Compare commits
101 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
825f604566
|
|||
|
8bbacb702b
|
|||
|
7324482ef5
|
|||
| cdd9088d91 | |||
|
|
7a9a241181 | ||
|
|
11e1ba2564 | ||
|
fa9a403714
|
|||
| a9661508cb | |||
|
|
f3d4c04f35 | ||
|
|
4d14ca0fcf | ||
|
|
b5a6f05654 | ||
|
|
10722140f3 | ||
|
|
fb8724826e | ||
|
|
24b9105207 | ||
|
|
b518a15229 | ||
| 4dcfa3ff98 | |||
|
62a9402dac
|
|||
| 6b8f93fe7e | |||
| 8ca16ace45 | |||
|
06672f6f1f
|
|||
|
49dc0c20a0
|
|||
|
d3fe4c0bae
|
|||
|
9b9880e65d
|
|||
|
9d0aa6f36c
|
|||
|
1d44f7b034
|
|||
| 625f8df4aa | |||
|
53ba5f24b3
|
|||
|
6a6175478a
|
|||
|
b6144a7164
|
|||
|
e35b4c3ada
|
|||
|
ac4595a8d4
|
|||
|
285431e0ab
|
|||
|
cd1f361c51
|
|||
|
3b66f68b2c
|
|||
|
d7cf388ece
|
|||
|
bd560cce39
|
|||
|
7b8bab847d
|
|||
|
5c10b15c2b
|
|||
|
2e516f79eb
|
|||
|
b2d5118615
|
|||
|
|
783baf464b | ||
| 6df007636e | |||
| bfcd2a9471 | |||
|
|
0f94ee13ed | ||
| c430e497e3 | |||
| 3a9ee17692 | |||
| 61654163b0 | |||
|
|
ef5a48feef | ||
| 9a87ef0a9d | |||
| 4209588710 | |||
| fc47297852 | |||
| 4f71cfa4c2 | |||
| bb96e85e05 | |||
| 6f15fc63c4 | |||
| 00f4092ee4 | |||
| e8a11f6960 | |||
| 795c0df940 | |||
|
|
83b7223d7b | ||
| 90ffcb5fd3 | |||
| f545ec85d7 | |||
| 0a192c6f62 | |||
| 9b5ed117bc | |||
| 3394c6d387 | |||
| 4f8f6e3637 | |||
| 9623ed0c3f | |||
| 68b6d219bf | |||
| 282043e753 | |||
| 47d7184638 | |||
| 6771e2cdf5 | |||
| 297e70d124 | |||
| 4ba5978027 | |||
| ebdad3636f | |||
| d0b2a28b27 | |||
| 0390e39af5 | |||
| 6d72231ba1 | |||
| a5a947d1cc | |||
| 420243ca42 | |||
| fe5d7392c7 | |||
| c39308872d | |||
| b47e208dd6 | |||
| c624d5f741 | |||
| 57ba63f87f | |||
| 04bd445538 | |||
| ce6e45c968 | |||
| 748acf65fd | |||
| 082f63603a | |||
| a605886d80 | |||
| 1adbd17b34 | |||
| 28aeac117e | |||
| 7abf87ea27 | |||
| 0db40030c2 | |||
| 705f49b80a | |||
| cc52ac1ce8 | |||
| 914c939ee9 | |||
| 74fb52d957 | |||
| 1cb7e1ef93 | |||
| 235c95aa2b | |||
| 3d5d662152 | |||
| 3d9766667a | |||
| 76ddc42d04 | |||
| 8a1f88d8f9 |
23
.gitignore
vendored
@@ -1,20 +1,9 @@
|
||||
pkgbuild
|
||||
resources/*~
|
||||
resources/*.c
|
||||
src/*.c
|
||||
src/pamac.h
|
||||
src/pamac.vapi
|
||||
src/libpamac.so
|
||||
src/pamac-user-daemon
|
||||
src/pamac-system-daemon
|
||||
src/pamac-tray
|
||||
src/pamac-tray-appindicator
|
||||
src/pamac-manager
|
||||
src/pamac-install
|
||||
src/pamac-updater
|
||||
src/pamac-refresh
|
||||
data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
build
|
||||
po/*.mo
|
||||
po/*~
|
||||
po/locale
|
||||
*.swp
|
||||
data/interface/*~
|
||||
data/interface/#*#
|
||||
PKGBUILD
|
||||
*.pkg.tar.xz
|
||||
*.pkg.tar.xz.sig
|
||||
|
||||
5
AUTHORS
@@ -1,2 +1,5 @@
|
||||
Main developers:
|
||||
Pamac classic devleopers:
|
||||
Chris Cromer <cromer@cromnix.org>
|
||||
|
||||
Pamac developers:
|
||||
Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>
|
||||
|
||||
92
Makefile
@@ -1,92 +0,0 @@
|
||||
|
||||
prefix ?= /usr
|
||||
bindir := $(prefix)/bin
|
||||
libdir := $(prefix)/lib
|
||||
includedir := $(prefix)/include
|
||||
datadir := $(prefix)/share
|
||||
localedir := $(datadir)/locale
|
||||
sysconfdir ?= /etc
|
||||
|
||||
use_appindicator ?= false
|
||||
|
||||
all:
|
||||
cd resources && make resources
|
||||
cd src && make binaries
|
||||
[ $(use_appindicator) = true ] && cd src && make pamac-tray-appindicator || echo "no appindicator support"
|
||||
cd po && make gettext
|
||||
|
||||
clean:
|
||||
cd resources && make clean
|
||||
cd src && make clean
|
||||
cd po && make clean
|
||||
|
||||
install: install_pamac-tray-appindicator
|
||||
mkdir -p $(prefix)/share/icons/hicolor
|
||||
cp -r data/icons/* $(prefix)/share/icons/hicolor
|
||||
mkdir -p $(localedir)
|
||||
cp -r po/locale/* $(localedir)
|
||||
install -Dm644 src/pamac.h $(includedir)/pamac.h
|
||||
install -Dm644 src/pamac.vapi $(datadir)/vala/vapi/pamac.vapi
|
||||
install -Dm755 src/libpamac.so $(libdir)/libpamac.so
|
||||
install -Dm755 src/pamac-user-daemon $(bindir)/pamac-user-daemon
|
||||
install -Dm744 src/pamac-system-daemon $(bindir)/pamac-system-daemon
|
||||
install -Dm755 src/pamac-tray $(bindir)/pamac-tray
|
||||
install -Dm755 src/pamac-manager $(bindir)/pamac-manager
|
||||
ln -srf $(bindir)/pamac-manager $(bindir)/pamac-updater
|
||||
install -Dm755 src/pamac-install $(bindir)/pamac-install
|
||||
install -Dm644 data/applications/pamac-tray.desktop $(sysconfdir)/xdg/autostart/pamac-tray.desktop
|
||||
install -Dm644 data/applications/pamac-manager.desktop $(datadir)/applications/pamac-manager.desktop
|
||||
install -Dm644 data/applications/pamac-updater.desktop $(datadir)/applications/pamac-updater.desktop
|
||||
install -Dm644 data/applications/pamac-install.desktop $(datadir)/applications/pamac-install.desktop
|
||||
install -Dm644 data/config/pamac.conf $(sysconfdir)/pamac.conf
|
||||
install -Dm644 data/dbus/org.manjaro.pamac.system.conf $(sysconfdir)/dbus-1/system.d/org.manjaro.pamac.system.conf
|
||||
install -Dm644 data/dbus/org.manjaro.pamac.user.service $(datadir)/dbus-1/services/org.manjaro.pamac.user.service
|
||||
install -Dm644 data/dbus/org.manjaro.pamac.system.service $(datadir)/dbus-1/system-services/org.manjaro.pamac.system.service
|
||||
install -Dm644 data/systemd/pamac-system.service $(libdir)/systemd/system/pamac-system.service
|
||||
install -Dm644 data/systemd/pamac-cleancache.service $(libdir)/systemd/system/pamac-cleancache.service
|
||||
install -Dm644 data/systemd/pamac-cleancache.timer $(libdir)/systemd/system/pamac-cleancache.timer
|
||||
install -Dm644 data/systemd/pamac-mirrorlist.service $(libdir)/systemd/system/pamac-mirrorlist.service
|
||||
install -Dm644 data/systemd/pamac-mirrorlist.timer $(libdir)/systemd/system/pamac-mirrorlist.timer
|
||||
mkdir -p $(sysconfdir)/systemd/system/multi-user.target.wants
|
||||
ln -srf $(libdir)/systemd/system/pamac-cleancache.timer $(sysconfdir)/systemd/system/multi-user.target.wants
|
||||
ln -srf $(libdir)/systemd/system/pamac-mirrorlist.timer $(sysconfdir)/systemd/system/multi-user.target.wants
|
||||
install -Dm644 data/polkit/org.manjaro.pamac.policy $(datadir)/polkit-1/actions/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
install -Dm644 data/mime/x-alpm-package.xml $(datadir)/mime/packages/x-alpm-package.xml
|
||||
|
||||
install_pamac-tray-appindicator:
|
||||
install -Dm755 src/pamac-tray-appindicator $(bindir)/pamac-tray-appindicator &> /dev/null && \
|
||||
install -Dm644 data/applications/pamac-tray-appindicator.desktop $(sysconfdir)/xdg/autostart/pamac-tray-appindicator.desktop &> /dev/null || echo no appindicator support
|
||||
|
||||
uninstall:
|
||||
rm -f $(datadir)/icons/hicolor/16x16/apps/system-software-install.png
|
||||
rm -f $(datadir)/icons/hicolor/24x24/status/pamac-tray-no-update.png
|
||||
rm -f $(datadir)/icons/hicolor/24x24/status/pamac-tray-update.png
|
||||
rm -f $(datadir)/icons/hicolor/32x32/apps/system-software-install.png
|
||||
rm -f $(datadir)/locale/*/LC_MESSAGES/pamac.mo
|
||||
rm -f $(includedir)/pamac.h
|
||||
rm -f $(datadir)/vala/vapi/pamac.vapi
|
||||
rm -f $(libdir)/libpamac.so
|
||||
rm -f $(bindir)/pamac-user-daemon
|
||||
rm -f $(bindir)/pamac-system-daemon
|
||||
rm -f $(bindir)/pamac-tray
|
||||
rm -f $(bindir)/pamac-tray-appindicator
|
||||
rm -f $(bindir)/pamac-manager
|
||||
rm -f $(bindir)/pamac-updater
|
||||
rm -f $(bindir)/pamac-install
|
||||
rm -f $(sysconfdir)/xdg/autostart/pamac-tray.desktop
|
||||
rm -f $(sysconfdir)/xdg/autostart/pamac-tray-appindicator.desktop
|
||||
rm -f $(datadir)/applications/pamac-manager.desktop
|
||||
rm -f $(datadir)/applications/pamac-updater.desktop
|
||||
rm -f $(datadir)/applications/pamac-install.desktop
|
||||
rm -f $(sysconfdir)/pamac.conf
|
||||
rm -f $(sysconfdir)/dbus-1/system.d/org.manjaro.pamac.system.conf
|
||||
rm -f $(datadir)/dbus-1/services/org.manjaro.pamac.user.service
|
||||
rm -f $(datadir)/dbus-1/system-services/org.manjaro.pamac.system.service
|
||||
rm -f $(libdir)/systemd/system/pamac-system.service
|
||||
rm -f $(libdir)/systemd/system/pamac-cleancache.service
|
||||
rm -f $(sysconfdir)/systemd/system/pamac-cleancache.timer
|
||||
rm -f $(libdir)/systemd/system/pamac-mirrorlist.service
|
||||
rm -f $(sysconfdir)/systemd/system/pamac-mirrorlist.timer
|
||||
rm -f $(libdir)/systemd/system/multi-user.target.wants/pamac-cleancache.timer
|
||||
rm -f $(datadir)/polkit-1/actions/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
rm -f $(datadir)/mime/packages/x-alpm-package.xml
|
||||
12
README
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
A DBus daemon and Gtk3 frontend for libalpm written in Vala
|
||||
|
||||
Features:
|
||||
- Alpm bindings for Vala
|
||||
- a DBus daemon to perform every tasks with root access using polkit to check authorizations
|
||||
- a Gtk3 Package Manager
|
||||
- a Gtk3 Updates Manager
|
||||
- a Tray icon with configurable periodic refresh and updates notifications
|
||||
- a complete AUR support:
|
||||
* multiple words search capability
|
||||
* Enable/Disable check updates from AUR
|
||||
* Build and update AUR packages
|
||||
54
README.md
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
# Pamac-classic
|
||||
|
||||
A graphical package manager for pacman
|
||||
|
||||
# Features:
|
||||
|
||||
- Alpm bindings for Vala
|
||||
- A DBus daemon to perform every tasks with root access using polkit to check authorizations
|
||||
- A Gtk3 Package Manager
|
||||
- A Gtk3 Updates Manager
|
||||
- A Tray icon with configurable periodic refresh and updates notifications
|
||||
- Complete AUR support:
|
||||
* Multiple words search capability
|
||||
* Enable/Disable check updates from AUR
|
||||
* Build and update AUR packages
|
||||
|
||||
# How to build
|
||||
|
||||
## Requirements
|
||||
|
||||
- GTK+: 3.0
|
||||
- GIO: 2.0
|
||||
- GLib: 2.38
|
||||
- GObject: 2.0
|
||||
- Json-Glib: 1.0
|
||||
- libalpm
|
||||
- libcurl
|
||||
- LibSoup: 2.4
|
||||
- polkit-gobject-1
|
||||
- libnotify
|
||||
- vte: 2.91
|
||||
- appindicator-gtk3 (optional to build KDE tray icon)
|
||||
- CMake
|
||||
- Vala: 0.38
|
||||
- AutoVala: 1.2.0 (optional to regenerate CMake and Meson files)
|
||||
|
||||
## Using Meson with Ninja
|
||||
|
||||
```
|
||||
mkdir build
|
||||
cd build
|
||||
meson \
|
||||
--prefix=/usr \
|
||||
--sysconfdir=/etc
|
||||
ninja
|
||||
ninja install
|
||||
```
|
||||
### Extra build flags
|
||||
|
||||
- -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac)
|
||||
- -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
|
||||
- -DENABLE_UPDATE_ICON=ON (to install the update desktop entry)
|
||||
- -DICON_UPDATE=OFF (to disable updating the icon cache)
|
||||
- -DENABLE_HAMBURGER=ON (to build with the classic hamburger menu)
|
||||
16
autogen.sh
Executable file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
|
||||
# Generate translations for certain files such as polkit
|
||||
pushd "${PWD}"/po
|
||||
./create_pot_file.sh
|
||||
./update_po_files.sh
|
||||
make
|
||||
make clean
|
||||
popd
|
||||
|
||||
# Update the autovala project file
|
||||
autovala refresh
|
||||
# Remove unused folders and files made by autovala
|
||||
rm -rf ./{install,packages,doc} ./data/{local,bash_completion} ./.hgignore ./.bzrignore
|
||||
# Generate the meson build files
|
||||
autovala meson
|
||||
@@ -1,23 +0,0 @@
|
||||
### Pamac configuration file
|
||||
|
||||
## When removing a package, also remove those dependencies
|
||||
## that are not required by other packages (recurse option):
|
||||
#RemoveUnrequiredDeps
|
||||
|
||||
## How often to check for updates, value in hours (0 to disable):
|
||||
RefreshPeriod = 6
|
||||
|
||||
## When there are no updates available, hide the tray icon:
|
||||
#NoUpdateHideIcon
|
||||
|
||||
## Allow Pamac to search and install packages from AUR:
|
||||
#EnableAUR
|
||||
|
||||
## When AUR support is enabled search in AUR by default:
|
||||
#SearchInAURByDefault
|
||||
|
||||
## When AUR support is enabled check for updates from AUR:
|
||||
#CheckAURUpdates
|
||||
|
||||
## Do not ask for confirmation when building packages:
|
||||
#NoConfirmBuild
|
||||
@@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
[D-BUS Service]
|
||||
Name=org.manjaro.pamac.system
|
||||
Exec=/usr/bin/pamac-system-daemon
|
||||
User=root
|
||||
SystemdService=pamac-system.service
|
||||
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
[D-BUS Service]
|
||||
Name=org.manjaro.pamac.user
|
||||
Exec=/usr/bin/pamac-user-daemon
|
||||
@@ -4,19 +4,19 @@
|
||||
<busconfig>
|
||||
<!-- Only root can own the service -->
|
||||
<policy user="root">
|
||||
<allow own="org.manjaro.pamac.system"/>
|
||||
<allow own="org.pamac.system"/>
|
||||
</policy>
|
||||
|
||||
<!-- Allow anyone to invoke methods on the interfaces -->
|
||||
<policy context="default">
|
||||
<allow send_destination="org.manjaro.pamac.system"
|
||||
send_interface="org.manjaro.pamac.system"/>
|
||||
<allow send_destination="org.pamac.system"
|
||||
send_interface="org.pamac.system"/>
|
||||
|
||||
<allow send_destination="org.manjaro.pamac.system"
|
||||
<allow send_destination="org.pamac.system"
|
||||
send_interface="org.freedesktop.DBus_Introspectable"/>
|
||||
<allow send_destination="org.manjaro.pamac.system"
|
||||
<allow send_destination="org.pamac.system"
|
||||
send_interface="org.freedesktop.DBus.Peer"/>
|
||||
<allow send_destination="org.manjaro.pamac.system"
|
||||
<allow send_destination="org.pamac.system"
|
||||
send_interface="org.freedesktop.DBus.Properties"/>
|
||||
</policy>
|
||||
</busconfig>
|
||||
5
data/dbus/org.pamac.system.service
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
[D-BUS Service]
|
||||
Name=org.pamac.system
|
||||
Exec=@DBUS_PREFIX@/bin/pamac-system-daemon
|
||||
User=root
|
||||
SystemdService=pamac-system.service
|
||||
3
data/dbus/org.pamac.user.service
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
[D-BUS Service]
|
||||
Name=org.pamac.user
|
||||
Exec=@DBUS_PREFIX@/bin/pamac-user-daemon
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Generated with glade 3.20.0 -->
|
||||
<!-- Generated with glade 3.20.1 -->
|
||||
<interface>
|
||||
<requires lib="gtk+" version="3.16"/>
|
||||
<object class="GtkPopoverMenu" id="popovermenu">
|
||||
@@ -89,12 +89,11 @@
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
<template class="PamacManagerWindow" parent="GtkApplicationWindow">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="visible">False</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="default_height">500</property>
|
||||
<property name="icon_name">system-software-install</property>
|
||||
<property name="gravity">center</property>
|
||||
<property name="show_menubar">False</property>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkBox" id="main_box">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
@@ -477,9 +476,6 @@
|
||||
<property name="fixed_height_mode">True</property>
|
||||
<property name="show_expanders">False</property>
|
||||
<property name="rubber_banding">True</property>
|
||||
<signal name="button-press-event" handler="on_aur_treeview_button_press_event" swapped="no"/>
|
||||
<signal name="query-tooltip" handler="on_aur_treeview_query_tooltip" swapped="no"/>
|
||||
<signal name="row-activated" handler="on_aur_treeview_row_activated" swapped="no"/>
|
||||
<child internal-child="selection">
|
||||
<object class="GtkTreeSelection" id="aur_treeview_selection">
|
||||
<property name="mode">multiple</property>
|
||||
@@ -802,6 +798,30 @@
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
@@ -831,6 +851,30 @@
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<placeholder/>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
@@ -998,6 +1042,9 @@
|
||||
<class name="image-button"/>
|
||||
</style>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="position">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child type="title">
|
||||
<object class="GtkStackSwitcher" id="filters_stackswitcher">
|
||||
@@ -1008,12 +1055,11 @@
|
||||
</object>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkMenuButton" id="menu_button">
|
||||
<object class="GtkMenuButton" id="button_menu">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">True</property>
|
||||
<property name="receives_default">False</property>
|
||||
<property name="popover">popovermenu</property>
|
||||
<signal name="toggled" handler="on_menu_button_toggled" swapped="no"/>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkImage" id="menu_icon">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Generated with glade 3.20.0 -->
|
||||
<!-- Generated with glade 3.20.1 -->
|
||||
<interface>
|
||||
<requires lib="gtk+" version="3.14"/>
|
||||
<object class="GtkAdjustment" id="cache_keep_nb_adjustment">
|
||||
@@ -180,6 +180,41 @@
|
||||
<property name="position">2</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkBox">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkLabel">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">Update files databases (more details but slower)</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">0</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkSwitch" id="update_files_db_button">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">True</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="pack_type">end</property>
|
||||
<property name="position">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">3</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkBox" id="box7">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
@@ -225,7 +260,7 @@
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">3</property>
|
||||
<property name="position">4</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
@@ -243,7 +278,7 @@
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">4</property>
|
||||
<property name="position">5</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
@@ -366,7 +401,7 @@
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">True</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">5</property>
|
||||
<property name="position">6</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
@@ -375,6 +410,138 @@
|
||||
<property name="title" translatable="yes">General</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkBox" id="terminal_config_box">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="margin_left">6</property>
|
||||
<property name="margin_right">6</property>
|
||||
<property name="margin_start">6</property>
|
||||
<property name="margin_end">6</property>
|
||||
<property name="margin_top">6</property>
|
||||
<property name="margin_bottom">6</property>
|
||||
<property name="orientation">vertical</property>
|
||||
<property name="spacing">6</property>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkBox">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkLabel">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">Background color:</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">0</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkColorButton" id="terminal_background">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">True</property>
|
||||
<property name="receives_default">True</property>
|
||||
<property name="rgba">rgb(0,0,0)</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="pack_type">end</property>
|
||||
<property name="position">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">0</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkBox">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkLabel">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="halign">start</property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">Text color:</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">0</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkColorButton" id="terminal_foreground">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">True</property>
|
||||
<property name="receives_default">True</property>
|
||||
<property name="rgba">rgb(255,255,255)</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="pack_type">end</property>
|
||||
<property name="position">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkBox">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkLabel">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">Font:</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">0</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkFontButton" id="terminal_font">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">True</property>
|
||||
<property name="receives_default">True</property>
|
||||
<property name="font">Sans 12</property>
|
||||
<property name="preview_text"/>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="pack_type">end</property>
|
||||
<property name="position">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">2</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="name">terminal</property>
|
||||
<property name="title" translatable="yes">Terminal</property>
|
||||
<property name="position">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkBox" id="mirrors_config_box">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
@@ -487,7 +654,7 @@
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="name">official_repositories</property>
|
||||
<property name="title" translatable="yes">Official Repositories</property>
|
||||
<property name="position">1</property>
|
||||
<property name="position">2</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
@@ -638,11 +805,112 @@ All AUR users should be familiar with the build process.</property>
|
||||
<property name="position">3</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkBox" id="box3">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="margin_left">26</property>
|
||||
<property name="spacing">12</property>
|
||||
<property name="homogeneous">True</property>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkLabel" id="aur_build_dir_label">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="halign">start</property>
|
||||
<property name="hexpand">True</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">0</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkFileChooserButton" id="aur_build_dir_file_chooser">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="halign">end</property>
|
||||
<property name="margin_left">24</property>
|
||||
<property name="action">select-folder</property>
|
||||
<property name="title" translatable="yes"/>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">3</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkBox" id="box4">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="margin_left">26</property>
|
||||
<property name="spacing">12</property>
|
||||
<property name="homogeneous">True</property>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkSwitch" id="aur_keep_pkgs_button">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">True</property>
|
||||
<property name="tooltip_text" translatable="yes">Keep built packages</property>
|
||||
<property name="halign">end</property>
|
||||
<property name="margin_left">6</property>
|
||||
<property name="margin_right">6</property>
|
||||
<property name="margin_start">6</property>
|
||||
<property name="margin_end">6</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkLabel" id="aur_move_dir_label">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="halign">start</property>
|
||||
<property name="hexpand">True</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">0</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkFileChooserButton" id="aur_move_dir_file_chooser">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="halign">end</property>
|
||||
<property name="margin_left">24</property>
|
||||
<property name="action">select-folder</property>
|
||||
<property name="title" translatable="yes"/>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">2</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
<property name="fill">True</property>
|
||||
<property name="position">3</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="name">aur</property>
|
||||
<property name="title" translatable="yes">AUR</property>
|
||||
<property name="position">2</property>
|
||||
<property name="position">3</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
@@ -738,7 +1006,7 @@ All AUR users should be familiar with the build process.</property>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="name">cache</property>
|
||||
<property name="title" translatable="yes">Cache</property>
|
||||
<property name="position">3</property>
|
||||
<property name="position">4</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
@@ -765,6 +1033,9 @@ All AUR users should be familiar with the build process.</property>
|
||||
<property name="halign">center</property>
|
||||
<property name="stack">stack</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="position">1</property>
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
</child>
|
||||
46
data/org.pamac.aur.gschema.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
<schemalist>
|
||||
<schema id="org.pamac.aur" path="/org/pamac/aur/" gettext-domain="pamac">
|
||||
<key name="enable-aur" type="b">
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<summary>Enable AUR</summary>
|
||||
<description>
|
||||
Allow Pamac to search and install packages from AUR
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="search-in-aur" type="b">
|
||||
<default>true</default>
|
||||
<summary>Search in AUR by default</summary>
|
||||
<description>
|
||||
When AUR support is enabled search in AUR by default
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="check-aur-updates" type="b">
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<summary>Check AUR for updates</summary>
|
||||
<description>
|
||||
When AUR support is enabled check for updates from AUR
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="build-directory" type="s">
|
||||
<default l10n="messages">"/tmp"</default>
|
||||
<summary>AUR build directory</summary>
|
||||
<description>
|
||||
Directory where to build packages that come from the AUR
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="aur-keep-pkgs" type="b">
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<summary>Copy AUR packages</summary>
|
||||
<description>
|
||||
Save built packages on disk
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="move-directory" type="s">
|
||||
<default l10n="messages">""</default>
|
||||
<summary>AUR package directory</summary>
|
||||
<description>
|
||||
Directory where to move built packages that come from the AUR
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
</schema>
|
||||
</schemalist>
|
||||
67
data/org.pamac.main.gschema.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,67 @@
|
||||
<schemalist>
|
||||
<schema id="org.pamac.main" path="/org/pamac/main/" gettext-domain="pamac">
|
||||
<key name="remove-unrequired-deps" type="b">
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<summary>Remove unrequired dependencies</summary>
|
||||
<description>
|
||||
When removing a package, also remove those dependencies that are not required by other packages (recurse option)
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="refresh-period" type="t">
|
||||
<default>6</default>
|
||||
<summary>Refresh period</summary>
|
||||
<description>
|
||||
How often to check for updates, value in hours (0 to disable)
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="no-update-hide-icon" type="b">
|
||||
<default>true</default>
|
||||
<summary>Hide icon if there are no updates</summary>
|
||||
<description>
|
||||
When there are no updates available, hide the tray icon
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="keep-num-packages" type="t">
|
||||
<default>3</default>
|
||||
<summary>Numer of packages to keep</summary>
|
||||
<description>
|
||||
Number of versions of each package to keep in the cache
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="only-rm-uninstalled" type="b">
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<summary>Remove only uninstalled packages when cleaning cache</summary>
|
||||
<description>
|
||||
Remove only the versions of uninstalled packages when clean cache
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="background-color" type="s">
|
||||
<default l10n="messages">"rgb(0,0,0)"</default>
|
||||
<summary>Terminal background color</summary>
|
||||
<description>
|
||||
Terminal background color
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="foreground-color" type="s">
|
||||
<default l10n="messages">"rgb(255,255,255)"</default>
|
||||
<summary>Terminal foreground color</summary>
|
||||
<description>
|
||||
Terminal foreground color
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="terminal-font" type="s">
|
||||
<default l10n="messages">"Monospace Regular 12"</default>
|
||||
<summary>Terminal font</summary>
|
||||
<description>
|
||||
The font used in the terminal
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
<key name="update-files-db" type="b">
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<summary>Update files databases</summary>
|
||||
<description>
|
||||
Update the files databases when updating pamac, this gives more details for packages, but is slower
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
</schema>
|
||||
</schemalist>
|
||||
@@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=Update Notifier Appindicator
|
||||
Icon=update-notifier
|
||||
Exec=pamac-tray-appindicator
|
||||
Exec=pamac-tray
|
||||
Terminal=false
|
||||
Type=Application
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
OnlyShowIn=KDE;
|
||||
X-GNOME-Autostart-enabled=true
|
||||
@@ -6,3 +6,4 @@ Terminal=false
|
||||
Type=Application
|
||||
StartupNotify=false
|
||||
NotShowIn=KDE;
|
||||
X-GNOME-Autostart-enabled=true
|
||||
6
data/pamac.installer.gresource.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<gresources>
|
||||
<gresource prefix="/org/pamac/installer">
|
||||
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/progress_dialog.ui</file>
|
||||
</gresource>
|
||||
</gresources>
|
||||
15
data/pamac.manager.gresource.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<gresources>
|
||||
<gresource prefix="/org/pamac/manager">
|
||||
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/manager_window.ui</file>
|
||||
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/history_dialog.ui</file>
|
||||
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-available.png</file>
|
||||
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-available-locked.png</file>
|
||||
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-install.png</file>
|
||||
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-installed-locked.png</file>
|
||||
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-installed-updated.png</file>
|
||||
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-reinstall.png</file>
|
||||
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-remove.png</file>
|
||||
<file preprocess="to-pixdata">pixmaps/package-upgrade.png</file>
|
||||
</gresource>
|
||||
</gresources>
|
||||
13
data/pamac.transaction.gresource.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<gresources>
|
||||
<gresource prefix="/org/pamac/transaction">
|
||||
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/progress_dialog.ui</file>
|
||||
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/progress_box.ui</file>
|
||||
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/choose_provider_dialog.ui</file>
|
||||
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/transaction_sum_dialog.ui</file>
|
||||
</gresource>
|
||||
<gresource prefix="/org/pamac/preferences">
|
||||
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/preferences_dialog.ui</file>
|
||||
<file preprocess="xml-stripblanks">interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui</file>
|
||||
</gresource>
|
||||
</gresources>
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 411 B After Width: | Height: | Size: 411 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 298 B After Width: | Height: | Size: 298 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 4.1 KiB After Width: | Height: | Size: 4.1 KiB |
|
Before Width: | Height: | Size: 539 B After Width: | Height: | Size: 539 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 478 B After Width: | Height: | Size: 478 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 348 B After Width: | Height: | Size: 348 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 555 B After Width: | Height: | Size: 555 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 618 B After Width: | Height: | Size: 618 B |
|
Before Width: | Height: | Size: 501 B After Width: | Height: | Size: 501 B |
60
data/polkit/org.pamac.policy
Normal file
@@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||
<policyconfig>
|
||||
<vendor>Pamac</vendor>
|
||||
<vendor_url>https://github.com/cromnix/pamac-classic/</vendor_url>
|
||||
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||
<action id="org.pamac.commit">
|
||||
<message>Authentication is required</message>
|
||||
<message xml:lang="zh_TW">éč¦ęę¬</message>
|
||||
<message xml:lang="zh_CN">éč¦éŖčÆ</message>
|
||||
<message xml:lang="uk">ŠŠ¾ŃŃŃŠ±Š½Š° Š°Š²ŃŠ¾ŃизаŃŃŃ</message>
|
||||
<message xml:lang="tr">Kimlik doÄrulaması gerekli</message>
|
||||
<message xml:lang="sv">Autentisering krƤvs</message>
|
||||
<message xml:lang="sr@latin">Autentifikacija je neophodna</message>
|
||||
<message xml:lang="sl">Zahtevana je overitev</message>
|
||||
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti</message>
|
||||
<message xml:lang="ru">ŠŠ°ŠæŃŠ¾ŃŠµŠ½Š° Š°Š²ŃŠ¾ŃŠøŠ·Š°ŃŠøŃ</message>
|
||||
<message xml:lang="pt_PT">Autenticação necessÔria</message>
