Update translations

- ca, da, de, id, ja, nb, sl, zh_CN
This commit is contained in:
Philip 2015-05-25 02:10:28 +02:00
parent 40da570cc8
commit 03a5f780e0
8 changed files with 107 additions and 103 deletions

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
#
# Translators:
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2013
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-25 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "Actualitzant %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Baixada %s"
msgstr "Baixant %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Dan Johansen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser"
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nej"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Ja"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "En frontend til libalpm"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
msgstr ""
msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
#: ../src/common.vala
#, c-format

View File

@ -8,10 +8,10 @@
# Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013
# Kai Spindler <kaiwasaki@gmail.com>, 2014
# Veraendert <kleine@kanzlei-endingen.de>, 2014
# Maphardam <t.sabsch@arcor.de>, 2014
# Tim, 2014
# philm <philm@manjaro.org>, 2013
# Maphardam <L.Polde@gmx.de>, 2014
# Maphardam <t.sabsch@arcor.de>, 2014
# Tim, 2014
# philm <philm@manjaro.org>, 2013
# philm <philm@manjaro.org>, 2013-2015
# Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013
@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-20 15:35+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Tim\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -13,6 +13,7 @@
# Hasan Al Banna, 2013-2014
# Rizki Aulia Rachman <rizkiaulia.r@gmail.com>, 2013
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
# Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015
# Rizki Aulia Rachman <rizkiaulia.r@gmail.com>, 2013
# Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015
msgid ""
@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "Sebuah frontend Gtk3 untuk libalpm"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
msgstr ""
msgstr "Hack Cipta © 2015 Guillaume Benoit"
#: ../src/common.vala
#, c-format

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Takefumi Nagata\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "すべてのデータベースの同期に失敗しました"
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "いいえ"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "はい"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "libalpmのためのGtk3フロントエンド"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
msgstr ""
msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
#: ../src/common.vala
#, c-format

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-14 10:12+0000\n"
"Last-Translator: thomas <thomasbjornvold@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Tilstand"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr "Arkivene"
msgstr "Pakkebrønner"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "_Oppdater"
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr "_før"
msgstr "_Utfør"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere alpm bibliotek"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Klarte ikke å synkronisere alle databaser"
msgstr "Klarte ikke å synkronisere noen databaser"
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-24 13:00+0000\n"
"Last-Translator: ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Gtk3 začelje za libalpm"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
msgstr ""
msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
#: ../src/common.vala
#, c-format

