This commit is contained in:
guinux 2014-11-19 14:46:44 +01:00
parent 93bd73a3fc
commit bdb1c679d8
53 changed files with 5370 additions and 5341 deletions

4
.gitignore vendored
View File

@ -1,9 +1,11 @@
pkgbuild
resources/*.c
src/pamac-daemon
src/pamac-tray
src/pamac-manager
src/pamac-install
src/pamac-updater
data/polkit//org.manjaro.pamac.policy
data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
po/*.mo
po/*~
po/locale

View File

@ -8,6 +8,7 @@ clean:
rm -f src/*.c src/pamac-daemon src/pamac-tray src/pamac-updater src/pamac-manager src/pamac-install
rm -r resources/*.c
rm -rf po/locale
rm -f po/*.mo
rm -f data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
install:

222
pamac.pot
View File

@ -16,22 +16,22 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: resources/choose_provider_dialog.ui:7
#: resources/choose_provider_dialog.ui:6
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
#: resources/choose_provider_dialog.ui:22
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
msgid "_OK"
msgstr ""
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765
msgid "Install local packages"
msgstr ""
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40
msgid "_Open"
msgstr ""
@ -48,26 +48,26 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153
#: resources/preferences_dialog.ui:36
msgid "_Close"
msgstr ""
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
#: resources/manager_window.ui:693
#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79
#: resources/manager_window.ui:695
msgid "Details"
msgstr ""
#: resources/history_dialog.ui:7
#: resources/history_dialog.ui:6
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74
msgid "Package Manager"
msgstr ""
@ -83,76 +83,76 @@ msgstr ""
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:155
#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:219
#: resources/manager_window.ui:221
msgid "Search"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397
msgid "Groups"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406
msgid "State"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:356
#: resources/manager_window.ui:358
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:419
#: resources/manager_window.ui:421
msgid "Name"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:434
#: resources/manager_window.ui:436
msgid "Version"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389
msgid "Repository"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:464
#: resources/manager_window.ui:466
msgid "Size"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:568
#: resources/manager_window.ui:570
msgid "Description"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:628
#: resources/manager_window.ui:630
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:726
#: resources/manager_window.ui:728
msgid "Files"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:755
#: resources/manager_window.ui:757
msgid "View History"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101
msgid "_Preferences"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:780
#: resources/manager_window.ui:782
msgid "_About"
msgstr ""
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
#: src/tray.vala:235
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157
#: src/tray.vala:229
msgid "Update Manager"
msgstr ""
#: resources/updater_window.ui:128
#: resources/updater_window.ui:126
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: resources/updater_window.ui:142
#: resources/updater_window.ui:139
msgid "_Apply"
msgstr ""
@ -256,212 +256,210 @@ msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:173
#: src/transaction.vala:177
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:227
#: src/transaction.vala:231
msgid "Starting full system upgrade"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:279
#: src/transaction.vala:286
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:352
#: src/transaction.vala:359
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
#: src/manager_window.vala:949
#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245
#: src/manager_window.vala:974
msgid "To remove"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:423
#: src/transaction.vala:430
msgid "To downgrade"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:436
#: src/transaction.vala:443
msgid "To build"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
#: src/manager_window.vala:938
#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244
#: src/manager_window.vala:963
msgid "To install"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:462
#: src/transaction.vala:469
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:476
#: src/transaction.vala:483
msgid "To update"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182
msgid "Total download size"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:506
#: src/transaction.vala:513
msgid "Building packages"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:563
#: src/transaction.vala:570
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:568
#: src/transaction.vala:575
msgid "Checking file conflicts"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:573
#: src/transaction.vala:580
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:578
#: src/transaction.vala:585
msgid "Checking inter-conflicts"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:623
#: src/transaction.vala:630
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:629
#: src/transaction.vala:636
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:634
#: src/transaction.vala:641
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:639
#: src/transaction.vala:646
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:644
#: src/transaction.vala:651
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:649
#: src/transaction.vala:656
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:654
#: src/transaction.vala:661
#, c-format
msgid "Generating %s with %s"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:659
#: src/transaction.vala:666
msgid "Generation succeeded"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:664
#: src/transaction.vala:671
msgid "Generation failed"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:669
#: src/transaction.vala:676
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:675
#: src/transaction.vala:682
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:680
#: src/transaction.vala:687
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:685
#: src/transaction.vala:692
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:688
#: src/transaction.vala:695
#, c-format
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:740
#: src/transaction.vala:747
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:742
#: src/transaction.vala:749
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837
#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920
#: src/progress_dialog.vala:55
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:917
#: src/transaction.vala:934
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr ""
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
#, c-format
msgid "%u available updates"
msgstr ""
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
msgid "1 available update"
msgstr ""
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
#: src/tray.vala:79
#: src/tray.vala:77
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: src/tray.vala:164
#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178
#, c-format
msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/tray.vala:158
msgid "Show available updates"
msgstr ""
@ -489,95 +487,95 @@ msgstr ""
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016
msgid "local"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311
#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980
msgid "Installed"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990
msgid "Orphans"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:246
#: src/manager_window.vala:271
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:268
#: src/manager_window.vala:293
msgid "Depends On"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:288
#: src/manager_window.vala:313
msgid "Optional Dependencies"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:308
#: src/manager_window.vala:333
msgid "Required By"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:322
#: src/manager_window.vala:347
msgid "Provides"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:335
#: src/manager_window.vala:360
msgid "Replaces"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:348
#: src/manager_window.vala:373
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:382
#: src/manager_window.vala:407
msgid "Packager"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:388
#: src/manager_window.vala:413
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:392
#: src/manager_window.vala:417
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:394
#: src/manager_window.vala:419
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:396
#: src/manager_window.vala:421
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:398
#: src/manager_window.vala:423
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:403
#: src/manager_window.vala:428
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:411
#: src/manager_window.vala:436
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700
msgid "No package found"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:628
#: src/manager_window.vala:653
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install:"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:957
#: src/manager_window.vala:982
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
#: src/manager_window.vala:1115
#: src/manager_window.vala:1134
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""