|
||||
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação necessÔria</message>
|
||||
<message xml:lang="pt">Autenticação necessÔria</message>
|
||||
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie</message>
|
||||
<message xml:lang="nl_NL">Authenticatie vereist</message>
|
||||
<message xml:lang="nl">Verificatie vereist</message>
|
||||
<message xml:lang="nb">Autentisering kreves</message>
|
||||
<message xml:lang="lt">Reikalingas tapatybÄs nustatymas</message>
|
||||
<message xml:lang="ko">ģøģ¦ģ“ ķģķ©ėė¤</message>
|
||||
<message xml:lang="ja">čŖčؼćåæ
č¦ć§ć</message>
|
||||
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta</message>
|
||||
<message xml:lang="is">Auưkenningar er krafist</message>
|
||||
<message xml:lang="id">Membutuhkan Otentifikasi</message>
|
||||
<message xml:lang="hu">HitelesĆtĆ©s szüksĆ©ges</message>
|
||||
<message xml:lang="hr">Potrebna je autorizacija</message>
|
||||
<message xml:lang="hi">ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą„ą¤ą¤°ą¤£ ą¤ą„ ą¤ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤ą¤¤ą¤¾ हą„</message>
|
||||
<message xml:lang="he">× ×רש ××ש×ר</message>
|
||||
<message xml:lang="gl">A autenticación é necesaria</message>
|
||||
<message xml:lang="fr">Authentification nƩcessaire</message>
|
||||
<message xml:lang="fa_IR">ŲŖŲ§Ų¦ŪŲÆ ŁŁŪŲŖ ؓکست Ų®ŁŲ±ŲÆ</message>
|
||||
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da</message>
|
||||
<message xml:lang="es_MX">Se requiere autenticación</message>
|
||||
<message xml:lang="es_419">Se requiere autenticación</message>
|
||||
<message xml:lang="es">Se necesita autenticación</message>
|
||||
<message xml:lang="el_GR">ĪĻαιĻείĻαι ĻιĻĻĪæĻοίηĻĪ·</message>
|
||||
<message xml:lang="el">ĪĻαιĻείĻαι ĻιĻĻĪæĻοίηĻĪ·</message>
|
||||
<message xml:lang="de">Authentifizierung erforderlich</message>
|
||||
<message xml:lang="da">Godkendelse er pƄkrƦvet</message>
|
||||
<message xml:lang="ca_ES">Cal autenticació</message>
|
||||
<message xml:lang="ca">Cal autenticació</message>
|
||||
<message xml:lang="bg">ŠŠ·ŠøŃква ŃŠµ ŠøŠ“ŠµŠ½ŃŠøŃŠøŠŗŠ°ŃŠøŃ</message>
|
||||
<message xml:lang="az_AZ">Kimlik tÉlÉb olunur</message>
|
||||
<message xml:lang="ast">RĆquese l'autenticación</message>
|
||||
<message xml:lang="ar">ŲµŁŲ§ŲŁŲ§ŲŖ Ł
Ų·ŁŁŲØŲ©</message>
|
||||
<message xml:lang="ka">į”įįįį įį įįįįįį¢įį¤įįįįŖįį</message>
|
||||
<message xml:lang="cs">Je vyžadovĆ”no ovÄÅenĆ</message>
|
||||
<defaults>
|
||||
<allow_any>no</allow_any>
|
||||
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
|
||||
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
|
||||
</defaults>
|
||||
</action>
|
||||
</policyconfig>
|
||||
@@ -3,10 +3,10 @@
|
||||
"-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
|
||||
"http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
|
||||
<policyconfig>
|
||||
<vendor>Manjaro</vendor>
|
||||
<vendor_url>http://manjaro.org/</vendor_url>
|
||||
<vendor>Pamac</vendor>
|
||||
<vendor_url>https://github.com/cromnix/pamac-classic/</vendor_url>
|
||||
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||
<action id="org.manjaro.pamac.commit">
|
||||
<action id="org.pamac.commit">
|
||||
<message>Authentication is required</message>
|
||||
<defaults>
|
||||
<allow_any>no</allow_any>
|
||||
@@ -3,4 +3,4 @@ Description=Clean packages cache
|
||||
|
||||
[Service]
|
||||
Type=oneshot
|
||||
ExecStart=/usr/bin/paccache -r
|
||||
ExecStart=/usr/bin/pamac-clean-cache
|
||||
|
||||
@@ -3,5 +3,5 @@ Description=Pamac System Session
|
||||
|
||||
[Service]
|
||||
Type=dbus
|
||||
BusName=org.manjaro.pamac.system
|
||||
BusName=org.pamac.system
|
||||
ExecStart=/usr/bin/pamac-system-daemon
|
||||
|
||||
103
meson.build
Normal file
@@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
project('pamac',['c','vala'])
|
||||
|
||||
ENABLE_UPDATE_ICON = (get_option('ENABLE_UPDATE_ICON') != '')
|
||||
ENABLE_HAMBURGER = (get_option('ENABLE_HAMBURGER') != '')
|
||||
KDE_TRAY = (get_option('KDE_TRAY') != '')
|
||||
DISABLE_AUR = (get_option('DISABLE_AUR') != '')
|
||||
|
||||
add_global_arguments('-DGETTEXT_PACKAGE="pamac"',language: 'c')
|
||||
|
||||
find_program ('glib-compile-resources')
|
||||
find_program ('gtk-update-icon-cache', 'gtk-update-icon-cache.3.0')
|
||||
find_program ('glib-compile-schemas')
|
||||
find_program ('g-ir-compiler')
|
||||
gtk_3_0_dep = dependency('gtk+-3.0')
|
||||
json_glib_1_0_dep = dependency('json-glib-1.0')
|
||||
libalpm_dep = dependency('libalpm')
|
||||
libcurl_dep = dependency('libcurl')
|
||||
libnotify_dep = dependency('libnotify')
|
||||
libsoup_2_4_dep = dependency('libsoup-2.4')
|
||||
polkit_gobject_1_dep = dependency('polkit-gobject-1')
|
||||
if KDE_TRAY
|
||||
appindicator3_0_1_dep = dependency('appindicator3-0.1')
|
||||
endif
|
||||
atk_dep = dependency('atk')
|
||||
cairo_gobject_dep = dependency('cairo-gobject')
|
||||
gdk_3_0_dep = dependency('gdk-3.0')
|
||||
gdk_pixbuf_2_0_dep = dependency('gdk-pixbuf-2.0')
|
||||
gio_2_0_dep = dependency('gio-2.0')
|
||||
glib_2_0_dep = dependency('glib-2.0')
|
||||
gobject_2_0_dep = dependency('gobject-2.0')
|
||||
pango_dep = dependency('pango')
|
||||
vte_2_91_dep = dependency('vte-2.91')
|
||||
x11_dep = dependency('x11')
|
||||
|
||||
subdir('po')
|
||||
cfg_dbus_data = configuration_data()
|
||||
cfg_dbus_data.set ('DBUS_PREFIX',get_option('prefix'))
|
||||
meson.add_install_script('meson_scripts/update_icon.sh')
|
||||
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-system.service'))
|
||||
|
||||
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-cleancache.service'))
|
||||
|
||||
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-cleancache.timer'))
|
||||
|
||||
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-mirrorlist.service'))
|
||||
|
||||
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-mirrorlist.timer'))
|
||||
|
||||
pamac_installer_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile-resources'), arguments: [ '--sourcedir=@SOURCE_DIR@/data' , '--generate-source', '--target=@BUILD_DIR@/pamac.installer.gresource.xml.c', '@INPUT@'], output: '@PLAINNAME@.c')
|
||||
|
||||
pamac_installer_gresource_xml_file_c = pamac_installer_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.installer.gresource.xml'])
|
||||
|
||||
pamac_manager_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile-resources'), arguments: [ '--sourcedir=@SOURCE_DIR@/data' , '--generate-source', '--target=@BUILD_DIR@/pamac.manager.gresource.xml.c', '@INPUT@'], output: '@PLAINNAME@.c')
|
||||
|
||||
pamac_manager_gresource_xml_file_c = pamac_manager_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.manager.gresource.xml'])
|
||||
|
||||
pamac_transaction_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile-resources'), arguments: [ '--sourcedir=@SOURCE_DIR@/data' , '--generate-source', '--target=@BUILD_DIR@/pamac.transaction.gresource.xml.c', '@INPUT@'], output: '@PLAINNAME@.c')
|
||||
|
||||
pamac_transaction_gresource_xml_file_c = pamac_transaction_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.transaction.gresource.xml'])
|
||||
|
||||
install_data('data/pamac-install.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications'))
|
||||
install_data('data/pamac-manager.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications'))
|
||||
if ENABLE_UPDATE_ICON
|
||||
install_data('data/pamac-updater.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications'))
|
||||
endif
|
||||
if KDE_TRAY
|
||||
if (get_option('prefix').startswith('/home/'))
|
||||
message('[33mAutostart file data/pamac-tray-appindicator.desktop will not be installed. You must create your own .desktop file and put it at ~/.config/autostart[39m')
|
||||
else
|
||||
install_data('data/pamac-tray-appindicator.desktop',install_dir: '/etc/xdg/autostart')
|
||||
endif
|
||||
else
|
||||
if (get_option('prefix').startswith('/home/'))
|
||||
message('[33mAutostart file data/pamac-tray.desktop will not be installed. You must create your own .desktop file and put it at ~/.config/autostart[39m')
|
||||
else
|
||||
install_data('data/pamac-tray.desktop',install_dir: '/etc/xdg/autostart')
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
dbus_cfg_org_pamac_system_service = configure_file(input: 'data/dbus/org.pamac.system.service',output: 'org.pamac.system.service', configuration: cfg_dbus_data)
|
||||
install_data(dbus_cfg_org_pamac_system_service,install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'dbus-1','system-services'))
|
||||
dbus_cfg_org_pamac_user_service = configure_file(input: 'data/dbus/org.pamac.user.service',output: 'org.pamac.user.service', configuration: cfg_dbus_data)
|
||||
install_data(dbus_cfg_org_pamac_user_service,install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'dbus-1','services'))
|
||||
install_data( 'data/dbus/org.pamac.system.conf',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'dbus-1','system.d'))
|
||||
install_data('data/org.pamac.main.gschema.xml', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'), 'glib-2.0', 'schemas'))
|
||||
meson.add_install_script('meson_scripts/install_schemas.sh')
|
||||
if not DISABLE_AUR
|
||||
install_data('data/org.pamac.aur.gschema.xml', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'), 'glib-2.0', 'schemas'))
|
||||
meson.add_install_script('meson_scripts/install_schemas.sh')
|
||||
endif
|
||||
install_data('data/icons/16x16/apps/system-software-install.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/16x16/apps'))
|
||||
install_data('data/icons/24x24/status/pamac-tray-no-update.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/24x24/apps'))
|
||||
install_data('data/icons/24x24/status/pamac-tray-update.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/24x24/apps'))
|
||||
install_data('data/icons/32x32/apps/system-software-install.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/32x32/apps'))
|
||||
install_data('data/pixmaps/package-generic.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac'))
|
||||
install_data( 'data/polkit/org.pamac.policy',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'polkit-1','actions'))
|
||||
install_data( 'data/mime/x-alpm-package.xml',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'mime','packages'))
|
||||
subdir('src')
|
||||
subdir('src/pamac-user-daemon')
|
||||
subdir('src/pamac-tray')
|
||||
subdir('src/pamac-clean-cache')
|
||||
subdir('src/pamac-install')
|
||||
subdir('src/pamac-manager')
|
||||
subdir('src/pamac-system-daemon')
|
||||
4
meson_options.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
option('ENABLE_UPDATE_ICON',type : 'string', value: '')
|
||||
option('ENABLE_HAMBURGER',type : 'string', value: '')
|
||||
option('KDE_TRAY',type : 'string', value: '')
|
||||
option('DISABLE_AUR',type : 'string', value: '')
|
||||
9
meson_scripts/install_data.sh
Executable file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
|
||||
shopt -s extglob
|
||||
mkdir -p $DESTDIR/$1
|
||||
if [ -d "$2" ]; then
|
||||
cp -a $2/!(CMakeLists.txt) $DESTDIR/$1
|
||||
else
|
||||
cp -a $2 $DESTDIR/$1
|
||||
fi
|
||||
6
meson_scripts/install_schemas.sh
Executable file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
|
||||
if [[ -z "${DESTDIR}" ]]; then
|
||||
echo Compiling gsettings schemas...
|
||||
glib-compile-schemas ${MESON_INSTALL_PREFIX}/share/glib-2.0/schemas
|
||||
fi
|
||||
12
meson_scripts/update_icon.sh
Executable file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
|
||||
if [[ -z "${DESTDIR}" ]]; then
|
||||
if [[ -z "${MESON_INSTALL_PREFIX}" ]]; then
|
||||
prefix=/usr/local
|
||||
else
|
||||
prefix="${MESON_INSTALL_PREFIX}"
|
||||
fi
|
||||
datadir="${prefix}/share"
|
||||
echo Updating icon cache at ${datadir}/icons/hicolor...
|
||||
gtk-update-icon-cache -qtf "${datadir}/icons/hicolor"
|
||||
fi
|
||||
223
pamac.avprj
Normal file
@@ -0,0 +1,223 @@
|
||||
### AutoVala Project ###
|
||||
autovala_version: 30
|
||||
project_name: pamac
|
||||
project_version: 7.3.0
|
||||
vala_version: 0.48
|
||||
|
||||
custom: data/systemd/pamac-system.service /usr/lib/systemd/system
|
||||
custom: data/systemd/pamac-cleancache.service /usr/lib/systemd/system
|
||||
custom: data/systemd/pamac-cleancache.timer /usr/lib/systemd/system
|
||||
custom: data/systemd/pamac-mirrorlist.service /usr/lib/systemd/system
|
||||
custom: data/systemd/pamac-mirrorlist.timer /usr/lib/systemd/system
|
||||
|
||||
define: ENABLE_UPDATE_ICON
|
||||
define: ENABLE_HAMBURGER
|
||||
define: KDE_TRAY
|
||||
*define: DISABLE_AUR
|
||||
|
||||
*gresource: pamac_installer_gresource_xml data/pamac.installer.gresource.xml
|
||||
*gresource: pamac_manager_gresource_xml data/pamac.manager.gresource.xml
|
||||
*gresource: pamac_transaction_gresource_xml data/pamac.transaction.gresource.xml
|
||||
|
||||
vapidir: src/vapis
|
||||
|
||||
vala_binary: src/pamac-clean-cache/pamac-clean-cache
|
||||
*version: 7.3.0
|
||||
vala_local_package: Pamac
|
||||
vala_vapi: ../vapis/libalpm.vapi
|
||||
vala_package: posix
|
||||
vala_check_package: gtk+-3.0
|
||||
vala_check_package: json-glib-1.0
|
||||
*vala_check_package: glib-2.0
|
||||
*vala_source: clean_cache.vala
|
||||
|
||||
vala_binary: src/pamac-install/pamac-install
|
||||
*version: 7.3.0
|
||||
use_gresource: pamac_installer_gresource_xml
|
||||
vala_local_package: Pamac
|
||||
vala_vapi: ../vapis/libalpm.vapi
|
||||
vala_check_package: gtk+-3.0
|
||||
vala_check_package: json-glib-1.0
|
||||
*vala_check_package: gio-2.0
|
||||
*vala_check_package: glib-2.0
|
||||
*vala_check_package: gobject-2.0
|
||||
*vala_source: installer.vala
|
||||
*vala_source: progress_dialog.vala
|
||||
|
||||
vala_binary: src/pamac-manager/pamac-manager
|
||||
*version: 7.3.0
|
||||
alias: pamac-updater
|
||||
use_gresource: pamac_manager_gresource_xml
|
||||
vala_local_package: Pamac
|
||||
vala_vapi: ../vapis/libalpm.vapi
|
||||
vala_check_package: gtk+-3.0
|
||||
vala_check_package: json-glib-1.0
|
||||
*vala_check_package: gio-2.0
|
||||
*vala_check_package: glib-2.0
|
||||
*vala_check_package: gobject-2.0
|
||||
*vala_source: history_dialog.vala
|
||||
*vala_source: manager.vala
|
||||
*vala_source: manager_window.vala
|
||||
|
||||
vala_binary: src/pamac-system-daemon/pamac-system-daemon
|
||||
*version: 7.3.0
|
||||
vala_local_package: Pamac
|
||||
vala_package: posix
|
||||
vala_check_package: gtk+-3.0
|
||||
vala_check_package: json-glib-1.0
|
||||
vala_check_package: libalpm
|
||||
vala_check_package: libcurl
|
||||
vala_check_package: libsoup-2.4
|
||||
vala_check_package: polkit-gobject-1
|
||||
*vala_check_package: gio-2.0
|
||||
*vala_check_package: glib-2.0
|
||||
*vala_check_package: gobject-2.0
|
||||
*vala_source: system_daemon.vala
|
||||
|
||||
vala_binary: src/pamac-tray/pamac-tray
|
||||
*version: 7.3.0
|
||||
vala_local_package: Pamac
|
||||
vala_package: posix
|
||||
vala_check_package: json-glib-1.0
|
||||
vala_check_package: libalpm
|
||||
vala_check_package: libnotify
|
||||
if KDE_TRAY
|
||||
vala_check_package: appindicator3-0.1
|
||||
else
|
||||
vala_check_package: gtk+-3.0
|
||||
end
|
||||
*vala_check_package: gio-2.0
|
||||
*vala_check_package: glib-2.0
|
||||
*vala_check_package: gobject-2.0
|
||||
if KDE_TRAY
|
||||
vala_source: tray-appindicator.vala
|
||||
else
|
||||
vala_source: tray-gtk.vala
|
||||
end
|
||||
*vala_source: tray.vala
|
||||
|
||||
vala_binary: src/pamac-user-daemon/pamac-user-daemon
|
||||
*version: 7.3.0
|
||||
vala_local_package: Pamac
|
||||
vala_package: posix
|
||||
vala_check_package: gtk+-3.0
|
||||
vala_check_package: json-glib-1.0
|
||||
vala_check_package: libalpm
|
||||
vala_check_package: libsoup-2.4
|
||||
*vala_check_package: gio-2.0
|
||||
*vala_check_package: glib-2.0
|
||||
*vala_check_package: gobject-2.0
|
||||
*vala_source: user_daemon.vala
|
||||
|
||||
|
||||
vala_library: src/pamac
|
||||
*version: 7.3.0
|
||||
*namespace: Pamac
|
||||
use_gresource: pamac_transaction_gresource_xml
|
||||
*vala_package: posix
|
||||
vala_check_package: libnotify
|
||||
*vala_check_package: atk
|
||||
*vala_check_package: cairo-gobject
|
||||
*vala_check_package: gdk-3.0
|
||||
*vala_check_package: gdk-pixbuf-2.0
|
||||
*vala_check_package: gio-2.0
|
||||
*vala_check_package: glib-2.0
|
||||
*vala_check_package: gobject-2.0
|
||||
*vala_check_package: gtk+-3.0
|
||||
*vala_check_package: json-glib-1.0
|
||||
*vala_check_package: libalpm
|
||||
*vala_check_package: libsoup-2.4
|
||||
*vala_check_package: pango
|
||||
*vala_check_package: vte-2.91
|
||||
*vala_check_package: x11
|
||||
*c_library: m
|
||||
*vala_source: alpm_config.vala
|
||||
*vala_source: aur.vala
|
||||
*vala_source: choose_ignorepkgs_dialog.vala
|
||||
*vala_source: choose_provider_dialog.vala
|
||||
*vala_source: common.vala
|
||||
*vala_source: mirrors_config.vala
|
||||
*vala_source: package.vala
|
||||
*vala_source: pamac_config.vala
|
||||
*vala_source: preferences_dialog.vala
|
||||
*vala_source: progress_box.vala
|
||||
*vala_source: transaction.vala
|
||||
*vala_source: transaction_sum_dialog.vala
|
||||
|
||||
|
||||
*po: po
|
||||
|
||||
*translate: glade data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
*translate: glade data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
*translate: glade data/interface/history_dialog.ui
|
||||
*translate: glade data/interface/manager_window.ui
|
||||
*translate: glade data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
*translate: glade data/interface/progress_box.ui
|
||||
*translate: glade data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
*translate: glade data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
*translate: vala src/alpm_config.vala
|
||||
*translate: vala src/aur.vala
|
||||
*translate: vala src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
|
||||
*translate: vala src/choose_provider_dialog.vala
|
||||
*translate: vala src/common.vala
|
||||
*translate: vala src/mirrors_config.vala
|
||||
*translate: vala src/package.vala
|
||||
*translate: vala src/pamac-clean-cache/clean_cache.vala
|
||||
*translate: vala src/pamac-install/installer.vala
|
||||
*translate: vala src/pamac-install/progress_dialog.vala
|
||||
*translate: vala src/pamac-manager/history_dialog.vala
|
||||
*translate: vala src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
*translate: vala src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
*translate: vala src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
*translate: vala src/pamac-tray/tray-appindicator.vala
|
||||
*translate: vala src/pamac-tray/tray-gtk.vala
|
||||
*translate: vala src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
*translate: vala src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
*translate: vala src/pamac_config.vala
|
||||
*translate: vala src/preferences_dialog.vala
|
||||
*translate: vala src/progress_box.vala
|
||||
*translate: vala src/transaction.vala
|
||||
*translate: vala src/transaction_sum_dialog.vala
|
||||
|
||||
*data: data/local
|
||||
|
||||
*doc: doc
|
||||
|
||||
*desktop: data/pamac-install.desktop
|
||||
*desktop: data/pamac-manager.desktop
|
||||
if ENABLE_UPDATE_ICON
|
||||
desktop: data/pamac-updater.desktop
|
||||
end
|
||||
|
||||
if KDE_TRAY
|
||||
autostart: data/pamac-tray-appindicator.desktop
|
||||
else
|
||||
autostart: data/pamac-tray.desktop
|
||||
end
|
||||
|
||||
*dbus_system_service: data/dbus/org.pamac.system.service
|
||||
*dbus_service: data/dbus/org.pamac.user.service
|
||||
|
||||
*dbus_config: data/dbus/org.pamac.system.conf
|
||||
|
||||
*scheme: data/org.pamac.main.gschema.xml
|
||||
if NOT DISABLE_AUR
|
||||
scheme: data/org.pamac.aur.gschema.xml
|
||||
end
|
||||
|
||||
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/16x16/apps/system-software-install.png
|
||||
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/24x24/status/pamac-tray-no-update.png
|
||||
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/24x24/status/pamac-tray-update.png
|
||||
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/32x32/apps/system-software-install.png
|
||||
|
||||
*pixmap: data/pixmaps/package-generic.png
|
||||
|
||||
*build_external_program: glib-compile-resources
|
||||
*build_external_program: gtk-update-icon-cache gtk-update-icon-cache.3.0
|
||||
*build_external_program: glib-compile-schemas
|
||||
*build_external_program: g-ir-compiler
|
||||
|
||||
*polkit: data/polkit/org.pamac.policy
|
||||
|
||||
*mimetype: data/mime/x-alpm-package.xml
|
||||
|
||||
1
po/LINGUAS
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
cs ka af ar ast az_AZ be bg bn bs bs_BA ca ca_ES cs_CZ cy da de de_CH de_DE el el_GR en_GB eo es es_419 es_AR es_ES es_MX es_SV et eu fa fa_IR fi fo fr gl he hi hi_IN hr hr_HR hu id is is_IS it it_IT ja ko lt ml ms nb nl nl_BE nl_NL nn pl pl_PL pt pt_BR pt_PT ro ru si sk sl sl_SI sr sr@latin sr_RS sr_RS@latin sv tr uk ur_PK uz vi zh zh_CN zh_TW
|
||||
@@ -3,13 +3,12 @@ MSGLANGS=$(notdir $(wildcard *.po))
|
||||
|
||||
MSGOBJS=$(addprefix locale/,$(MSGLANGS:.po=/LC_MESSAGES/pamac.mo))
|
||||
|
||||
gettext: ../data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in $(MSGOBJS)
|
||||
itstool -j ../data/polkit/org.manjaro.pamac.policy.in -o ../data/polkit/org.manjaro.pamac.policy $(MSGLANGS:.po=.mo)
|
||||
gettext: ../data/polkit/org.pamac.policy.in $(MSGOBJS)
|
||||
msgfmt --xml --template ../data/polkit/org.pamac.policy.in -d ./ -o ../data/polkit/org.pamac.policy
|
||||
|
||||
clean:
|
||||
rm -rf locale
|
||||
rm -f *.mo
|
||||
rm -f ../data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
|
||||
locale/%/LC_MESSAGES/pamac.mo: %.po
|
||||
msgfmt -c -o $*.mo $*.po
|
||||
|
||||
31
po/POTFILES.in
Normal file
@@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
src/pamac-clean-cache/clean_cache.vala
|
||||
src/pamac-install/installer.vala
|
||||
src/pamac-install/progress_dialog.vala
|
||||
src/pamac-manager/history_dialog.vala
|
||||
src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
src/pamac-tray/tray-appindicator.vala
|
||||
src/pamac-tray/tray-gtk.vala
|
||||
src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
src/alpm_config.vala
|
||||
src/aur.vala
|
||||
src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
|
||||
src/choose_provider_dialog.vala
|
||||
src/common.vala
|
||||
src/mirrors_config.vala
|
||||
src/package.vala
|
||||
src/pamac_config.vala
|
||||
src/preferences_dialog.vala
|
||||
src/progress_box.vala
|
||||
src/transaction.vala
|
||||
src/transaction_sum_dialog.vala
|
||||
data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
data/interface/history_dialog.ui
|
||||
data/interface/manager_window.ui
|
||||
data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
data/interface/progress_box.ui
|
||||
data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
388
po/af.po
@@ -2,126 +2,125 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
|
||||
"pamac/language/af/)\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -233,27 +236,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -333,8 +315,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -342,214 +324,273 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -562,179 +603,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
413
po/ar.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hamine Anisse <anisdu25@gmail.com>, 2016
|
||||
# hamza rydhwan <rydhwan21@gmail.com>, 2016
|
||||
@@ -14,121 +14,121 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "ŲµŁŲ§ŲŁŲ§ŲŖ Ł
Ų·ŁŁŲØŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ł
Ų¬ŁŁŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Ł
Ų«ŲØŲŖŲ© ŲØŁŲ¶ŁŲ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ«ŲØŁŲŖ ŁŲ„Ų¹ŲŖŁ
Ų§ŲÆŁŲ© ŁŲŲ²Ł
Ų© Ų£Ų®Ų±Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ŁŲ¹Ł
"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ŁŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "ŁŲ“Ł ŲŖŁŁŲ¦Ų© Ł
ŁŲŖŲØŲ© alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "ŁŲ“Ł Ų§ŁŲ„Ų³ŲŖŁŲ«Ų§Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "ŁŲ“Ł Ł
Ų²Ų§Ł
ŁŲ© Ų£Ł ŁŁŲ§Ų¹ŲÆ ŲØŁŲ§ŁŲ§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "ŁŲ“Ł ŲŖŲ“ŲŗŁŁ Ų§ŁŁ
Ų¹Ų§Ł
ŁŲ§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "ŁŲ“Ł ŁŁ Ų„Ų¹ŲÆŲ§ŲÆ Ų§ŁŁ
Ų¹Ų§Ł
ŁŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŁ
Ų³ŲŖŁŲÆŁ ŁŁ
ŁŲŖŁ
Ų§ŁŲ¹Ų«ŁŲ± Ų¹ŁŁŁ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŲŲ²Ł
Ų© %s ŁŁŲ³ ŁŲÆŁŁŲ§ ŲØŁŁŲ© ŲµŲ§ŁŲŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s Ł %s ŁŁ ŲµŲ±Ų§Ų¹"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s ŲŖŲŲŖŲ§Ų¬ Ų„ŁŁ Ų„Ų²Ų§ŁŲ© ŁŲ„ŁŁ
Ų§ ŁŁ ŲŲ²Ł
Ų© Ł
ŁŁŁŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "ŁŲ“Ł ŁŲ§Ų±ŲŖŁŲ§ŲØ Ų§ŁŲµŁŁŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s Ł
ŁŲ¬ŁŲÆ ŁŁ ŁŁ %s Ł %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s Ł
ŁŲ¬ŁŲÆ ŲØŲ§ŁŁŲ¹Ł ŁŁ ŁŲøŲ§Ł
Ų§ŁŁ
ŁŁŲ§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s ŲŗŁŲ± ŲµŲ§ŁŲ أ٠Ł
Ų¹Ų·ŁŲØ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ŁŲØŲÆŁ ŲŗŁŲ± Ł
ŁŲŖŁ
Ł: %jd/%jd ŲØŲ§ŁŲŖ\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "ŁŲ“Ł Ų§ŁŲŲµŁŁ Ų¹ŁŁ Ų§ŁŁ
ŁŁ '%s' Ł
Ł %s : %s\n"
|
||||
@@ -178,7 +178,11 @@ msgstr "ŁŁŲŖŲ«ŲØŁŲŖ"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "ŁŲ„Ų¹Ų§ŲÆŲ© Ų§ŁŲŖŲ«ŲØŁŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Ų„Ų¬Ł
Ų§ŁŁ ŲŲ¬Ł
Ų§ŁŲŖŲŁ
ŁŁ"
|
||||
|
||||
@@ -240,27 +244,6 @@ msgstr "ŲŖŁŁŲÆ ŁŲ§ŲØŁŁŲ© Ų§ŁŲ„ŁŲÆŁ
Ų§Ų¬"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "ŲŖŲŁ
ŁŁ Ų§ŁŲŲ²Ł
"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "ŁŲŲµ Ų„ŁŲÆŁ
Ų§Ų¬ ŲÆŁŁŲŖŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "ŲŖŁŲ¹ŁŁ ŲÆŁŁŲŖŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Ł
ŁŁŲÆ %s ŲØŁ %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "ŁŲ¬Ų ŲŖŁŁŁŲÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "ŁŲ“Ł ŲŖŁŁŁŲÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -344,8 +327,8 @@ msgstr "Ų®Ų·Ų£"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "ŲŖŲŲ°ŁŲ±"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_ŲŗŁŁ"
|
||||
|
||||
@@ -353,27 +336,43 @@ msgstr "_ŲŗŁŁ"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "ŁŲ§ ŁŁŲ¬ŲÆ Ų“ŁŲ” ŁŁŁŁŲ§Ł
ŲØŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "ŲŖŁ
Ų„ŁŁŲ§Ų” Ų§ŁŲ¹Ł
ŁŁŲ© ŲØŁŲ¬Ų§Ų"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac ŁŁŲÆ Ų§ŁŲŖŲ“ŲŗŁŁ ŲŲ§ŁŁŲ§"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "ŁŲøŲ§Ł
Ł Ł
ŲŲÆŲ«"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Ł
ŲÆŁŲ± Ų§ŁŲŲ²Ł
"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Ų£Ų®Ų±Ų¬"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
@@ -384,32 +383,61 @@ msgstr[3] "%u ŲŖŲŲÆŁŲ«Ų§ŲŖ Ł
ŲŖŁŁŲ±Ų©"
|
||||
msgstr[4] "%u ŲŖŲŲÆŁŲ«Ų§ŲŖ Ł
ŲŖŁŁŲ±Ų©"
|
||||
msgstr[5] "%u ŲŖŲŲÆŁŲ«Ų§ŲŖ Ł
ŲŖŁŁŲ±Ų©"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "ŲŖŁŲ§ŲµŁŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac ŁŁŲÆ Ų§ŁŲŖŲ“ŲŗŁŁ ŲŲ§ŁŁŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ł
Ų“Ų§ŁŲÆŲ© Ų§ŁŲ³Ų¬Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ«ŲØŁŲŖ Ų§ŁŲŲ²Ł
Ų§ŁŁ
ŲŁŁŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŲŖŁŲ¶ŁŁŲ§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "ŲŁŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Ų„ŁŲŗŲ§Ų” Ų§ŁŲŖŲŲÆŁŲÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ«ŲØŁŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "ŲŲ°Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "ŲØŲ§ŁŲŖŲøŲ§Ų± Ų®Ų±ŁŲ¬ Ł
ŲÆŁŲ± ŲŲ²Ł
Ų¢Ų®Ų±"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
@@ -420,155 +448,169 @@ msgstr[3] "%u Ų¹Ł
ŁŁŲ§ŲŖ ŁŁŲÆ Ų§ŁŲ§ŁŲŖŲøŲ§Ų±"
|
||||
msgstr[4] "%u Ų¹Ł
ŁŁŲ§ŲŖ ŁŁŲÆ Ų§ŁŲ§ŁŲŖŲøŲ§Ų±"
|
||||
msgstr[5] "%u Ų¹Ł
ŁŁŲ§ŲŖ ŁŁŲÆ Ų§ŁŲ§ŁŲŖŲøŲ§Ų±"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Ł
Ų«ŲØŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Ų£ŁŲŖŲ§Ł
"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Ų£Ų¬ŁŲØŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Ł
Ų¹ŁŁŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Ų³ŲØŲØ Ų§ŁŲŖŲ«ŲØŁŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Ų¹ŁŁ
Ł
Ų«ŲØŲŖ ŲµŲ±Ų§ŲŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŲ±Ų®Ųµ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Ł
Ų³ŲŖŁŲÆŲ¹"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Ł
ŲŲ²Ł
"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "ŲØŁŲ§Ų” ŲŖŲ§Ų±ŁŲ®"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ§Ų±ŁŲ® Ų§ŁŲŖŲ«ŲØŁŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "ŲŖŁŲ§ŁŁŲ¹"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Ł
ŁŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŁŲ³Ų® Ų§ŁŲ„ŲŲŖŁŲ§Ų·ŁŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "ŁŲ¹ŲŖŁ
ŲÆ Ų¹ŁŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "ŲŖŲØŲ¹ŁŲ§ŲŖ Ų§Ų®ŲŖŁŲ§Ų±ŁŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Ł
Ų·ŁŁŲØ Ł
Ł Ų·Ų±Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŲ§Ų±Ł Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŁ
Ų²ŁŲÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Ų„Ų³ŲŖŲØŲÆŲ§Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŲŖŲ¹Ų§Ų±Ų¶ Ł
Ų¹"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "ŁŲ§Ų¹ŲÆŲ© ŲŲ²Ł
Ų©"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŁŲ§Ų¦Ł
ŲØŲµŁŲ§ŁŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Ų§Ų±Ų³Ł Ų£ŁŁŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Ų¢Ų®Ų± ŲŖŲ¹ŲÆŁŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "ŲŖŲµŁŁŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "ŁŲÆŁŁ
"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "Ų„Ų¬Ų±Ų§Ų” Ų§ŁŲŖŲØŲ¹ŁŲ§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "ŲŖŲŁŁ Ų§ŁŲŖŲØŲ¹ŁŲ§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ų„Ų³Ł
"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ«ŲØŁŲŖ Ų§ŁŲŲ²Ł
Ų§ŁŁ
ŲŁŁŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Ų„ŁŲŗŲ§Ų”"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Open"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Alpm ŲŲ²Ł
Ų©"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŁŲ§Ų¬ŁŲ© Gtk3 Łlibalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "ŁŁŁ Ų³ŁŲŖŁ
Ų§ŁŲŖŲŁŁ Ł
Ł ŲŖŁŁŲ± ŲŖŲŲÆŁŲ«Ų§ŲŖ ŁŁ Ų§ŲŗŁŲØ Ų§ŁŲ£ŁŁŲ§ŲŖ, ŁŁŁ
Ų© ŲØŲ§ŁŲ³Ų§Ų¹Ų§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr " ŲŁŁ Ų§ŁŲ¹Ų§ŁŁ
"
|
||||
@@ -581,179 +623,214 @@ msgstr "Ų³Ų±Ų¹Ų©"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Ų¹Ų“ŁŲ§Ų¦ŁŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "ŲµŁŲ§ŲŁŲ§ŲŖ Ł
Ų·ŁŁŲØŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŲ§Ų± Ł
Ų²ŁŲÆ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ§Ų±"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "ŲŖŁŲÆŁ
"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "سج٠Pamac"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Ł
ŁŲ¬Ų² Ų§ŁŲ¹Ł
ŁŁŲ§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "ŁŁŲ°"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "ŁŁŲ§Ų¹ŲÆ Ų§ŁŲØŁŲ§ŁŲ§ŲŖ ŲŖŲŲÆŁŲ«"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ł
Ų“Ų§ŁŲÆŲ© Ų§ŁŲ³Ų¬Ł"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŲŖŁŲ¶ŁŁŲ§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "ŲŁŁ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ŲØŲŲ«"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "ŲŲ§ŁŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Ł
Ų³ŲŖŁŲÆŲ¹Ų§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Ų„ŲµŲÆŲ§Ų±"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "ŲŲ¬Ł
"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Ų“Ų¹ŲØŁŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr " Ł
Ų³ŲŖŁŲÆŲ¹ Ų§ŁŲ¹Ų¶Ł"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "ŲŖŲµŁŲ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Ų„Ų¹Ų§ŲÆŲ© Ų§ŁŲŖŲ«ŲØŁŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "ŲŖŲØŲ¹ŁŲ§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Ł
ŁŁŲ§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_ŲŖŲ·ŲØŁŁ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "ŲŲ°Ł Ų§ŁŲ§Ų¹ŲŖŁ
Ų§ŲÆŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲŗŁŲ± Ł
Ų·ŁŁŲØŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Ų¹ŁŲÆ Ų„Ų²Ų§ŁŲ© Ų§ŁŲŲ²Ł
Ų©Ų Ų£ŁŲ¶Ų§ Ų„Ų²Ų§ŁŲ© ŲŖŲØŲ¹ŁŲ§ŲŖŁ Ų§ŁŲŖŁ ŁŁŲ³ŲŖ Ł
Ų·ŁŁŲØŲ© Ł
Ł ŁŲØŁ ŲŲ²Ł
Ų£Ų®Ų±Ł"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŲŖŲŁŁ Ł
Ł Ų§ŁŁ
Ų³Ų§ŲŲ© Ų§ŁŁ
ŲŖŁŁŲ±Ų© Ų¹ŁŁ Ų§ŁŁŲ±Ųµ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŲŖŲŁŁ Ł
Ł ŁŲ¬ŁŲÆ ŲŖŲŲÆŁŲ«Ų§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Ų„Ų®ŁŲ§Ų” Ų§ŁŲ±Ł
Ų² Ų¹ŁŲÆ Ų¹ŲÆŁ
ŁŲ¬ŁŲÆ Ų£Ł ŲŖŲŲÆŁŲ« "
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ¬Ų§ŁŁ ŲŖŲ±ŁŁŲ§ŲŖ Ł:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ų¹Ų§Ł
"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł
Ų§ŁŁ
Ų±Ų§ŁŲ§ Ł
Ł:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŁ
Ų±Ų§ŁŲ§ Ł
Ų±ŲŖŲØŲ© ŲŲ³ŲØ:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "ŁŲ§Ų¦Ł
Ų© Ų§ŁŁ
Ų±Ų§ŁŲ§ Ų§ŁŲ¹Ų§Ų“"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Ł
Ų³ŲŖŁŲÆŲ¹Ų§ŲŖ Ų±Ų³Ł
ŁŲ©"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "Ł
Ų³ŲŖŁŲÆŲ¹Ų§ŲŖ Ų§ŁŲ£Ų¹Ų¶Ų§Ų” ŁŲ¹Ų±Ų¶ ŁŁ
Ų®Ų§Ų·Ų± ŁŁŁ
Ų“Ų§ŁŁ Ł
ŲŲŖŁ
ŁŲ©\nŁŲ¬ŲØ Ų£Ł ŁŁŁŁ Ų§ŁŁ
Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
ŁŁ Ų¹ŁŁ ŲÆŲ±Ų§ŁŲ© ŲØŲ¹Ł
ŁŁŲ© Ų§ŁŲ„ŁŲ“Ų§Ų”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ł
Ų³ŲŖŁŲÆŲ¹Ų§ŲŖ Ų§ŁŲ£Ų¹Ų¶Ų§Ų” ŁŲ¹Ų±Ų¶ ŁŁ
Ų®Ų§Ų·Ų± ŁŁŁ
Ų“Ų§ŁŁ Ł
ŲŲŖŁ
ŁŲ©\n"
|
||||
"ŁŲ¬ŲØ Ų£Ł ŁŁŁŁ Ų§ŁŁ
Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
ŁŁ Ų¹ŁŁ ŲÆŲ±Ų§ŁŲ© ŲØŲ¹Ł
ŁŁŲ© Ų§ŁŲ„ŁŲ“Ų§Ų”."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "ŲŖŁŲ¹ŁŁ ŲÆŲ¹Ł
Ł
Ų³ŲŖŁŲÆŲ¹Ų§ŲŖ AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŲ³Ł
Ų§Ų ŁŁPamac ŲØŲ§ŁŲØŲŲ« Ł ŲŖŲ«ŲØŁŲŖ ŲŲ²Ł
Ł
Ł Ł
Ų³ŲŖŁŲÆŲ¹Ų§ŲŖ AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "ŲØŲŲ« ŁŁ AUR ŲØŲ“ŁŁ Ų§ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶Ł"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr " AUR ŲŖŲŁŁ Ł
Ł ŁŲ¬ŁŲÆ ŲŖŲŲÆŁŲ«Ų§ŲŖ Ł
Ł "
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŁŲ§Ų± ŲŖŲ¬Ų§ŁŁ Ų§ŁŲŖŲ±ŁŁŲ§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "ŁŲŲµ Ų„ŁŲÆŁ
