Translations

- update hi, nb
This commit is contained in:
Philip 2014-02-08 17:12:21 +01:00
parent 2b468be1fe
commit 903df69fd4
2 changed files with 43 additions and 42 deletions

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:12+0000\n"
"Last-Translator: sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "तैयारी"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
msgstr "घंटे में अपडेट, मूल्य के लिए जाँच करने के लिए कितनी बार"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Pyalpm के लिए एक gtk3 दृश्यपटल"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "Pamac इतिहास"
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "इतिहास देखें"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "स्थानीय संकुल स्थापित करें
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgstr "परिवर्तन लागू करें"
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "रद्द करें"
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
@ -506,29 +506,29 @@ msgstr "विवरण"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
msgstr "Pamac प्राथमिकताएं"
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "AUR समर्थन सक्रिय"
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
msgstr "Pamac AUR से संकुल को खोजने और स्थापित करने की अनुमति"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
msgstr "संयुक्त राष्ट्र आवश्यक निर्भरता निकालें"
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
msgstr "एक पैकेज को दूर करते हैं, तो भी अन्य संकुल द्वारा की आवश्यकता नहीं है कि उन निर्भरता को दूर"
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "विकल्प"
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"

View File

@ -6,14 +6,15 @@
# Translators:
# Bård Spein <baard.spein@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# Ulseth85 <ulseth85@gmail.com>, 2014
# tflovik <tflovik@online.no>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Ulseth85 <ulseth85@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "Autentisering kreves"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Konfigurerer {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading"
msgstr ""
msgstr "Laster ned"
#: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space"
@ -280,11 +281,11 @@ msgstr "Sikkerhetskopier filene"
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} har {nummer} avinstallert valgfri deps\nVelg de du ønsker å installere:"
#: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect"
msgstr ""
msgstr "Fjern markeringen"
#: pamac-manager.py:599
msgid "Remove"
@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:"
msgstr ""
msgstr "Samlet nedlastingsstørrelse:"
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update"
@ -351,14 +352,14 @@ msgstr "Forbereder"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
msgstr "Hvor ofte å se etter oppdateringer, verdi i timer"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} kommer fra {nummer} pakker.\nVelg de du ønsker å installere:"
#: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing"
@ -367,29 +368,29 @@ msgstr "Oppfrisker"
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} avhenger av {dependname} men den er ikke installerbar"
#: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr ""
msgstr "Klarte ikke å få {pkgname} arkiv fra AUR"
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed."
msgstr ""
msgstr "Bygge prosessen mislyktes."
#: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Bygger {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates"
msgstr ""
msgstr "Ser etter oppdateringer"
#: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
msgstr "Transaksjons Oppsummering"
#: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade"
@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Å nedgradere"
#: pamac/transaction.py:751
msgid "To build"
msgstr ""
msgstr "Å bygge"
#: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall"
@ -431,11 +432,11 @@ msgstr "En gtk3 frontende for pyalpm"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "Pamac Historie"
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "Vis Historie"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
@ -443,15 +444,15 @@ msgstr "Installere lokale pakker"
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgstr "Bruk endringer"
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Avbryt"
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
msgstr "Søk i AUR"
#: gui/manager.ui:498
msgid "Search"
@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "Versjon"
#: gui/manager.ui:722
msgid "Repo"
msgstr ""
msgstr "Repo"
#: gui/manager.ui:735
msgid "Size"
@ -507,29 +508,29 @@ msgstr "Detaljer"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
msgstr "Pamac Innstillinger"
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "Aktiver AUR-støtte"
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
msgstr "Tillat Pamac å søke og installere pakker fra AUR"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
msgstr "Fjern unødige avhengigheter"
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
msgstr "Når du fjerner en pakke, fjern også de avhengigheter som ikke er nødvendige av andre pakker"
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Alternativer"
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"