227
po/ar.po
View File

@ -25,16 +25,16 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr "صلاحيات مطلوبة"
#: resources/choose_provider_dialog.ui:7
#: resources/choose_provider_dialog.ui:6
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
#: resources/choose_provider_dialog.ui:22
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
msgid "_OK"
msgstr ""
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765
msgid "Install local packages"
msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
msgid "_Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40
msgid "_Open"
msgstr ""
@ -52,26 +52,26 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr "تقدم"
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153
#: resources/preferences_dialog.ui:36
msgid "_Close"
msgstr ""
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
#: resources/manager_window.ui:693
#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79
#: resources/manager_window.ui:695
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
#: resources/history_dialog.ui:7
#: resources/history_dialog.ui:6
msgid "Pamac History"
msgstr "سجل Pamac"
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387
msgid "Transaction Summary"
msgstr "موجز العمليات"
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74
msgid "Package Manager"
msgstr "مدير الحزم"
@ -87,78 +87,78 @@ msgstr "تطبيق التغييرات"
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:155
#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168
msgid "Search in AUR"
msgstr "بحث في مستودعات "
#: resources/manager_window.ui:219
#: resources/manager_window.ui:221
msgid "Search"
msgstr "بحث"
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406
msgid "State"
msgstr "حالة"
#: resources/manager_window.ui:356
#: resources/manager_window.ui:358
#, fuzzy
msgid "Repositories"
msgstr "مستودع"
#: resources/manager_window.ui:419
#: resources/manager_window.ui:421
msgid "Name"
msgstr "إسم"
#: resources/manager_window.ui:434
#: resources/manager_window.ui:436
msgid "Version"
msgstr "إصدار"
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389
msgid "Repository"
msgstr "مستودع"
#: resources/manager_window.ui:464
#: resources/manager_window.ui:466
msgid "Size"
msgstr "حجم"
#: resources/manager_window.ui:568
#: resources/manager_window.ui:570
msgid "Description"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:628
#: resources/manager_window.ui:630
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:726
#: resources/manager_window.ui:728
msgid "Files"
msgstr "ملفات"
#: resources/manager_window.ui:755
#: resources/manager_window.ui:757
msgid "View History"
msgstr "مشاهدة السجل"
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101
msgid "_Preferences"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:780
#: resources/manager_window.ui:782
msgid "_About"
msgstr ""
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
#: src/tray.vala:235
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157
#: src/tray.vala:229
msgid "Update Manager"
msgstr "مدير التحديثات"
#: resources/updater_window.ui:128
#: resources/updater_window.ui:126
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "إنعاش"
#: resources/updater_window.ui:142
#: resources/updater_window.ui:139
msgid "_Apply"
msgstr ""
@ -264,217 +264,219 @@ msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr "فشل الإستوثاق"
#: src/transaction.vala:173
#: src/transaction.vala:177
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:227
#: src/transaction.vala:231
msgid "Starting full system upgrade"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:279
#: src/transaction.vala:286
msgid "Preparing"
msgstr "تحضير"
#: src/transaction.vala:352
#: src/transaction.vala:359
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