Ų§Ų¬ ŲÆŁŁŲŖŲ§"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "ŲŖŁŲ¹ŁŁ ŲÆŁŁŲŖŲ§"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Ł
ŁŁŲÆ %s ŲØŁ %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "ŁŲ¬Ų ŲŖŁŁŁŲÆ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "ŁŲ“Ł ŲŖŁŁŁŲÆ"
|
||||
|
||||
415
po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016
|
||||
# įø¶įø·umex03 <tornes@opmbx.org>, 2013-2014
|
||||
@@ -13,121 +13,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/ast/)\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "RĆquese l'autenticación"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "DesconocĆu"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "InstalĆ”u esplĆcitamente"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "InstalƔu como una dependencia pa otru paquete"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "SĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Fallu al aniciar la llibrerĆa alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autenticación fallida"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Fallu al aniciar la transaición"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Fallu al tresnar la transaición"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "nun s'alcontró l'oxetivu: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "el paquete %s nun tien una arquitectura vƔlida"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s y %s tƔn en conflictu"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s necesita desaniciase pero ye un paquete bloquiƔu"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Fallu al validar la transaición"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s esiste en %s y %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s yĆ” esiste nel sistema ficheros"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s ta toriƔu o nun ye vƔlidu"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -177,7 +176,11 @@ msgstr "Pa instalar"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Pa reinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "TamaƱu total de descarga"
|
||||
|
||||
@@ -239,27 +242,6 @@ msgstr "Comprobando integridĆ”"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Comprobando paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Comprobando integridĆ” delta"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Aplicando deltes"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Xenerando %s con %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Xeneración esitosa"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Xeneración fallida"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -339,8 +321,8 @@ msgstr "Fallu"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avisu"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Zarrar"
|
||||
|
||||
@@ -348,214 +330,273 @@ msgstr "_Zarrar"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Un res pa faer"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Tresaición finada con ésitu"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac yƔ ta executƔndose"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "El to sistema ta anovƔu"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Xestor de paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Colar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u anovamientu disponible"
|
||||
msgstr[1] "%u anovamientos disponible"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac yƔ ta executƔndose"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ver historia"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Instalar paquetes llocales"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencies"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tocante a"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Deseleicionar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Desaniciar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u operación pendiente"
|
||||
msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "InstalƔu"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Güerfanos"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Foriatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Pendiente"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Razón d'instalación"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "ConseƱar como esplĆcitu instalĆ”u"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Llicencies"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repositoriu"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Empaquetador"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Data de construcción"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Data d'instalación"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Robles"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Copies de seguranza"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Ta arreyƔu a"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependencies opcionales"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "RiquĆu por"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Opcional pa"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Apurre"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Troca"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Conflictu con"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Caltenedor"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Primer unviu"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Modificación cabera"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Votos"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Ensin anovar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Instalar paquetes llocales"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Encaboxar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Abrir"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Paquete alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "¿CuÔndo quies guetar anovamientos? Valor n'hores"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Mundiu"
|
||||
@@ -568,179 +609,217 @@ msgstr "VelocidĆ”"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Al debalu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "RĆquese l'autenticación"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Escoyer un fornidor"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Escoyer"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progresu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Historia de Pamac"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Sumariu de la transaición"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "Unviar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Refrescar bases de datos"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ver historia"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencies"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tocante a"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Guetar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "EstƔu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Repositorios"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "TamaƱu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "SonadĆa"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Restolar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependencies"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Ficheros"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Aplicar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Desaniciar dependencies non riquĆes"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que dengún paquete rique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al desaniciar un paquete tamiƩn se desanicien les sos dependencies que "
|
||||
"dengĆŗn paquete rique"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Comprobar espaciu en discu disponible"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Comprobar anovamientos"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Anubrir iconu de bandexa al nun haber anovamientos disponibles"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "Inorar anovamientos pa:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Xeneral"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Usar espeyos de:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "Ordenar espeyos per:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "Refrescar llista d'espeyos"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Repositorios oficiales"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "AUR ye un repositoriu caltenĆu pola comunidĆ” asina que pue presentar riesgos potenciales y problemes.\nTolos usuarios d'AUR deberĆen tar familiarizaos col procesu de construcción."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR ye un repositoriu caltenĆu pola comunidĆ” asina que pue presentar riesgos "
|
||||
"potenciales y problemes.\n"
|
||||
"Tolos usuarios d'AUR deberĆen tar familiarizaos col procesu de construcción."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "Habilitar sofitu d'AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Permitir que Pacman guete ya instale paquetes dende AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Guetar n'AUR por defeutu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Comprobar anovamientos d'AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "CachƩ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Comprobando integridĆ” delta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Aplicando deltes"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Xenerando %s con %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Xeneración esitosa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "Xeneración fallida"
|
||||
|
||||
396
po/az_AZ.po
@@ -2,127 +2,126 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Zaur Baku <zaurbaku15@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/"
|
||||
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
|
||||
"Language: az_AZ\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: az_AZ\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Kimlik tÉlÉb olunur"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "NamÉlum"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "BÉli"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Xeyr"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Kimlik uÄursuzdur"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -172,7 +171,11 @@ msgstr "YüklÉmÉk üçün"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "YenidÉn yüklÉmÉk üçün"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Ćmumi köçürmÉ Ć¶lçüsü"
|
||||
|
||||
@@ -234,27 +237,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Deltanın tÉtbiqi"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Generasiya uÄursuzdur"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -334,8 +316,8 @@ msgstr "SÉhv"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "XÉbÉrdarlıq"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_BaÄlamaq"
|
||||
|
||||
@@ -343,214 +325,273 @@ msgstr "_BaÄlamaq"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "EtmÉli bir Åey yoxdur"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Tranzaksiya uÄurla qurtardı"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac hal-hazırda iÅlÉyir"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Sisteminiz yenidir"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Paket meneceri"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Qurtarmaq"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Ętraflı"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac hal-hazırda iÅlÉyir"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Tarixi gƶstÉr"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "TÉrcihlÉr"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Haqqında"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "YüklÉmÉk"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Aradan qaldırmaq"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u gƶzlÉyÉn ÉmÉliyyat"
|
||||
msgstr[1] "%u gƶzlÉyÉn ÉmÉliyyatlar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "YüklÉnmiÅ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Aid olmayan"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Xarici"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "GƶzlÉyÉn"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "YüklÉmÉ sÉbÉbi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Lisenziyalar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "RepositorilÉr"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Qruplar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Qurma Tarixi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "YüklÉmÉ Tarixi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "İmzalar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Aslıdır"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "İxtiyarı baÄlılıqlar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "ĘvÉzlÉr"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "SÉs sayı"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Vaxtı keƧmiÅ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "AslılıÄın yoxlanılması"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ad"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_İmtina etmÉk"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_AƧmaq"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -563,179 +604,202 @@ msgstr "SürÉt"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "TÉsadüfi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Kimlik tÉlÉb olunur"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "SeƧmÉk"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "İrÉlilÉmÉ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamac tarixi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Bazaları yenilÉmÉk"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Tarixi gƶstÉr"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "TÉrcihlÉr"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Haqqında"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Axtarmaq"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "VÉziyyÉt"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "RepositorilÉr"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versiya"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Ćlçü"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Populyar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "GƶzdÉn keƧirmÉk"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "YenidÉn yüklÉmÉk"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "Aslılıqlar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Fayllar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_TÉtbiq etmÉk"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "YeniliklÉri yoxlamaq"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ćmumi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "RÉsmi RepositorilÉr"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "AUR dÉstÉyini aktiv et"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "AUR-da axtarmaq"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "AUR-dan yeniliklÉrin yoxlanılması"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "KeÅi tÉmizlÉ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "KeÅ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Deltanın tÉtbiqi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "Generasiya uÄursuzdur"
|
||||
|
||||
392
po/be.po
@@ -2,126 +2,127 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/be/)\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
|
||||
"pamac/language/be/)\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -171,7 +172,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -233,27 +238,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -335,8 +319,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -344,27 +328,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
@@ -373,32 +373,61 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
@@ -407,155 +436,169 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -568,179 +611,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
414
po/bg.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013-2017
|
||||
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
|
||||
@@ -14,121 +14,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 11:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
|
||||
"pamac/language/bg/)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "ŠŠ·ŠøŃква ŃŠµ ŠøŠ“ŠµŠ½ŃŠøŃŠøŠŗŠ°ŃŠøŃ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "ŠŠµŠæŠ¾Š·Š½Š°Ń"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "ŠŠ·ŃŠøŃŠ½Š¾ инŃŃŠ°Š»ŠøŃан"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "ŠŠ½ŃŃŠ°Š»ŠøŃан ŠŗŠ°Ńо Š·Š°Š²ŠøŃимоŃŃ Š·Š° Š“ŃŃŠ³ пакеŃ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ŠŠ°"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ŠŠµ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "ŠŠµŃŃŠæŠµŃŠ½Š° ŠøŠ½ŠøŃŠøŠ°Š»ŠøŠ·Š°ŃŠøŃ Š½Š° Š±ŠøŠ±Š»ŠøŠ¾ŃŠµŃен ŃŠ°Š¹Š» alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "ŠŠµŃŃŠæŠµŃŠ½Š¾ ŃŠ“оŃŃŠ¾Š²ŠµŃŃŠ²Š°Š½Šµ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "ŠŠµŃŃŠæŠµŃŠ½Š° ŃŠøŠ½Ń
ŃŠ¾Š½ŠøŠ·Š°ŃŠøŃ Š½Š° бази Ганни"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "ŠŠµŃŃŠæŠµŃŠµŠ½ ŃŃŠ°ŃŃ Š½Š° ŃŃŠ°Š½Š·Š°ŠŗŃŠøŃŃŠ°"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "ŠŠµŃŃŠæŠµŃŠ½Š¾ ŠæŠ¾Š“Š³Š¾ŃŠ²Ńне на ŃŃŠ°Š½Š·Š°ŠŗŃŠøŃŃŠ°"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "Š½ŠµŠ¾ŃŠŗŃŠøŃŠ° ŃŠµŠ»: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "ŠæŠ°ŠŗŠµŃŠ° %s Š½ŃŠ¼Š° валиГна аŃŃ
ŠøŃŠµŠŗŃŃŃŠ°"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "ŠŠµ може Га ŃŠµ ŠøŠ·ŠæŃŠ»Š½Šø Š·Š°Š²ŠøŃŠøŠ¼Š¾ŃŃŃŠ° '%s' необŃ
оГима на %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "инŃŃŠ°Š»ŠøŃане %s (%s) ŠæŃŠµŠŗŃŃŠ²Š°ŃŠø Š·Š°Š²ŠøŃŠøŠ¼Š¾ŃŃŠø '%s' необŃ
оГими на %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "ŠæŃŠµŠ¼Š°Ń
ване %s ŠæŃŠµŠŗŃŃŠ²Š°ŃŠø Š·Š°Š²ŠøŃŠøŠ¼Š¾ŃŃŠø '%s' необŃ
оГими на %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s Šø %s ŃŠ° в ŠŗŠ¾Š½ŃликŃ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s ŃŃŃŠ±Š²Š° Га ŃŠµ ŠæŃŠµŠ¼Š°Ń
не, но е заклŃŃŠµŠ½ пакеŃ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Š¢ŃŠ°Š½Š·Š°ŠŗŃŠøŃŃŠ° неŃŃŠæŠµŃŠ½Š°"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s ŃŃŃŠµŃŃŠ²Ńва в %s Šø в %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s Š²ŠµŃŠµ ŃŃŃŠµŃŃŠ²Ńва Š²Ńв ŃŠ°Š¹Š»Š¾Š²Š°Ńа ŃŠøŃŃŠµŠ¼Š°"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s е невалиГен или ŠæŠ¾Š²ŃŠµŠ“ен"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s изглежГа Š½ŠµŠæŃлен: %jd/%jd Š±Š°Š¹ŃŠ°\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "Š½ŠµŠ²ŃŠ·Š¼Š¾Š¶Š½Š¾ ŠøŠ·ŃŠµŠ³Š»Ńне на '%s' Š¾Ń %s : %s\n"
|
||||
@@ -178,7 +177,11 @@ msgstr "ŠŠ° инŃŃŠ°Š»ŠøŃане"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "ŠŠ° ŠæŃŠµŠøŠ½ŃŃŠ°Š»ŠøŃане"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "ŠŃлен ŃŠ°Š·Š¼ŠµŃ за ŃŠ²Š°Š»Ńне"
|
||||
|
||||
@@ -240,27 +243,6 @@ msgstr "ŠŃŠ¾Š²ŠµŃŠŗŠ° за ŃŃŠ»Š¾ŃŃŠ½Š¾ŃŃ"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "ŠŠ°ŃежГане на ŠæŠ°ŠŗŠµŃŠ½Šø ŃŠ°Š¹Š»Š¾Š²Šµ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "ŠŃŠ¾Š²ŠµŃŠŗŠ° на Š“ŠµŠ»ŃŠ° ŃŠµŠ»Š¾ŃŃŃŠ°"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "ŠŃилагане на Š“ŠµŠ»ŃŠ° ŃŃŠ°Š³Š¼ŠµŠ½ŃŠøŃŠµ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "ŠŠµŠ½ŠµŃŠøŃŠ°Š½Šµ на %s Ń %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "ŠŠµŠ½ŠµŃŠøŃŠ°Š½ŠµŃо е ŃŃŠæŠµŃŠ½Š¾"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "ŠŠµŠ½ŠµŃŠøŃŠ°Š½ŠµŃо ŃŠµ ŠæŃŠ¾Š²Š°Š»Šø"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -340,8 +322,8 @@ msgstr "ŠŃŠµŃŠŗŠ°"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "ŠŠ½ŠøŠ¼Š°Š½ŠøŠµ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_ŠŠ°ŃŠ²Š¾ŃŠø"
|
||||
|
||||
@@ -349,214 +331,273 @@ msgstr "_ŠŠ°ŃŠ²Š¾ŃŠø"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "ŠŠøŃо за ŠæŃавене"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Š£ŃŠæŠµŃŠ½Š¾ завŃŃŃŠµŠ½Š° ŃŃŠ°Š½Š·Š°ŠŗŃŠøŃ"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac Š²ŠµŃŠµ е ŠæŃŃŠ½Š°Ń"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "ŠŠ°ŃŠ°ŃŠ° ŃŠøŃŃŠµŠ¼Š° е акŃŃŠ°Š»Š½Š°"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "ŠŠøŃŠæŠµŃŠµŃ на ŠæŠ°ŠŗŠµŃŠø"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_ŠŠ·Ń
оГ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u ГоŃŃŃŠæŠ½Š¾ Š¾Š±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½Šµ"
|
||||
msgstr[1] "%u ГоŃŃŃŠæŠ½Šø Š¾Š±Š½Š¾Š²ŃŠ²Š°Š½ŠøŃ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "ŠŠµŃайли"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac Š²ŠµŃŠµ е ŠæŃŃŠ½Š°Ń"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "ŠŃеглеГ на ŠøŃŃŠ¾ŃŠøŃŃŠ°"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "ŠŠ½ŃŃŠ°Š»ŠøŃане на локални ŠæŠ°ŠŗŠµŃŠø"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "ŠŃŠµŠ“ŠæŠ¾ŃŠøŃаниŃ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "ŠŃŠ½Š¾ŃŠ½Š¾"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Š Š°Š·Š¼Š°ŃŠŗŠøŃане"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "ŠŠ°Š“Š³ŃŠ°Š¶Š“ане"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "ŠŠ½ŃŃŠ°Š»ŠøŃане"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "ŠŃемаŃ
ване"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "ŠŠ·Ńакване Га завŃŃŃŠø Š“ŃŃŠ³ ŠæŠ°ŠŗŠµŃŠµŠ½ Š“ŠøŃŠæŠµŃŠµŃ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u виŃŃŃŠ° Š¾ŠæŠµŃŠ°ŃŠøŃ"
|
||||
msgstr[1] "%u виŃŃŃŠø Š¾ŠæŠµŃŠ°ŃŠøŠø"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "ŠŠ½ŃŃŠ°Š»ŠøŃан"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "ŠŠ·Š»ŠøŃни"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Š§ŃŠ¶Š“Šø"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "ŠŠøŃŃŃŠø"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "ŠŃŠøŃŠøŠ½Š° за инŃŃŠ°Š»ŠøŃане"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "ŠŃŠ±ŠµŠ»ŃŠ·Š°Š½ ŠŗŠ°ŃŠ¾ ŠøŠ·ŃŠøŃно инŃŃŠ°Š»ŠøŃан:"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "ŠŠøŃензи"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Š„ŃŠ°Š½ŠøŠ»ŠøŃе"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "ŠŃŃŠæŠø"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "ŠŠæŠ°ŠŗŠ¾Š²ŃŠøŠŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "ŠŠ°Ńа на ŃŃŠ·Š“аване"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "ŠŠ°Ńа на инŃŃŠ°Š»ŠøŃане"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "ŠŠ¾Š“ŠæŠøŃŠø"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "ŠŃŃ
ивни ŃŠ°Š¹Š»Š¾Š²Šµ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "ŠŠ°Š²ŠøŃŠø оŃ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "ŠŠ¾ŠæŃŠ»Š½ŠøŃŠµŠ»Š½Šø Š·Š°Š²ŠøŃŠøŠ¼Š¾ŃŃŠø"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "ŠŠ·ŠøŃкван оŃ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "ŠŠ¾ŠæŃŠ»Š½ŠøŃŠµŠ»Š½Š¾ за"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "ŠŃигŃŃŃŠ²Š°"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "ŠŠ°Š¼ŠµŠ½Ń"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "ŠŠ¾Š½ŃŠ»ŠøŠŗŃ ŃŃŃ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "ŠŠ°ŠŗŠµŃна база"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "ДобŃŃŠ²ŠµŠ½ŠøŠŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Š”ŃŠ·Š“аГен"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "ŠŠ¾ŃлеГна ŠæŃомŃна"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "ŠŠ»Š°Ńове"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "ŠŃŃŠ°ŃŃŠ»"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "ŠŠ°ŠæŃави Š·Š°Š²ŠøŃимоŃŃŠø"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "ŠŃŠ¾Š²ŠµŃŠø Š·Š°Š²ŠøŃŠøŠ¼Š¾ŃŃŠø"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ŠŠ¼Šµ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "ŠŠ½ŃŃŠ°Š»ŠøŃане на локални ŠæŠ°ŠŗŠµŃŠø"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_ŠŃказ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_ŠŃŠ²Š¾ŃŠø"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Alpm ŠŠ°ŠŗŠµŃ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "GTK3 ŠøŠ½ŃŠµŃŃŠµŠ¹Ń за libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "ŠŠ¾Š»ŠŗŠ¾ ŃŠµŃŃŠ¾ Га ŃŠµ ŠæŃŠ¾Š²ŠµŃŃŠ²Š° за акŃŃŠ°Š»ŠøŠ·Š°ŃŠøŠø, ŃŃŠ¾Š¹Š½Š¾ŃŃ Š² ŃŠ°Ńове"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "ŠŃой веŃŃŠøŠø Š¾Ń Š²ŃŠµŠŗŠø ŠæŠ°ŠŗŠµŃ Š·Š°ŠæŠ°Š·ŠµŠ½Šø в ŠŗŠµŃа"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "ŠŠ¾ ŃŠ²ŠµŃа"
|
||||
@@ -569,179 +610,216 @@ msgstr "Š”ŠŗŠ¾ŃŠ¾ŃŃ"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "РазбŃŃŠŗŠ°Š½Š¾ "
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "ŠŠ·ŠøŃква ŃŠµ ŠøŠ“ŠµŠ½ŃŠøŃŠøŠŗŠ°ŃŠøŃ"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "ŠŠ·Š±ŠµŃŠµŃŠµ ГоŃŃŠ°Š²ŃŠøŠŗ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "ŠŠ·Š±ŠµŃŠø"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "ŠŃŠ¾Š³ŃŠµŃ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "ŠŃŃŠ¾ŃŠøŃ Š½Š° Pamac"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Š ŠµŠ·ŃŠ¼Šµ на ŃŃŠ°Š½Š·Š°ŠŗŃŠøŃŃŠ°"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "ŠŠ¾ŃвŃŃŠ“Šø"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "ŠŠ±Š½Š¾Š²Ńване на Š±Š°Š·Š°Ńа Ганни"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "ŠŃеглеГ на ŠøŃŃŠ¾ŃŠøŃŃŠ°"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "ŠŃŠµŠ“ŠæŠ¾ŃŠøŃаниŃ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "ŠŃŠ½Š¾ŃŠ½Š¾"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Š¢ŃŃŃŠµŠ½Šµ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Š”ŃŃŃŠ¾Ńние"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Š„ŃŠ°Š½ŠøŠ»ŠøŃа"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr "ŠŠ±Š½Š¾Š²Ńване"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "ŠŠµŃŃŠøŃ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "РазмеŃ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "ŠŠ¾ŠæŃŠ»ŃŃŠ½Š¾ŃŃ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Š¢ŃŃŃŠø"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "ŠŃеинŃŃŠ°Š»ŠøŃане"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "ŠŠ°Š²ŠøŃимоŃŃŠø"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Файлове"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_ŠŃиложи"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "ŠŃемаŃ
ни Š½ŠµŠ½Ńжни Š·Š°Š²ŠøŃимоŃŃŠø"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "ŠŃемаŃ
вайки пакеŃ, ŠæŃŠµŠ¼Š°Ń
Š²Š°ŃŠµ Šø Š·Š°Š²ŠøŃŠøŠ¼Š¾ŃŃŠø, ŠŗŠ¾ŠøŃŠ¾ не ŃŠ° необŃ
оГими на Š“ŃŃŠ³Šø ŠæŠ°ŠŗŠµŃŠø"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ŠŃемаŃ
вайки пакеŃ, ŠæŃŠµŠ¼Š°Ń
Š²Š°ŃŠµ Šø Š·Š°Š²ŠøŃŠøŠ¼Š¾ŃŃŠø, ŠŗŠ¾ŠøŃŠ¾ не ŃŠ° необŃ
оГими на Š“ŃŃŠ³Šø "
|
||||
"ŠæŠ°ŠŗŠµŃŠø"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "ŠŃŠ¾Š²ŠµŃŠŗŠ° за ŃŠ²Š¾Š±Š¾Š“но мŃŃŃŠ¾"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "ŠŃŠ¾Š²ŠµŃŠŗŠ° за акŃŃŠ°Š»ŠøŠ·Š°ŃŠøŠø"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Š”ŠŗŃŠøŠ¹ в Š·Š¾Š½Š°Ńа за извеŃŃŠøŃ, ŠŗŠ¾Š³Š°ŃŠ¾ Š½ŃŠ¼Š° акŃŃŠ°Š»ŠøŠ·Š°ŃŠøŃ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "ŠŠ° не ŃŠµ Š½Š°Š“Š³ŃŠ°Š¶Š“а:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "ŠŠ»Š°Š²ŠµŠ½"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "ŠŠ·ŠæŠ¾Š»Š·Š²Š°Š¹ оглеГала оŃ:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "ŠŠ¾Š“ŃŠµŠ“Šø оглеГала по:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "ŠŠ±Š½Š¾Š²Ńване на ŃŠæŠøŃŃŠŗŠ° Ń Š¾Š³Š»ŠµŠ“Š°Š»Š°"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "ŠŃŠøŃŠøŠ°Š»Š½Šø Ń
ŃŠ°Š½ŠøŠ»ŠøŃа"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "AUR е Ń
ŃŠ°Š½ŠøŠ»ŠøŃе на Š¾Š±ŃноŃŃŃŠ° Ń ŠæŠ¾ŃŠµŠ½Ńиални ŃŠøŃкове Šø ŠæŃŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø.\nŠŃŠøŃŠŗŠø AUR поŃŃŠµŠ±ŠøŃели ŃŃŃŠ±Š²Š° Га ŃŠ° Š·Š°ŠæŠ¾Š·Š½Š°ŃŠø Ń ŠæŃŠ¾ŃŠµŃŠ° за ŠøŠ·Š³ŃажГане."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR е Ń
ŃŠ°Š½ŠøŠ»ŠøŃе на Š¾Š±ŃноŃŃŃŠ° Ń ŠæŠ¾ŃŠµŠ½Ńиални ŃŠøŃкове Šø ŠæŃŠ¾Š±Š»ŠµŠ¼Šø.\n"
|
||||
"ŠŃŠøŃŠŗŠø AUR поŃŃŠµŠ±ŠøŃели ŃŃŃŠ±Š²Š° Га ŃŠ° Š·Š°ŠæŠ¾Š·Š½Š°ŃŠø Ń ŠæŃŠ¾ŃŠµŃŠ° за ŠøŠ·Š³ŃажГане."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "ŠŠ¾Š·Š²Š¾Š»Šø AUR поГГŃŃŠ¶ŠŗŠ°"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "ŠŠ¾Š·Š²Š¾Š»Šø на Pamac Га ŃŃŃŃŠø Šø инŃŃŠ°Š»ŠøŃа ŠæŠ°ŠŗŠµŃŠø Š¾Ń AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Š¢ŃŃŃŠµŠ½Šµ в AUR по ŠæŠ¾Š“ŃŠ°Š·Š±ŠøŃане "
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "ŠŃŠ¾Š²ŠµŃŠŗŠ° за акŃŃŠ°Š»ŠøŠ·Š°ŃŠøŠø Š¾Ń AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "ŠŃемаŃ
ване ŃŠ°Š¼Š¾ веŃŃŠøŠøŃе на ГеинŃŃŠ°Š»ŠøŃŠ°Š½ŠøŃŠµ ŠæŠ°ŠŗŠµŃŠø"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "ŠŠ¾ŃŠøŃŃŠ²Š°Š½Šµ на ŠŗŠµŃа"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "ŠŠµŃ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "ŠŠ·Š±Š¾Ń на ŠæŃŠµŠ½ŠµŠ±ŃŠµŠ³Š½Š°ŃŠø Š½Š°Š“Š³ŃŠ°Š¶Š“аниŃ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "ŠŃŠ¾Š²ŠµŃŠŗŠ° на Š“ŠµŠ»ŃŠ° ŃŠµŠ»Š¾ŃŃŃŠ°"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "ŠŃилагане на Š“ŠµŠ»ŃŠ° ŃŃŠ°Š³Š¼ŠµŠ½ŃŠøŃŠµ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "ŠŠµŠ½ŠµŃŠøŃŠ°Š½Šµ на %s Ń %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "ŠŠµŠ½ŠµŃŠøŃŠ°Š½ŠµŃо е ŃŃŠæŠµŃŠ½Š¾"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "ŠŠµŠ½ŠµŃŠøŃŠ°Š½ŠµŃо ŃŠµ ŠæŃŠ¾Š²Š°Š»Šø"
|
||||
|
||||
388
po/bn.po
@@ -2,126 +2,125 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/bn/)\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -233,27 +236,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -333,8 +315,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -342,214 +324,273 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -562,179 +603,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
391
po/bs.po
@@ -2,126 +2,126 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/bs/)\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -171,7 +171,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -233,27 +237,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -334,8 +317,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -343,27 +326,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
@@ -371,32 +370,61 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
@@ -404,155 +432,169 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -565,179 +607,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
391
po/bs_BA.po
@@ -2,126 +2,126 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
|
||||
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bs_BA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -171,7 +171,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -233,27 +237,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -334,8 +317,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -343,27 +326,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
@@ -371,32 +370,61 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
@@ -404,155 +432,169 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -565,179 +607,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
421
po/ca.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017
|
||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -16,121 +16,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/ca/)\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Cal autenticació"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconegut"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "ExplĆcitament instalĀ·lat"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "InstalĀ·lat com a dependĆØncia d'un altre paquet"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "SĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autenticació fallida"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Ha fallat la sincronització de les bases de dades"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "objectiu no trobat: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "el paquet %s no té una estructura và lida"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "no es pot satisfer la dependĆØncia \"%s\" requerida per %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "instalĀ·lar %s (%s) trenca la dependĆØncia \"%s\" requerida per %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "eliminar %s trenca la dependĆØncia \"%s\" requerida per %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s and %s tenen conflictes"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s s'ha d'eliminar però és un paquet bloquejat"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Ha fallat l'execució de la transacció"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s existeix a %s i %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s ja Ʃs al sistema de fitxers"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s no és và lid o corrupte"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n"
|
||||
@@ -180,7 +179,11 @@ msgstr "Per instalĀ·lar"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Per reinstalĀ·lar"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Mida total de la baixada"
|
||||
|
||||
@@ -242,27 +245,6 @@ msgstr "Comprovant-ne la integritat"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Carregant els fitxers dels paquets"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Comprovant la integritat delta"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Aplicant deltes"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Generant %s amb %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Generació acabada correctament"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "La generació ha fallat"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -342,8 +324,8 @@ msgstr "Error"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "AvĆs"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Tanca"
|
||||
|
||||
@@ -351,214 +333,273 @@ msgstr "_Tanca"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Res per fer."
