedor"
@@ -611,18 +637,6 @@ msgstr "Hacer"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Refrescar base de datos"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver Historial"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
@@ -680,8 +694,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Eliminar dependencias innecesarias "
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Al eliminar un paquete, eliminar también las dependencias que no son requeridas por otros paquetes"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Al eliminar un paquete, eliminar también las dependencias que no son "
"requeridas por otros paquetes"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -693,7 +711,9 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Ocultar icono del área de notificación cuando no hayan actualizaciones disponibles"
msgstr ""
"Ocultar icono del área de notificación cuando no hayan actualizaciones "
"disponibles"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -703,6 +723,22 @@ msgstr "Ignorar actualizaciones para:"
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar mirrors de:"
@@ -721,11 +757,14 @@ msgstr "Repositorios oficiales"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR es un repositorio comunitario por lo que presenta riesgos potenciales y problemas.\n"
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de construcción."
"AUR es un repositorio comunitario por lo que presenta riesgos potenciales y "
"problemas.\n"
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de "
"construcción."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -755,22 +794,15 @@ msgstr "Limpiar cache"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr "Color de texto"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas"
#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Color de fondo"
#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Color de texto"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Fuente"

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "El instalar"
msgid "To reinstall"
msgstr "El reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Tamaña total de descarga"
@@ -356,6 +357,10 @@ msgstr "La transacción ha sido completada satisfactoriamente"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está abierto"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tu sistema está actualizado"
@@ -380,6 +385,31 @@ msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historial"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar Paquetes Locales"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Acera de"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deseleccionar"
@@ -396,10 +426,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -527,10 +553,6 @@ msgstr "Inspeccionar Dependencias"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar Paquetes Locales"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -574,6 +596,10 @@ msgstr "Velocidad"
msgid "Random"
msgstr "Al azar"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Elige un Proovedor"
@@ -603,18 +629,6 @@ msgstr "Ejecutar"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Actualizar Bases de Datos"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historial"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Acera de"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -672,8 +686,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remover dependencias no requeridas"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Al remover un paquete, también remover sus dependencias que otros paquetes no requieren"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Al remover un paquete, también remover sus dependencias que otros paquetes "
"no requieren"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -685,7 +703,8 @@ msgstr "Comprobar actualizaciones"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Ocultar icono de la bandeja cuando no hayan actualizaciones disponibles "
msgstr ""
"Ocultar icono de la bandeja cuando no hayan actualizaciones disponibles "
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -695,6 +714,22 @@ msgstr "Ignorar actualizaciones de:"
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar mirrors de:"
@@ -713,11 +748,14 @@ msgstr "Repositorios Oficiales"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR es un repositorio mantenido por la comunidad por lo que presenta potenciales riesgos y problemas.\n"
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de construcción."
"AUR es un repositorio mantenido por la comunidad por lo que presenta "
"potenciales riesgos y problemas.\n"
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de "
"construcción."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -747,22 +785,15 @@ msgstr "Limpiar caché"
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr "Color de texto"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Elegir Actualizaciones Ignoradas"
#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Color de fondo"
#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Color de texto"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Fuente"

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_AR/)\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -523,10 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +592,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +625,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +682,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +707,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +741,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +774,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_ES/)\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -523,10 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +592,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +625,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +682,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +707,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +741,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +774,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_MX/)\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "A instalar"
msgid "To reinstall"
msgstr "A reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Tamaño de la descarga"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "Transacción completada correctamente"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está en ejecución"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando a que salga de otro gestor de paquetes"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Su sistema está actualizado"
@@ -377,6 +382,31 @@ msgstr[1] "%u actualizaciones displonibles"
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -393,10 +423,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando a que salga de otro gestor de paquetes"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -524,10 +550,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -571,6 +593,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -600,18 +626,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -669,7 +683,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -692,6 +708,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -710,7 +742,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -742,22 +775,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n"
"Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/es_SV/)\n"
"Language: es_SV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -523,10 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +592,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +625,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +682,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -691,6 +707,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +741,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +774,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