#: src/manager_window.vala:949
#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245
#: src/manager_window.vala:974
msgid "To remove"
msgstr "للحذف"
#: src/transaction.vala:423
#: src/transaction.vala:430
msgid "To downgrade"
msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم"
#: src/transaction.vala:436
#: src/transaction.vala:443
msgid "To build"
msgstr "للبناء"
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
#: src/manager_window.vala:938
#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244
#: src/manager_window.vala:963
msgid "To install"
msgstr "للتثبيت"
#: src/transaction.vala:462
#: src/transaction.vala:469
msgid "To reinstall"
msgstr "لإعادة التثبيت"
#: src/transaction.vala:476
#: src/transaction.vala:483
msgid "To update"
msgstr "للتحديث"
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182
#, fuzzy
msgid "Total download size"
msgstr "حجم الإجمالي للتحميل"
#: src/transaction.vala:506
#: src/transaction.vala:513
msgid "Building packages"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:563
#: src/transaction.vala:570
msgid "Checking dependencies"
msgstr "تفقد الإعتماديات"
#: src/transaction.vala:568
#: src/transaction.vala:575
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "تفقد الملفات المتعاكسة"
#: src/transaction.vala:573
#: src/transaction.vala:580
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "تحليل الإعتماديات"
#: src/transaction.vala:578
#: src/transaction.vala:585
#, fuzzy
msgid "Checking inter-conflicts"
msgstr "تفقد الانعكاسات الداخلية"
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr "تثبيت %s"
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "إعادة تثبيت %s"
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "حذف %s"
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr "ترقية %s"
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق %s"
#: src/transaction.vala:623
#: src/transaction.vala:630
msgid "Checking integrity"
msgstr "تفقد قابلية الإندماج"
#: src/transaction.vala:629
#: src/transaction.vala:636
msgid "Checking keyring"
msgstr "فحص حلقة المفاتيح"
#: src/transaction.vala:634
#: src/transaction.vala:641
msgid "Downloading required keys"
msgstr "تحميل حلقة المفاتيح المطلوبة"
#: src/transaction.vala:639
#: src/transaction.vala:646
msgid "Loading packages files"
msgstr "تحميل الحزم"
#: src/transaction.vala:644
#: src/transaction.vala:651
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "فحص إندماج ديلتا"
#: src/transaction.vala:649
#: src/transaction.vala:656
msgid "Applying deltas"
msgstr "تفعيل ديلتا"
#: src/transaction.vala:654
#: src/transaction.vala:661
#, c-format
msgid "Generating %s with %s"
msgstr "مولد %s بـ %s"
#: src/transaction.vala:659
#: src/transaction.vala:666
#, fuzzy
msgid "Generation succeeded"
msgstr "تم توليد بنجاح"
#: src/transaction.vala:664
#: src/transaction.vala:671
#, fuzzy
msgid "Generation failed"
msgstr "فشل عملية التوليد"
#: src/transaction.vala:669
#: src/transaction.vala:676
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr "تكوين %s"
#: src/transaction.vala:675
#: src/transaction.vala:682
msgid "Downloading"
msgstr "يتم التحميل"
#: src/transaction.vala:680
#: src/transaction.vala:687
msgid "Checking available disk space"
msgstr "فحص مساحة القرص المتوفرة"
#: src/transaction.vala:685
#: src/transaction.vala:692
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:688
#: src/transaction.vala:695
#, c-format
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:740
#: src/transaction.vala:747
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "إنعاش %s"
#: src/transaction.vala:742
#: src/transaction.vala:749
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "تحميل %s"
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837