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transacció acabada amb èxit"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "El Pamac ja s'executa"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "El sistema estĆ actualitzat"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de paquets"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Abandona"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u actualització disponible"
|
||||
msgstr[1] "%u actualitzacions disponibles"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalls"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "El Pamac ja s'executa"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Mostra'n l'historial"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "InstalĀ·la paquets locals"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "PreferĆØncies"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Quant a"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Anul·la la selecció"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "Actualitza"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "InstalĀ·la"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..."
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u operació pendent"
|
||||
msgstr[1] "%u operacions pendents"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "InstalĀ·lat"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Orfes"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "AliĆØ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Pendent"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Raó d'instal·lació"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Marca com a instalĀ·lat explĆcitament"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "LlicĆØncies"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repositori"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grups"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Empaquetador"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Data de construcció"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Data d'instal·lació"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Signatures"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "DepĆØn de"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "DependĆØncies opcionals"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Requerit Per"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Opcional per a"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Proporciona"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "ReemplaƧa"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Conflictes amb"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Base de paquets"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Mantenidor"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Primera presentació"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Ćltima modificació"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Vots"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Caducat"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "Fes les dependĆØncies"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "Comprova les dependĆØncies"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "InstalĀ·la paquets locals"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_CancelĀ·la"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Obre"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Paquet Alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Una interfĆcie Gtk3 per a libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Freqüència per comprovar si hi ha actualitzacions, valor en hores"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "Nombre de versions de cada paquet per mantenir a la memòria cau"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Tot el món"
|
||||
@@ -571,179 +612,219 @@ msgstr "Velocitat"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Aleatori"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Cal autenticació"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Trieu un proveĆÆdor"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Tria"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "ProgrƩs"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Historial del Pamac"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Resum de la transacció"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "Fes-ho"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Actualitza les bases de dades"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Mostra'n l'historial"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "PreferĆØncies"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Quant a"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Repositoris"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr "Actualitzacions"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versió"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Mida"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularitat"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Navega"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "ReinstalĀ·la"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "DependĆØncies"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Fitxers"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Aplica"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Elimina les dependĆØncies no requerides"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "En eliminar un paquet, elimina'n també les dependències que no siguin requerides per altres paquets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En eliminar un paquet, elimina'n també les dependències que no siguin "
|
||||
"requerides per altres paquets"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Comprova l'espai disponible al disc"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles."
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles."
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "Ignora les actualitzacions per a:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Utilitza les rĆØpliques de:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "Ordena les rĆØpliques per:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "Actualitza la llista de rĆØpliques"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Repositoris oficials"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "L'AUR és un repositori mantingut per la comunitat; per tant, pot comportar riscos i problemes.\nTots els usuaris de l'AUR haurien d'estar familiaritzats amb el procés de construcció."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'AUR Ʃs un repositori mantingut per la comunitat; per tant, pot comportar "
|
||||
"riscos i problemes.\n"
|
||||
"Tots els usuaris de l'AUR haurien d'estar familiaritzats amb el procƩs de "
|
||||
"construcció."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "Habilitar suport per AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Permetre a Pamac buscar e instalĀ·lar paquets des d'AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Cerca a l'AUR per defecte"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de l'AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "Elimina només les versions dels paquets desinstal·lats"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "Neteja la memòria cau"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Memòria cau"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Trieu les actualitzacions ignorades"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Comprovant la integritat delta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Aplicant deltes"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Generant %s amb %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Generació acabada correctament"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "La generació ha fallat"
|
||||
|
||||
404
po/ca_ES.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017
|
||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2014
|
||||
@@ -11,121 +11,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
|
||||
"manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Cal autenticació"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconegut"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "ExplĆcitament instalĀ·lat"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "InstalĀ·lat com a dependĆØncia d'un altre paquet"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autenticació fallida"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Ha fallat la sincronització amb les bases de dades"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "objectiu no trobat: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "el paquet %s no té una estructura và lida"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s and %s tenen conflictes"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s s'ha d'eliminar però és un paquet bloquejat"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Ha fallat l'execució de la transacció"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s existeix a %s i %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s ja Ʃs al sistema de fitxers"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s no és và lid o corrupte"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n"
|
||||
@@ -175,7 +174,11 @@ msgstr "Per instalĀ·lar"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Per reinstalĀ·lar"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Mida total de la descĆ rrega"
|
||||
|
||||
@@ -237,27 +240,6 @@ msgstr "Comprovant integritat"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Carregant els fitxers dels paquets"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Comprovant la integritat delta"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Aplicant deltes"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Generant %s amb %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Generació acabada correctament"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "La generació ha fallat"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -337,8 +319,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -346,214 +328,273 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "Esperant que s'aturi un altre gestor de paquets"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "interfĆcie Gtk3 per a libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -566,179 +607,212 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Cal autenticació"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "ProgrƩs"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Comprovant la integritat delta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Aplicant deltes"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Generant %s amb %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Generació acabada correctament"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "La generació ha fallat"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#! /bin/sh
|
||||
|
||||
xgettext --from-code=UTF-8 --add-location=file \
|
||||
--package-name=Pamac --msgid-bugs-address=guillaume@manjaro.org \
|
||||
--package-name=Pamac --msgid-bugs-address=chris@cromer.cl \
|
||||
--files-from=files_to_translate --keyword=translatable --output=pamac.pot
|
||||
|
||||
429
po/cs.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014,2016
|
||||
# Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -10,125 +10,124 @@
|
||||
# Ondrej Cesik <ondrej.cesik@gmail.com>, 2017
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
||||
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
|
||||
# halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014,2016
|
||||
# Pavel Dvorak <dvorapa~seznam~cz>, 2020
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/cs/)\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Je vyžadovĆ”no ovÄÅenĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "NeznÔmý"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "explicitnÄ nainstalovĆ”n"
|
||||
msgstr "ExplicitnÄ nainstalovĆ”no"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "InstalovĆ”no jako zĆ”vislost pro dalŔà balĆÄek"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Selhalo naÄtenĆ knihovny alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "OvÄÅenĆ oprĆ”vnÄnĆ selhalo"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Selhala synchronizace databĆ”zĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Selhalo spuÅ”tÄnĆ transakce"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Selhala pÅĆprava transakce"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "cĆl nenalezen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "balĆÄek %s nemĆ” platnou architekturu"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nenĆ možnĆ© zĆskat zĆ”vislost ā%sā požadovanou balĆÄkem %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "instalace %s (%s) rozbije zĆ”vislost ā%sā požadovanou balĆÄkem %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "odinstalace %s rozbije zĆ”vislost ā%sā požadovanou balĆÄkem %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s a %s jsou v konfliktu"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "balĆÄek %s je tÅeba odebrat ale je uzamÄen"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Selhalo dokonÄenĆ transakce"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s existuje v obou %s a %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s již v souborovém systému existuje"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s je neplatný nebo poruŔený"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s se zdÔ být zkrÔcený o: %jd/%jd bytů\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "selhalo zĆskĆ”nĆ souboru '%s' z %s : %s\n"
|
||||
@@ -178,7 +177,11 @@ msgstr "Pro instalaci"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Pro pÅeinstalaci"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr "Pro aktualizaci"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "CelkovĆ” velikost ke staženĆ"
|
||||
|
||||
@@ -240,27 +243,6 @@ msgstr "Kontrola integrity"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "NaÄĆtĆ”nĆ balĆÄkÅÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Kontrola integrity rozdĆlÅÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "AplikovĆ”nĆ rozdĆlÅÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "GenerovÔnà %s s %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "GenerovĆ”nĆ bylo ĆŗspÄÅ”nĆ©"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "GenerovÔnà bylo selhalo"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -341,8 +323,8 @@ msgstr "Chyba"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "VarovĆ”nĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_ZavÅĆt"
|
||||
|
||||
@@ -350,27 +332,43 @@ msgstr "_ZavÅĆt"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Spolu nesouvisĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr "Transakce ĆŗspÄÅ”nĆ”"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr "Transakce byla ĆŗspÄÅ”nÄ dokonÄena"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transakce ĆŗspÄÅ”nÄ dokonÄena"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac je již spuÅ”tÄn"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr "Transakce neĆŗspÄÅ”nĆ”"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr "Transakce neĆŗspÄÅ”nĆ” a žÔdnĆ© balĆÄky nebyly aktualizovĆ”ny/nainstalovĆ”ny"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr "Nelze uzamknout databƔzi!"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "VÔŔ systĆ©m je aktuĆ”lnĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "SprĆ”vce balĆÄkÅÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_UkonÄit"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
@@ -378,32 +376,61 @@ msgstr[0] "%u dostupnĆ” aktualizace"
|
||||
msgstr[1] "%u dostupných aktualizacĆ"
|
||||
msgstr[2] "%u dostupných aktualizacĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detaily"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac je již spuÅ”tÄn"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr "Aktualizovat databƔze"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Zobrazit historii"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Instalovat mĆstnĆ balĆÄky"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "NastavenĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programu"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "UkonÄit"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "ZruÅ”it výbÄr"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizace"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalace"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "ÄekĆ”nĆ na ukonÄenĆ jinĆ©ho sprĆ”vce balĆÄkÅÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
@@ -411,155 +438,169 @@ msgstr[0] "%u nevyÅĆzenĆ” operace"
|
||||
msgstr[1] "%u nevyÅĆzenĆ© operace"
|
||||
msgstr[2] "%u nevyÅĆzených operacĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "NainstalovƔno"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Sirotci"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "CizĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "NevyÅĆzenĆ©"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "DÅÆvod instalace"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "OznaÄit jako explicitnÄ nainstalovanĆ©"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licence"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "RepozitĆ”Å"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr "Velikost stahovanĆ”"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr "Velikost instalace"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Skupiny"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "BalĆÄkovaÄ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Datum sestavenĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Datum instalace"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Podpisy"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "ZÔložnà soubory"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "ZÔvisà na"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "VolitelnƩ zƔvislosti"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "VyžadovÔno"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "DoplÅky pro"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Obsahuje"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Nahrazuje"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Konflikty s"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "ZĆ”klad balĆÄku"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "SprÔvce údržby"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "PoprvƩ zaslƔno"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Hlasy"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Zastaralý"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "ZĆ”vislosti pro sestavenĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "Zkontrolovat zƔvislosti"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "NƔzev"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Instalovat mĆstnĆ balĆÄky"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_ZruŔit"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_OtevÅĆt"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Alpm balĆÄek"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Jak Äasto kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinĆ”ch"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "PoÄet verzĆ od každĆ©ho balĆÄku udržovanĆ©ho v pamÄti cache."
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr "Složka pro sestavovĆ”nĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "CelosvÄtový"
|
||||
@@ -572,179 +613,217 @@ msgstr "rychlost"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "nĆ”hodnÄ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Je vyžadovĆ”no ovÄÅenĆ"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Vybrat poskytovatele"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Vybrat"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Postup"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamac historie"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "ShrnutĆ transakce"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "ProvƩst"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Aktualizovat databƔze"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Zobrazit historii"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "NastavenĆ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Vyhledat"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "RepozitĆ”Åe"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizace"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verze"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "OblĆbenost"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "ProhlĆžet"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "PÅeinstalovat"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "ZƔvislosti"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Soubory"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_PoužĆt"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Odebrat nepotÅebnĆ© zĆ”vislosti"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "PÅi odebĆrĆ”nĆ balĆÄku takĆ© odebrat jeho zĆ”vislosti, kterĆ© nejsou vyžadovĆ”ny jinými balĆÄky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PÅi odebĆrĆ”nĆ balĆÄku takĆ© odebrat jeho zĆ”vislosti, kterĆ© nejsou vyžadovĆ”ny "
|
||||
"jinými balĆÄky"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Zkontrolovat volnĆ© mĆsto na disku"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Kontrola aktualizacĆ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr "Aktualizovat databĆ”ze souborÅÆ (vĆce detailÅÆ, ale pomalejÅ”Ć)"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Schovat ikonu v liÅ”tÄ, pokud nenĆ dostupnĆ” žÔdnĆ” aktualizace"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "PÅeskoÄit aktualizaci u:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "ObecnƩ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr "Barva pozadĆ:"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr "Barva textu:"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "PĆsmo:"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "TerminƔl"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "PoužĆt zrcadla z:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "SeÅadit zrcadla odle:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "Obnova seznamu zrcadel"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "OficiĆ”lnĆ repozitĆ”Åe"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "AUR je komunitnÄ udržovaný repozitĆ”Å, to sebou nese potencionĆ”lnĆ rizika a problĆ©my.\nVÅ”ichni uživatelĆ© AUR by mÄli znĆ”t postup vytvĆ”ÅenĆ balĆÄku neboli buildu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR je komunitnÄ udržovaný repozitĆ”Å, to sebou nese potencionĆ”lnĆ rizika a "
|
||||
"problƩmy.\n"
|
||||
"VÅ”ichni uživatelĆ© AUR by mÄli znĆ”t postup vytvĆ”ÅenĆ balĆÄku neboli buildu."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "Povolit podporu AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Povolit aplikaci Pamac vyhledĆ”vat a instalovat balĆÄky z AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Hledat v AUR defaultnÄ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Zkontrolovat aktualizace z AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "Odstranit pouze verze odinstalovaných balĆÄkÅÆ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "VyÄistit mezipamÄÅ„"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "MezipamÄÅ„"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Vybrat ignorovanƩ aktualizace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Kontrola integrity rozdĆlÅÆ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "AplikovĆ”nĆ rozdĆlÅÆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "GenerovÔnà %s s %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "GenerovĆ”nĆ bylo ĆŗspÄÅ”nĆ©"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "GenerovÔnà selhalo"
|
||||
|
||||
388
po/cs_CZ.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
|
||||
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
|
||||
@@ -11,121 +11,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
|
||||
"manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -175,7 +174,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -237,27 +240,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -338,8 +320,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -347,27 +329,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
@@ -375,32 +373,61 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
@@ -408,155 +435,169 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -569,179 +610,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
391
po/cy.po
@@ -2,126 +2,126 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/cy/)\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
|
||||
"11) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -171,7 +171,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -233,27 +237,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -335,8 +318,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -344,27 +327,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
@@ -373,32 +372,61 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
@@ -407,155 +435,169 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -568,179 +610,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
415
po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andreas Martin MĆørch <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013
|
||||
# GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014
|
||||
@@ -18,121 +18,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/da/)\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Godkendelse er pƄkrƦvet"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Eksplicitte pakker"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Installeret som en afhƦngighed for en anden pakke"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Fejl ved initialisering af alpm bibliotek"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autentificering mislykket"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Fejl i start af overfĆørsel"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Fejl i forberedelse af overfĆørsel"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "MƄl ikke fundet: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "pakke %s har ikke en gyldig arkitektur"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s og %s konflikterer"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s skal fjernes, men er en lƄst pakke"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Fejl i at begÄ overførsel"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s eksisterer bƄde i %s og %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s eksisterer allerede i filsystemet"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s er ugyldig eller korrupteret"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s ser ud til at vƦre afkortet: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "Fejl i at modtage fil '%s' fra %s : %s\n"
|
||||
@@ -182,7 +181,11 @@ msgstr "Installeres"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Geninstalleres"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Total download stĆørrelse"
|
||||
|
||||
@@ -244,27 +247,6 @@ msgstr "Verificerer pakkernes integritet"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "IndlƦser pakke-filer"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Checker deltas integritet"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "IndsƦtter deltaer"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Genererer %s med %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Generation lykkedes"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Generation fejlede"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -344,8 +326,8 @@ msgstr "Fejl"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advarsel"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Luk"
|
||||
|
||||
@@ -353,214 +335,273 @@ msgstr "_Luk"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Intet at gĆøre"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transaktion fuldfĆørt succesfuldt"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac kĆører allerede"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Dit system er opdateret"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Pakke-manager"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Afslut"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u tilgƦngelig opdatering"
|
||||
msgstr[1] "%u tilgƦngelige opdateringer"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detaljer"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac kĆører allerede"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Vis historik"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "InstallƩr Lokale Pakker"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "FravƦlg"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "Venter pƄ at en anden pakke administrator lukker"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u opgave venter"
|
||||
msgstr[1] "%u opgaver venter"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installeret"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Forældreløse pakker"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Fremmed"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Venter"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Installations-Ƅrsag"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "MarkƩr som udtrykkeligt installeret"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licenser"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Arkiv"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupper"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Pakker"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Bygge Dato"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Installations-dato"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Signaturer"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Back-up filer"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "AfhƦnger af"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Valgfrie AfhƦngigheder"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "KrƦves af"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Valgfri For"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Leverer"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Erstatter"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Konflikterer med"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Pakke Base"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Vedligeholder"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "FĆørst Indsendt"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Sidst Ćndret"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Stemmer"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Uddateret"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "Make AfhƦngigheder"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "Check AfhƦngigheder"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "InstallƩr Lokale Pakker"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Annuller"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Ć
bn"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Alpm pakke"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "En frontend til libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, vƦrdi opgives i timer"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "Antal versioner af hver pakke der skal gemmes i cache"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Worldwide"
|
||||
@@ -573,179 +614,217 @@ msgstr "Hastighed"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "TilfƦldig"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Godkendelse er pƄkrƦvet"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "VƦlg en udgiver"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "VƦlg"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Fremskridt"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamac-historik"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Transaktionsoversigt"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "Commit"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Genopfrisk databaser"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Vis historik"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "SĆøg"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tilstand"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Arkiv"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "StĆørrelse"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularitet"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Gennemse"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Geninstaller"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "AfhƦngigheder"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Filer"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Anvend"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Ved fjernelse af pakke, fjern ogsƄ afhƦngigheder der ikke bliver brugt af andre pakker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ved fjernelse af pakke, fjern ogsƄ afhƦngigheder der ikke bliver brugt af "
|
||||
"andre pakker"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Tjek tilgƦngelig diskplads"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Tjek efter opdateringer"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Skjul system ikonet nƄr ingen opdateringer til tilgƦngelige"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "IgnorƩr opgraderinger til:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Brug mirrors fra:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "SortƩr mirrors efter:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "Genopfrisk Mirror Liste"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Officielle Repositories"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "AUR er et samfunds vedligeholdt repository sƄ det kan forƄrsage risici og problemer.\nAlle AUR brugere burde vƦre bekendt med bygge processen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR er et samfunds vedligeholdt repository sƄ det kan forƄrsage risici og "
|
||||
"problemer.\n"
|
||||
"Alle AUR brugere burde vƦre bekendt med bygge processen."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "Aktiver AUR-understĆøttelse"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "GĆør det muligt for Pamac at sĆøge i og installere pakker fra AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "SĆøg i AUR som standard"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Tjek efter opdateringer fra AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "Fjern kun versioner af ikke-installerede pakker"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "Ryd cache"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "VƦlg Ignorerede Opgraderinger"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Checker deltas integritet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "IndsƦtter deltaer"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Genererer %s med %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Generation lykkedes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "Generation fejlede"
|
||||
|
||||
437
po/de.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bankman <inactive+dirktux@transifex.com>, 2016
|
||||
# Bankman <inactive+dirktux@transifex.com>, 2016
|
||||
@@ -25,121 +25,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-29 21:48-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 16:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Authentifizierung erforderlich"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Ausdrücklich installiert"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Fehler beim Initialisieren der Alpm-Library"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Synchronisieren der Datenbanken fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Vorgang konnte nicht gestartet werden"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Vorgang konnte nicht erfolgreich vorbereitet werden"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "Ziel nicht gefunden: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "Paket %s hat keine gültige Architektur"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kann Abhängigkeit '%s' von %s nicht erfüllen"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installation von %s (%s) verletzt AbhƤngigkeit '%s' von %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entfernen von %s verletzt AbhƤngigkeit '%s' von %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s und %s stehen im Konflikt zueinander"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s soll entfernt werden, ist aber ein gesperrtes Paket "
|
||||
msgstr "%s soll entfernt werden, ist aber ein gesperrtes Paket"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s existiert in %s und %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s existiert bereits im Dateisystem"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s ist ungültig oder beschädigt"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
|
||||
@@ -189,7 +188,11 @@ msgstr "Wird installiert"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Wird neu installiert"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr "Zu aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Download-GrƶĆe gesamt"
|
||||
|
||||
@@ -251,27 +254,6 @@ msgstr "Integrität wird überprüft"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Paketdateien werden geladen"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Ćberprüfe Delta-IntegritƤt"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Wende Deltas an"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Erstelle %s mit %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Erstellung erfolgreich"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Erstellung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -351,8 +333,8 @@ msgstr "Fehler"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_SchlieĆen"
|
||||
|
||||
@@ -360,214 +342,275 @@ msgstr "_SchlieĆen"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Es gibt nichts zu tun"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr "Transaktion erfolgreich"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr "Die Transaktion wurde erfolgreich abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr "Transaktion fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Transaktion ist fehlgeschlagen und es wurden keine Pakete aktualisiert/"
|
||||
"installiert"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr "Kann Datenbank nicht sperren!"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Paketmanager"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_SchlieĆen"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u Aktualisierung verfügbar"
|
||||
msgstr[1] "%u Aktualisierungen verfügbar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr "Datenbanken aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Historie ansehen"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Installiere lokale Pakete"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Ćber"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "SchlieĆen"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "AbwƤhlen"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installieren"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u ausstehende Aktion"
|
||||
msgstr[1] "%u ausstehende Aktionen"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installiert"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Verwaist"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Fremd"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Ausstehend"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Installationsgrund"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Lizenzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Paketquelle"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr "Download GrƶĆe"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr "Installierte GrƶĆe"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppen"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Packer"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Erstelldatum"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Installiert am"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Signaturen"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Dateisicherungen"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "HƤngt ab von"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Optionale AbhƤngigkeiten"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Benƶtigt von"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Optional für"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Stellt bereit"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Ersetzt"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Konflikt mit"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Paketbasis"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Maintainer"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Zuerst eingereicht am"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Letzte VerƤnderung"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Bewertungen"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Veraltet"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "Erstelle AbhƤngigkeiten"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "Ćberprüfe AbhƤngigkeiten"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Installiere lokale Pakete"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Ćffnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Alpm Paket"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "Anzahl der im Cache verbleibenden Paketversionen"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr "Build Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr "Paket Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Weltweit"
|
||||
@@ -580,179 +623,219 @@ msgstr "Geschwindigkeit"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "ZufƤllig"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Authentifizierung erforderlich"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Anbieter aussuchen"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "AuswƤhlen"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Fortschritt"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamac Historie"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Zusammenfassung der Ćnderungen"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "Durchführen"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Datenbanken neu einlesen"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Historie ansehen"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Ćber"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Paketquellen"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualisierungen"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "GrƶĆe"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Beliebtheit"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Neu installieren"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "AbhƤngigkeiten"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Dateien"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Ćbernehmen"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Entferne nicht benƶtigte AbhƤngigkeiten"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Wenn ein Paket entfernt wird, werden auch seine AbhƤngigkeiten entfernt, soweit sie nicht von einem anderen Paket benƶtigt werden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn ein Paket entfernt wird, werden auch seine AbhƤngigkeiten entfernt, "
|
||||
"soweit sie nicht von einem anderen Paket benƶtigt werden"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Ćberprüfe vorhandenen Speicherplatz"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Suche nach Aktualisierungen"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Verstecke Icon im Systemabschnitt der Kontrollleiste, falls keine Aktualisierungen verfügbar sind"
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr "Aktualisiere Datei-Datenbanken (mehr Details, aber langsamer)"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verstecke Icon im Systemabschnitt der Kontrollleiste, falls keine "
|
||||
"Aktualisierungen verfügbar sind"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "Ignoriere Erneuerungen für:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr "Hintergrund Farbe:"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr "Text Farbe:"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "Schrift:"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Nutze Server von:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "Sortiere Server nach:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Offizielle Repositorien"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "Das AUR ist ein von der Gemeinschaft gepflegtes Repositorium, das Risiken birgt und Probleme verursachen kann.\nAlle Benutzer des AUR sollten mit dem Erstellen von Paketen vertraut sein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das AUR ist ein von der Gemeinschaft gepflegtes Repositorium, das Risiken "
|
||||
"birgt und Probleme verursachen kann.\n"
|
||||
"Alle Benutzer des AUR sollten mit dem Erstellen von Paketen vertraut sein."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "AUR-Support aktivieren"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Erlaube Pamac nach Paketen im AUR zu suchen und zu installieren"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Suche standardmƤĆig im AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Suche nach Aktualisierungen aus dem AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr "Behalte erstellte Pakete"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "Entferne nur Versionen von deinstallierten Paketen"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "Cache leeren"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Zu ignorierende Aktualisierungen auswƤhlen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Ćberprüfe Delta-IntegritƤt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Wende Deltas an"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Erstelle %s mit %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Erstellung erfolgreich"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "Erstellung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
388
po/de_CH.po
@@ -2,126 +2,125 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
|
||||
"manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
|
||||
"Language: de_CH\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_CH\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -233,27 +236,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -333,8 +315,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -342,214 +324,273 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -562,179 +603,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
388
po/de_DE.po
@@ -2,126 +2,125 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
|
||||
"manjaro-pamac/language/de_DE/)\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -233,27 +236,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -333,8 +315,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -342,214 +324,273 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -562,179 +603,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
415
po/el.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# angel_solomos, 2013
|
||||
# angel_solomos, 2013
|
||||
@@ -19,121 +19,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/el/)\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "ĪĻαιĻείĻαι ĻιĻĻĪæĻοίηĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "ĪγνĻĻĻĪæ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "ĪγκαĻαĻĻάθηκε ĻĪ·Ļά"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "ĪγκαĻαĻĻήθηκε ĻĻ ĪµĪ¾Ī¬ĻĻĪ·ĻĪ· για Īνα άλλο ĻακĪĻĪæ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Īαι"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ĪĻι"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "ĪĻĪæĻĻ
Ļία ĻĻοεĻοιμαĻĪÆĪ±Ļ ĻĪ·Ļ Ī²Ī¹Ī²Ī»Ī¹ĪæĪøĪ®ĪŗĪ·Ļ alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Ī ĻιĻĻĪæĻοίηĻĪ· αĻĪĻĻ
Ļε"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "ĪĻĪæĻĻ
Ļία ĻĻ
γĻĻονιĻĪ¼ĪæĻ ĻĪ·Ļ Ī²Ī¬ĻĪ·Ļ Ī“ĪµĪ“ĪæĪ¼ĪνĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "ΠΓιεĻγαĻία init αĻĪĻĻ
Ļε"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "ĪĻĪĻĻ
Ļε Ī· ĻĻοεĻοιμαĻία ĻĪ·Ļ Ī“Ī¹ĪµĻγαĻίαĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "Γεν βĻĪθηκε Īæ ĻĻĻĻĪæĻ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "Το ĻακĪĻĪæ %s Γεν ĪĻει Ļην ĻĻĻĻĪ® αĻĻιĻεκĻονική"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "Το %s και ĻĪæ %s είναι Ļε ΓιĪνεξη"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "Το %s ĻĻειάζεĻαι να ΓιαγĻαĻεί αλλά είναι Īνα κλειΓĻμĪνο ĻακĪĻĪæ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "ĪĻĪĻĻ
Ļε Ī· ĻĻαγμαĻĪæĻοίηĻĪ· ĻĪ·Ļ Ī“Ī¹ĪµĻγαĻίαĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "Το %s Ļ
ĻάĻĻει ĻĻĪæ %s και ĻĻĪæ %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: Το %s Ļ
ĻάĻĻει ήΓη ĻĻĪæ ĻĻĻĻημα αĻĻείĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "Το %s είναι άκĻ
ĻĪæ Ī® καĻεĻĻĻαμμĪνο"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "Το %s ĻαίνεĻαι να ĪĻει ĻεĻικοĻεί: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "ĪĻĪæĻĻ
Ļία ανάκĻĪ·ĻĪ·Ļ Ī±ĻĻείοĻ
'%s' αĻĻ ĻĪæ %s : %s\n"
|
||||
@@ -183,7 +182,11 @@ msgstr "Ī ĻĪæĻ ĪµĪ³ĪŗĪ±ĻάĻĻαĻĪ·"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Ī ĻĪæĻ ĪµĻανεγκαĻάĻĻαĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Ī£Ļ
Ī½ĪæĪ»Ī¹ĪŗĻ Ī¼ĪĪ³ĪµĪøĪæĻ ĻĻĪæĻ Ī»Ī®ĻĪ·:"
|
||||
|
||||
@@ -245,27 +248,6 @@ msgstr "ĪλεγĻĪæĻ Ī±ĪŗĪµĻαιĻĻĪ·ĻαĻ"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "ΦĻĻĻĻĻĪ· αĻĻείĻν ĻακĪĻĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "ĪλεγĻĪæĻ Ī±ĪŗĪµĻαιĻĻĪ·ĻĪ±Ļ delta"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "ĪĻαĻμογή deltas"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "ĪημιοĻ
Ļγία %s με %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "ΠΓημιοĻ
Ļγία ολοκληĻĻθηκε εĻιĻĻ
ĻĻĻ!"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "ΠΓημιοĻ
Ļγία αĻĪĻĻ
Ļε."
