Merge branch 'master' of git.manjaro.org:core/pamac
This commit is contained in:
commit
2b468be1fe
8
po/bg.po
8
po/bg.po
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# loot270 <loot270@abv.bg>, 2013
|
||||
# loot270 <loot270@abv.bg>, 2013-2014
|
||||
# RacerBG <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
|
||||
# loot270 <loot270@abv.bg>, 2013
|
||||
# petko10 <pditchev@gmail.com>, 2013
|
||||
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RacerBG <georgiev_1994@abv.bg>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 09:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: loot270 <loot270@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "История на Pamac"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:170
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Преглед на Историята"
|
||||
msgstr "Преглед на историята"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
|
30
po/it.po
30
po/it.po
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bersil - Bernardo M. Savone <bmsavone@gmail.com>, 2013
|
||||
# Bersil - Bernardo M. Savone <bmsavone@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||
# Paolo Dongilli <paolo.dongilli@gmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 18:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bersil - Bernardo M. Savone <bmsavone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "È richiesta l'autenticazione"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Preparazione"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Con quale frequenza controllare gli aggiornamenti, il valore in ore"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:192
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Un frontend in gtk3 per pyalpm"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:44
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cronologia di Pamac"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:170
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualizza cronologia"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "Installa pacchetti locali"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:349
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applica le modifiche"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:367
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:440
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
@ -507,29 +507,29 @@ msgstr "dettagli"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
||||
msgid "Pamac Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferenze di Pamac"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abilita supporto per AUR"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permette a Pamac cercare e installare pacchetti dal AUR"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rimuovere le dipendenze non necessarie"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||
"required by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quando si rimuove un pacchetto, rimuovere anche le dipendenze che non sono richieste da altri pacchetti"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opzioni"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
|
30
po/ja.po
30
po/ja.po
@ -4,14 +4,14 @@
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# rago1975, 2013
|
||||
# rago1975, 2013-2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 12:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rago1975\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "認証が必要です"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "準備中"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "どれくらいの頻度で更新をチェックしますか、時間で指定してください。"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:192
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "pyalpmのためのgtk3フロントエンド"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:44
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pamac 履歴"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:170
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "閲覧履歴"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "ローカルパッケージをインストール"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:349
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "変更を適用"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:367
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:440
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
@ -505,29 +505,29 @@ msgstr "詳細"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
||||
msgid "Pamac Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pamac 設定"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AURのサポートを可能にする"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PamacがAURパッケージを探索し、インストールすることを許可する"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "必要ではない依存関係を削除"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||
"required by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "パッケージを削除する際、これに依存し、他のパッケージで必要としないパッケージを削除"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "オプション"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
|
29
po/nl.po
29
po/nl.po
@ -8,13 +8,14 @@
|
||||
# BootZ <d_bootsma@hotmail.com>, 2014
|
||||
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||
# Ringo Be <ringodekroon@gmail.com>, 2013
|
||||
# Ringo Be <ringodekroon@gmail.com>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 20:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ringo Be <ringodekroon@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Authenticatie is vereist"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Voorbereiding"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoe vaak te controlleren voor updates, Waarde in uren"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:192
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -432,11 +433,11 @@ msgstr "Een gtk3 frontend voor pyalpm"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:44
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pamac Geschiedenis"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:170
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bekijk geschiedenis"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
@ -444,11 +445,11 @@ msgstr "Installeer lokale pakketten"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:349
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veranderingen toepassen"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:367
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afbreken"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:440
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
@ -508,29 +509,29 @@ msgstr "details"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
||||
msgid "Pamac Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pamac Voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activeer AUR ondersteuning"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laat Pamac om te zoeken en te installeren pakketten van AUR"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijder onnodige Afhankelijkheden"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||
"required by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wanneer je een pakket verwijderd, Als ook verwijderd afhankelijkheden dat niet nodig is bij andere pakketten."
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
|
30
po/ro.po
30
po/ro.po
@ -4,15 +4,15 @@
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>, 2013
|
||||
# Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 23:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayceman <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este necesară autentificarea"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Se prepară"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frecvența de verificare a actualizărilor, în ore"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:192
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "O interfață gtk3 pentru pyalpm"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:44
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Istoric Pamac"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:170
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vezi istoricul"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "Instalează pachete locale"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:349
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplică schimbările"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:367
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renunță"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:440
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
@ -506,29 +506,29 @@ msgstr "detalii"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
||||
msgid "Pamac Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferințe Pamac"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activează suport AUR"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permite Pamac să caute și să instaleze pachete din AUR"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elimină dependențe ce nu sunt necesare"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||
"required by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Când se elimină un pachet, se vor elimina și acele dependențe ce nu sunt cerute de alte pachete"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opțiuni"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# kakonema <kakonema@gmail.com>, 2013
|
||||
# kakonema <kakonema@gmail.com>, 2013-2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 10:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kakonema <kakonema@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potrebna je potvrda identiteta"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Konfigurisanje {pkgname}"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:272
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preuzimanje"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:276
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "Pravljenje rezervnih kopija datoteka"
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
||||
"Please choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{pkgname} je {number} uklonio opcione zavisnosti.\nMolimo izaberite one koje želite da instalirate:"
|
||||
|
||||
#: pamac-manager.py:593
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opozovi izbor"
|
||||
|
||||
#: pamac-manager.py:599
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Vaš sistem je najnoviji"
|
||||
|
||||
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
|
||||
msgid "Total download size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukupna veličina preuzimanja:"
|
||||
|
||||
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
@ -349,14 +349,14 @@ msgstr "Pripremanje"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koliko često da proveravam ažuriranja, vrednost u satima"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:192
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||
"Please choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{pkgname} je dostupan u {number} paketa.\nIzaberite koji želite da instalirate:"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:257
|
||||
msgid "Refreshing"
|
||||
@ -365,29 +365,29 @@ msgstr "Osvežavanje"
|
||||
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{pkgname} zavisi od {dependname} ali se ne može instalirati"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:384
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nije moguće dobiti {pkgname} arhivu sa AUR"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
|
||||
msgid "Build process failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proces pravljenja nije uspeo."
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:644
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Building {pkgname}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pravljenje {pkgname}"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:685
|
||||
msgid "Checking for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proveravanje ažuriranja"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:735
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rezime transakcije"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:743
|
||||
msgid "To downgrade"
|
||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Za prebacivanje na predhodnu verziju"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:751
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Za pravljenje"
|
||||
|
||||
#: pamac/transaction.py:765
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "gtk3 pročelje za pyalpm"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:44
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Istorija Pamac-a"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:170
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vidi istoriju"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
@ -441,15 +441,15 @@ msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:349
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primeni promene"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:367
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poništi"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:440
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pretraži u AUR"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:498
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Verzija"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:722
|
||||
msgid "Repo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spremište"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.ui:735
|
||||
msgid "Size"
|
||||
@ -505,29 +505,29 @@ msgstr "detalji"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:280
|
||||
msgid "Pamac Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pamac opcije"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:303
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odobri AUR podršku"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:307
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dozvoli Pamac-u da pretražuje i instalira pakete sa AUR"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:320
|
||||
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
|
||||
"required by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prilikom uklanjanja paketa takođe ukloni i one zavisnosti koje nisu potrebne ni jednom paketu"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:383
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcije"
|
||||
|
||||
#: gui/dialogs.ui:452
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user