pamac-classic/po/ru.po

399 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
#
# Translators:
# macbet <rostovslipknot@gmail.com>, 2013
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr "Требуется проверка подлинности"
#: pamac-daemon.py:29 pamac/main.py:503
msgid "Preparing"
msgstr "Подготовка"
#: pamac-daemon.py:68
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Проверка зависимостей"
#: pamac-daemon.py:75
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Проверка файлов на конфликты "
#: pamac-daemon.py:78
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Разрешение зависимостей"
#: pamac-daemon.py:85
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Проверка конфликтов между"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:51
msgid "Installing"
msgstr "Установка"
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:51
msgid "Removing"
msgstr "Удаление"
#: pamac-daemon.py:102 pamac/main.py:51
msgid "Upgrading"
msgstr "Обновление"
#: pamac-daemon.py:109 pamac/main.py:51
msgid "Downgrading"
msgstr "Понижение версии"
#: pamac-daemon.py:117 pamac/main.py:51
msgid "Reinstalling"
msgstr "Переустановка"
#: pamac-daemon.py:125
msgid "Checking integrity"
msgstr "Проверка целостности"
#: pamac-daemon.py:129
msgid "Loading packages files"
msgstr "Загрузка файлов пакетов"
#: pamac-daemon.py:133 pamac/main.py:51
msgid "Configuring"
msgstr "Настройка"
#: pamac-daemon.py:140
msgid "Checking keys in keyring"
msgstr "Проверка ключей"
#: pamac-daemon.py:198
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Загрузка {size}"
#: pamac-daemon.py:203 pamac/main.py:437 pamac/main.py:1126
msgid "Refreshing"
msgstr "Обновление"
#: pamac-daemon.py:371 pamac-install.py:44 pamac/main.py:531
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "{pkgname} это недействительный путь или название пакета"
#: pamac-daemon.py:438
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Транзакция успешно завершена"
#: pamac-daemon.py:442 pamac-daemon.py:450
msgid "Authentication failed"
msgstr "Проверка подлинности не удалась"
#: pamac-tray.py:22
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} доступных обновлений"
#: pamac-tray.py:23
msgid "1 available update"
msgstr "1 доступное обновление"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Система обновлена"
#: pamac-tray.py:113 gui/updater.glade:7
msgid "Update Manager"
msgstr "Менеджер обновлений"
#: pamac-install.py:73 pamac-install.py:79 pamac/main.py:915
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нет заданий"
#: pamac-install.py:87 pamac/main.py:1177
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac уже запущен"
#: pamac-install.py:97
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr "Доступны обновления.\nСначала обновите систему"
#: pamac/main.py:88 pamac/main.py:1083
msgid "local"
msgstr "местно"
#: pamac/main.py:178 pamac/main.py:973 pamac/main.py:1034
msgid "No package found"
msgstr "Пакет не найден"
#: pamac/main.py:229
msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии"
#: pamac/main.py:234
msgid "Depends On"
msgstr "Зависит от"
#: pamac/main.py:239 pamac/main.py:1066 pamac/main.py:1251
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
#: pamac/main.py:242
msgid "Optional Deps"
msgstr "Дополнительные зависимости"
#: pamac/main.py:245
msgid "Required By"
msgstr "Требуется"
#: pamac/main.py:247
msgid "Provides"
msgstr "Предоставляет"
#: pamac/main.py:249
msgid "Replaces"
msgstr "Заменяет"
#: pamac/main.py:251
msgid "Conflicts With"
msgstr "Конфликтует с"
#: pamac/main.py:256
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
#: pamac/main.py:258 gui/manager.glade:384
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: pamac/main.py:260
msgid "Compressed Size"
msgstr "Размер в сжатом виде"
#: pamac/main.py:261
msgid "Download Size"
msgstr "Размер загрузки"
#: pamac/main.py:263
msgid "Installed Size"
msgstr "Размер в установленном виде"
#: pamac/main.py:264
msgid "Packager"
msgstr "Упаковщик"
#: pamac/main.py:265
msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура"
#: pamac/main.py:268
msgid "Install Date"
msgstr "Дата установки"
#: pamac/main.py:270
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Установлены явно"