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -345,8 +327,8 @@ msgstr "Ī£Ļάλμα"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Ī ĻοειΓοĻοίηĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "ĪλείĻιμο"
|
||||
|
||||
@@ -354,214 +336,273 @@ msgstr "ĪλείĻιμο"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Īεν Ļ
ĻάĻĻει ĻĪÆĻĪæĻε να γίνει"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Īι ενĪĻĪ³ĪµĪ¹ĪµĻ ĪæĪ»ĪæĪŗĪ»Ī·ĻĻθηκαν εĻιĻĻ
ĻĻĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Ī Pamac είναι ήΓη ενεĻγĻĻ"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Το ĻĻĻĻημα ĻĪ±Ļ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ĻλήĻĻĻ ĪµĪ½Ī·Ī¼ĪµĻĻμĪνο"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "ĪιαĻειĻιĻĻĪ®Ļ ĻακĪĻĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "ĪξοΓοĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u ΓιαθĪĻĪ¹Ī¼ĪµĻ Ī±Ī½Ī±Ī²Ī±ĪøĪ¼ĪÆĻειĻ"
|
||||
msgstr[1] "%u ΓιαθĪĻĪ¹Ī¼ĪµĻ Ī±Ī½Ī±Ī²Ī±ĪøĪ¼ĪÆĻειĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "ĪεĻĻομĪĻειεĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Ī Pamac είναι ήΓη ενεĻγĻĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "ĪμĻάνιĻĪ· ĪĻĻĪæĻικοĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "ĪγκαĻάĻĻαĻĪ· ĻĪæĻικĻν ĻακĪĻĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Ī ĻĪæĻιμήĻειĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Ī£ĻεĻικά"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "ĪĻαίĻεĻε Ļην εĻιλογή"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "ĪγκαĻάĻĻαĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "ĪĻεγκαĻάĻĻαĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "ΠεĻιμĪνονĻĪ±Ļ Ī½Ī± ĻεĻμαĻĪÆĻει ĪĪ½Ī±Ļ Ī¬Ī»Ī»ĪæĻ Ī“Ī¹Ī±ĻειĻιĻĻĪ®Ļ ĻακĪĻĻν."
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u εκκĻĪµĪ¼ĪµĪÆĻ Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĪ±ĻίεĻ"
|
||||
msgstr[1] "%u εκκĻĪµĪ¼ĪµĪÆĻ Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĪ±ĻίεĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "ĪγκαĻεĻĻημĪνα"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "ĪĻĻανά"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "ĪξĻĻεĻικά (AUR)"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "ĪĪŗĪŗĻεμή"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "ĪĻĪ³ĪæĻ Ī³Ī¹Ī± εγκαĻάĻĻαĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "ΣήμανĻĪ· ĻĻ ĻĪ·ĻĻĻ ĪµĪ³ĪŗĪ±ĻεĻĻημĪνο"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "ĪΓειεĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "ĪĻοθεĻĪ®Ļιο"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "ĪμάΓεĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "ĪημιοĻ
ĻγĻĻ ĻακĪĻĪæĻ
"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "ĪμεĻομηνία ΓημιοĻ
ĻγίαĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "ĪμεĻομηνία εγκαĻάĻĻαĻĪ·Ļ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Ī„ĻογĻαĻĪĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "ĪημιοĻ
Ļγία ανĻιγĻάĻĻν αĻĻĪ±Ī»ĪµĪÆĪ±Ļ Ī±ĻĻείĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "ĪξαĻĻάĻε αĻĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Ī ĻοαιĻεĻικĪĻ ĪµĪ¾Ī±ĻĻĪ®ĻειĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "ĪĻαιĻείĻε αĻĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Ī ĻοαιĻεĻĪ¹ĪŗĻ Īια"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "ΠαĻĪĻει"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "ĪνĻικαθιĻĻά"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "ĪιĪνεξη με"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "ĪάĻĪ· ĻακĪĻĪæĻ
"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Ī£Ļ
νĻĪ·ĻĪ·ĻĪ®Ļ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "ĪĻĻική Ļ
Ļοβολή"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "ΤελεĻ
Ļαία ĻĻĪæĻĪæĻοίηĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "ĪØĪ®Ļοι"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "ĪεĻεĻαĻμĪνο"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "ĪημιοĻ
Ļγεί ĻĪ¹Ļ ĪµĪ¾Ī±ĻĻĪ®ĻειĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "ĪλεγĻĪæĻ ĪµĪ¾Ī±ĻĻĪ®ĻεĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Īνομα"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "ĪγκαĻάĻĻαĻĪ· ĻĪæĻικĻν ĻακĪĻĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "ĪĪŗĻ
ĻĪæ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "Īνοιγμα"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "ΠακĪĻĪæ Alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Īνα gtk3 εμĻĻĻĻθιο Ļμήμα για ĻĪæ pyalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Ī ĻĻĪæ ĻĻ
Ļνά να ελĪγĻονĻαι αναβαθμίĻειĻ, Ļιμή Ļε ĻĻεĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "ĪĻιθμĻĻ ĻĻν εκΓĻĻεĻν για κάθε ĻακĪĻĪæ ĻĪæĻ
θα ĪŗĻαĻηθεί ĻĻην αĻοθήκη"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "ΠαγκĻĻμιο"
|
||||
@@ -574,179 +615,217 @@ msgstr "ΤαĻĻĻĪ·Ļα"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "ΤĻ
Ļαίο"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "ĪĻαιĻείĻαι ĻιĻĻĪæĻοίηĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "ĪĻĪλεξε Īναν ĻάĻĪæĻĪæ "
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "ĪĻĪλεξε"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Ī ĻĻοΓοĻ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "ĪĻĻĪæĻικο Pacmac"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "ΠεĻίληĻĪ· ενεĻγειĻν"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "ĪĪŗĻĪλεĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "ĪνανĪĻĻĪ· βάĻĪ·Ļ Ī“ĪµĪ“ĪæĪ¼ĪνĻν"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "ĪμĻάνιĻĪ· ĪĻĻĪæĻικοĻ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Ī ĻĪæĻιμήĻειĻ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Ī£ĻεĻικά"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ĪναζήĻĪ·ĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "ĪαĻάĻĻαĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "ĪĻοθεĻĪ®Ļια"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "ĪκΓοĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "ĪĪγεθοĻ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "ĪημοĻικĻĻĪ·Ļα"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "ĪναζήĻĪ·ĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "ĪĻανεγκαĻάĻĻαĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "ĪξαĻĻĪ®ĻειĻ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "ĪĻĻεία"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "ĪĻαĻμογή"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "ĪĻαίĻεĻĪ· αĻĻĪ·ĻιμοĻοίηĻĻν εξαĻĻĪ®ĻεĻν"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "ĪĻαν αĻαιĻείĻε Īνα ĻακĪĻĪæ, εĻĪÆĻĪ·Ļ Ī±ĻαιĻĪĻĻε και ĻĪ¹Ļ ĪµĪ¾Ī±ĻĻĪ®ĻĪµĪ¹Ļ ĻĪæĻ
, ĻĪæĻ
Γεν ĻĻειάζονĻαι αĻĪæ άλλα ĻακĪĻα"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ĪĻαν αĻαιĻείĻε Īνα ĻακĪĻĪæ, εĻĪÆĻĪ·Ļ Ī±ĻαιĻĪĻĻε και ĻĪ¹Ļ ĪµĪ¾Ī±ĻĻĪ®ĻĪµĪ¹Ļ ĻĪæĻ
, ĻĪæĻ
Γεν "
|
||||
"ĻĻειάζονĻαι αĻĪæ άλλα ĻακĪĻα"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "ĪλεγĻĪæĻ ĪµĪ»ĪµĻθεĻĪæĻ
ĻĻĻĪæĻ
ĻĻον ΓίĻĪŗĪæ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "ĪλεγĻĪæĻ Ī³Ī¹Ī± αναβαθμίĻειĻ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "ĪĻĻĪŗĻĻ
ĻĪ· εικονιΓίοĻ
ĻĻαν Γεν Ļ
ĻάĻĻει ΓιαθĪĻιμη ενημĪĻĻĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "ĪγνοήĻĻε ĻĪ¹Ļ Ī±Ī½Ī±Ī²Ī±ĪøĪ¼ĪÆĻĪµĪ¹Ļ Ī³Ī¹Ī±"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Īενικά"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "ΧĻĪ·ĻιμοĻοίηĻε ΓιακομιĻĻĪĻ Ī±ĻĻ:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "ΤαξινĻμηĻĪ· ΓιακομιĻĻĻν καĻά:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "ĪνανĪĻĻĪ· ĻĪ·Ļ Ī»ĪÆĻĻĪ±Ļ Ī“Ī¹Ī±ĪŗĪæĪ¼Ī¹ĻĻĻν (servers)"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "ĪĻĪÆĻημα αĻοθεĻĪ®Ļια"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "Το AUR είναι αĻοθεĻĪ®Ļιο ĻĻ
νĻĪ·ĻĪæĻμενο αĻĻ Ļην κοινĻĻĪ·Ļα, γι'αĻ
ĻĻ ĪŗĪ±Ī¹ ενΓεĻομĪνĻĻ Ī½Ī± ΓημιοĻ
ĻγήĻει ĻĻοβλήμαĻα. Īλοι οι ĻĻĪ®ĻĻĪµĻ ĻĪæĻ
AUR, θα ĻĻĪĻει να είναι εξοικειĻμĪνοι με Ļην ΓιαΓικαĻία ĻĻιĻίμαĻĪæĻ ĻĻν ĻακĪĻĻν."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το AUR είναι αĻοθεĻĪ®Ļιο ĻĻ
νĻĪ·ĻĪæĻμενο αĻĻ Ļην κοινĻĻĪ·Ļα, γι'αĻ
ĻĻ ĪŗĪ±Ī¹ "
|
||||
"ενΓεĻομĪνĻĻ Ī½Ī± ΓημιοĻ
ĻγήĻει ĻĻοβλήμαĻα. Īλοι οι ĻĻĪ®ĻĻĪµĻ ĻĪæĻ
AUR, θα ĻĻĪĻει "
|
||||
"να είναι εξοικειĻμĪνοι με Ļην ΓιαΓικαĻία ĻĻιĻίμαĻĪæĻ ĻĻν ĻακĪĻĻν."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "ĪνεĻγοĻοίηĻĪ· Ļ
ĻĪæĻĻĪ®ĻĪ¹Ī¾Ī·Ļ AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "ĪĻĪĻĻεĻε ĻĻον pamac να Ļάξει και να εγκαĻαĻĻĪ®Ļει ĻακĪĻα αĻĪæ ĻĪæ AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "ĪναζήĻĪ·ĻĪ· ĻĻĪæ AUR αĻĻ ĻĻοεĻιλογή"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "ĪλεγĻĪæĻ Ī³Ī¹Ī± αναβαθμίĻĪµĪ¹Ļ Ī±ĻĻ ĻĪæ AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "ĪιĪγĻαĻε μĻνο ĻĪ¹Ļ ĪµĪŗĪ“ĻĻĪµĪ¹Ļ ĻĻν αĻεγκαĻεĻĻημĪνĻν ĻακĪĻĻν."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "ĪαθαĻιĻμĻĻ Ī±ĻοθήκηĻ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "ĪĻοθήκη"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "ĪĻιλĪξĻε αγνοημĪĪ½ĪµĻ Ī±Ī½Ī±Ī²Ī±ĪøĪ¼ĪÆĻειĻ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "ĪλεγĻĪæĻ Ī±ĪŗĪµĻαιĻĻĪ·ĻĪ±Ļ delta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "ĪĻαĻμογή deltas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "ĪημιοĻ
Ļγία %s με %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "ΠΓημιοĻ
Ļγία ολοκληĻĻθηκε εĻιĻĻ
ĻĻĻ!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "ΠΓημιοĻ
Ļγία αĻĪĻĻ
Ļε."
|
||||
|
||||
415
po/el_GR.po
@@ -2,127 +2,126 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# kouros kouros <kormikg@yahoo.gr>, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el_GR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
|
||||
"pamac/language/el_GR/)\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "ĪĻαιĻείĻαι ĻιĻĻĪæĻοίηĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "ĪγνĻĻĻĪæ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "ĪγκαĻαĻĻάθηκε ĻĪ·Ļά"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "ĪγκαĻαĻĻήθηκε ĻĻ ĪµĪ¾Ī¬ĻĻĪ·ĻĪ· για Īνα άλλο ĻακĪĻĪæ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Īαι"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ĪĻι"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "ĪĻĪæĻĻ
Ļία ĻĻοεĻοιμαĻĪÆĪ±Ļ ĻĪ·Ļ Ī²Ī¹Ī²Ī»Ī¹ĪæĪøĪ®ĪŗĪ·Ļ alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Ī ĻιĻĻĪæĻοίηĻĪ· αĻĪĻĻ
Ļε"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "ĪĻĪæĻĻ
Ļία ĻĻ
γĻĻονιĻĪ¼ĪæĻ ĻĪ·Ļ Ī²Ī¬ĻĪ·Ļ Ī“ĪµĪ“ĪæĪ¼ĪνĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "ΠΓιεĻγαĻία init αĻĪĻĻ
Ļε"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "ĪĻĪĻĻ
Ļε Ī· ĻĻοεĻοιμαĻία ĻĪ·Ļ Ī“Ī¹ĪµĻγαĻίαĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "Γεν βĻĪθηκε Īæ ĻĻĻĻĪæĻ: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "Το ĻακĪĻĪæ %s Γεν ĪĻει Ļην ĻĻĻĻĪ® αĻĻιĻεκĻονική"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "Το %s και ĻĪæ %s είναι Ļε ΓιĪνεξη"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "Το %s ĻĻειάζεĻαι να ΓιαγĻαĻεί αλλά είναι Īνα κλειΓĻμĪνο ĻακĪĻĪæ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "ĪĻĪĻĻ
Ļε Ī· ĻĻαγμαĻĪæĻοίηĻĪ· ĻĪ·Ļ Ī“Ī¹ĪµĻγαĻίαĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "Το %s Ļ
ĻάĻĻει ĻĻĪæ %s και ĻĻĪæ %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: Το %s Ļ
ĻάĻĻει ήΓη ĻĻĪæ ĻĻĻĻημα αĻĻείĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "Το %s είναι άκĻ
ĻĪæ Ī® καĻεĻĻĻαμμĪνο"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "Το %s ĻαίνεĻαι να ĪĻει ĻεĻικοĻεί: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "ĪĻĪæĻĻ
Ļία ανάκĻĪ·ĻĪ·Ļ Ī±ĻĻείοĻ
'%s' αĻĻ ĻĪæ %s : %s\n"
|
||||
@@ -172,7 +171,11 @@ msgstr "Ī ĻĪæĻ ĪµĪ³ĪŗĪ±ĻάĻĻαĻĪ·"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Ī ĻĪæĻ ĪµĻανεγκαĻάĻĻαĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Ī£Ļ
Ī½ĪæĪ»Ī¹ĪŗĻ Ī¼ĪĪ³ĪµĪøĪæĻ ĻĻĪæĻ Ī»Ī®ĻĪ·:"
|
||||
|
||||
@@ -234,27 +237,6 @@ msgstr "ĪλεγĻĪæĻ Ī±ĪŗĪµĻαιĻĻĪ·ĻαĻ"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "ΦĻĻĻĻĻĪ· αĻĻείĻν ĻακĪĻĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "ĪλεγĻĪæĻ Ī±ĪŗĪµĻαιĻĻĪ·ĻĪ±Ļ delta"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "ĪĻαĻμογή deltas"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "ĪημιοĻ
Ļγία %s με %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "ΠΓημιοĻ
Ļγία ολοκληĻĻθηκε εĻιĻĻ
ĻĻĻ!"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "ΠΓημιοĻ
Ļγία αĻĪĻĻ
Ļε."
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -334,8 +316,8 @@ msgstr "Ī£Ļάλμα"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Ī ĻοειΓοĻοίηĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "ĪλείĻιμο"
|
||||
|
||||
@@ -343,214 +325,273 @@ msgstr "ĪλείĻιμο"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Īεν Ļ
ĻάĻĻει ĻĪÆĻĪæĻε να γίνει"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Īι ενĪĻĪ³ĪµĪ¹ĪµĻ ĪæĪ»ĪæĪŗĪ»Ī·ĻĻθηκαν εĻιĻĻ
ĻĻĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Ī Pamac είναι ήΓη ενεĻγĻĻ"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Το ĻĻĻĻημα ĻĪ±Ļ ĪµĪÆĪ½Ī±Ī¹ ενημεĻĻμĪνο"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "ĪιαĻειĻιĻĻĪ®Ļ ĻακĪĻĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "ĪξοΓοĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u ΓιαθĪĻĪ¹Ī¼ĪµĻ Ī±Ī½Ī±Ī²Ī±ĪøĪ¼ĪÆĻειĻ"
|
||||
msgstr[1] "%u ΓιαθĪĻĪ¹Ī¼ĪµĻ Ī±Ī½Ī±Ī²Ī±ĪøĪ¼ĪÆĻειĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "ĪεĻĻομĪĻειεĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Ī Pamac είναι ήΓη ενεĻγĻĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "ĪμĻάνιĻĪ· ĪĻĻĪæĻικοĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "ĪγκαĻάĻĻαĻĪ· ĻĪæĻικĻν ĻακĪĻĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Ī ĻĪæĻιμήĻειĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Ī£ĻεĻικά"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "ĪĻαίĻεĻε Ļην εĻιλογή"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "ĪγκαĻάĻĻαĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "ĪĻεγκαĻάĻĻαĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "ΠεĻιμĪνονĻĪ±Ļ Ī½Ī± ĻεĻμαĻĪÆĻει ĪĪ½Ī±Ļ Ī¬Ī»Ī»ĪæĻ Ī“Ī¹Ī±ĻειĻιĻĻĪ®Ļ ĻακĪĻĻν."
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u εκκĻĪµĪ¼ĪµĪÆĻ Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĪ±ĻίεĻ"
|
||||
msgstr[1] "%u εκκĻĪµĪ¼ĪµĪÆĻ Ī“Ī¹Ī±Ī“Ī¹ĪŗĪ±ĻίεĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "ĪγκαĻεĻĻημĪνα"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "ĪĻĻανά"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "ĪξĻĻεĻικά (AUR)"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "ĪĪŗĪŗĻεμή"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "ĪĻĪ³ĪæĻ Ī³Ī¹Ī± εγκαĻάĻĻαĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "ΣήμανĻĪ· ĻĻ ĻĪ·ĻĻĻ ĪµĪ³ĪŗĪ±ĻεĻĻημĪνο"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "ĪΓειεĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "ĪĻοθεĻĪ®Ļιο"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "ĪμάΓεĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "ĪημιοĻ
ĻγĻĻ ĻακĪĻĪæĻ
"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "ĪμεĻομηνία ΓημιοĻ
ĻγίαĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "ĪμεĻομηνία εγκαĻάĻĻαĻĪ·Ļ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Ī„ĻογĻαĻĪĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "ĪημιοĻ
Ļγία ανĻιγĻάĻĻν αĻĻĪ±Ī»ĪµĪÆĪ±Ļ Ī±ĻĻείĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "ĪξαĻĻάĻαι αĻĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Ī ĻοαιĻεĻικĪĻ ĪµĪ¾Ī±ĻĻĪ®ĻειĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "ĪĻαιĻείĻε αĻĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Ī ĻοαιĻεĻĪ¹ĪŗĻ Īια"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "ΠαĻĪĻει"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "ĪνĻικαθιĻĻά"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "ĪιĪνεξη με"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "ĪάĻĪ· ĻακĪĻĪæĻ
"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Ī£Ļ
νĻĪ·ĻĪ·ĻĪ®Ļ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "ĪĻĻική Ļ
Ļοβολή"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "ΤελεĻ
Ļαία ĻĻĪæĻĪæĻοίηĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "ĪØĪ®Ļοι"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "ĪεĻεĻαĻμĪνο"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "ĪημιοĻ
Ļγεί ĻĪ¹Ļ ĪµĪ¾Ī±ĻĻĪ®ĻειĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "ĪλεγĻĪæĻ ĪµĪ¾Ī±ĻĻĪ®ĻεĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Īνομα"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "ĪγκαĻάĻĻαĻĪ· ĻĪæĻικĻν ĻακĪĻĻν"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "ĪĪŗĻ
ĻĪæ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "Īνοιγμα"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "ΠακĪĻĪæ Alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Īνα gtk3 εμĻĻĻĻθιο Ļμήμα για ĻĪæ pyalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Ī ĻĻĪæ ĻĻ
Ļνά να ελĪγĻονĻαι αναβαθμίĻειĻ, Ļιμή Ļε ĻĻεĻ"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "ΠαγκĻĻμιο"
|
||||
@@ -563,179 +604,217 @@ msgstr "ΤαĻĻĻĪ·Ļα"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "ΤĻ
Ļαίο"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "ĪĻαιĻείĻαι ĻιĻĻĪæĻοίηĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "ĪĻĪλεξε Īναν ĻάĻĪæĻĪæ "
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "ĪĻĪλεξε"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Ī ĻĻοΓοĻ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "ĪĻĻĪæĻικο pamac"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "ΠεĻίληĻĪ· ενεĻγειĻν"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "ĪĪŗĻĪλεĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "ĪνανĪĻĻĪ· βάĻĪ·Ļ Ī“ĪµĪ“ĪæĪ¼ĪνĻν"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "ĪμĻάνιĻĪ· ĪĻĻĪæĻικοĻ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Ī ĻĪæĻιμήĻειĻ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Ī£ĻεĻικά"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ĪναζήĻĪ·ĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "ĪαĻάĻĻαĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "ĪĻοθεĻĪ®Ļια"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "ĪκΓοĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "ĪĪγεθοĻ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "ĪημοĻικĻĻĪ·Ļα"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "ĪναζήĻĪ·ĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "ĪĻανεγκαĻάĻĻαĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "ĪξαĻĻĪ®ĻειĻ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "ĪĻĻεία"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "ĪĻαĻμογή"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "ĪĻαίĻεĻĪ· αĻĻĪ·ĻιμοĻοίηĻĻν εξαĻĻĪ®ĻεĻν"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "ĪĻαν αĻαιĻείĻε Īνα ĻακĪĻĪæ, εĻĪÆĻĪ·Ļ Ī±ĻαιĻĪĻĻε και ĻĪ¹Ļ ĪµĪ¾Ī±ĻĻĪ®ĻĪµĪ¹Ļ ĻĪæĻ
, ĻĪæĻ
Γεν ĻĻειάζονĻαι αĻĪæ άλλα ĻακĪĻα"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ĪĻαν αĻαιĻείĻε Īνα ĻακĪĻĪæ, εĻĪÆĻĪ·Ļ Ī±ĻαιĻĪĻĻε και ĻĪ¹Ļ ĪµĪ¾Ī±ĻĻĪ®ĻĪµĪ¹Ļ ĻĪæĻ
, ĻĪæĻ
Γεν "
|
||||
"ĻĻειάζονĻαι αĻĪæ άλλα ĻακĪĻα"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "ĪλεγĻĪæĻ ĪµĪ»ĪµĻθεĻĪæĻ
ĻĻĻĪæĻ
ĻĻον ΓίĻĪŗĪæ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "ĪλεγĻĪæĻ Ī³Ī¹Ī± αναβαθμίĻειĻ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "ĪĻĻĪŗĻĻ
ĻĪ· εικονιΓίοĻ
ĻĻαν Γεν Ļ
ĻάĻĻει ΓιαθĪĻιμη ενημĪĻĻĻĪ·"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "ĪγνοήĻĻε ĻĪ¹Ļ Ī±Ī½Ī±Ī²Ī±ĪøĪ¼ĪÆĻĪµĪ¹Ļ Ī³Ī¹Ī±"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Īενικά"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "ΧĻĪ·ĻιμοĻοίηĻε ΓιακομιĻĻĪĻ Ī±ĻĻ:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "ΤαξινĻμηĻĪ· ΓιακομιĻĻĻν καĻά:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "ĪνανĪĻĻĪ· ĻĪ·Ļ Ī»ĪÆĻĻĪ±Ļ Ī“Ī¹Ī±ĪŗĪæĪ¼Ī¹ĻĻĻν (servers)"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "ĪĻĪÆĻημα αĻοθεĻĪ®Ļια"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "Το AUR είναι αĻοθεĻĪ®Ļιο ĻĻ
νĻĪ·ĻĪæĻμενο αĻĻ Ļην κοινĻĻĪ·Ļα, γι'αĻ
ĻĻ ĪŗĪ±Ī¹ ενΓεĻομĪνĻĻ Ī½Ī± ΓημιοĻ
ĻγήĻει ĻĻοβλήμαĻα. Īλοι οι ĻĻĪ®ĻĻĪµĻ ĻĪæĻ
AUR, θα ĻĻĪĻει να είναι εξοικειĻμĪνοι με Ļην ΓιαΓικαĻία ĻĻιĻίμαĻĪæĻ ĻĻν ĻακĪĻĻν."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το AUR είναι αĻοθεĻĪ®Ļιο ĻĻ
νĻĪ·ĻĪæĻμενο αĻĻ Ļην κοινĻĻĪ·Ļα, γι'αĻ
ĻĻ ĪŗĪ±Ī¹ "
|
||||
"ενΓεĻομĪνĻĻ Ī½Ī± ΓημιοĻ
ĻγήĻει ĻĻοβλήμαĻα. Īλοι οι ĻĻĪ®ĻĻĪµĻ ĻĪæĻ
AUR, θα ĻĻĪĻει "
|
||||
"να είναι εξοικειĻμĪνοι με Ļην ΓιαΓικαĻία ĻĻιĻίμαĻĪæĻ ĻĻν ĻακĪĻĻν."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "ĪνεĻγοĻοίηĻĪ· Ļ
ĻĪæĻĻĪ®ĻĪ¹Ī¾Ī·Ļ AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "ĪĻĪĻĻεĻε ĻĻον pamac να Ļάξει και να εγκαĻαĻĻĪ®Ļει ĻακĪĻα αĻĪæ ĻĪæ AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "ĪναζήĻĪ·ĻĪ· ĻĻĪæ AUR αĻĻ ĻĻοεĻιλογή"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "ĪλεγĻĪæĻ Ī³Ī¹Ī± αναβαθμίĻĪµĪ¹Ļ Ī±ĻĻ ĻĪæ AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "ĪιĪγĻαĻε μĻνο ĻĪ¹Ļ ĪµĪŗĪ“ĻĻĪµĪ¹Ļ ĻĻν αĻεγκαĻεĻĻημĪνĻν ĻακĪĻĻν."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "ĪαθαĻιĻμĻĻ Ī±ĻοθήκηĻ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "ĪĻοθήκη"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "ĪĻĪλεξε ĻĪ¹Ļ Ī±Ī³Ī½ĪæĪ·Ī¼ĪĪ½ĪµĻ Ī±Ī½Ī±Ī²Ī±ĪøĪ¼ĪÆĻειĻ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "ĪλεγĻĪæĻ Ī±ĪŗĪµĻαιĻĻĪ·ĻĪ±Ļ delta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "ĪĻαĻμογή deltas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "ĪημιοĻ
Ļγία %s με %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "ΠΓημιοĻ
Ļγία ολοκληĻĻθηκε εĻιĻĻ
ĻĻĻ!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "ΠΓημιοĻ
Ļγία αĻĪĻĻ
Ļε."