#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920
#: src/progress_dialog.vala:55
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:917
#: src/transaction.vala:934
msgid "Nothing to do"
msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
#, c-format
msgid "%u available updates"
msgstr "%u تحديثات متوفرة"
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
msgid "1 available update"
msgstr "تحدبث واحد متوفر"
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "نظامك محدث"
#: src/tray.vala:79
#: src/tray.vala:77
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "خروج"
#: src/tray.vala:164
#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u تحديثات متوفرة"
msgstr[1] "%u تحديثات متوفرة"
msgstr[2] "%u تحديثات متوفرة"
msgstr[3] "%u تحديثات متوفرة"
msgstr[4] "%u تحديثات متوفرة"
msgstr[5] "%u تحديثات متوفرة"
#: src/tray.vala:158
msgid "Show available updates"
msgstr ""
@ -504,85 +506,85 @@ msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "مثبتة بوضوح"
#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016
msgid "local"
msgstr "محلي"
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311
#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980
msgid "Installed"
msgstr "مثبت"
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990
msgid "Orphans"
msgstr "أيتام"
#: src/manager_window.vala:246
#: src/manager_window.vala:271
msgid "Licenses"
msgstr "الرخص"
#: src/manager_window.vala:268
#: src/manager_window.vala:293
msgid "Depends On"
msgstr "يعتمد على"
#: src/manager_window.vala:288
#: src/manager_window.vala:313
#, fuzzy
msgid "Optional Dependencies"
msgstr "إعتماديات إختيارية"
#: src/manager_window.vala:308
#: src/manager_window.vala:333
msgid "Required By"
msgstr "مطلوب من طرف"
#: src/manager_window.vala:322
#: src/manager_window.vala:347
msgid "Provides"
msgstr "المزود"
#: src/manager_window.vala:335
#: src/manager_window.vala:360
msgid "Replaces"
msgstr "إستبدال"
#: src/manager_window.vala:348
#: src/manager_window.vala:373
msgid "Conflicts With"
msgstr "التعارض مع"
#: src/manager_window.vala:382
#: src/manager_window.vala:407
msgid "Packager"
msgstr "محزم"
#: src/manager_window.vala:388
#: src/manager_window.vala:413
msgid "Install Date"
msgstr "تاريخ التثبيت"
#: src/manager_window.vala:392
#: src/manager_window.vala:417
msgid "Explicitly installed"
msgstr "مثبتة بوضوح"
#: src/manager_window.vala:394
#: src/manager_window.vala:419
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
#: src/manager_window.vala:396
#: src/manager_window.vala:421
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#: src/manager_window.vala:398
#: src/manager_window.vala:423
msgid "Install Reason"
msgstr "سبب التثبيت"
#: src/manager_window.vala:403
#: src/manager_window.vala:428
msgid "Signatures"
msgstr "تواقيع"
#: src/manager_window.vala:411
#: src/manager_window.vala:436
msgid "Backup files"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
#: src/manager_window.vala:559 src/manager_window.vala:700
msgid "No package found"
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
#: src/manager_window.vala:628
#: src/manager_window.vala:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
@ -591,11 +593,11 @@ msgstr ""
"%s له %u إعتماديات إختيارية غير متبثة.\n"
"المرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:"
#: src/manager_window.vala:957
#: src/manager_window.vala:982
msgid "Uninstalled"
msgstr "تم إلغاء التثبيت"
#: src/manager_window.vala:1115
#: src/manager_window.vala:1134
#, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "واجهة جتك3 لـ libalpm"
@ -610,6 +612,9 @@ msgstr "%.0f كب"
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f مب"
#~ msgid "1 available update"
#~ msgstr "تحدبث واحد متوفر"
#~ msgid "%s will be replaced by %s"
#~ msgstr "%s سيتم تبديلها بـ %s"

