last polishing

This commit is contained in:
guinux
2014-02-01 15:39:58 +01:00
parent 7fd7bf6781
commit c4d222f37e
55 changed files with 8048 additions and 5518 deletions

308
po/et.po
View File

@@ -1,406 +1,420 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
#
# Translators:
# Asto Banko <kusmis@hot.ee>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 13:19+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/et/)\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/"
"language/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: pamac-daemon.py:130
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
#: pamac-daemon.py:138
#: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Kontrollib failides konflikte"
#: pamac-daemon.py:144
#: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Sõltuvuste lahendamine"
#: pamac-daemon.py:152
#: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Kontrollib omavahelisi konflikte"
#: pamac-daemon.py:160
#: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "Paigaldatakse {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168
#: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "Eemaldatakse {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176
#: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "Uuendatakse {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184
#: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "Muudetakse vanemaks versiooniks {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192
#: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "Paigaldatakse uuesti {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200
#: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr "Tervikluse kontroll"
#: pamac-daemon.py:207
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr "Faili pakettide laadimine"
#: pamac-daemon.py:213
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Kontrollitakse deltapakettide terviklust"
#: pamac-daemon.py:219
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr "Deltapaketide rakendamine"
#: pamac-daemon.py:225
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr "Genereerib {} abil {}"
#: pamac-daemon.py:229
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr "Genereerimine õnnestus!"
#: pamac-daemon.py:232
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed."
msgstr "Genereerimine ebaõnnestus."
#: pamac-daemon.py:235
#: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "Häälestub {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240
#: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245
#: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Saadaoleva kettaruumi kontroll"
#: pamac-daemon.py:255
#: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring"
msgstr "Kontrollib võtmerõngast"
#: pamac-daemon.py:261
#: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Laeb alla vajalikud võtmerõngad"
#: pamac-daemon.py:280
#: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} asendatakse järgnevaga {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:283
#: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} ei ühti järgnevaga {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:327
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "Värskendab {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "Laeb alla {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} ei ole sobiv asukoht ega paketi nimi"
#: pamac-daemon.py:624
#: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis on lukustatud pakett"
msgstr ""
"Operatsiooni pole võimalik teostada, sest on vaja eemaldada {pkgname1} mis "
"on lukustatud pakett"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do"
msgstr "Pole midagi teha"
#: pamac-daemon.py:697
#: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentimine nurjus"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:696
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found"
msgstr "Paketti ei leitud"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local"
msgstr "kohalik"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled"
msgstr "Eemaldatud"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans"
msgstr "Orvud"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install"
msgstr "Paigaldada"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove"
msgstr "Eemaldada"
#: pamac-manager.py:329
#: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses"
msgstr "Litsentsid"
#: pamac-manager.py:334
#: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On"
msgstr "Sõltub"
#: pamac-manager.py:342
#: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps"
msgstr "Valikulised sõltuvused"
#: pamac-manager.py:345
#: pamac-manager.py:366
msgid "Required By"
msgstr "Mida nõuab"
#: pamac-manager.py:347
#: pamac-manager.py:368
msgid "Provides"
msgstr "Pakutavad"
#: pamac-manager.py:349
#: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces"
msgstr "Asendab"
#: pamac-manager.py:351
#: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktid"
#: pamac-manager.py:356
#: pamac-manager.py:377
msgid "Repository"
msgstr "Hoidla"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups"
msgstr "Grupid"
#: pamac-manager.py:360
#: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size"
msgstr "Tihendatud Suurus"
#: pamac-manager.py:361
#: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size"
msgstr "Allalaadimise Suurus"
#: pamac-manager.py:363
#: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size"