|
||||
|
||||
415
po/en_GB.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# J Fernyhough <j.fernyhough@gmail.com>, 2013
|
||||
# J Fernyhough <j.fernyhough@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -10,121 +10,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/"
|
||||
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unknown"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Explicitly installed"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Installed as a dependency for another package"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Yes"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Failed to initialize alpm library"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Authentication failed"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Failed to synchronize any databases"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Failed to init transaction"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Failed to prepare transaction"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "target not found: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s and %s are in conflict"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Failed to commit transaction"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s exists in both %s and %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s is invalid or corrupted"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -174,7 +173,11 @@ msgstr "To install"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "To reinstall"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Total download size"
|
||||
|
||||
@@ -236,27 +239,6 @@ msgstr "Checking integrity"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Loading package files"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Checking delta integrity"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Applying deltas"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Generating %s with %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Generation succeeded"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Generation failed"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -336,8 +318,8 @@ msgstr "Error"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Close"
|
||||
|
||||
@@ -345,214 +327,273 @@ msgstr "_Close"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Nothing to do"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transaction successfully finished"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Your system is up-to-date"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Package Manager"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Quit"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u available update"
|
||||
msgstr[1] "%u available updates"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac is already running"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "View History"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Install Local Packages"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferences"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Deselect"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Install"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installed"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Orphans"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Install Reason"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Mark as explicitly installed"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licences"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repository"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Packager"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Build Date"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Install Date"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Signatures"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Backup files"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Depends On"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Optional Dependencies"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Required By"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Optional For"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Provides"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Replaces"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Conflicts With"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Maintainer"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "First Submitted"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Last Modified"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Votes"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Out of Date"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Install Local Packages"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancel"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Open"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Alpm Package"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Worldwide"
|
||||
@@ -565,179 +606,217 @@ msgstr "Speed"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Random"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Choose a Provider"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progress"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamac History"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Transaction Summary"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Refresh databases"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "View History"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferences"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Search"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "State"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Repositories"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Size"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstall"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependencies"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Files"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Apply"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Remove unrequired dependencies"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Check available disk space"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Check for updates"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Hide tray icon when no update available"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "Ignore upgrades for:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Use mirrors from:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "Sort mirrors by:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "Refresh Mirrors List"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Official Repositories"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\nAll AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "Enable AUR support"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Search in AUR by default"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Check for updates from AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Checking delta integrity"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Applying deltas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Generating %s with %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Generation succeeded"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "Generation failed"
|
||||
|
||||
390
po/eo.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Anderson Tavares <nocturne.pe@gmail.com>, 2013
|
||||
# Anderson Tavares <nocturne.pe@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -11,121 +11,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
|
||||
"pamac/language/eo/)\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nekonata"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Eksplicite instalita"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jes"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -175,7 +174,11 @@ msgstr "Instali"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstali"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -237,27 +240,6 @@ msgstr "Kontrolanta integrecon"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "ÅarÄanta pakaĵajn dosierojn"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -337,8 +319,8 @@ msgstr "Eraro"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Ferm"
|
||||
|
||||
@@ -346,214 +328,273 @@ msgstr "_Ferm"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Nenio por fari"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Finita sukcese transakcio"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Via sistemo estas Äisdatigata"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Pakaĵo Administranto"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detaloj"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferoj"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instali"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalita"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Orfoj"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Instalo Kialo"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Permesiloj"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Deponejo"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupoj"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Pakaĵkreanto"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Instalo Dato"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Subskriboj"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Dependas De"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Postulata De"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Provizas"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "AnstataÅigas"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Konfliktas Kun"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nomo"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Nulig"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Open"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -566,179 +607,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progreso"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferoj"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ÅerÄi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versio"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Grando"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstali"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Dosieroj"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Äenerala"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
431
po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chazy Chaz <ChazyTheBest@hotmail.es>, 2017
|
||||
# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013-2016
|
||||
@@ -19,121 +19,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Se necesita autenticación"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "ExplĆcitamente instalado"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "SĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Fallo al iniciar una librerĆa alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autenticación fallida"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Fallo al sincronizar bases de datos"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Fallo al iniciar una operación"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Fallo al preparar una operación"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "objetivo no encontrado: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "paquete %s no tiene una arquitectura vƔlida"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s y %s no son compatibles"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s necesita ser eliminado pero es un paquete bloqueado"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "No se ha podido realizar la operación"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s existe tanto en %s como en %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s ya existe en el sistema"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s es invƔlido o corrupto"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "Error al recuperar archivo %s' de %s : %s\n"
|
||||
@@ -183,7 +182,11 @@ msgstr "Paquetes a instalar"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Paquetes a reinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "TamaƱo total de la descarga"
|
||||
|
||||
@@ -245,27 +248,6 @@ msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Cargando archivos de paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Verificando la integridad delta"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Aplicando deltas"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Generando %s con %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Generación de paquete satisfactoria"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Generación de paquete fallida"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -345,8 +327,8 @@ msgstr "Error"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Cerrar"
|
||||
|
||||
@@ -354,214 +336,273 @@ msgstr "_Cerrar"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Nada que hacer"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Operación finalizada con éxito"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac ya estĆ” siendo ejecutado"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Tu sistema estĆ” actualizado"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de Paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Salir"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u actualizaciones disponibles"
|
||||
msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac ya estĆ” siendo ejecutado"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ver Historial"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Instalar paquetes locales"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Deseleccionar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u operación pendiente"
|
||||
msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Paquetes instalados"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Paquetes huƩrfanos"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Exterior"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Pendiente"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Razón de instalación"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Marcar como explĆcitamente instalado"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licencias"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repositorio"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Empaquetador"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Fecha de construcción"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Fecha de instalación"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Firmas"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Archivos de copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Depende de"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependencias opcionales"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Requerido por"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Opcional para"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Proporciona"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Reemplaza"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Conflictos con"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Base de paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Mantenedor"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Fecha de creación"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Ćltima modificación"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Votos"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Caducado"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "Crear Dependencias"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "Comprobar Dependencias"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Instalar paquetes locales"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Abrir"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Paquete Alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "NĆŗmero de versiones de cada paquete a guardar en cache"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr "Carpeta de compilación"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Mundial"
|
||||
@@ -574,179 +615,229 @@ msgstr "Velocidad"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Aleatorio"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Se necesita autenticación"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Elegir un proveedor"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Escoger"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progreso"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Historial de Pamac"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Resumen de la operación"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "Hacer"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Refrescar base de datos"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ver Historial"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "BĆŗsqueda"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Repositorios"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "TamaƱo"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularidad"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Explorar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependencias"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Archivos"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Aplicar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Eliminar dependencias innecesarias "
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Al eliminar un paquete, eliminar tambiƩn las dependencias que no son requeridas por otros paquetes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al eliminar un paquete, eliminar tambiƩn las dependencias que no son "
|
||||
"requeridas por otros paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Comprobar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Ocultar icono del Ôrea de notificación cuando no hayan actualizaciones disponibles"
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocultar icono del Ôrea de notificación cuando no hayan actualizaciones "
|
||||
"disponibles"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "Ignorar actualizaciones para:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Usar mirrors de:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "Ordenar mirrors por:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "Actualizar la lista de mirrors"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Repositorios oficiales"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "AUR es un repositorio comunitario por lo que presenta riesgos potenciales y problemas.\nTodos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de construcción."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR es un repositorio comunitario por lo que presenta riesgos potenciales y "
|
||||
"problemas.\n"
|
||||
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de "
|
||||
"construcción."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "Habilitar soporte para AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Permitir a Pamac buscar e instalar paquetes desde AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Buscar en AUR por defecto"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "Eliminar sólo las versiones de los paquetes desinstalados"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "Limpiar cache"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Verificando la integridad delta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Aplicando deltas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Generando %s con %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Generación de paquete satisfactoria"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "Generación de paquete fallida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Background color"
|
||||
#~ msgstr "Color de fondo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Text color"
|
||||
#~ msgstr "Color de texto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font"
|
||||
#~ msgstr "Fuente"
|
||||
|
||||
430
po/es_419.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# JoaquĆn Ludzcanoff <Desoxirribonucleosa97@outlook.com>, 2016
|
||||
# JuliÔn Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
@@ -11,121 +11,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/"
|
||||
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Se requiere autenticación"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "ExplĆcitamente instalado"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instalado como dependencia para otro paquete"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "SĆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Fallo al iniciar librerĆa alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autenticación fallida"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Falló al sincronizar las bases de datos"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Falló al iniciar transacción"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Falló al preparar transacción"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "objetivo no encontrado: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "el paquete %s no presenta una arquitectura correcta"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s y %s estƔn en conflicto"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s requiere ser eliminado pero es un paquete fijo"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Fallo al realizar la transacción"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s existe tanto en %s como %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s ya existe en el sistema de archivos"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s es invƔlido o estƔ corrupto"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s aparece truncado: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "fallo al recuperar el archivo '%s' desde %s : %s\n"
|
||||
@@ -175,7 +174,11 @@ msgstr "El instalar"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "El reinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "TamaƱa total de descarga"
|
||||
|
||||
@@ -237,27 +240,6 @@ msgstr "Comprobando integridad"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Cargando archivos de paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Revisando integridad delta"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Aplicando deltas"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Generando %s con %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Generación exitosa"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Generación fallida"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -337,8 +319,8 @@ msgstr "Error"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Alerta"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "...Cerrar"
|
||||
|
||||
@@ -346,214 +328,273 @@ msgstr "...Cerrar"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Nada que hacer"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "La transacción ha sido completada satisfactoriamente"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac ya estĆ” abierto"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Tu sistema estĆ” actualizado"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de Paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "...Salir"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u actualización disponible"
|
||||
msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac ya estĆ” abierto"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ver historial"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Instalar Paquetes Locales"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acera de"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Deseleccionar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u operación pendiente"
|
||||
msgstr[1] "%u operaciones pendientes"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalado"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "HuƩrfanos"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "ForƔneo"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Pendiente(s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Razón de Instalación"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Marcar como explĆcitamente instalado"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licencias"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repositorio"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Empaquetador"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Fecha de Construcción"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Fecha de Instalación"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Firmas"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Archivos de backup"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Depende de"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependencias Opcionales"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Requerido Por"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Opcional Para"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Provee"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Reemplaza"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "ConflictĆŗa con"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Paquete Base"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Mantenedor"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Primero Aceptado"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Ćltima Modificación"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Votos"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Vencido"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "Crear Dependencias"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "Inspeccionar Dependencias"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Instalar Paquetes Locales"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "...Cancelar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "...Abrir"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Paquete Alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Un frontend Gtk3 para libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "CuƔn seguido revisar por actualizaciones, valor en horas"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "Número de versiones de cada paquete a mantener en caché"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr "Carpeta de compilación"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Mundial"
|
||||
@@ -566,179 +607,228 @@ msgstr "Velocidad"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Al azar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Se requiere autenticación"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Elige un Proovedor"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Elige"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progreso"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Historial de Pamac"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Resumen de Transacción"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "Ejecutar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Actualizar Bases de Datos"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ver historial"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acera de"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Repositorios"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "TamaƱo"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularidad"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Explorar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependencias"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Buscar en AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "...Aplicar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Remover dependencias no requeridas"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Al remover un paquete, tambiƩn remover sus dependencias que otros paquetes no requieren"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al remover un paquete, tambiƩn remover sus dependencias que otros paquetes "
|
||||
"no requieren"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Comprobar espacio en disco"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Comprobar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Ocultar icono de la bandeja cuando no hayan actualizaciones disponibles "
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocultar icono de la bandeja cuando no hayan actualizaciones disponibles "
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "Ignorar actualizaciones de:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Usar mirrors de:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "Listar mirrors por:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "Refrescar Lista de Mirrors"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Repositorios Oficiales"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "AUR es un repositorio mantenido por la comunidad por lo que presenta potenciales riesgos y problemas.\nTodos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de construcción."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR es un repositorio mantenido por la comunidad por lo que presenta "
|
||||
"potenciales riesgos y problemas.\n"
|
||||
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de "
|
||||
"construcción."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "Habilitar soporte de AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Permitir a Pamac buscar e instalar paquetes de AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Buscar en AUR por defecto"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "Remover sólo las versiones de paquetes desinstalados"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "Limpiar cachƩ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "CachƩ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Elegir Actualizaciones Ignoradas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Revisando integridad delta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Aplicando deltas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Generando %s con %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Generación exitosa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "Generación fallida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Background color"
|
||||
#~ msgstr "Color de fondo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Text color"
|
||||
#~ msgstr "Color de texto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Font"
|
||||
#~ msgstr "Fuente"
|
||||
|
||||
388
po/es_AR.po
@@ -2,126 +2,125 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_AR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
|
||||
"manjaro-pamac/language/es_AR/)\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -233,27 +236,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -333,8 +315,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -342,214 +324,273 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr "Carpeta de compilación"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -562,179 +603,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
388
po/es_ES.po
@@ -2,126 +2,125 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_ES/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
|
||||
"manjaro-pamac/language/es_ES/)\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -233,27 +236,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -333,8 +315,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -342,214 +324,273 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr "Carpeta de compilación"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -562,179 +603,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
406
po/es_MX.po
@@ -2,127 +2,126 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Omar Jair Purata Funes <omarpurataf@colegiomonclair.edu.mx>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_MX/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
|
||||
"manjaro-pamac/language/es_MX/)\n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Se requiere autenticación"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Instalado explĆcitamente"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instalado como una dependencia para otro paquete"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Fallo al inicializar la librerĆa alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Fallo de autenticación"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Fallo al sincronizar las bases de datos"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Fallo al iniciar la transacción"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Fallo al preparar la transacción"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "objetivo no encontrado: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "el paquete %s no posee una arquitectura vƔlida"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s y %s estƔn en conflicto"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s necesita ser removido pero es un paquete bloqueado"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Fallo al cometer la transacción"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s existe tanto en en %s como en %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s ya existe en el sistema de archivos"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s es invƔlido o corrupto"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -172,7 +171,11 @@ msgstr "A instalar"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "A reinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "TamaƱo de la descarga"
|
||||
|
||||
@@ -234,27 +237,6 @@ msgstr "Revisando la integridad"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Cargando archivos de paquete"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Revisando la integridad delta"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Aplicando deltas"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Generando %s con %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "La generación tuvo éxito"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "La generación ha fallado"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -334,8 +316,8 @@ msgstr "Error"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Cerrar"
|
||||
|
||||
@@ -343,214 +325,273 @@ msgstr "_Cerrar"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Nada que hacer"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transacción completada correctamente"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac ya estÔ en ejecución"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Su sistema estĆ” actualizado"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Salir"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u actualización disponible"
|
||||
msgstr[1] "%u actualizaciones displonibles"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac ya estÔ en ejecución"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "Esperando a que salga de otro gestor de paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Una interfaz de gtk3 para libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr "Carpeta de compilación"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -563,179 +604,212 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Se requiere autenticación"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Revisando la integridad delta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Aplicando deltas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Generando %s con %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "La generación tuvo éxito"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "La generación ha fallado"
|
||||
|
||||
388
po/es_SV.po
@@ -2,126 +2,125 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
|
||||
"manjaro-pamac/language/es_SV/)\n"
|
||||
"Language: es_SV\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es_SV\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -233,27 +236,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -333,8 +315,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -342,214 +324,273 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr "Carpeta de compilación"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -562,179 +603,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
410
po/et.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kus Mis <kusmis@hot.ee>, 2013
|
||||
# Kalle Kadakas <kallekadakas@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -10,121 +10,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/et/)\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/et/)\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tundmatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Detailselt paigaldatud"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Paigaldatud teise paketi sƵltuvusena"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Jah"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "alpm teeki kƤivitamine nurjus"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autentimine nurjus"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Andmebaaside sünkroniseerimine ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Tehingu kƤivitamine nurjus"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Tehingu ettevalmistamine nurjus"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "sihtkohta ei leitud: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "paketil %s puudub tƵene arhitektuuri spetsifikatsioon"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s ning %s on üksteisega vastuolus"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Tehingu kehtestamine nurjus"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s on juba failisüsteemis olemas"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s on kehtetu vƵi rikutud"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -174,7 +173,11 @@ msgstr "Paigaldada"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Uuesti Paigaldada"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Allalaadimise Suurus"
|
||||
|
||||
@@ -236,27 +239,6 @@ msgstr "Tervikluse kontroll"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Faili pakettide laadimine"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Kontrollitakse deltapakettide terviklust"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Deltapaketide rakendamine"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Genereerib %s abil %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Genereerimine Ƶnnestus"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Genereerimine ebaƵnnestus"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -336,8 +318,8 @@ msgstr "Viga"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Hoiatus"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Sulge"
|
||||
|
||||
@@ -345,214 +327,273 @@ msgstr "_Sulge"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Pole midagi teha"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Tehingud edukalt lƵpetatud"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac juba tƶƶtab"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Paketihaldur"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_VƤlju"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u saadaolev uuendus"
|
||||
msgstr[1] "%u saadaolevaid uuendusi"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Ćksikasjad"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac juba tƶƶtab"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ajaloo Vaade"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Paigalda Kohalikud Paketid"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "SƤtted"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Paigalda"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eemalda"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Paigaldatud"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Orvud"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Paigaldamise pƵhjus"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Litsentsid"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Hoidla"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupid"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Pakendaja"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Kompileerimise KuupƤev"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Paigalduse KuupƤev"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Signatuurid"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Varukoopia failid"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "SƵltub"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Valikulised SƵltuvused"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Mida nƵuab"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "On Valikuline"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Pakutavad"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Asendab"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Konfliktid"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Haldaja"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Esmaselt Sisestatud"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Viimati Muudetud"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "HƤƤled"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Vananenud"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Paigalda Kohalikud Paketid"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Katkesta"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Ava"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Alpm Pakett"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Gtk3 eessüsteem libalpm tarbeks"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Kui tihti kontrollida uuendusi, vƤƤrtus tundides"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -565,179 +606,214 @@ msgstr "Kiirus"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Suvaline"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Valige Pakkuja"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Edenemine"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamaci Ajalugu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Tehingu KokkuvƵte"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "VƤrskenda andmebaasid"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ajaloo Vaade"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "SƤtted"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Otsi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Olek"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Repositooriumid"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versioon"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Suurus"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Paigalda uuesti"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "SƵltuvused"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Failid"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Rakenda"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Eemalda mitte-nƵutud sƵltuvused"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Paketi eemaldamisel eemalda ka tema sõltuvused, mis ei ole enam ühegi teise paketi poolt nõutud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paketi eemaldamisel eemalda ka tema sõltuvused, mis ei ole enam ühegi teise "
|
||||
"paketi poolt nƵutud"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Kontrolli olemasolevat kettaruumi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Kontrolli uuenduste olemasolu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Peida süsteemisalve ikoon kui uuendusi ei ole"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "Ignoreeri uuendusi jƤrgnevate pakettide puhul:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ćldine"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "VƤrskenda Peegelsaitide Nimistut"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Ametlikud Repositooriumid"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "VƵimalda AURi tugi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Luba Pamacil otsida ning paigaldada pakette AURist"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Vaikimisi otsi AURist"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Kontrolli uuendusi AURist"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Vali Ignoreeritud Uuendused"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Kontrollitakse deltapakettide terviklust"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Deltapaketide rakendamine"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Genereerib %s abil %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Genereerimine Ƶnnestus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "Genereerimine ebaƵnnestus"
|
||||
|
||||
415
po/eu.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# John Smith <aboutafteragain@gmail.com>, 2015
|
||||
# John Smith <aboutafteragain@gmail.com>, 2015
|
||||
@@ -12,121 +12,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/eu/)\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Autentifikazioa behar da"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Esplizituki instalatuta"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Beste pakete baten menpekotasun gisa instalatuta"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Bai"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ez"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Huts egin du alpm liburutegia haseratzea"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autentifikazioak huts egin du"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Huts egin du datu-baseak sinkronizatzean"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Huts egin du transakzioa abiatzean"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Huts egin du transakzioa prestatzean"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "helburua ez da aurkitu: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "%s paketeak ez du baliozko arkitektura bat"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s eta %s gatazkan daude"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s kendu behar da baina kargatutako pakete bat da"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Huts egin du transakzioa egikaritzean"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s badago %s zein %s paketeetan"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s badago aurretik fitxategi sisteman"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s baliogabea da edo hondatuta dago"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "Badirudi %s osatu gabe dagoela: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "ezin izan da '%s' fitxategia eskuratu %s tik : %s\n"
|
||||
@@ -176,7 +175,11 @@ msgstr "Instalatzeko"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Berrinstalatzeko"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Deskarga tamaina guztira"
|
||||
|
||||
@@ -238,27 +241,6 @@ msgstr "Osotasuna egiaztatzen"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Paketeen fitxategiak kargatzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Deltaren osotasuna egiaztatzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Deltak aplikatzen"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "%s sortzen %s erabilita"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Sormena ongi burutu da"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Sormenak huts egin du"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -338,8 +320,8 @@ msgstr "Errorea"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Oharra"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Itxi"
|
||||
|
||||
@@ -347,214 +329,273 @@ msgstr "_Itxi"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Ezer ez egiteko"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transakzioa ongi burutu da"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac onezkero exekutatzen dago"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Zure sistema eguneratuta dago"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Pakete Kudeatzailea"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Irten"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "eguneraketa %u eskuragarri"
|
||||
msgstr[1] "%u eguneraketa eskuragarri"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Xehetasunak"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac onezkero exekutatzen dago"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ikusi historia"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Instalatu pakete lokalak"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Hobespenak"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Honi buruz"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Desautatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Kendu"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "Eragiketa %u egiteke"
|
||||
msgstr[1] "%u eragiketa egiteke"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalatuta"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Umezurtzak"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Arrotza"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Egiteke"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Instalatzeko arrazoia"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Markatu esplizituki instalatutako gisa"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Lizentziak"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Biltegia"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Taldeak"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Paketatzailea"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Eraikuntza data"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Instalazio data"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Sinadurak"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Babeskopia fitxategiak"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Menpekotasun hauek dauzka"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Aukerazko menpekotasunak"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Honen menpekotasuna"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Honentzat aukerazkoa"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Hornitzen du"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Ordezten du"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Gatazkan honekin"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Paketearen oinarria"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Mantentzailea"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Lehen aldiz bidali zen"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Azkenekoz aldatuta"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Botoak"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Zaharkitua"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "Konpilatu menpekotasunak"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "Egiaztatu menpekotasunak"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Izena"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Instalatu pakete lokalak"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Ezeztatu"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Ireki"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Alpm paketea"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Gtk3n eraikitako ibalpm liburutegiaren interfaze bat"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Eguneraketak egiaztatzeko maiztasuna, orduetan"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "Katxean gorde beharreko pakete bakotzeko bertsio kopurua"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Mundu mailakoa"
|
||||
@@ -567,179 +608,217 @@ msgstr "Abiadura"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Ausazkoa"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Autentifikazioa behar da"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Aukeratu hornitzaile bat"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Aukeratu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progresioa"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamac Historia"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Transakzioaren laburpena"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "Bidali"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Freskatu datu-baseak"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ikusi historia"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Hobespenak"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Honi buruz"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Bilatu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Egoera"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Biltegiak"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Bertsioa"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaina"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Populartasuna"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Arakatu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Berrinstalatu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "Menpekotasunak"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Fitxategiak"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Aplikatu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Kendu behar ez diren menpekotasunak"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Pakete bat kentzean, bere menpekotasunak kendu ere beste paketeren batek behar ez baditu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pakete bat kentzean, bere menpekotasunak kendu ere beste paketeren batek "
|
||||
"behar ez baditu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Egiaztatu eskuragarri dagoen disko espazioa"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Egiaztatu eguneraketak"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Ezkutatu barrako ikonoa eguneraketarik ez dagoenean"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "Bertsio-berritzeak ezikusiten hauentzat:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Orokorra"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Erabili hemengo ispiluak:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "Ordenatu ispiluak honen arabera:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "Freskatu ispiluen zerrenda"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Biltegi ofizialak"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "AUR komunitatean mantendutako biltegi bat da eta arrisku zein arazo potentzialak ditu\nAUR erabiltzaile guztiek eraikitzeko prozesua ezagutu beharko lukete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR komunitatean mantendutako biltegi bat da eta arrisku zein arazo "
|
||||
"potentzialak ditu\n"
|
||||
"AUR erabiltzaile guztiek eraikitzeko prozesua ezagutu beharko lukete."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "Gaitu AUR euskarria"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Pamac AURtik paketeak bilatzeko eta instalatzeko baimendu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Bilatu AURen lehenetsita"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Egiaztatu AUReko eguneraketak"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "Kendu deinstalatutako paketeen bertsioak besterik ez"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "Garbitu katxea"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Katxea"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Hautatu ezikusitako bertsio-berritzeak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Deltaren osotasuna egiaztatzen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Deltak aplikatzen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "%s sortzen %s erabilita"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Sormena ongi burutu da"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "Sormenak huts egin du"
|
||||
|
||||
394
po/fa.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Reza Gharibi <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013
|
||||
# Hootan Baraary <h.baraary@yahoo.com>, 2013
|
||||
@@ -11,121 +11,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/fa/)\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "ŁŲ§Ł
Ų“Ų®Ųµ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Ų¢Ų“Ś©Ų§Ų±Ų§ŁŁ ŁŲµŲØ Ų“ŲÆŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "ŁŲµŲØ ŲØŁ Ų¹ŁŁŲ§Ł ŪŚ© ŁŲ§ŲØŲ³ŲŖŚÆŪ ŲØŲ±Ų§Ū ŲØŲ³ŲŖŁāŲ§Ū ŲÆŪŚÆŲ±"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ§Ų¦ŪŲÆ ŁŁŪŲŖ ؓکست Ų®ŁŲ±ŲÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -175,7 +174,11 @@ msgstr "ŲØŲ±Ų§Ū ŁŲµŲØ"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "ŲØŲ±Ų§Ū ŁŲµŲØ ŲÆŁŲØŲ§Ų±Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -237,27 +240,6 @@ msgstr "ŚŚ©āŚ©Ų±ŲÆŁ ŪŚ©Ł¾Ų§Ų±ŚŚÆŪ"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "ŲØŲ§Ų±ŚÆŲ°Ų§Ų±Ū ŁŲ§ŪŁāŁŲ§Ū ŲØŲ³ŲŖŁāŁŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "ŲŖŁŁŪŲÆ %s ŲØŲ§ %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -336,8 +318,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -345,212 +327,271 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Ś©Ų§Ų±Ū ŲØŲ±Ų§Ū Ų§ŁŲ¬Ų§Ł
ŲÆŲ§ŲÆŁ ŁŲ¬ŁŲÆ ŁŲÆŲ§Ų±ŲÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ±Ų§Ś©ŁŲ“ ŲØŲ§ Ł
ŁŁŁŪŲŖ ب٠پاŪŲ§Ł Ų±Ų³ŪŲÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "پاŁ
Ų§Ś© ŲÆŲ± ŲŲ§Ł ŲŲ§ŲøŲ± ŲÆŲ± ŲŲ§Ł Ų§Ų¬Ų±Ų§ Ų§Ų³ŲŖ"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Ų³ŪŲ³ŲŖŁ
Ų“Ł
Ų§ ŲØŁ Ų±ŁŲ² Ų§Ų³ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Ł
ŲÆŪŲ± ŲØŲ³ŲŖŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "ŲŖŁŲ¶ŪŲŲ§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "پاŁ
Ų§Ś© ŲÆŲ± ŲŲ§Ł ŲŲ§ŲøŲ± ŲÆŲ± ŲŲ§Ł Ų§Ų¬Ų±Ų§ Ų§Ų³ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "ŁŲµŲØ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "ŲŲ°Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "ŁŲµŲÆ Ų“ŲÆŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "ŲØŪ Ł
ŁŲØŲ¹"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "ŲÆŁŪŁ ŁŲµŲØ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "ŁŲ§ŪŲ³ŁŲ³"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Ł
Ų®Ų²Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "ŚÆŲ±ŁŁāŁŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "ŲØŲ³ŲŖŁ ŲØŁŲÆŪ Ś©ŁŁŲÆŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ§Ų±ŪŲ® ŁŲµŲØ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Ų§Ł
Ų¶Ų§"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "ŁŲ§ŪŁāŁŲ§Ū پؓتŪŲØŲ§Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "ŁŲ§ŲØŲ³ŲŖŁ ŲØŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Ł
ŁŲ±ŲÆ ŁŪŲ§Ų²"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "ارائ٠ؓدŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Ų¬Ų§ŪŚÆŲ²ŪŁāŁŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "ŁŲ§Ų³Ų§Ų²ŚÆŲ§Ų± ŲØŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ŁŲ§Ł
"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -563,179 +604,200 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "پŪŲ“Ų±ŁŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Ų®ŁŲ§ŲµŁāŪ ŲŖŲ±Ų§Ś©ŁŲ“"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ų¬Ų³ŲŖŲ¬Ł"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "ŲŲ§ŁŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "ŁŲ³Ų®Ł"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "ŲŲ¬Ł
"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "ŁŲµŲØ ŲÆŁŲØŲ§Ų±Ł"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "ŁŲ§ŪŁāŁŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "ŲŖŁŁŪŲÆ %s ŲØŲ§ %s"
|
||||
|
||||
410
po/fa_IR.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Reza Gharibi <reza.gharibi.rg@gmail.com>, 2013
|
||||
# Hootan Baraary <h.baraary@yahoo.com>, 2013
|
||||
@@ -17,121 +17,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
|
||||
"pamac/language/fa_IR/)\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ§Ų¦ŪŲÆ ŁŁŪŲŖ ؓکست Ų®ŁŲ±ŲÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "ŁŲ§Ł
Ų“Ų®Ųµ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Ų¢Ų“Ś©Ų§Ų±Ų§ŁŁ ŁŲµŲØ Ų“ŲÆŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "ŁŲµŲØ ŲØŁ Ų¹ŁŁŲ§Ł ŪŚ© ŁŲ§ŲØŲ³ŲŖŚÆŪ ŲØŲ±Ų§Ū ŲØŲ³ŲŖŁāŲ§Ū ŲÆŪŚÆŲ±"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ŲØŁŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ų®ŪŲ±"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "ؓکست ŲÆŲ± Ł
ŁŲÆŲ§Ų± ŲÆŁŪ Ų§ŁŁŪŁ Ś©ŲŖŲ§ŲØŲ®Ų§ŁŁ alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Ų§ŲŲ±Ų§Ų² ŁŁŪŲŖ ŲØŲ§ ؓکست Ł
ŁŲ§Ų¬Ł Ų“ŲÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "ŁŁ
ŚÆŲ§Ł
Ų³Ų§Ų²Ū Ł¾Ų§ŪŚÆŲ§Ł ŲÆŲ§ŲÆŁ ŁŲ§Ū ŲØŲ³ŲŖŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "ؓکست ŲÆŲ± Ł
ŁŲÆŲ§Ų±ŲÆŁŪ ŲŖŲ±Ų§Ś©ŁŲ“"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "ؓکست ŲÆŲ± Ų¢Ł
اد٠کرد٠تراکŁŲ“"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "Ł
ŁŲµŲÆ Ł¾ŪŲÆŲ§ ŁŲ“ŲÆ : %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "ؓکست ŲÆŲ± Ų§Ų¬Ų±Ų§Ū ŲŖŲ±Ų§Ś©ŁŲ“"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s ŁŲ§Ł
Ų¹ŲŖŲØŲ± ŪŲ§ Ų®Ų±Ų§ŲØ Ų“ŲÆŁ "
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -181,7 +180,11 @@ msgstr "ŲØŲ±Ų§Ū ŁŲµŲØ"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "ŲØŲ±Ų§Ū ŁŲµŲØ ŲÆŁŲØŲ§Ų±Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹ ŲŲ¬Ł
ŲÆŲ±ŪŲ§ŁŲŖ"
|
||||
|
||||
@@ -243,27 +246,6 @@ msgstr "ŚŚ©āŚ©Ų±ŲÆŁ ŪŚ©Ł¾Ų§Ų±ŚŚÆŪ"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "ŲØŲ§Ų±ŚÆŲ°Ų§Ų±Ū ŁŲ§ŪŁāŁŲ§Ū ŲØŲ³ŲŖŁāŁŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "ŚŚ©āŚ©Ų±ŲÆŁ ŪŚ©Ł¾Ų§Ų±ŚŚÆŪ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Ų§Ų¹Ł
Ų§Ł Ų¬Ų²Ų¦ŪŲ§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "ŲŖŁŁŪŲÆ %s ŲØŲ§ %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "ŲŖŁŁŪŲÆ ŲØŲ§ Ł
ŁŁŁŪŲŖ Ų§ŁŲ¬Ų§Ł
Ų“ŲÆ!"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "ŲŖŁŁŪŲÆ ؓکست Ų®ŁŲ±ŲÆ."
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -342,8 +324,8 @@ msgstr "Ų®Ų·Ų§"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "ŁŲ“ŲÆŲ§Ų±"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_ŲØŲ³ŲŖŁ"
|
||||
|
||||
@@ -351,212 +333,271 @@ msgstr "_ŲØŲ³ŲŖŁ"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Ś©Ų§Ų±Ū ŲØŲ±Ų§Ū Ų§ŁŲ¬Ų§Ł
ŲÆŲ§ŲÆŁ ŁŲ¬ŁŲÆ ŁŲÆŲ§Ų±ŲÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ±Ų§Ś©ŁŲ“ ŲØŲ§ Ł
ŁŁŁŪŲŖ ب٠پاŪŲ§Ł Ų±Ų³ŪŲÆ"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "پکāŁ
Ł ŲÆŲ± ŲŲ§Ł ŲŲ§Ų¶Ų± ŲÆŲ± ŲŲ§Ł Ų§Ų¬Ų±Ų§ Ų§Ų³ŲŖ"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Ų³ŪŲ³ŲŖŁ
Ų“Ł
Ų§ ŲØŁ Ų±ŁŲ² Ų§Ų³ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Ł
ŲÆŪŲ± ŲØŲ³ŲŖŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Ų®Ų±ŁŲ¬"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "ŲØŁāŲ±ŁŲ²Ų±Ų³Ų§ŁŪ ŲÆŲ± ŲÆŲ³ŲŖŲ±Ų³ %u"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "ŲŖŁŲ¶ŪŲŲ§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "پکāŁ
Ł ŲÆŲ± ŲŲ§Ł ŲŲ§Ų¶Ų± ŲÆŲ± ŲŲ§Ł Ų§Ų¬Ų±Ų§ Ų§Ų³ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ł
Ų“Ų§ŁŲÆŁ ŲŖŲ§Ų±ŪŲ®ŚŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "ŁŲµŲØ ŲØŲ³ŲŖŁāŁŲ§Ū Ł
ŲŁŪ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "ŲŖŁŲøŪŁ
Ų§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "ŲÆŲ±ŲØŲ§Ų±Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Ų®Ų±ŁŲ¬ ŲŲ§ŁŲŖ Ų§ŁŲŖŲ®Ų§ŲØ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "ŁŲµŲØ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "ŲŲ°Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "ŁŲ±Ų§ŪŁŲÆŁŲ§Ū ŲÆŲ± ŲŲ§Ł Ų§ŁŲŖŲøŲ§Ų± %u"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "ŁŲµŲØ Ų“ŲÆŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "ŲØŪ Ł
ŁŲØŲ¹"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Ų®Ų§Ų±Ų¬Ū"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Ł
Ų¹ŁŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "ŲÆŁŪŁ ŁŲµŲØ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŲŖŲ®Ų§ŲØ ŲØŲ±Ų§Ū ŁŲµŲØ Ų¢Ų“Ś©Ų§Ų±Ų§ŁŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "ŁŲ§ŪŲ³ŁŲ³"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Ł
Ų®Ų²Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "ŚÆŲ±ŁŁāŁŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "ŲØŲ³ŲŖŁ ŲØŁŲÆŪ Ś©ŁŁŲÆŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ§Ų±ŪŲ® Ų³Ų§Ų®ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ§Ų±ŪŲ® ŁŲµŲØ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Ų§Ł
Ų¶Ų§"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "ŁŲ§ŪŁāŁŲ§Ū پؓتŪŲØŲ§Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "ŁŲ§ŲØŲ³ŲŖŁ ŲØŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "ŁŲ§ŲØŲ³ŲŖŚÆŪ ŁŲ§Ū Ų§Ų®ŲŖŪŲ§Ų±Ū"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Ł
ŁŲ±ŲÆ ŁŪŲ§Ų²"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŪŲ§Ų±Ū ŲØŲ±Ų§Ū"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "ارائ٠ؓدŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Ų¬Ų§ŪŚÆŲ²ŪŁāŁŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "ŁŲ§Ų³Ų§Ų²ŚÆŲ§Ų± ŲØŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "ŲØŲ³ŲŖŁ Ł¾Ų§ŪŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "ŁŚÆŁŲÆŲ§Ų±ŁŲÆŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŁŪŁ Ų§Ų±Ų³Ų§Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Ų¢Ų®Ų±ŪŁ ŲŖŲŗŪŪŲ±Ų§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Ų¢Ų±Ų§"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Ų®Ų§Ų±Ų¬ Ų§Ų² ŲŖŲ§Ų±ŪŲ®"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "Ų³Ų§Ų®ŲŖ ŁŲ§ŲØŲ³ŲŖŚÆŪ ŁŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "ŲØŲ±Ų±Ų³Ū ŁŲ§ŲØŲ³ŲŖŚÆŪ ŁŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ŁŲ§Ł
"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "ŁŲµŲØ ŲØŲ³ŲŖŁāŁŲ§Ū Ł
ŲŁŪ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_ŁŲŗŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_بازکردŁ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "ŲØŲ³ŲŖŁ Aplm"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Ų§ŲŗŁŲØ ŚŚÆŁŁŚÆŪ ŲØŁ Ų±ŁŲ² Ų±Ų³Ų§ŁŪ ŲØŲ³ŲŖŁ Ų±Ų§ ŚŚ© Ś©ŁŪŲÆ ŲŲ§Ų±Ų²Ų“ Ų²Ł
Ų§ŁŪ "
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ¹ŲÆŲ§ŲÆŪ Ų§Ų² ŁŲ³Ų®Ł ŁŲ§Ū ŁŲ± ŲØŲ³ŲŖŁ Ų±Ų§ ŲÆŲ± ŲŲ§ŁŲøŁ Ł
ŁŁŲŖ ŁŚÆŁŲÆŲ§Ų±Ū Ś©Ł"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "ŲÆŲ± Ų³Ų±Ų§Ų³Ų± Ų¬ŁŲ§Ł"
|
||||
@@ -569,179 +610,214 @@ msgstr "Ų³Ų±Ų¹ŲŖ"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "ŲŖŲµŲ§ŲÆŁŪ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ§Ų¦ŪŲÆ ŁŁŪŲŖ ؓکست Ų®ŁŲ±ŲÆ"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŲŖŲ®Ų§ŲØ ŪŚ© Ų§Ų±Ų§Ų¦Ł ŲÆŁŁŲÆŁ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŲŖŲ®Ų§ŲØ Ś©ŁŪŲÆ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "پŪŲ“Ų±ŁŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "ŲŖŲ§Ų±ŪŲ®ŚŁ Pacman"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Ų®ŁŲ§ŲµŁāŪ ŲŖŲ±Ų§Ś©ŁŲ“"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "Ų§Ų¬Ų±Ų§"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "ŲØŲ±ŁŲ²Ų±Ų³Ų§ŁŪ ŲØŲ§ŁŚ© Ų§Ų·ŁŲ§Ų¹Ų§ŲŖŪ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ł
Ų“Ų§ŁŲÆŁ ŲŖŲ§Ų±ŪŲ®ŚŁ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "ŲŖŁŲøŪŁ
Ų§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "ŲÆŲ±ŲØŲ§Ų±Ł"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ų¬Ų³ŲŖŲ¬Ł"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "ŲŲ§ŁŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Ł
Ų®Ų²Ł"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "ŁŲ³Ų®Ł"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "ŲŲ¬Ł
"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Ł
ŲŲØŁŲØŪŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "ŁAUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Ł
Ų±ŁŲ± کردŁ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "ŁŲµŲØ ŲÆŁŲØŲ§Ų±Ł"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "ŁŲ§ŲØŲ³ŲŖŚÆŪ ŁŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "ŁŲ§ŪŁāŁŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Ų§Ų¹Ł
Ų§Ł"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "ŲŲ°Ł ŁŲ§ŲØŲ³ŲŖŚÆŪ ŁŲ§Ū ŲŗŪŲ±Ų¶Ų±ŁŲ±Ū"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Ų²Ł
Ų§ŁŪ Ś©Ł ŪŚ© ŲØŲ³ŲŖŁ Ų±Ų§ ŲŲ°Ł Ł
Ū Ś©ŁŪŲÆŲ ŁŲ§ŲØŲ³ŲŖŚÆŪ ŁŲ§Ū آ٠ŁŪŲ² ک٠تŁŲ³Ų· ŲØŲ³ŲŖŁ ŁŲ§Ū ŲÆŪŚÆŲ± Ł
ŁŲ±ŲÆ ŁŪŲ§Ų² ŁŪŲ³ŲŖ ŲŲ°Ł Ł
Ū ŚÆŲ±ŲÆŲÆ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ų²Ł
Ų§ŁŪ Ś©Ł ŪŚ© ŲØŲ³ŲŖŁ Ų±Ų§ ŲŲ°Ł Ł
Ū Ś©ŁŪŲÆŲ ŁŲ§ŲØŲ³ŲŖŚÆŪ ŁŲ§Ū آ٠ŁŪŲ² ک٠تŁŲ³Ų· ŲØŲ³ŲŖŁ ŁŲ§Ū ŲÆŪŚÆŲ± "
|
||||
"Ł
ŁŲ±ŲÆ ŁŪŲ§Ų² ŁŪŲ³ŲŖ ŲŲ°Ł Ł
Ū ŚÆŲ±ŲÆŲÆ."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "ŲØŲ±Ų±Ų³Ū ŁŲ¶Ų§Ū Ł
ŁŲ¬ŁŲÆ ŲØŲ± Ų±ŁŪ ŲÆŪسک"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "ŲØŲ±Ų±Ų³Ū ŲØŲ±Ų§Ū ŲØŲ±ŁŲ²Ų±Ų³Ų§ŁŪ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr " Ł
Ų®ŁŪ Ś©Ų±ŲÆŁ Ų¢ŪŚ©ŁŁ Ų³ŪŁŪ Ų²Ł
Ų§ŁŪ ک٠ŁŪŚ ŲØŲ±ŁŲ² Ų±Ų³Ų§ŁŪ Ł
ŁŲ¬ŁŲÆ ŁŪŲ³ŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "ŲµŲ±ŁŁŲøŲ± کرد٠از ŲØŲ±ŁŲ²Ų±Ų³Ų§ŁŪ ŁŲ§ ŲØŲ±Ų§Ū :"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ų¹Ł
ŁŁ
Ū"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§ŲÆŁ Ų§Ų² Ų¢ŪŪŁŁ ŁŲ§Ū :"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "Ł
Ų±ŲŖŲØ کرد٠آŪŪŁŁ ŁŲ§ ŲØŲ± Ų§Ų³Ų§Ų³:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "تاز٠کرد٠ŁŪŲ³ŲŖ Ų¢ŪŁŁ ŁŲ§"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Ł
خاز٠رسŁ
Ū"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "ŁŲ¹Ų§Ł کرد٠پؓتŪŲØŲ§ŁŪ Ų§Ų² AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "اجاز٠داد٠pamac ŲØŲ±Ų§Ū Ų¬Ų³ŲŖŲ¬Ł Ł ŁŲµŲØ ŲØŲ³ŲŖŁ ŁŲ§ Ų§Ų² AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Ų¬Ų³ŲŖŲ¬ŁŪ ŲÆŲ± AUR ŲØŁ ŲµŁŲ±ŲŖ پŪŲ“ ŁŲ±Ų¶"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "ŲØŲ±Ų±Ų³Ū ŲØŲ±ŁŲ²Ų±Ų³Ų§ŁŪ Ų§Ų² AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "ŁŁŲ· ŲŲ°Ł ŁŲ³Ų®Ł ŁŲ§Ū ŲØŲ³ŲŖŁ ŁŲ§Ū ŲŲ°Ł Ų“ŲÆŁ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "پاک کرد٠ŲŲ§ŁŲøŁ Ł
ŁŁŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "ŲŲ§ŁŲøŁ Ł
ŁŁŲŖ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Ų§ŁŲŖŲ®Ų§ŲØ ŲØŲ±ŁŲ²Ų±Ų³Ų§ŁŪ ŁŲ§Ū صر٠ŁŲøŲ±Ų“ŲÆŁ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "ŚŚ©āŚ©Ų±ŲÆŁ ŪŚ©Ł¾Ų§Ų±ŚŚÆŪ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Ų§Ų¹Ł
Ų§Ł Ų¬Ų²Ų¦ŪŲ§ŲŖ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "ŲŖŁŁŪŲÆ %s ŲØŲ§ %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "ŲŖŁŁŪŲÆ ŲØŲ§ Ł
ŁŁŁŪŲŖ Ų§ŁŲ¬Ų§Ł
Ų“ŲÆ!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "ŲŖŁŁŪŲÆ ؓکست Ų®ŁŲ±ŲÆ."
