Translations

- update uk, zh_TW
This commit is contained in:
Philip 2013-11-07 21:52:58 +01:00
parent b2769e0094
commit b15b185957
2 changed files with 113 additions and 112 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 20:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-18 20:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-27 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 16:50+0000\n"
"Last-Translator: zubr139 <zubr139@ukr.net>\n" "Last-Translator: zubr139 <zubr139@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: pamac-tray.py:38 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr "Вийти"
#: pamac-install.py:120 #: pamac-install.py:120
msgid "" msgid ""
@ -416,15 +416,15 @@ msgstr ""
#: gui/manager.ui:492 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Ім'я"
#: gui/manager.ui:505 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Версія"
#: gui/manager.ui:518 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr "Розмір"
#: gui/manager.ui:620 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
@ -436,11 +436,11 @@ msgstr ""
#: gui/manager.ui:753 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "Деталі"
#: gui/manager.ui:782 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr "Файли"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose" msgid "Choose"

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 20:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-18 20:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-29 18:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 12:25+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,440 +20,440 @@ msgstr ""
#: pamac-daemon.py:114 #: pamac-daemon.py:114
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr "正在檢查依賴關係"
#: pamac-daemon.py:122 #: pamac-daemon.py:122
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "" msgstr "正在檢查檔案衝突"
#: pamac-daemon.py:128 #: pamac-daemon.py:128
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "" msgstr "正在解決依賴關係"
#: pamac-daemon.py:136 #: pamac-daemon.py:136
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "" msgstr "正在檢查內部衝突"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:144
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr "正在安裝 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:152
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr "正在移除 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "正在升級 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:168
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "正在降級 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:176
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "" msgstr "正在重新安裝 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "" msgstr "正在檢查軟體包完整性"
#: pamac-daemon.py:191 #: pamac-daemon.py:191
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "" msgstr "正在載入軟體包檔案中"
#: pamac-daemon.py:197 #: pamac-daemon.py:197
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "" msgstr "正在檢查增量包完整性"
#: pamac-daemon.py:203 #: pamac-daemon.py:203
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "" msgstr "正在套用增量包"
#: pamac-daemon.py:209 #: pamac-daemon.py:209
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "" msgstr "正在生成 {} (使用 {})"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:213
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr "生成成功!"
#: pamac-daemon.py:216 #: pamac-daemon.py:216
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr "生成失敗。"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:219
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr "正在設定 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:227 #: pamac-daemon.py:227
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr "正在檢查可用磁碟空間"
#: pamac-daemon.py:237 #: pamac-daemon.py:237
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr "正在檢查鑰匙圈"
#: pamac-daemon.py:243 #: pamac-daemon.py:243
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr "正在下載需要的鑰匙"
#: pamac-daemon.py:262 #: pamac-daemon.py:262
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr "{pkgname1} 將會被 {pkgname2} 取代"
#: pamac-daemon.py:265 #: pamac-daemon.py:265
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr "{pkgname1} 與 {pkgname2} 有衝突"
#: pamac-daemon.py:309 #: pamac-daemon.py:309
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr "正在更新 {repo} 內容"
#: pamac-daemon.py:313 #: pamac-daemon.py:313
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "正在下載 {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:480 pamac-install.py:81 #: pamac-daemon.py:480 pamac-install.py:81
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr "{pkgname} 不是合法的路徑或軟體包名稱"
#: pamac-daemon.py:589 #: pamac-daemon.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "因為需要移除被鎖定的 {pkgname1} 軟體包,所以無法進行事務處理"
#: pamac-daemon.py:596 pamac/transaction.py:230 #: pamac-daemon.py:596 pamac/transaction.py:230
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr "已無事可作"
#: pamac-daemon.py:654 #: pamac-daemon.py:654
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr "事務處理成功完成"
#: pamac-daemon.py:658 pamac-daemon.py:666 #: pamac-daemon.py:658 pamac-daemon.py:666
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr "授權失敗"
#: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104 #: pamac-manager.py:74 pamac-manager.py:103 pamac-manager.py:104
#: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227 #: pamac-manager.py:119 pamac-manager.py:128 pamac-manager.py:227
#: pamac-manager.py:472 pamac-manager.py:533 pamac-manager.py:595 #: pamac-manager.py:472 pamac-manager.py:533 pamac-manager.py:595
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr "找不到軟體包"
#: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195 #: pamac-manager.py:143 pamac-manager.py:195
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr "本地的"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:178 pamac-manager.py:284
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr "已安裝"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:181
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr "未安裝"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:184
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr "孤立的"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:353 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:164 pamac/transaction.py:353
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr "安裝"
#: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:371 #: pamac-manager.py:145 pamac-manager.py:169 pamac/transaction.py:371
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr "移除"
#: pamac-manager.py:274 #: pamac-manager.py:274
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr "授權條款"
#: pamac-manager.py:279 #: pamac-manager.py:279
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr "依賴於"
#: pamac-manager.py:287 #: pamac-manager.py:287
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr "可選依賴"
#: pamac-manager.py:290 #: pamac-manager.py:290
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr "被需要"
#: pamac-manager.py:292 #: pamac-manager.py:292
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr "提供"
#: pamac-manager.py:294 #: pamac-manager.py:294
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr "取代"
#: pamac-manager.py:296 #: pamac-manager.py:296
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr "與下列套件衝突"
