diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b7bbd5a..9db3958 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Guillaume Benoit , 2013-2015. # # Translators: +# Davidmp , 2015 # Guillaume Benoit , 2013 # Ramon Buldó , 2013 # Davidmp , 2015 @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-25 18:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 16:13+0000\n" "Last-Translator: Davidmp \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "Actualitzant %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Downloading %s" -msgstr "Baixada %s" +msgstr "Baixant %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index a71e2a6..65ea196 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-28 05:47+0000\n" +"Last-Translator: Dan Johansen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser" #: ../src/daemon.vala msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nej" #: ../src/daemon.vala msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "En frontend til libalpm" #: ../src/manager_window.vala msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit" #: ../src/common.vala #, c-format diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7a2c13c..d12062b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,10 +8,10 @@ # Tobias B. , 2013 # Kai Spindler , 2014 # Veraendert , 2014 -# Maphardam , 2014 +# Tim, 2014 # philm , 2013 # Maphardam , 2014 -# Maphardam , 2014 +# Tim, 2014 # philm , 2013 # philm , 2013-2015 # Tobias B. , 2013 @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-20 15:35+0000\n" -"Last-Translator: philm \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Tim\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 613e13d..987b3bb 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -13,6 +13,7 @@ # Hasan Al Banna, 2013-2014 # Rizki Aulia Rachman , 2013 # philm , 2015 +# Rendiyono Wahyu Saputro , 2015 # Rizki Aulia Rachman , 2013 # Rendiyono Wahyu Saputro , 2015 msgid "" @@ -20,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-17 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Rendiyono Wahyu Saputro \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "Sebuah frontend Gtk3 untuk libalpm" #: ../src/manager_window.vala msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit" -msgstr "" +msgstr "Hack Cipta © 2015 Guillaume Benoit" #: ../src/common.vala #, c-format diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 514ecfc..57242a0 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:08+0000\n" +"Last-Translator: Takefumi Nagata\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "すべてのデータベースの同期に失敗しました" #: ../src/daemon.vala msgid "No" -msgstr "" +msgstr "いいえ" #: ../src/daemon.vala msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "はい" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "libalpmのためのGtk3フロントエンド" #: ../src/manager_window.vala msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit" #: ../src/common.vala #, c-format diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 2e49542..2ad7abb 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-07 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-14 10:12+0000\n" "Last-Translator: thomas \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Tilstand" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" -msgstr "Arkivene" +msgstr "Pakkebrønner" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Name" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "_Oppdater" #: ../resources/updater_window.ui msgid "_Apply" -msgstr "_Påfør" +msgstr "_Utfør" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Preferences" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere alpm bibliotek" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "Klarte ikke å synkronisere alle databaser" +msgstr "Klarte ikke å synkronisere noen databaser" #: ../src/daemon.vala msgid "No" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 0cb1a96..d7fa66f 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-24 13:00+0000\n" +"Last-Translator: ansich \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Gtk3 začelje za libalpm" #: ../src/manager_window.vala msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit" #: ../src/common.vala #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e9a66d8..053c9df 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,14 +6,16 @@ # Translators: # Daetalus , 2014 # Daetalus , 2014 +# Dean Chen , 2015 +# Dean Chen , 2015 # philm , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n" -"Last-Translator: Guillaume Benoit \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Dean Chen \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,12 +29,12 @@ msgstr "需要验证" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui msgid "Choose a Provider" -msgstr "" +msgstr "选择提供者" #: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "确定(_O)" #: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/manager_window.ui msgid "Install local packages" @@ -41,11 +43,11 @@ msgstr "安装本地软件包" #: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消(_C)" #: ../resources/packages_chooser_dialog.ui msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "打开(_O)" #: ../resources/progress_dialog.ui msgid "Progress" @@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "进度" #: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "关闭(_C)" #: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui #: ../resources/manager_window.ui @@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "Pamac历史记录" #: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../src/transaction.vala msgid "Transaction Summary" -msgstr "事件处理概要" +msgstr "事务概要" #: ../resources/manager_window.ui msgid "View History" @@ -76,11 +78,11 @@ msgstr "查看历史记录" #: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui msgid "_Preferences" -msgstr "" +msgstr "首选项(_P)" #: ../resources/manager_window.ui msgid "_About" -msgstr "" +msgstr "关于(_A)" #: ../resources/manager_window.ui ../src/tray.vala msgid "Package Manager" @@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "软件包管理器" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Refresh databases" -msgstr "" +msgstr "刷新数据库" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Apply changes" @@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "应用更改" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Cancel all planned changes" -msgstr "" +msgstr "取消所有计划更改" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Search in AUR" @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "状态" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Repositories" -msgstr "" +msgstr "库" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Name" @@ -136,11 +138,11 @@ msgstr "大小" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "描述" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "依赖" #: ../resources/manager_window.ui msgid "Files" @@ -152,29 +154,29 @@ msgstr "更新管理器" #: ../resources/updater_window.ui msgid "_Refresh" -msgstr "" +msgstr "刷新(_R)" #: ../resources/updater_window.ui msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "应用(_A)" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "首选项" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" -msgstr "允许Pamac从AUR中搜索并安装软件包" +msgstr "允许 Pamac 从 AUR 中搜索并安装软件包" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "" "When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "by other packages" -msgstr "" +msgstr "移除软件包时,也移除该软件包需要,但其他软件包不需要的依赖" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Check available disk space" -msgstr "" +msgstr "检查可用磁盘空间" #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala msgid "How often to check for updates, value in hours" @@ -186,11 +188,11 @@ msgstr "移除不需要的依赖" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Upgrade first:" -msgstr "" +msgstr "首先升级:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Ignore upgrades for:" -msgstr "" +msgstr "忽略以下升级:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Enable AUR support" @@ -202,87 +204,87 @@ msgstr "选项" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Sort mirrors by:" -msgstr "" +msgstr "镜像排列按:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Use mirrors from:" -msgstr "" +msgstr "使用镜像从:" #: ../resources/preferences_dialog.ui msgid "Official repositories" -msgstr "" +msgstr "官方软件仓库" #: ../src/packages_chooser_dialog.vala msgid "Alpm Package" -msgstr "" +msgstr "Alpm 软件包" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to initialize alpm library" -msgstr "" +msgstr "初始化 Alpm 库失败" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to synchronize any databases" -msgstr "" +msgstr "同步数据库失败" #: ../src/daemon.vala msgid "No" -msgstr "" +msgstr "否" #: ../src/daemon.vala msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "是" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to init transaction" -msgstr "" +msgstr "初始化事务失败" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to prepare transaction" -msgstr "" +msgstr "准备事务失败" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "target not found: %s" -msgstr "" +msgstr "目标未找到:%s" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture" -msgstr "" +msgstr "软件包 %s 没有适用的架构" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s: requires %s" -msgstr "" +msgstr "%s:依赖于 %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s and %s are in conflict" -msgstr "" +msgstr "%s 和 %s 有冲突" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s needs to be removed but it is a locked package" -msgstr "" +msgstr "%s 需要移除但已锁定" #: ../src/daemon.vala msgid "Failed to commit transaction" -msgstr "" +msgstr "提交事务失败" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s exists in both %s and %s" -msgstr "" +msgstr "%s 存在于 %s 和 %s" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s: %s already exists in filesystem" -msgstr "" +msgstr "%s: %s 已经在文件系统中存在" #: ../src/daemon.vala #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted" -msgstr "" +msgstr "%s 无效或已损坏" #: ../src/daemon.vala msgid "Authentication failed" @@ -290,11 +292,11 @@ msgstr "验证失败" #: ../src/transaction.vala msgid "Synchronizing package databases" -msgstr "" +msgstr "正在同步包数据库" #: ../src/transaction.vala msgid "Starting full system upgrade" -msgstr "" +msgstr "正在进行全面系统升级" #: ../src/transaction.vala msgid "Preparing" @@ -303,7 +305,7 @@ msgstr "准备中" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Choose a provider for %s" -msgstr "" +msgstr "选择 %s 的提供者" #: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala msgid "To remove" @@ -331,23 +333,23 @@ msgstr "更新" #: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala msgid "Total download size" -msgstr "" +msgstr "总下载大小" #: ../src/transaction.vala msgid "Building packages" -msgstr "" +msgstr "正在构建软件包" #: ../src/transaction.vala msgid "Worldwide" -msgstr "" +msgstr "全世界" #: ../src/transaction.vala msgid "speed" -msgstr "" +msgstr "速度" #: ../src/transaction.vala msgid "random" -msgstr "" +msgstr "随机" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking dependencies" @@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "正在解决依赖关系" #: ../src/transaction.vala msgid "Checking inter-conflicts" -msgstr "" +msgstr "正在检查内部冲突" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -417,15 +419,15 @@ msgstr "正在应用增量" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Generating %s with %s" -msgstr "正在生产 %s (使用 %s )" +msgstr "正在生成 %s (使用 %s )" #: ../src/transaction.vala msgid "Generation succeeded" -msgstr "" +msgstr "生成成功" #: ../src/transaction.vala msgid "Generation failed" -msgstr "" +msgstr "生成失败" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -443,27 +445,27 @@ msgstr "正在检查可用磁盘空间" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s optionally requires %s" -msgstr "" +msgstr "%s 可选依赖于 %s" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "Database file for %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "%s 的数据库文件不存在" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew" -msgstr "" +msgstr "%s 安装作 %s.pacnew" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacsave" -msgstr "" +msgstr "%s 安装作 %s.pacsave" #: ../src/transaction.vala #, c-format msgid "%s installed as %s.pacorig" -msgstr "" +msgstr "%s 安装作 %s.pacorig" #: ../src/transaction.vala #, c-format @@ -477,16 +479,16 @@ msgstr "正在下载 %s" #: ../src/transaction.vala msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "警告" #: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala #: ../src/updater.vala msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "错误" #: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala msgid "Transaction cancelled" -msgstr "" +msgstr "事务已经取消" #: ../src/transaction.vala msgid "Nothing to do" @@ -494,11 +496,11 @@ msgstr "无需做任何事" #: ../src/transaction.vala msgid "Transaction successfully finished" -msgstr "事件处理成功完成" +msgstr "事务成功完成" #: ../src/transaction.vala msgid "Generating mirrorlist" -msgstr "" +msgstr "正在生成 mirrorlist" #: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala msgid "Pamac is already running" @@ -510,17 +512,17 @@ msgstr "系统为最新状态" #: ../src/tray.vala msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "退出(_Q)" #: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala #, c-format msgid "%u available update" msgid_plural "%u available updates" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%u 个可用更新" #: ../src/tray.vala msgid "Show available updates" -msgstr "" +msgstr "显示可用更新" #: ../src/manager_window.vala msgid "Deselect" @@ -540,7 +542,7 @@ msgstr "重新安装" #: ../src/manager_window.vala msgid "Install optional dependencies" -msgstr "" +msgstr "安装可选依赖" #: ../src/manager_window.vala msgid "Mark as explicitly installed" @@ -548,7 +550,7 @@ msgstr "标记为单独指定安装" #: ../src/manager_window.vala msgid "local" -msgstr "本地" +msgstr "local(本地)" #: ../src/manager_window.vala msgid "Installed" @@ -556,7 +558,7 @@ msgstr "已安装" #: ../src/manager_window.vala msgid "Orphans" -msgstr "孤儿包" +msgstr "孤包" #: ../src/manager_window.vala msgid "Licenses" @@ -568,11 +570,11 @@ msgstr "依赖于" #: ../src/manager_window.vala msgid "Optional Dependencies" -msgstr "" +msgstr "可选依赖" #: ../src/manager_window.vala msgid "Required By" -msgstr "被后者依赖:" +msgstr "被后者依赖" #: ../src/manager_window.vala msgid "Provides" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "替换" #: ../src/manager_window.vala msgid "Conflicts With" -msgstr "与后者冲突:" +msgstr "与后者冲突" #: ../src/manager_window.vala msgid "Packager" @@ -630,7 +632,7 @@ msgid "" msgid_plural "" "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" "Choose those you would like to install:" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%s 有 %u 个未安装的可选依赖。\n请选择您想要安装的依赖:" #: ../src/manager_window.vala msgid "Uninstalled" @@ -638,16 +640,16 @@ msgstr "已卸载" #: ../src/manager_window.vala msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" -msgstr "" +msgstr "libalpm 的 GTK3 前端" #: ../src/manager_window.vala msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit" #: ../src/common.vala #, c-format msgid "%.0f KiB" -msgstr "" +msgstr "%.0f KiB" #: ../src/common.vala #, c-format