|
||||
|
||||
410
po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# EscoP, 2015
|
||||
# EscoP, 2015
|
||||
@@ -16,121 +16,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/fi/)\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tuntematon"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "KƤyttƤjƤn asentama"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Asennettu riippuvuutena toiselle paketille"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "KyllƤ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ei"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "alpmākirjaston valmistelu epƤonnistui"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Todennus epƤonnistui"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Tietokantojen synkronointi epƤonnistui."
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Tapahtumaa ei saatu kƤynnistettyƤ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Tapahtumaa ei saatu valmisteltua"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "kohdetta ei lƶydetty: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "pakettilla %s ei ole kelvollista arkkitehtuuria"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s ja %s ovat ristiriidassa"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s tƤytyy poistaa mutta se on lukittu paketti"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Tapahtumaa ei saatu tehtyƤ."
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s lƶytyy paketeista %s ja %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s lƶytyy jo tiedostojƤrjestelmƤstƤ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s on viallinen tai vioittunut"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -180,7 +179,11 @@ msgstr "Asennettavat"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Uudelleenasennettavat"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Latauksen kokonaiskoko"
|
||||
|
||||
@@ -242,27 +245,6 @@ msgstr "Tarkastetaan eheyttƤ"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Ladataan paketin tiedostoja"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Tarkistetaan delta-eheyttƤ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Asetetaan deltoja"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Luodaan %s deltalla %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Luominen onnistui"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Luominen epƤonnistui"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -342,8 +324,8 @@ msgstr "Virhe"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varoitus"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Sulje"
|
||||
|
||||
@@ -351,214 +333,273 @@ msgstr "_Sulje"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Ei mitƤƤn tehtƤvƤƤ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac on jo kƤynnissƤ"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "JƤrjestelmƤsi on ajan tasalla"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Paketinhallinta"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Poistu"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u saatavilla oleva pƤivitys"
|
||||
msgstr[1] "%u saatavilla olevaa pƤivitystƤ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Yksityiskohdat"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac on jo kƤynnissƤ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "NƤytƤ historia"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Poista valinta"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Asenna"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Asennettuna"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Orvot"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Asennuksen syy"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Merkitse erikseen asennetuksi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Lisenssit"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Pakettivarasto"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "RyhmƤt"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Pakkaaja"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "AsennuspƤivƤmƤƤrƤ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Allekirjoitukset"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Varmuuskopiot"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Riippuu paketeista"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Valinnaiset riippuvuudet"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Riippuvuutena paketeille"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Tarjoaa"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Korvaa"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Ristiriidat"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Peruuta"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Avaa"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Alpm paketti"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Gtk3āedustaohjelma libalpm:lle"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Kuinka usein tarkistetaan pƤivityksiƤ, arvo tunneissa"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Maailmanlaajuinen"
|
||||
@@ -571,179 +612,214 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Valitse toimittaja"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Edistyminen"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamacin historia"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Toimenpiteiden yhteenveto"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "PƤivitƤ tietokannat"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "NƤytƤ historia"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tila"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Pakettivarastot"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versio"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Koko"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Asenna uudelleen"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "Riippuvuudet"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Tiedostot"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_hyvƤksy"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Poista ei-vaaditut riippuvuudet"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Pakettia poistettaessa, poista myƶs pakettiriippuvuudet jotka eivƤt ole muiden pakettien kƤytƶssƤ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pakettia poistettaessa, poista myƶs pakettiriippuvuudet jotka eivƤt ole "
|
||||
"muiden pakettien kƤytƶssƤ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Tarkista kovalevyn kƤytettƤvissƤ oleva koko"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "JƤtƤ huomitta nƤmƤ paketit:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "KƤytƤ peilipalvelimia sijainnista:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "JƤrjestƤ mirrorit seuraavasti:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "Ota AUR-tuki kƤyttƶƶn"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Anna Pamacin etsiƤ ja asentaa paketteja AUR:sta"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Tarkistetaan delta-eheyttƤ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Asetetaan deltoja"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Luodaan %s deltalla %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Luominen onnistui"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "Luominen epƤonnistui"
|
||||
|
||||
@@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
../src/user_daemon.vala
|
||||
../src/system_daemon.vala
|
||||
../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
../src/transaction.vala
|
||||
../src/installer.vala
|
||||
../src/tray.vala
|
||||
../src/manager.vala
|
||||
../src/manager_window.vala
|
||||
../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
../src/preferences_dialog.vala
|
||||
../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
|
||||
|
||||
../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
../resources/progress_dialog.ui
|
||||
../resources/history_dialog.ui
|
||||
../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
../resources/manager_window.ui
|
||||
../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
../data/interface/manager_window.ui
|
||||
../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
|
||||
388
po/fo.po
@@ -2,128 +2,127 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# klaemint, 2014
|
||||
# klaemint, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fo/)\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/fo/)\n"
|
||||
"Language: fo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -173,7 +172,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -235,27 +238,6 @@ msgstr "Kannar heilskap"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -335,8 +317,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -344,214 +326,273 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -564,179 +605,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
421
po/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015-2017
|
||||
# DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013
|
||||
@@ -20,121 +20,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-31 13:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Authentification nƩcessaire"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Explicitement installƩ"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "InstallƩ comme dƩpendance d'un autre paquet"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "L'initialisation de la librairie alpm a ƩchouƩ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "L'authentification a ƩchouƩ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "La synchronisation a ƩchouƩ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "L'initialisation de la transaction a ƩchouƩ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "La prƩparation de la transaction a ƩchouƩ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "impossible de trouver la cible : %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "le paquet %s n'a pas d'architecture valide"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "impossible de satisfaire la dƩpendance '%s' requise par %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "l'installation de %s (%s) casse la dƩpendance '%s' requise par %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "la suppression de %scasse la dƩpendance '%s' requise par %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s et %s sont en conflit"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s doit être désinstallé mais c'est un paquet verrouillé"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "La validation de la transaction a ƩchouƩ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s est présent à la fois dans %s et %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s : %s est déjà présent dans le système de fichiers"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s est invalide ou corrompu"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s semble être tronqué : %jd/%jd octets\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "Ćchec de rĆ©cupĆ©ration du fichier '%s' provenant de %s : %s\n"
|
||||
@@ -184,7 +183,11 @@ msgstr "Ć installer "
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "à réinstaller "
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Taille totale de tƩlƩchargement "
|
||||
|
||||
@@ -246,27 +249,6 @@ msgstr "VƩrification de l'intƩgritƩ des paquets"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Chargement des fichiers des paquets"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "VƩrification de l'intƩgritƩ des deltas"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Application des deltas"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "GƩnƩration de %s avec %s "
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "GƩnƩration rƩussie"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "GƩnƩration ƩchouƩe"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -346,8 +328,8 @@ msgstr "Erreur"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Fermer"
|
||||
|
||||
@@ -355,214 +337,273 @@ msgstr "_Fermer"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Rien Ć faire"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transaction terminée avec succès"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Votre systĆØme est Ć jour"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de paquets"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Quitter"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u mise Ć jour disponible"
|
||||
msgstr[1] "%u mises Ć jour disponibles"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "DƩtails"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Voir l'historique"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Installer des paquets locaux"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "PrƩfƩrences"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Ć propos"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "DƩsƩlectionner"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "Mise Ć niveau"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "DƩsinstaller"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "En attente de la fin d'un autre gestionnaire de paquet"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u opƩration en attente"
|
||||
msgstr[1] "%u opƩrations en attente"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "InstallƩs"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Orphelins"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Ćtrangers"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "En attente"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Motif d'installation "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Marquer comme explicitement installƩ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licences"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "DƩpƓt "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Paqueteur "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "CompilƩ le "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "InstallƩ le "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Signatures "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Fichiers sauvegardƩs "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "DƩpend de "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "DƩpendances optionnelles "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Requis par "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Optionnel pour "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Fournit "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Remplace "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Est en conflit avec "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Paquet de base"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Mainteneur "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "ProposƩ le "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "ModifiƩ le "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Votes "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "ObsolĆØte "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "DƩpendances de construction "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "DƩpendances de vƩrification"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Installer des paquets locaux"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Annuler"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Ouvrir"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Paquet Alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Une interface Gtk3 pour libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures "
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "Nombre de versions de chaque paquet Ć conserver dans le cache "
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Monde entier"
|
||||
@@ -575,179 +616,219 @@ msgstr "Vitesse"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "AlƩatoire"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Authentification nƩcessaire"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Choix d'un fournisseur"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Choisir"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progression"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Historique de Pamac"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "RƩsumƩ de la transaction"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Actualiser les bases de donnƩes"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Voir l'historique"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "PrƩfƩrences"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Ć propos"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Ćtat"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "DƩpƓts"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr "Mises Ć jour"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Taille"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "PopularitƩ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Naviguer"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "RƩinstaller"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "DƩpendances"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Fichiers"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Appliquer"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "DƩsinstaller les dƩpendances inutiles"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "En dƩsinstallant un paquet, dƩsinstaller Ʃgalement les dƩpendances qui ne sont pas requises par d'autres paquets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En dƩsinstallant un paquet, dƩsinstaller Ʃgalement les dƩpendances qui ne "
|
||||
"sont pas requises par d'autres paquets"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "VƩrifier l'espace disque disponible"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Vérifier les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Masquer l'icÓne de notification lorsqu'aucune mise à jour n'est disponible"
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Masquer l'icÓne de notification lorsqu'aucune mise à jour n'est disponible"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "Ignorer les mises Ć jour pour :"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "GƩnƩral"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Utiliser les miroirs depuis :"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "Trier les miroirs par :"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "Actualiser la liste des miroirs"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "DƩpƓts officiels"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "AUR est maintenu par la communauté, donc il présente des risques potentiels.\nSes utilisateurs devraient tous être familiers avec la construction de paquets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR est maintenu par la communautƩ, donc il prƩsente des risques "
|
||||
"potentiels.\n"
|
||||
"Ses utilisateurs devraient tous ĆŖtre familiers avec la construction de "
|
||||
"paquets."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "Activer le support d'AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Permettre Ć Pamac de chercher et installer des paquets depuis AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Rechercher depuis AUR par dƩfaut"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Vérifier les mises à jour depuis AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "Supprimer seulement les versions de paquets dƩsinstallƩs"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "Nettoyer le cache"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Choix des mises Ć jour Ć ignorer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "VƩrification de l'intƩgritƩ des deltas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Application des deltas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "GƩnƩration de %s avec %s "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "GƩnƩration rƩussie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "GƩnƩration ƩchouƩe"
|
||||
|
||||
421
po/gl.po
@@ -2,127 +2,126 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Noel RodrĆguez Freire <noelrf.ou@gmail.com>, 2015-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/gl/)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "A autenticación é necesaria"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "DescoƱecido"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Explicitamente instalado"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instalado como dependencia doutro paquete"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Erro ao inicializar biblioteca ALPM"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Fallou a autenticación"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Erro ao sincronizar as bases de datos"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Fallou o arranque da operación"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Erro ao preparar a operación"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "obxectivo non atopado: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "paquete %s non ten unha arquitectura vƔlida"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s e %s estƔn en conflito"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s necesita ser eliminada pero Ć© un paquete bloqueado"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Fallo ao confirmar a operación"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s existe en ambas %s e %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s :%s xa existe no sistema de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s non Ʃ vƔlido ou corrupto"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "Error ao recuperar ficheiro %s' de %s : %s\n"
|
||||
@@ -172,7 +171,11 @@ msgstr "Instalar"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "TamaƱo total da descarga"
|
||||
|
||||
@@ -234,27 +237,6 @@ msgstr "Verificando a integridade dos paquetes"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Carga de ficheiros de paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Comprobando a integridade delta"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Aplicando deltas"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Xerando %s con %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Xeración do paquete satisfactoria"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Xeración do paquete fallida"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -334,8 +316,8 @@ msgstr "Erro"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Pechar"
|
||||
|
||||
@@ -343,214 +325,273 @@ msgstr "_Pechar"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Nada que facer"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Operación concluĆda con Ć©xito"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac xa estÔ en execución"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "O sistema estĆ” actualizado"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Xestor de paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Sair"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u actualización dispoñible"
|
||||
msgstr[1] "%u actualizacións dispoñibles"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac xa estÔ en execución"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ver historial"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Instalar paquetes locales"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Desmarcar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "Esperando outro xestor de paquetes para saĆr"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u operación pendente"
|
||||
msgstr[1] "%u operación pendentes"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Paquetes instalados"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Paquetes orfos"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Exterior"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Pendente"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Razón de Instalación"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Marcar como explicitamente instalado"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licenzas"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repositorio"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Empaquetador"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Data de construción"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Data de Instalación"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Sinaturas"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Arquivos da copia de seguridade"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Depende de"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependencias opcionais"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Solicitado por"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Opcional para"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Proporciona"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "SubstitĆŗe"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Conflitos con"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Base de paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Mantedor"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Data de creación"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Ćltima modificación"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Votos"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Caducado"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "Crear Dependencias"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "Comprobar Dependencias"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Instalar paquetes locales"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Abrir"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Paquete ALPM"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Unha interface Gtk3 para libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Cantas veces para comprobar actualizacións, o valor en horas"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "Número de versións de cada paquete para gardar na caché"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "En todo o Mundo"
|
||||
@@ -563,179 +604,219 @@ msgstr "Velocidade"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Aleatorio"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "A autenticación é necesaria"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Escolla un Provedor"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Escoller"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progreso"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamac Historia"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Resumo da transacción"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "Facer"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Actualizar a bases de datos"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ver historial"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Repositorios"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "TamaƱo"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularidade"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Explorar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependencias"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Arquivos"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Aplicar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Elimina dependencias sen contrapartida"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Ao eliminar un paquete, tamén eliminar súas dependencias que non son esixidos por outros paquetes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao eliminar un paquete, tamén eliminar súas dependencias que non son "
|
||||
"esixidos por outros paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Comprobe o espazo en disco dispoƱible"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Comprobar actualizacións"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Ocultar icona da bandexa do sistema cando non hai actualizacións dispoñibles"
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ocultar icona da bandexa do sistema cando non hai actualizacións dispoñibles"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "Ignorar actualizacións para:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Xeral"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Use espellos dende:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "Ordear espellos por:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "Actualizar a lista de mirrors"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Repositorios oficiais"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "AUR é un repositorio comunitario polo que presenta riscos potencias e problemas.\nTodos os usuarios de AUR deben estar familiarizados co el proceso de construción."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR Ć© un repositorio comunitario polo que presenta riscos potencias e "
|
||||
"problemas.\n"
|
||||
"Todos os usuarios de AUR deben estar familiarizados co el proceso de "
|
||||
"construción."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "Activar o soporte AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Permitir Pamac para buscar e instalar paquetes desde AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Buscar en AUR por defecto"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Comprobar actualizacións dende AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "Eliminar só as versións de paquetes non instalados"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "Borrar cache"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Escolla actualizacións ignorados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Comprobando a integridade delta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Aplicando deltas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Xerando %s con %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Xeración do paquete satisfactoria"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "Xeración do paquete fallida"
|
||||
|
||||
413
po/he.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Xc Vb <kassavlt@gmail.com>, 2014
|
||||
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013-2016
|
||||
@@ -11,121 +11,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he/)\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/he/)\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "× ×רש ××ש×ר"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "×× ××××¢"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "×××Ŗ×§× ×Ŗ ××ר×ר"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "×××Ŗ×§× ×Ŗ ××Ŗ×××Ŗ ×¢××ר ××××× ××רת"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "××"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "××"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "× ××©× ×××Ŗ××× ××Ŗ הפר×××Ŗ alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "×××××Ŗ × ×ש×"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "× ××©× ××”× ××Ø× ×××× ××”× × ×Ŗ×× ××"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "× ××©× ×××Ŗ××× ××Ø× ×קצ××"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "× ××©× ××××× ××Ø× ×קצ××"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "×××Ø× ×× × ×צ××: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "×××××× %s ××× ×ר××××§×××Ø× ×Ŗ×§×¤×"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s ××× %s × ×Ŗ×× ×× ×××Ŗ× ×ש××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s צר××× ×××××Ŗ ××הרת ×× ×××× ××××× × ×¢×××"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "× ××©× ××צע ××Ø× ×קצ××"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s ×§××××Ŗ ×× ××Ŗ×× %s ××× ××Ŗ×× %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s ××ר ×§××× ××Ŗ×× ×ער××Ŗ ×§×צ××"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s ש××× ×× ××ש××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s × ×Ø×× ×§×××¢: %jd/%jd ××××××\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "× ××©× ××××ר ×§××ׄ '%s' ××Ŗ×× %s : %s\n"
|
||||
@@ -175,7 +174,11 @@ msgstr "×××Ŗ×§× ×"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "×××Ŗ×§× × ×××רת"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "×××× ××ר×× ××××"
|
||||
|
||||
@@ -237,27 +240,6 @@ msgstr "××¢×Ŗ ×××× ×©××××Ŗ"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "××¢×Ŗ ×××¢× ×§××¦× ××××××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "××¢×Ŗ ×××× ×©××××Ŗ ×××Ŗ×"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "××¢×Ŗ ×××× ×××Ŗ×"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "××¢×Ŗ ×פ××§ %s ××¢×רת %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "××¤×§× ×¦×××"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "××¤×§× × ×ש××"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -337,8 +319,8 @@ msgstr "ש××××"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "×××ר×"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_×”××ר"
|
||||
|
||||
@@ -346,214 +328,273 @@ msgstr "_×”××ר"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "××× ×× ×עש××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "××Ø× ×קצ×× ××”×Ŗ×××× ××צ×××"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "āPamac ××ר ××רׄ ××¢×Ŗ"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "××ער××Ŗ ש×× ××¢×××× ×Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "×× ×× ×××××"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "×_צ×××"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "×¢×××× %u ××××"
|
||||
msgstr[1] "%u ×¢×××× ×× ×××× ××"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "פר×××"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "āPamac ××ר ××רׄ ××¢×Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "×¦×¤× ××××”××ר××"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "××Ŗ×§× ××××××Ŗ ××§×××××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "××¢×פ××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "×××××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "××× ×××ר×"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "××Ŗ×§×"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "×הר"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "פע××× %u ×Ŗ×××× ××¢××××Ŗ"
|
||||
msgstr[1] "%u פע××××Ŗ ×Ŗ×××××Ŗ ××¢×××××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "×××Ŗ×§× ××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "××Ŗ××××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "×ר"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "×Ŗ××× ××¢×××"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "×”×××Ŗ ××Ŗ×§× ×"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "×”×× ××Ŗ×ר ×××Ŗ×§× ×Ŗ ××ר×ר"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "רש××× ××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "×××ר"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "×§××צ×"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "××ר×"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "×Ŗ×ר×× ×× ×××"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "×Ŗ×ר×× ××Ŗ×§× ×"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "××Ŗ××××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "×§××¦× ×××××"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "×Ŗ×××× ×¢×"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "×Ŗ×××××Ŗ רש××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "××××××Ŗ ×¢× ×××"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "×××ר רש××Ŗ ×¢××ר"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "×הפקת"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "××××פ×"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "××Ŗ× ×שת ×¢×"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "××”××” ×××××"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "××Ŗ×××§"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "× ××”×Ø× ×ר×ש×× ×"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "ש×× ×Ŗ× ×××ר×× ×"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "×§××××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "×× ××¢×××× ×Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "צ×ר ×Ŗ×××××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "××××§ ×Ŗ×××××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ש×"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "××Ŗ×§× ××××××Ŗ ××§×××××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_×××××"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_פת×"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "×××××Ŗ Alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "××שר ××××Ŗ× Gtk3 ×¢××ר libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "××× ×Ŗ××ר××Ŗ ××××§×Ŗ ××¢×××× ××, ×שע××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "××× ×¢××××"
|
||||
@@ -566,179 +607,215 @@ msgstr "×××ר××Ŗ"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "×קר××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "× ×רש ××ש×ר"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "×××רת הפק"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "××ר"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "××Ŗ×§××××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "×××”××ר××Ŗ Pamac"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "×”×××× ××Ø× ×קצ××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "×צע"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "×Ø×¢× × ××”×× × ×Ŗ×× ××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "×¦×¤× ××××”××ר××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "××¢×פ××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "×××××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "××פ×ש"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "×צ×"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "×××ר××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "×רה×"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "××××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "פ×פ××ר×××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "×¢×××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "××Ŗ×§× ×©××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "×Ŗ×××××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "×§×צ××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_×××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "×הר ×Ŗ×הפ×× ×× × ××צ××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "××¢×Ŗ ×הרת ×××××, ×הר ×× ××Ŗ ××Ŗ×××××Ŗ ש×× ×שר ×× × ××צ××Ŗ ×¢× ××× ××××××Ŗ ××ר××Ŗ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"××¢×Ŗ ×הרת ×××××, ×הר ×× ××Ŗ ××Ŗ×××××Ŗ ש×× ×שר ×× × ××צ××Ŗ ×¢× ××× ××××××Ŗ ××ר××Ŗ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "××××§ ש×× ××× × ×¤× ××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "××××§ ×¢×××× ××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "×התר ×”×× ××ש ××שר ××× ×¢×××× ×× ×××× ××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "××Ŗ×¢×× ×ש×ר×××× ×¢××ר:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "××××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "×שת×ש ××ר×××Ŗ ××Ŗ××:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "×××× ×ר×××Ŗ ×פ×:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "×Ø×¢× × ×Ø×©×××Ŗ Mirrors"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "×××ר×× ×Ø×©××××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "āAUR ××× × ×××ר ××Ŗ××××§ ×§×××× ×× ×©××× ×××× ××××× ×”×××× ×× ×××¢×××Ŗ.\n×× ×שת××©× AUR צר×××× ×××××Ŗ ××§××¢×× ×¢× ×Ŗ×××× ××× ××."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"āAUR ××× × ×××ר ××Ŗ××××§ ×§×××× ×× ×©××× ×××× ××××× ×”×××× ×× ×××¢×××Ŗ.\n"
|
||||
"×× ×שת××©× AUR צר×××× ×××××Ŗ ××§××¢×× ×¢× ×Ŗ×××× ××× ××."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "×פשר ×Ŗ××××Ŗ AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "×פשר ×Pamac ××פש ××××Ŗ×§×× ××××××Ŗ ××Ŗ×× AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "×פש ××Ŗ×× AUR ××××¤× ×©×רת×"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "××××§ ×¢×××× ×× ××Ŗ×× AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "×הר רק ××Ŗ ××רה×××Ŗ ×©× ××××××Ŗ ש××הר×"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "××ר ×××××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "×××××"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "××ר ש×ר×××× ×× ××ר××"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "××¢×Ŗ ×××× ×©××××Ŗ ×××Ŗ×"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "××¢×Ŗ ×××× ×××Ŗ×"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "××¢×Ŗ ×פ××§ %s ××¢×רת %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "××¤×§× ×¦×××"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "××¤×§× × ×ש××"
|
||||
|
||||
399
po/hi.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# confidential man <confidentialman21@gmail.com>, 2016
|
||||
# sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>, 2014
|
||||
@@ -11,121 +11,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi/)\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/hi/)\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą„ą¤ą¤°ą¤£ ą¤ą„ ą¤ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤ą¤¤ą¤¾ हą„"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "ą¤
ą¤ą„ą¤ą¤¾ą¤¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "ą¤øą„ą¤Ŗą¤·ą„ą¤ ą¤°ą„ą¤Ŗ ą¤øą„ ą¤øą„ą¤„ापित"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "ą¤ą¤ ą¤ą¤° ą¤Ŗą„ą¤ą„ą¤ ą¤ą„ ą¤²ą¤æą¤ ą¤ą¤ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤ą„ ą¤°ą„ą¤Ŗ ą¤®ą„ą¤ ą¤øą„ą¤„ापित"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "हाą¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ą¤Øą¤¹ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "ą¤øą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą¤Ø विफल"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "ą¤ą¤æą¤øą„ ą¤ą„ ą¤”ą„ą¤ą¤¾ą¤¬ą„स ą¤øą¤æą¤ą¤ą„ą¤°ą¤Øą¤¾ą¤ą¤ą¤¼ ą¤ą¤°ą¤Øą„ ą¤®ą„ą¤ विफल"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "ą¤²ą„ą¤Ø-ą¤¦ą„ą¤Ø ą¤ą„ ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ą¤° ą¤ą¤°ą¤Øą„ ą¤®ą„ą¤ विफल"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "ą¤²ą¤ą„ą¤·ą„ą¤Æ ą¤Øą¤¹ą„ą¤ मिला: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s ą¤ą¤° %s ą¤øą¤ą¤ą¤°ą„ष ą¤®ą„ą¤ ą¤¹ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "ą¤²ą„ą¤Ø-ą¤¦ą„ą¤Ø ą¤ą„ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą¤æą¤¬ą¤¦ą„ध ą¤ą¤°ą¤Øą„ ą¤®ą„ą¤ विफल"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s ą¤¦ą„ą¤Øą„ठ%s ą¤ą¤° %s ą¤®ą„ą¤ ą¤®ą„ą¤ą„द हą„"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„ ą¤øą„ ą¤¹ą„ ą¤«ą¤¾ą¤ą¤²ą¤øą¤æą¤øą„ą¤ą¤® ą¤®ą„ą¤ ą¤®ą„ą¤ą„द हą„"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s ą¤
ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ या ą¤¦ą„ą¤·ą¤æą¤¤ हą„"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -175,7 +174,11 @@ msgstr "ą¤øą„ą¤„ापित ą¤ą¤°ą¤Øą„ ą¤ą„ लिą¤"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Ø: ą¤øą„ą¤„ापित ą¤ą¤°ą¤Øą„ ą¤ą„ लिą¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "ą¤ą„ल ą¤”ą¤¾ą¤ą¤Øą¤²ą„औ ą¤ą¤¾ माप"
|
||||
|
||||
@@ -237,27 +240,6 @@ msgstr "ą¤
ą¤ą¤ą¤”ता ą¤ą„ ą¤ą¤¾ą¤ą¤"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "ą¤²ą„ą¤” ą¤¹ą„ ą¤°ą¤¹ą¤¾ ą¤¹ą„ ą¤øą¤ą¤ą„ल ą¤«ą¤¾ą¤ą¤²ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "ą¤”ą„ą¤²ą„ą¤ą¤¾ ą¤
ą¤ą¤ą¤”ता ą¤ą„ ą¤ą¤¾ą¤ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "ą¤”ą„ą¤²ą„ą¤ą¤¾ ą¤²ą¤¾ą¤ą„ ą¤ą¤°ą¤Øą¤¾"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "ą¤ą¤Øą¤°ą„शन विफल ą¤¹ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -337,8 +319,8 @@ msgstr "ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤ą¤æ"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "ą¤ą„तावनą„"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_ą¤¬ą¤ą¤¦"
|
||||
|
||||
@@ -346,214 +328,273 @@ msgstr "_ą¤¬ą¤ą¤¦"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "ą¤ą¤øą¤¾ ą¤ą¤°ą¤Øą„ ą¤ą„ ą¤²ą¤æą¤ ą¤ą„ą¤ ą¤ą„ ą¤Øą¤¹ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "ą¤²ą„ą¤Ø - ą¤¦ą„ą¤Ø ą¤øą¤«ą¤²ą¤¤ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤°ą„ą¤µą¤ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„ ą¤øą„ ą¤¹ą„ ą¤ą¤² रहा हą„"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "ą¤ą¤Ŗą¤ą¤¾ ą¤øą¤æą¤øą„ą¤ą¤® ą¤¹ą„ ą¤
प ą¤ą¤°ą¤Øą„ ą¤ą„ ą¤¤ą¤¾ą¤°ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "ą¤øą¤ą¤ą„ल ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¬ą¤ą¤§ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u ą¤ą¤Ŗą¤²ą¤¬ą„ध ą¤
ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Ø"
|
||||
msgstr[1] "%u ą¤ą¤Ŗą¤²ą¤¬ą„ध ą¤
ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Ø"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "विवरण"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„ ą¤øą„ ą¤¹ą„ ą¤ą¤² रहा हą„"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "ą¤ą¤¤ą¤æą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤¦ą„ą¤ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "ą¤
ą¤ą¤Æą¤Øą¤æą¤¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "ą¤øą„ą¤„ापित ą¤ą¤°ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "ą¤¹ą¤ą¤¾ą¤Øą¤¾"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "ą¤øą„ą¤„ापित"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "ą¤
नाऄ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "ą¤µą¤æą¤¦ą„ą¤¶ą„"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "ą¤
ą¤Ŗą„ą¤°ą„ण"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "ą¤ą¤¾ą¤°ą¤£ ą¤øą„ą¤„ापित ą¤ą¤°ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "ą¤²ą¤¾ą¤ą¤øą„ą¤ą¤ø"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "ą¤ą„ष"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "ą¤øą¤®ą„ą¤¹"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Packager"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "तिऄि ą¤øą„ą¤„ापित ą¤ą¤°ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "ą¤¹ą¤øą„ą¤¤ą¤¾ą¤ą„षर"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "ą¤¬ą„ą¤ą¤
प ą¤«ą¤¾ą¤ą¤²ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "पर ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤ą¤° ą¤ą¤°ą¤¤ą¤¾ हą„"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤ą¤°ą„रą„"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤Ø ą¤ą¤°ą¤¤ą¤¾ हą„"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "ą¤ą„ ą¤øą„ą¤„ान"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "ą¤ą¤øą¤ą„ साऄ ą¤®ą¤¤ą¤ą„द"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "नाम"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "ą¤ą¤ą¤ą„ ą¤®ą„ą¤ ą¤
ą¤Ŗą¤”ą„ą¤, ą¤®ą„ą¤²ą„य ą¤ą„ ą¤²ą¤æą¤ ą¤ą¤¾ą¤ą¤ ą¤ą¤°ą¤Øą„ ą¤ą„ ą¤²ą¤æą¤ ą¤ą¤æą¤¤ą¤Øą„ बार"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -566,179 +607,205 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤®ą¤¾ą¤£ą„ą¤ą¤°ą¤£ ą¤ą„ ą¤ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤ą¤¤ą¤¾ हą„"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤°ą¤ą¤¤ą¤æ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamac ą¤ą¤¤ą¤æą¤¹ą¤¾ą¤ø"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "ą¤ą¤¤ą¤æą¤µą¤æą¤§ą¤æ ą¤øą¤¾ą¤°ą¤¾ą¤ą¤¶"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "ą¤ą¤¤ą¤æą¤¹ą¤¾ą¤ø ą¤¦ą„ą¤ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ą¤ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "ą¤°ą¤¾ą¤ą„य"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "ą¤øą¤ą¤øą„ą¤ą¤°ą¤£"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "ą¤ą¤ą¤¾ą¤°"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "ą¤¬ą„ą¤°ą¤¾ą¤ą¤ą¤¼"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "ą¤Ŗą„ą¤Ø: ą¤øą„ą¤„ापित ą¤ą¤°ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "ą¤«ą¤¼ą¤¾ą¤ą¤²ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "ą¤øą¤ą¤Æą„ą¤ą„त ą¤°ą¤¾ą¤·ą„ą¤ą„र ą¤ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤ ą¤Øą¤æą¤°ą„ą¤ą¤°ą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤æą¤ą¤¾ą¤²ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "ą¤ą¤Ŗą¤²ą¤¬ą„ध ą¤”ą¤æą¤øą„ą¤ ą¤øą„ą¤„ान ą¤ą„ ą¤ą¤¾ą¤ą¤ ą¤ą¤°ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "ą¤
ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Øą„ą¤ ą¤ą„ ą¤²ą¤æą¤ ą¤ą¤¾ą¤ą¤ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "ą¤ą„ą¤°ą„ ą¤ą¤ą¤ą¤Ø ą¤®ą¤æą¤ą¤¾ą¤Æą„ą¤ ą¤ą¤¬ ą¤ą„ठą¤
ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Ø ą¤ą¤Ŗą¤²ą¤¬ą„ध ना हą„"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "ą¤øą¤¾ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "ą¤¦ą¤°ą„ą¤Ŗą¤£ ą¤øą„ą¤ą„ ą¤ą„ ą¤¤ą¤¾ą¤ą¤¼ą¤¾ ą¤ą¤°ą„"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "ą¤ą¤§ą¤æą¤ą¤¾ą¤°ą¤æą¤ ą¤ą„ष"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "AUR ą¤øą¤®ą¤°ą„ą¤„न ą¤øą¤ą„रिय"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Pamac AUR ą¤øą„ ą¤øą¤ą¤ą„ल ą¤ą„ ą¤ą„ą¤ą¤Øą„ ą¤ą¤° ą¤øą„ą¤„ापित ą¤ą¤°ą¤Øą„ ą¤ą„ ą¤