109
po/et.po
View File

@@ -11,20 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/et/)\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
@@ -176,6 +173,10 @@ msgstr "Paigaldada"
msgid "To reinstall"
msgstr "Uuesti Paigaldada"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Allalaadimise Suurus"
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac juba töötab"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
@@ -379,6 +384,31 @@ msgstr[1] "%u saadaolevaid uuendusi"
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ajaloo Vaade"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Paigalda Kohalikud Paketid"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Sätted"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -395,10 +425,6 @@ msgstr "Paigalda"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -526,10 +552,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Paigalda Kohalikud Paketid"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -573,6 +595,10 @@ msgstr "Kiirus"
msgid "Random"
msgstr "Suvaline"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Valige Pakkuja"
@@ -602,18 +628,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr "Värskenda andmebaasid"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ajaloo Vaade"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Sätted"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
@@ -671,8 +685,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Eemalda mitte-nõutud sõltuvused"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Paketi eemaldamisel eemalda ka tema sõltuvused, mis ei ole enam ühegi teise paketi poolt nõutud"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Paketi eemaldamisel eemalda ka tema sõltuvused, mis ei ole enam ühegi teise "
"paketi poolt nõutud"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -694,6 +712,22 @@ msgstr "Ignoreeri uuendusi järgnevate pakettide puhul:"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -712,7 +746,8 @@ msgstr "Ametlikud Repositooriumid"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -744,22 +779,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Vali Ignoreeritud Uuendused"

112
po/eu.po
View File

@@ -13,20 +13,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentifikazioa behar da"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
@@ -178,6 +175,10 @@ msgstr "Instalatzeko"
msgid "To reinstall"
msgstr "Berrinstalatzeko"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Deskarga tamaina guztira"
@@ -357,6 +358,10 @@ msgstr "Transakzioa ongi burutu da"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac onezkero exekutatzen dago"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Zure sistema eguneratuta dago"
@@ -381,6 +386,31 @@ msgstr[1] "%u eguneraketa eskuragarri"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ikusi historia"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalatu pakete lokalak"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Desautatu"
@@ -397,10 +427,6 @@ msgstr "Instalatu"
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -528,10 +554,6 @@ msgstr "Egiaztatu menpekotasunak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalatu pakete lokalak"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -575,6 +597,10 @@ msgstr "Abiadura"
msgid "Random"
msgstr "Ausazkoa"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentifikazioa behar da"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Aukeratu hornitzaile bat"
@@ -604,18 +630,6 @@ msgstr "Bidali"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Freskatu datu-baseak"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ikusi historia"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
@@ -673,8 +687,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Kendu behar ez diren menpekotasunak"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Pakete bat kentzean, bere menpekotasunak kendu ere beste paketeren batek behar ez baditu"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Pakete bat kentzean, bere menpekotasunak kendu ere beste paketeren batek "
"behar ez baditu"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -696,6 +714,22 @@ msgstr "Bertsio-berritzeak ezikusiten hauentzat:"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Erabili hemengo ispiluak:"
@@ -714,10 +748,12 @@ msgstr "Biltegi ofizialak"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR komunitatean mantendutako biltegi bat da eta arrisku zein arazo potentzialak ditu\n"
"AUR komunitatean mantendutako biltegi bat da eta arrisku zein arazo "
"potentzialak ditu\n"
"AUR erabiltzaile guztiek eraikitzeko prozesua ezagutu beharko lukete."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -748,22 +784,6 @@ msgstr "Garbitu katxea"
msgid "Cache"
msgstr "Katxea"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Hautatu ezikusitako bertsio-berritzeak"

105
po/fa.po
View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "برای نصب"
msgid "To reinstall"
msgstr "برای نصب دوباره"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "سیستم شما به روز است"
@@ -378,6 +383,31 @@ msgstr[0] ""
msgid "Details"
msgstr "توضیحات"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -394,10 +424,6 @@ msgstr "نصب"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -524,10 +550,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -571,6 +593,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -600,18 +626,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
@@ -669,7 +683,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -692,6 +708,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -710,7 +742,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -742,22 +775,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@@ -18,20 +18,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 22:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/fa_IR/)\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "تائید هویت شکست خورد"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
@@ -183,6 +180,10 @@ msgstr "برای نصب"
msgid "To reinstall"
msgstr "برای نصب دوباره"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "مجموع حجم دریافت"
@@ -361,6 +362,10 @@ msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "پک‌من در حال حاضر در حال اجرا است"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "سیستم شما به روز است"
@@ -384,6 +389,31 @@ msgstr[0] "به‌روزرسانی در دسترس %u"
msgid "Details"
msgstr "توضیحات"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "مشاهده تاریخچه"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "نصب بسته‌های محلی"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "درباره"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "خروج حالت انتخاب"
@@ -400,10 +430,6 @@ msgstr "نصب"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -530,10 +556,6 @@ msgstr "بررسی وابستگی ها"
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "نصب بسته‌های محلی"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -577,6 +599,10 @@ msgstr "سرعت"
msgid "Random"
msgstr "تصادفی"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "تائید هویت شکست خورد"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "انتخاب یک ارائه دهنده"
@@ -606,18 +632,6 @@ msgstr "اجرا"
msgid "Refresh databases"
msgstr "بروزرسانی بانک اطلاعاتی"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "مشاهده تاریخچه"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "درباره"
#: ../data/interface/manager_w