View File

@ -6,14 +6,16 @@
# Translators:
# Daetalus <daetalusun@gmail.com>, 2014
# Daetalus <daetalusun@gmail.com>, 2014
# Dean Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015
# Dean Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Dean Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,12 +29,12 @@ msgstr "需要验证"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
msgstr "选择提供者"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "确定(_O)"
#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
msgid "Install local packages"
@ -41,11 +43,11 @@ msgstr "安装本地软件包"
#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "取消(_C)"
#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui
msgid "_Open"
msgstr ""
msgstr "打开(_O)"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "进度"
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "关闭(_C)"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "Pamac历史记录"
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../src/transaction.vala
msgid "Transaction Summary"
msgstr "事件处理概要"
msgstr "事概要"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
@ -76,11 +78,11 @@ msgstr "查看历史记录"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Preferences"
msgstr ""
msgstr "首选项(_P)"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "_About"
msgstr ""
msgstr "关于(_A)"
#: ../resources/manager_window.ui ../src/tray.vala
msgid "Package Manager"
@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "软件包管理器"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
msgstr "刷新数据库"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "应用更改"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr ""
msgstr "取消所有计划更改"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "状态"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
@ -136,11 +138,11 @@ msgstr "大小"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "描述"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgstr "依赖"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Files"
@ -152,29 +154,29 @@ msgstr "更新管理器"
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Refresh"
msgstr ""
msgstr "刷新(_R)"
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "应用(_A)"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "首选项"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "允许Pamac从AUR中搜索并安装软件包"
msgstr "允许 Pamac AUR 中搜索并安装软件包"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
msgstr "移除软件包时,也移除该软件包需要,但其他软件包不需要的依赖"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr ""
msgstr "检查可用磁盘空间"
#: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala
msgid "How often to check for updates, value in hours"
@ -186,11 +188,11 @@ msgstr "移除不需要的依赖"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Upgrade first:"
msgstr ""
msgstr "首先升级:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr ""
msgstr "忽略以下升级:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@ -202,87 +204,87 @@ msgstr "选项"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:"
msgstr ""
msgstr "镜像排列按:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
msgstr "使用镜像从:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official repositories"
msgstr ""
msgstr "官方软件仓库"
#: ../src/packages_chooser_dialog.vala
msgid "Alpm Package"
msgstr ""
msgstr "Alpm 软件包"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
msgstr "初始化 Alpm 库失败"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
msgstr "同步数据库失败"
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
msgstr "初始化事务失败"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr ""
msgstr "准备事务失败"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "target not found: %s"
msgstr ""
msgstr "目标未找到:%s"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr ""
msgstr "软件包 %s 没有适用的架构"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s: requires %s"
msgstr ""
msgstr "%s依赖于 %s"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr ""
msgstr "%s 和 %s 有冲突"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr ""
msgstr "%s 需要移除但已锁定"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction"
msgstr ""
msgstr "提交事务失败"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr ""
msgstr "%s 存在于 %s 和 %s"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr ""
msgstr "%s %s 已经在文件系统中存在"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr ""
msgstr "%s 无效或已损坏"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Authentication failed"
@ -290,11 +292,11 @@ msgstr "验证失败"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr ""
msgstr "正在同步包数据库"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Starting full system upgrade"
msgstr ""
msgstr "正在进行全面系统升级"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Preparing"
@ -303,7 +305,7 @@ msgstr "准备中"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""
msgstr "选择 %s 的提供者"
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
msgid "To remove"
@ -331,23 +333,23 @@ msgstr "更新"
#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
msgstr "总下载大小"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Building packages"
msgstr ""
msgstr "正在构建软件包"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Worldwide"
msgstr ""
msgstr "全世界"
#: ../src/transaction.vala
msgid "speed"
msgstr ""
msgstr "速度"
#: ../src/transaction.vala
msgid "random"
msgstr ""
msgstr "随机"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "正在解决依赖关系"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking inter-conflicts"
msgstr ""
msgstr "正在检查内部冲突"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@ -417,15 +419,15 @@ msgstr "正在应用增量"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Generating %s with %s"
msgstr "正在生 %s (使用 %s "
msgstr "正在生 %s (使用 %s "
#: ../src/transaction.vala
msgid "Generation succeeded"
msgstr ""
msgstr "生成成功"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Generation failed"
msgstr ""
msgstr "生成失败"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@ -443,27 +445,27 @@ msgstr "正在检查可用磁盘空间"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s"
msgstr ""
msgstr "%s 可选依赖于 %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
msgstr "%s 的数据库文件不存在"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
msgstr ""
msgstr "%s 安装作 %s.pacnew"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
msgstr "%s 安装作 %s.pacsave"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacorig"
msgstr ""
msgstr "%s 安装作 %s.pacorig"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@ -477,16 +479,16 @@ msgstr "正在下载 %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "警告"
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "错误"
#: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
msgstr "事务已经取消"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Nothing to do"
@ -494,11 +496,11 @@ msgstr "无需做任何事"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "事件处理成功完成"
msgstr "事成功完成"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Generating mirrorlist"
msgstr ""
msgstr "正在生成 mirrorlist"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
msgid "Pamac is already running"
@ -510,17 +512,17 @@ msgstr "系统为最新状态"
#: ../src/tray.vala
msgid "_Quit"
msgstr ""
msgstr "退出(_Q)"
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
#, c-format
msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%u 个可用更新"
#: ../src/tray.vala
msgid "Show available updates"
msgstr ""
msgstr "显示可用更新"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
@ -540,7 +542,7 @@ msgstr "重新安装"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install optional dependencies"
msgstr ""
msgstr "安装可选依赖"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed"
@ -548,7 +550,7 @@ msgstr "标记为单独指定安装"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr "本地"
msgstr "local(本地)"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
@ -556,7 +558,7 @@ msgstr "已安装"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Orphans"
msgstr "孤包"
msgstr "孤包"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
@ -568,11 +570,11 @@ msgstr "依赖于"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies"
msgstr ""
msgstr "可选依赖"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Required By"
msgstr "被后者依赖"
msgstr "被后者依赖"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Provides"
@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "替换"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Conflicts With"
msgstr "与后者冲突"
msgstr "与后者冲突"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
@ -630,7 +632,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install:"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "%s 有 %u 个未安装的可选依赖。\n请选择您想要安装的依赖"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
@ -638,16 +640,16 @@ msgstr "已卸载"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""
msgstr "libalpm 的 GTK3 前端"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
msgstr ""
msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.0f KiB"
msgstr ""
msgstr "%.0f KiB"
#: ../src/common.vala
#, c-format