#: pamac/main.py:272
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Установлены как зависимости для других пакетов"
#: pamac/main.py:274
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: pamac/main.py:275
msgid "Install Reason"
msgstr "Причина установки"
#: pamac/main.py:280
msgid "Signatures"
msgstr "Подписи"
#: pamac/main.py:284
msgid "Backup files"
msgstr "Резервные файлы"
#: pamac/main.py:324
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Сводка транзакции</b></big>"
#: pamac/main.py:326 pamac/main.py:1072 pamac/main.py:1251
msgid "To install"
msgstr "К установке"
#: pamac/main.py:332
msgid "To reinstall"
msgstr "К переустановке"
#: pamac/main.py:338
msgid "To downgrade"
msgstr "К понижению версии"
#: pamac/main.py:344 pamac/main.py:1074 pamac/main.py:1251
msgid "To remove"
msgstr "К удалению"
#: pamac/main.py:351
msgid "To update"
msgstr "К обновлению"
#: pamac/main.py:362 pamac/main.py:459
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Общий размер загрузки: </b>"
#: pamac/main.py:452 pamac/main.py:1263
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Система обновлена</b></big>"
#: pamac/main.py:461
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 доступное обновление</b></big>"
#: pamac/main.py:463
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} доступных обновлений</b></big>"
#: pamac/main.py:549 pamac/main.py:550
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr "Транзакция не может быть выполнена, т.к. требуется удалить {pkgname1}, который заблокирован"
#: pamac/main.py:585 pamac/main.py:586 pamac/main.py:697 pamac/main.py:698
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} будет заменен {pkgname2}"
#: pamac/main.py:714 pamac/main.py:715 pamac/main.py:739 pamac/main.py:740
#: pamac/main.py:760 pamac/main.py:761 pamac/main.py:791 pamac/main.py:792
#: pamac/main.py:816 pamac/main.py:817 pamac/main.py:837 pamac/main.py:838
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}"
#: pamac/main.py:772 pamac/main.py:773
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr "{pkgname1} конфликтует с {pkgname2}\nНи один из них не будет установлен"
#: pamac/main.py:874
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} предоставляется {number} пакетами.\nВыберитенужные для установки:</b>"
#: pamac/main.py:957
msgid ""
"<b>{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr "<b>{pkgname} имеет {number} неустановленных дополнительных\nзависимостей. Выберите нужные для установки:</b>"
#: pamac/main.py:976
msgid "Unselect"
msgstr "Отмена выбора"
#: pamac/main.py:982
msgid "Remove"
msgstr "Удаление"
#: pamac/main.py:987
msgid "Reinstall"
msgstr "Переустановка"
#: pamac/main.py:1000
msgid "Install optional deps"
msgstr "Установка дополнительных зависимостей"
#: pamac/main.py:1006
msgid "Install"
msgstr "Установка"
#: pamac/main.py:1019
msgid "Install with optional deps"
msgstr "Установка с дополнительными зависимостями"
#: pamac/main.py:1068 pamac/main.py:1251
msgid "Uninstalled"
msgstr "Не установлено"
#: pamac/main.py:1070 pamac/main.py:1251
msgid "Orphans"
msgstr "Сироты"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f КБ"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f МБ"
#: gui/manager.glade:6
msgid "Choose"
msgstr "Выбор"
#: gui/manager.glade:109
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
#: gui/manager.glade:250
msgid "Package Manager"
msgstr "Менеджер пакетов"
#: gui/manager.glade:338
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: gui/manager.glade:431 gui/manager.glade:524
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: gui/manager.glade:478
msgid "Repos"
msgstr "Репозитории"
#: gui/manager.glade:540
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: gui/manager.glade:558
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: gui/manager.glade:574
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: gui/manager.glade:675
msgid "Infos"
msgstr "Информация"
#: gui/manager.glade:735
msgid "Deps"
msgstr "Зависимости"
#: gui/manager.glade:800
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: gui/manager.glade:848
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: gui/manager.glade:970
msgid "Progress"
msgstr "Прогресс"