ą¤Øą„ą¤®ą¤¤ą¤æ"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "ą¤”ą¤æą¤«ą¤¼ą„ą¤²ą„ą¤ ą¤°ą„ą¤Ŗ ą¤øą„ AUR ą¤®ą„ą¤ ą¤ą„ą¤ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "AUR ą¤øą„ ą¤
ą¤¦ą„ą¤Æą¤¤ą¤Ø ą¤ą„ ą¤²ą¤æą¤ ą¤ą¤¾ą¤ą¤ ą¤ą¤°ą„ą¤"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "ą¤ą¤Ŗą„ą¤ą„षित ą¤ą¤Øą„नयन ą¤ą„ą¤Øą„ą¤"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "ą¤”ą„ą¤²ą„ą¤ą¤¾ ą¤
ą¤ą¤ą¤”ता ą¤ą„ ą¤ą¤¾ą¤ą¤"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "ą¤”ą„ą¤²ą„ą¤ą¤¾ ą¤²ą¤¾ą¤ą„ ą¤ą¤°ą¤Øą¤¾"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "ą¤ą¤Øą¤°ą„शन विफल ą¤¹ą„ą¤"
|
||||
|
||||
388
po/hi_IN.po
@@ -2,126 +2,125 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi_IN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
|
||||
"pamac/language/hi_IN/)\n"
|
||||
"Language: hi_IN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hi_IN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -233,27 +236,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -333,8 +315,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -342,214 +324,273 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -562,179 +603,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
418
po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lovro KudeliÄ <lovro.kudelic@outlook.com>, 2016
|
||||
# Lovro KudeliÄ <lovro.kudelic@outlook.com>, 2016-2017
|
||||
@@ -12,121 +12,121 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 13:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lovro KudeliÄ <lovro.kudelic@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/hr/)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Potrebna je autorizacija"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznato"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Eksplicitno instalirano"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instalirano kao zavisnost za drugi paket"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Da"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Nije uspjela inicijalizacija alpm biblioteke"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autorizacija nije uspjela"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Nije uspjela sinkronizacija niti jedne baze podataka"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Nije uspjela inicijalizacija transakcije"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Nije uspjela priprema transakcije"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "meta nije naÄena: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "paket %s nema valjanu arhitekturu"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "ne mogu ispuniti zavisnost '1%s' koju zahtijeva %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "instaliram %s (%s) uniŔtava zavisnost '%s' koju zahtijeva %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr "uklanjam %s uniŔtava zavisnost '%s' koju zahtijeva %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s i %s su u sukobu"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s mora biti uklonjen ali je paket zakljuÄan"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "IzvrŔavanje transakcije nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s postoji u oba %s i %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s veÄ postoji u datoteÄnom sustavu"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s nije valjan ili je oÅ”teÄen"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "Äini se da je %s odrezan: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "Nije uspjelo preuzimanje datoteke '%s' from %s : %s\n"
|
||||
@@ -176,7 +176,11 @@ msgstr "Za instalirati"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Za ponovnu instalaciju"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Ukupna veliÄina za preuzimanje"
|
||||
|
||||
@@ -238,27 +242,6 @@ msgstr "Provjeravam integritet"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "UÄitavam datoteke paketa"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Provjeravam delta integritet"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "PotvrÄujem delte"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Stvaram %s sa %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Stvaranje uspjeŔno zavrŔeno"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Stvaranje nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -339,8 +322,8 @@ msgstr "GreŔka"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozorenje"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Zatvori"
|
||||
|
||||
@@ -348,27 +331,43 @@ msgstr "_Zatvori"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "NiÅ”ta za uÄiniti"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transakcija uspjeŔno zavrŔena"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac je veÄ pokrenut"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Nema novih nadogradnji"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Upravitelj paketa"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_IzaÄi"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
@@ -376,32 +375,61 @@ msgstr[0] "%u dostupna nadogradnja"
|
||||
msgstr[1] "%u dostupne nadogradnje"
|
||||
msgstr[2] "%u dostupnih ažuriranja"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalji"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac je veÄ pokrenut"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Pregledaj povijest"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programu"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "PoniŔti odabir"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "Nadogradnja"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instaliraj"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ukloni"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "Äekam na zavrÅ”etak drugog upravitelja paketa "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
@@ -409,155 +437,169 @@ msgstr[0] "%u operacija na Äekanju"
|
||||
msgstr[1] "%u operacije na Äekanju"
|
||||
msgstr[2] "%u operacija na Äekanju"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalirano"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Nepotrebni paketi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Vanjski paketi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Na Äekanju"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Razlog za instalaciju"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "OznaÄi kao eksplicitno instalirano"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licence"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repozitorij"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupe"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Pakiratelj"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Datum stvaranja"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Datum instalacije"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Potpisi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "PriÄuvne datoteke"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Zavisi o"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Neobavezne zavisnosti"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Zahtijevan od"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Neobavezno za"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Pruža"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Zamjenjuje"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "U sukobu sa"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Paketna baza"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Održavatelj"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Prvi postavio"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Zadnja promjena"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Glasovi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Zastario"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "Zavisnosti za stvaranje paketa"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "Provjera zavisnosti"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Odustani"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Otvori"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Alpm paket"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "GTK+ 3 suÄelje za libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Koliko Äesto provjeravati ažuriranja, vrijednost u satima"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "Broj razliÄitih verzija paketa za spremiti u predmemoriju"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Globalno"
|
||||
@@ -570,179 +612,217 @@ msgstr "Brzina"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "SluÄajni odabir"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Potrebna je autorizacija"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Odaberi davatelja"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Odaberi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Napredak"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamac povijest"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Sažetak transakcija"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "IzvrŔi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Osvježi bazu podataka"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Pregledaj povijest"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programu"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Traži"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stanje"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Repozitoriji"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr "Ažuriranja"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verzija"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "VeliÄina"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularnost"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Traži"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Ponovno instaliraj"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "Zavisnosti"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Datoteke"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Primijeni"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Prilikom uklanjanja paketa, ukloniti njegove zavisnosti koje ne zahtijevaju drugi paketi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prilikom uklanjanja paketa, ukloniti njegove zavisnosti koje ne zahtijevaju "
|
||||
"drugi paketi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Provjera dostupnog prostora na disku"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Provjeri ažuriranja"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Sakrij ikonu na programskoj traci kada nema dostupnih ažuriranja"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "Ignoriraj nadogradnje za:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "OpÄenito"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Koristi zrcalne poslužitelje iz:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "Sortiraj zrcalne poslužitelje prema:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "Osvježi listu zrcalnih poslužitelja"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Službeni repozitoriji"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "AUR je repozitorij održavan od strane zajednice te tako predstavlja potencijalne rizike i probleme.\nSvi AUR korisnici bi trebali biti upoznati s procesom stvaranja paketa."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR je repozitorij održavan od strane zajednice te tako predstavlja "
|
||||
"potencijalne rizike i probleme.\n"
|
||||
"Svi AUR korisnici bi trebali biti upoznati s procesom stvaranja paketa."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "OmoguÄi AUR podrÅ”ku"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Dozvoli Pamac-u da traži i instalira pakete iz AUR-a"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Uvijek traži u AUR-u"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Provjeri ažuriranja iz AUR-a"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "Ukloni samo verzije deinstaliranih paketa"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "OÄisti predmemoriju"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Predmemorija"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Odaberi ignorirane nadogradnje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Provjeravam delta integritet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "PotvrÄujem delte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Stvaram %s sa %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Stvaranje uspjeŔno zavrŔeno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "Stvaranje nije uspjelo"
|
||||
|
||||
391
po/hr_HR.po
@@ -2,126 +2,126 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr_HR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
|
||||
"manjaro-pamac/language/hr_HR/)\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -171,7 +171,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -233,27 +237,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -334,8 +317,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -343,27 +326,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
@@ -371,32 +370,61 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
@@ -404,155 +432,169 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -565,179 +607,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
415
po/hu.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013
|
||||
# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2013-2016
|
||||
@@ -12,121 +12,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
|
||||
"pamac/language/hu/)\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "HitelesĆtĆ©s szüksĆ©ges"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Kifejezetten telepĆtett"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "TelepĆtve csomagfüggÅsĆ©g miatt"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Igen"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Nem sikerült inicializÔlni az alpm könyvtÔrat"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "HitelesĆtĆ©s nem sikerült"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Nem sikerült egyetlen adatbÔzist sem szinkronizÔlni"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Művelet megkezdése sikertelen"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Művelet elÅkĆ©szĆtĆ©se sikertelen"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "cél: %s nem talÔlható"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "a csomag %s nem tartalmaz megfelelŠarchitektúrÔt"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s Ʃs %s konfliktusban van"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s -t el kell tĆ”volĆtani de a csomag zĆ”rolva van"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Művelet végrehajtÔsa sikertelen"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s elÅfordul %s Ć©s %s -ben is"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s mƔr lƩtezik a fƔjlrendszerben"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s hibÔs vagy sérült"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s csonkoltnak tűnik: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "Hiba letƶltĆ©s kƶzben '%s' ennyibÅl %s : %s\n"
|
||||
@@ -176,7 +175,11 @@ msgstr "TelepĆtĆ©sre"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Ćjra telepĆtĆ©sre"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Teljes letƶltƩsi mƩret"
|
||||
|
||||
@@ -238,27 +241,6 @@ msgstr "EgysĆ©gessĆ©g ellenÅrzĆ©se"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "CsomagfƔjlok betƶltƩse"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "EgysĆ©gessĆ©g ellenÅrzĆ©se"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "VƔltozƔsok alkalmazƔsa"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "LƩtrehoz %s ezzel %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Sikeresen LƩtrehozva"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -338,8 +320,8 @@ msgstr "Hiba"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Figyelem"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "BezƔr"
|
||||
|
||||
@@ -347,214 +329,273 @@ msgstr "BezƔr"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Semmi teendÅ"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac mĆ”r el lett indĆtva"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "A rendszer naprakƩsz"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "CsomagkezelÅ"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "KilƩpƩs"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u elĆ©rhetÅ frissĆtĆ©sek"
|
||||
msgstr[1] "%u elĆ©rhetÅ frissĆtĆ©sek"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "RƩszletek"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac mĆ”r el lett indĆtva"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "ElÅzmĆ©nyek megtekintĆ©se"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Helyi csomagok telepĆtĆ©se"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "BeĆ”llĆtĆ”sok"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "A Pamac-ról"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "KivÔlasztÔs megszüntetése"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "TelepĆtĆ©s"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "EltĆ”volĆt"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "VÔrakozÔs mÔsik csomagkezelŠkilépésére"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u függÅben lĆ©vÅ művelet"
|
||||
msgstr[1] "%u függÅben lĆ©vÅ művelet"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "TelepĆtett"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "ĆrvĆ”k"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "KülsÅ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "FüggÅben lĆ©vÅ"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "TelepĆtĆ©s oka"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "MegjelƶlĆ©s kifejezett telepĆtĆ©sre"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licenszek"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "TÔroló"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Csoportok"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Csomagoló"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Verzió dÔtuma"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "TelepĆtĆ©si dĆ”tum"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "AlĆ”ĆrĆ”sok"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Mentett fƔjlok"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "FüggÅsĆ©gek"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "OpcionĆ”lis függÅsĆ©gek"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "IgƩnyelt"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "OpcionƔlis ehhez"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "SzolgƔltat"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "HelyettesĆt"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Ćtkƶzik vele"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Csomag alap"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Karbantartó"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "ElÅszƶr kƶzzĆ©tĆ©ve"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "UtoljĆ”ra módosĆtva"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Szavazatok"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Elavult"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "FüggÅsĆ©gek lĆ©trehozĆ”sa"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "FüggÅsĆ©gek ellenÅrzĆ©se"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "NƩv"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Helyi csomagok telepĆtĆ©se"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "MƩgse"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "Megnyit"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Alpm csomag"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Egy gtk3 felület libalpm-hoz"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Milyen gyakran ellenÅrizze a frissĆtĆ©seket? ĆrtĆ©kek órĆ”ban"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "A cache- ben csomagonként megtartandó példÔnyok szÔma:"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "VilƔgszerte"
|
||||
@@ -567,179 +608,217 @@ msgstr "SebessƩg"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Vélerlenszerű"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "HitelesĆtĆ©s szüksĆ©ges"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "VÔlassz szolgÔltatót"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "KivƔlaszt"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Folyamat"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamac elÅzmĆ©nyek"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Tranzakció összefoglaló"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "VƩgrehajt"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "AdatbĆ”zis frissĆtĆ©se"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "ElÅzmĆ©nyek megtekintĆ©se"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "BeĆ”llĆtĆ”sok"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "A Pamac-ról"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "KeresƩs"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Ćllapot"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "TÔrolók"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verzió"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "MƩret"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Népszerűség"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "KeresƩs"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Ćjra telepĆt"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "FüggÅsĆ©gek"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "FƔjlok"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "Alkalmaz"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Nem megkƶvetelt függÅsĆ©gek eltĆ”volĆtĆ”sa"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Csomag eltĆ”volĆtĆ”sakor tĆ”volĆtsa el a függÅsĆ©geket amik nem megkƶveteltek mĆ”s csomagok Ć”ltal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Csomag eltĆ”volĆtĆ”sakor tĆ”volĆtsa el a függÅsĆ©geket amik nem megkƶveteltek "
|
||||
"mƔs csomagok Ɣltal"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "ElĆ©rhetÅ tĆ”rterület ellenÅrzĆ©se"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "FrissĆtĆ©sek keresĆ©se"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Az ikon elrejtĆ©se, ha nincs elĆ©rhetÅ frissĆtĆ©s"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "Ezen frissĆtĆ©sek figyelmen kĆvül hagyĆ”sa:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "ĆltalĆ”nos"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Tükrözések hasznÔlata innen:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "Tükrözések rendezése:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "Tükrƶk listĆ”jĆ”nak frissĆtĆ©se"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Hivatalos tÔrolók"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "Az AUR egy kƶzƶssĆ©gileg karbantartott tĆ”roló, Ćgy lehetsĆ©ges veszĆ©lyek Ć©s problĆ©mĆ”k forrĆ”sa.\nAz AUR felhasznĆ”lónak ismernie kell a telepĆtĆ©si folyamatot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az AUR egy kƶzƶssĆ©gileg karbantartott tĆ”roló, Ćgy lehetsĆ©ges veszĆ©lyek Ć©s "
|
||||
"problƩmƔk forrƔsa.\n"
|
||||
"Az AUR felhasznĆ”lónak ismernie kell a telepĆtĆ©si folyamatot."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "AUR tƔmogatƔs engedƩlyezƩse"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Pamac kereshet Ć©s telepĆthet csomagokat az AUR -ból"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "KeresƩs AUR -ban alapƩrtelmezetten"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "AUR frissĆtĆ©sek keresĆ©se"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "Csak az eltĆ”volĆtott csomagok verzióinak eltĆ”volĆtĆ”sa"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "Cache tƶrlƩs"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "A figyelmen kĆvül hagyott frissĆtĆ©sek kivĆ”lasztĆ”sa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "EgysĆ©gessĆ©g ellenÅrzĆ©se"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "VƔltozƔsok alkalmazƔsa"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "LƩtrehoz %s ezzel %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Sikeresen LƩtrehozva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni"
|
||||
|
||||
415
po/id.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Brings Rain <bringsrain.solutions@gmail.com>, 2016
|
||||
# Budiman Jojo <budimanjojo@gmail.com>, 2014-2015
|
||||
@@ -23,121 +23,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
|
||||
"pamac/language/id/)\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Membutuhkan Otentifikasi"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Terpasang secara jelas"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Terpasang sebagai dependensi untuk paket yang lain"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Iya"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Tidak"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Gagal menginisialisasi library alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Otentikasi gagal"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Gagal menyinkronkan sembarang basis data"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Gagal menginisialisasi transaksi"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Gagal mempersiapkan transaksi"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "target tidak ditemukan: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "paket %s tidak memiliki arsitektur yang valid"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s dan %s bertentangan"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s harus dihapus, tetapi paket ini terkunci"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Gagal melakukan transaksi"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s ada di dalam %s dan %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s sudah ada di dalam berkas sistem"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s tidak valid atau rusak"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s sepertinya terpotong: %jd/%jd byte\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan berkas '%s' dari %s : %s\n"
|
||||
@@ -187,7 +186,11 @@ msgstr "Untuk diPasang"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Untuk diPasang ulang"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Total ukuran unduhan"
|
||||
|
||||
@@ -249,27 +252,6 @@ msgstr "Memeriksa integritas"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Pemuatan berkas paket"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Memeriksa integritas delta"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Menerapkan deltas"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Menghasilkan %s dengan %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Menghasilkan berhasil"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Menghasilkan gagal"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -348,8 +330,8 @@ msgstr "Kesalahan"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Peringatan"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Tutup"
|
||||
|
||||
@@ -357,212 +339,271 @@ msgstr "_Tutup"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Tidak ada yang harus dilakukan"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transaksi sukses terselesaikan"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac sudah berjalan"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Manajer Paket"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Keluar"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u pemutakhiran tersedia"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detail"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac sudah berjalan"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Lihat Riwayat"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Pasang Paket-paket Lokal"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferensi"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tentang"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Hapus pilihan"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Pasang"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u operasi menunggu"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Terpasang"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Yatim"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Asing"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Menunggu"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Alasan Pasang"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Tandai sebagai yang sudah terpasang"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Lisensi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Gudang"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grup"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Pemaket"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Waktu diBangun"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Waktu Pasang"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Tanda Tangan"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Berkas Cadangan"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Bergantung Pada"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependensi Opsional"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Dibutuhkan Oleh"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "Opsional Untuk"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Menyediakan"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Gantikan"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Konflik Dengan"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Dasar Paket"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Pemelihara"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Pertama diKirim"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Terakhir diModifikasi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "Penilaian"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Kadaluarsa"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "Membuat Dependensi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "Memeriksa Dependensi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Pasang Paket-paket Lokal"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Batal"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Buka"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Paket Alpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Sebuah frontend Gtk3 untuk libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Berapa lama untuk memeriksa pembaharuan, nilai dalam jam"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Seluruh dunia"
|
||||
@@ -575,179 +616,217 @@ msgstr "Kecepatan"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Acak"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Membutuhkan Otentifikasi"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Pilih Provider"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Pilih"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Kemajuan"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Riwayat Pamac"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Ringkasan Transaksi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "Melakukan"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Segarkan basis data"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Lihat Riwayat"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferensi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tentang"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cari"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Keadaan"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Repositori"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Ukuran"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularitas"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Jelajahi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Memasang ulang"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependensi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Berkas"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Terapkan"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Hapus dependensi yang tidak dibutuhkan"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Ketika menghapus paket, hapus juga dependensi paket tersebut yang tidak dibuthkan paket lainnya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ketika menghapus paket, hapus juga dependensi paket tersebut yang tidak "
|
||||
"dibuthkan paket lainnya"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Periksa ketersediaan ruang disak"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Periksa pembaharuan"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Sembunyikan ikon baki ketika tidak ada pembaruan yang tersedia"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "Jangan tingkatkan untuk:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Umum"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Gunakan cermin dari:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "Sorting cermin dengan:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "Segarkan Daftar Cermin"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Repositori Resmi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "AUR adalah sebuah komunitas perawatan repositori sehingga menyajikan potensi risiko dan masalah.\nSemua pengguna AUR harus akrab dengan proses pembangunan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR adalah sebuah komunitas perawatan repositori sehingga menyajikan potensi "
|
||||
"risiko dan masalah.\n"
|
||||
"Semua pengguna AUR harus akrab dengan proses pembangunan."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "Izinkan dukungan AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Biarkan Pamac untuk mencari dan memasang paket dari AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Cari di AUR sebagai baku"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Periksa pembaruan dari AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Memilih Abaian Pembaruan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Memeriksa integritas delta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Menerapkan deltas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Menghasilkan %s dengan %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Menghasilkan berhasil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "Menghasilkan gagal"
|
||||
|
||||
415
po/is.po
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# KristjÔn Magnússon, 2015
|
||||
# KristjÔn Magnússon, 2015-2017
|
||||
@@ -10,121 +10,120 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
|
||||
"pamac/language/is/)\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Auưkenningar er krafist"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ćþekkt"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "SƩrstaklega uppsett"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Sett upp sem hƦưi fyrir annan pakka"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "JĆ”"
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nei"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr "Mistókst að frumstilla alpm aðgerðasafnið"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Auðkenning mistókst"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Mistókst að samstilla nokkurn gagnagrunn"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr "Mistókst að frumstilla aðgerð"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr "Mistókst að undirbúa aðgerð"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr "Ćŗttak fannst ekki: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr "pakkinn %s er ekki meư gilt kerfissniư (architecture)"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr "%s og %s stangast Ć”"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr "%s þarf að fjarlægja en sÔ pakki er læstur"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr "Mistókst að framkvæma aðgerð"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr "%s er til à bæði %s og %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr "%s: %s er þegar til à skrÔakerfinu"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr "%s er ógildur eða skemmdur"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr "%s virðist vera bútað: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr "Mistókst að endurheimta skrÔ '%s' frÔ %s : %s\n"
|
||||
@@ -174,7 +173,11 @@ msgstr "Til uppsetningar"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Til enduruppsetningar"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "HeildarstƦrư niưurhals"
|
||||
|
||||
@@ -236,27 +239,6 @@ msgstr "Athuga gƦưi"
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Hleư inn pakkaskrƔm"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Athuga gƦưi mismunaskrƔa"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Virkja mismunaskrƔr"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Ćtbý %s meư %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Tókst að útbúa"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Mistókst að útbúa"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -336,8 +318,8 @@ msgstr "Villa"
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aưvƶrun"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Loka"
|
||||
|
||||
@@ -345,214 +327,273 @@ msgstr "_Loka"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Ekkert sem hƦgt er aư gera"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Aðgerð lokið - tókst"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac er þegar à keyrslu"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Pakkastjórnun"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_HƦtta"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] "%u fƔanleg uppfƦrsla"
|
||||
msgstr[1] "%u tiltƦkar uppfƦrslur"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "NƔnar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac er þegar à keyrslu"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Skoưa feril"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Setja upp pakka Ɣ tƶlvunni"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Valkostir"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Um"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Afvelja"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Setja upp"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "FjarlƦgja"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "BĆư eftir aư annar pakka framkvƦmdastjórn hƦtti"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] "%u aðgerð à bið"
|
||||
msgstr[1] "%u aðgerðir à bið"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Uppsett"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Munaưarleysingjar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr "Utanaưkomandi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "ĆĆŗtkljƔưur"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "ĆstƦưa uppsetningar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Merkja sem sƩrstaklega uppsett"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Notkunarleyfi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Hugbúnaðarsafn"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Hópar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Pakkari"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr "Byggingardagsetning"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Uppsetningardagur"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Undirritanir"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Ćryggisafrit"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Er hƔư"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "ValkvƦưar kerfiskrƶfur"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Krafist af"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr "ValfrjƔlst fyrir"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Skaffar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Kemur à staðinn fyrir"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Stangast Ɣ viư "
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr "Grunnpakki"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr "Umsjónarmaður"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr "Fyrst lagt fram"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "SĆưast breytt"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr "AtkvƦưi"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr "Ćrelt"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr "Geri kerfiskrƶfur"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr "Athuga kerfiskrƶfur"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nafn"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr "Setja upp pakka Ɣ tƶlvunni"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_HƦtta viư"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Opna"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr "Alpm pakki"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Gtk3 viðmót fyrir libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr "Hversu oft Ô að athuga með uppfærslur, à klukkustundum"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr "Fjöldi af útgÔfum af hverjum pakka til að halda à skyndiminni"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr "Ćt um allan heim"
|
||||
@@ -565,179 +606,217 @@ msgstr "Hraưi"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Handahófskennt"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Auưkenningar er krafist"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Veldu Ćŗtgefanda"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Velja"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Framvinda"
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Ferill Pamac"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Samantekt aưgerưar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr "Fremja"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr "Endurlesa gagnagrunna"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Skoưa feril"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Valkostir"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Um"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Leita"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Staưa"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Hugbúnaðarsöfn"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "ĆtgĆ”fa"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "StƦrư"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "VinsƦldir"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Flakka"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Enduruppsetning"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr "Kerfiskrƶfur"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "SkrƔr"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Virkja"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Fjarlægja ónauðsynlegar kerfiskröfur"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr "Ćegar pakki er fjarlƦgưur, fjarlƦgja þÔ einnig pakka sem honum eru hƔưir ef þeirra er ekki krafist af ƶưrum pƶkkum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ćegar pakki er fjarlƦgưur, fjarlƦgja þÔ einnig pakka sem honum eru hƔưir ef "
|
||||
"þeirra er ekki krafist af öðrum pökkum"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr "Athuga tiltƦkt diskplƔss"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Athuga meư uppfƦrslur"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr "Fela tÔknmynd à bakka þegar engar uppfærslur eru tiltækar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr "Hunsa uppfƦrslur fyrir:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Almennt"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Nota spegla frĆ”:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr "Raưa speglum eftir:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr "Endurlesa speglalista"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr "Opinber hugbúnaðarsöfn"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "AUR er hugbúnaðarsafn sem viðhaldið er af fjölda sjÔlfboðaliða þannig að þvà fylgir Ôkveðin Ôhætta.\nAllir notendur AUR ættu að vera meðvitaðir um byggingaferlið."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR er hugbúnaðarsafn sem viðhaldið er af fjölda sjÔlfboðaliða þannig að þvà "
|
||||
"fylgir Ɣkveưin ƔhƦtta.\n"
|
||||
"Allir notendur AUR Ʀttu aư vera meưvitaưir um byggingaferliư."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr "Virkja AUR-stuưning"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "Leyfa Pamac aư leita aư og setja inn pakka frƔ AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr "Leita sjÔlfgefið à AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr "Athuga meư uppfƦrslur frƔ AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr "Aðeins fjarlægja útgÔfum af eyddum pökkum"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr "Hreinsa skyndiminni"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Skyndiminni"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Velja hunsaưar uppfƦrslur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Checking delta integrity"
|
||||
#~ msgstr "Athuga gƦưi mismunaskrƔa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applying deltas"
|
||||
#~ msgstr "Virkja mismunaskrƔr"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "Generating %s with %s"
|
||||
#~ msgstr "Ćtbý %s meư %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation succeeded"
|
||||
#~ msgstr "Tókst að útbúa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation failed"
|
||||
#~ msgstr "Mistókst að útbúa"
|
||||
|
||||
388
po/is_IS.po
@@ -2,126 +2,125 @@
|
||||
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: chris@cromer.cl\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 15:58-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is_IS/)\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
|
||||
"manjaro-pamac/language/is_IS/)\n"
|
||||
"Language: is_IS\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: is_IS\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/user_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/system_daemon.vala
|
||||
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -171,7 +170,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -233,27 +236,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
@@ -333,8 +315,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -342,214 +324,273 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction has been completed successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "The transaction failed and no packages have been updated/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala
|
||||
msgid "Unable to lock database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Refresh Databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Foreign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Build Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Package Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "First Submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Votes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Out of Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Make Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Check Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Build directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Package directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -562,179 +603,196 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/history_dialog.ui
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "Commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
#: ../data/interface/manager_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Update files databases (more details but slower)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Search in AUR by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Keep built packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Clean cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||