#: pamac-manager.py:301 #: pamac-manager.py:301
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr "套件庫"
#: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340 #: pamac-manager.py:303 gui/manager.ui:340
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr "套件群組"
#: pamac-manager.py:305 #: pamac-manager.py:305
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr "壓縮後大小"
#: pamac-manager.py:306 #: pamac-manager.py:306
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr "下載大小"
#: pamac-manager.py:308 #: pamac-manager.py:308
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr "安裝大小"
#: pamac-manager.py:309 #: pamac-manager.py:309
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr "打包者"
#: pamac-manager.py:310 #: pamac-manager.py:310
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr "架構"
#: pamac-manager.py:313 #: pamac-manager.py:313
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr "安裝日期"
#: pamac-manager.py:315 #: pamac-manager.py:315
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr "單獨指定安裝"
#: pamac-manager.py:317 #: pamac-manager.py:317
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr "作爲其他軟體包的依賴關係安裝"
#: pamac-manager.py:319 #: pamac-manager.py:319
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "未知的"
#: pamac-manager.py:320 #: pamac-manager.py:320
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr "安裝原因"
#: pamac-manager.py:325 #: pamac-manager.py:325
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr "數位簽章"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:329
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr "備份檔案"
#: pamac-manager.py:452 #: pamac-manager.py:452
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr "<b>{pkgname} 有 {number} 個已被解除安裝的可選依賴。\n請選擇一個(或更多)您想要安裝的:</b>"
#: pamac-manager.py:475 #: pamac-manager.py:475
msgid "Unselect" msgid "Unselect"
msgstr "" msgstr "未選擇"
#: pamac-manager.py:481 #: pamac-manager.py:481
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "移除"
#: pamac-manager.py:487 #: pamac-manager.py:487
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr "重新安裝"
#: pamac-manager.py:500 #: pamac-manager.py:500
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr "安裝可選依賴"
#: pamac-manager.py:506 #: pamac-manager.py:506
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr "安裝"
#: pamac-manager.py:519 #: pamac-manager.py:519
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr "與可選依賴一起安裝"
#: pamac-manager.py:754 pamac-updater.py:159 pamac-install.py:110 #: pamac-manager.py:754 pamac-updater.py:159 pamac-install.py:110
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr "Pamac仍在執行中"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:37
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>" msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "" msgstr "<big><b>您的系統已經是最新的</b></big>"
#: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:389 #: pamac-updater.py:49 pamac/transaction.py:389
msgid "<b>Total download size: </b>" msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "" msgstr "<b>總計下載大小: </b>"
#: pamac-updater.py:51 #: pamac-updater.py:51
msgid "<big><b>1 available update</b></big>" msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "" msgstr "<big><b>有 1 個升級</b></big>"
#: pamac-updater.py:53 #: pamac-updater.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>" msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "" msgstr "<big><b>有 {number} 個升級</b></big>"
#: pamac-tray.py:17 #: pamac-tray.py:17
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr "有 {number} 個升級"
#: pamac-tray.py:18 #: pamac-tray.py:18
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr "有 1 個升級"
#: pamac-tray.py:20 #: pamac-tray.py:20
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr "您的系統已經是最新的"
#: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 pamac-tray.py:95 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:30 pamac-tray.py:85 pamac-tray.py:95 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "" msgstr "更新管理員"
#: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:34 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr "軟體包管理員"
#: pamac-tray.py:38 #: pamac-tray.py:38
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr "離開"
#: pamac-install.py:120 #: pamac-install.py:120
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "有一些更新可用。\n請先更新您的系統"
#: pamac/transaction.py:151 #: pamac/transaction.py:151
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>" "Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "" msgstr "<b>{pkgname} 提供 {number} 個軟體包。\n請選擇一個(或多個)您想要安裝的:</b>"
#: pamac/transaction.py:199 #: pamac/transaction.py:199
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr "正在更新套件庫內容"
#: pamac/transaction.py:271 #: pamac/transaction.py:271
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr "準備中"
#: pamac/transaction.py:351 #: pamac/transaction.py:351
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>" msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "" msgstr "<big><b>事務處理概要</b></big>"
#: pamac/transaction.py:359 #: pamac/transaction.py:359
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr "重新安裝"
#: pamac/transaction.py:365 #: pamac/transaction.py:365
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr "降級"
#: pamac/transaction.py:378 #: pamac/transaction.py:378
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr "升級"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:16
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "" msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:8 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr "關於 Pamac"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr "版權所有 © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr "一個 pyalpm 的 gtk3 前端"
#: gui/manager.ui:42 #: gui/manager.ui:42
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr "安裝本地的軟體包"
#: gui/manager.ui:294 #: gui/manager.ui:294
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "搜尋"
#: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479 #: gui/manager.ui:387 gui/manager.ui:479
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "狀態"
#: gui/manager.ui:434 #: gui/manager.ui:434
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr "套件庫"
#: gui/manager.ui:492 #: gui/manager.ui:492
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "名稱"
#: gui/manager.ui:505 #: gui/manager.ui:505
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "版本"
#: gui/manager.ui:518 #: gui/manager.ui:518
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr "大小"
#: gui/manager.ui:620 #: gui/manager.ui:620
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr "資訊"
#: gui/manager.ui:684 #: gui/manager.ui:684
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr "依賴關係"
#: gui/manager.ui:753 #: gui/manager.ui:753
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "細節"
#: gui/manager.ui:782 #: gui/manager.ui:782
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr "檔案"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr "選擇"
#: gui/dialogs.ui:113 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr "概要"
#: gui/dialogs.ui:315 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr "進度"
#: gui/dialogs.ui:407 #: gui/dialogs.ui:407
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr "細節"