msgstr "Paigaldatud Suurus"
#: pamac-manager.py:364
#: pamac-manager.py:385
msgid "Packager"
msgstr "Pakendaja"
#: pamac-manager.py:365
#: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektuur"
#: pamac-manager.py:368
#: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date"
msgstr "Paigalduse Kuupäev"
#: pamac-manager.py:370
#: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Detailselt paigaldatud"
#: pamac-manager.py:372
#: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Paigaldatud teise paketi sõltuvusena"
#: pamac-manager.py:374
#: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
#: pamac-manager.py:375
#: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason"
msgstr "Paigaldamise põhjus"
#: pamac-manager.py:380
#: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures"
msgstr "Signatuur"
#: pamac-manager.py:384
#: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files"
msgstr "Varukoopia failid"
#: pamac-manager.py:546
#: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:569
#: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:575
#: pamac-manager.py:599
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
#: pamac-manager.py:582
#: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall"
msgstr "Paigalda uuesti"
#: pamac-manager.py:594
#: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps"
msgstr "Paigalda valikulised sõltuvused"
#: pamac-manager.py:600
#: pamac-manager.py:624
msgid "Install"
msgstr "Paigalda"
#: pamac-manager.py:612
#: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps"
msgstr "Paigalda valikuliste sõltuvustega"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac juba töötab"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
#: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update"
msgstr "1 saadaolev uuendus"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} saadaolevaid uuendusi"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
#: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager"
msgstr "Uuenduste haldur"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager"
msgstr "Paketihaldur"
#: pamac-tray.py:39
#: pamac-tray.py:58
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
#: pamac-install.py:52
#: pamac-install.py:66
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Mõned uuendused on saadaval.\nPalun uuendage kõigepealt enda süsteemi"
msgstr ""
"Mõned uuendused on saadaval.\n"
"Palun uuendage kõigepealt enda süsteemi"
#: pamac/transaction.py:183
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr "Ettevalmistamine"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:233
#: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing"
msgstr "Värskendab"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:360
#: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing"
msgstr "Ettevalmistamine"
#: pamac/transaction.py:503
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:589
#: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:640
#: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:690
#: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:698
#: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade"
msgstr "Paigaldada vanem versioon"
#: pamac/transaction.py:705
#: pamac/transaction.py:751
msgid "To build"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:718
#: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall"
msgstr "Uuesti Paigaldada"
#: pamac/transaction.py:726
#: pamac/transaction.py:774
msgid "To update"
msgstr "Uuendada"
#: pamac/common.py:13
#: pamac/common.py:30
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr ""
#: pamac/common.py:16
#: pamac/common.py:33
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr ""
@@ -409,78 +423,120 @@ msgstr ""
msgid "About Pamac"
msgstr "Teave Pamac kohta"
#: gui/manager.ui:11
#: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "Autoriõigused © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12
#: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "GTK3 kasutajaliides pyalpm jaoks"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
msgstr "Paigalda kohalikud paketid"
#: gui/manager.ui:253
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:311
#: gui/manager.ui:498
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State"
msgstr "Olek"
#: gui/manager.ui:451
#: gui/manager.ui:638
msgid "Repos"
msgstr "Hoidlad"
#: gui/manager.ui:509
#: gui/manager.ui:696
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: gui/manager.ui:522
#: gui/manager.ui:709
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
#: gui/manager.ui:535
#: gui/manager.ui:722
msgid "Repo"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:548
#: gui/manager.ui:735
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
#: gui/manager.ui:650
#: gui/manager.ui:837
msgid "Infos"
msgstr "Teave"
#: gui/manager.ui:714
#: gui/manager.ui:901
msgid "Deps"
msgstr "Sõltuvused"
#: gui/manager.ui:783
#: gui/manager.ui:970
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
#: gui/manager.ui:812
#: gui/manager.ui:999
msgid "Files"
msgstr "Failid"
#: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose"
msgstr "Vali"
#: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
#: gui/dialogs.ui:315
#: gui/dialogs.ui:65
msgid "Progress"
msgstr "Edenemine"
#: gui/dialogs.ui:408
#: gui/dialogs.ui:157
msgid "details"
msgstr "Üksikasjad"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr "Vali"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"