223
po/ast.po
View File

@ -25,16 +25,16 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr "Requierse autenticación"
#: resources/choose_provider_dialog.ui:7
#: resources/choose_provider_dialog.ui:6
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
#: resources/choose_provider_dialog.ui:22
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
msgid "_OK"
msgstr ""
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:765
msgid "Install local packages"
msgstr "Instalar paquetes llocales"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Instalar paquetes llocales"
msgid "_Cancel"
msgstr "Encaboxar"
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:40
msgid "_Open"
msgstr ""
@ -52,26 +52,26 @@ msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr "Progresu"
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:22
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:153
#: resources/preferences_dialog.ui:36
msgid "_Close"
msgstr ""
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
#: resources/manager_window.ui:693
#: resources/progress_dialog.ui:92 resources/transaction_info_dialog.ui:79
#: resources/manager_window.ui:695
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: resources/history_dialog.ui:7
#: resources/history_dialog.ui:6
msgid "Pamac History"
msgstr "Historia de Pamac"
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:387
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumariu de la tresaición"
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:74
msgid "Package Manager"
msgstr "Alministrador de paquetes"
@ -87,78 +87,78 @@ msgstr "Aplicar camudancies"
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:155
#: resources/manager_window.ui:156 resources/manager_window.ui:168
msgid "Search in AUR"
msgstr "Guetar n'AUR"
#: resources/manager_window.ui:219
#: resources/manager_window.ui:221
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
#: resources/manager_window.ui:266 src/manager_window.vala:397
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
#: resources/manager_window.ui:312 resources/manager_window.ui:406
msgid "State"
msgstr "Estáu"
#: resources/manager_window.ui:356
#: resources/manager_window.ui:358
#, fuzzy
msgid "Repositories"
msgstr "Repositoriu"
#: resources/manager_window.ui:419
#: resources/manager_window.ui:421
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: resources/manager_window.ui:434
#: resources/manager_window.ui:436
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
#: resources/manager_window.ui:451 src/manager_window.vala:389
msgid "Repository"
msgstr "Repositoriu"
#: resources/manager_window.ui:464
#: resources/manager_window.ui:466
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
#: resources/manager_window.ui:568
#: resources/manager_window.ui:570
msgid "Description"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:628
#: resources/manager_window.ui:630
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:726
#: resources/manager_window.ui:728
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"
#: resources/manager_window.ui:755
#: resources/manager_window.ui:757
msgid "View History"
msgstr "Ver historia"
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
#: resources/manager_window.ui:773 resources/updater_window.ui:101
msgid "_Preferences"
msgstr ""
#: resources/manager_window.ui:780
#: resources/manager_window.ui:782
msgid "_About"
msgstr ""
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
#: src/tray.vala:235
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:71 src/tray.vala:157
#: src/tray.vala:229
msgid "Update Manager"
msgstr "Alministrador d'anovamientos"
#: resources/updater_window.ui:128
#: resources/updater_window.ui:126
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Refrescar"
#: resources/updater_window.ui:142
#: resources/updater_window.ui:139
msgid "_Apply"
msgstr ""
@ -266,217 +266,215 @@ msgstr ""
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida"
#: src/transaction.vala:173
#: src/transaction.vala:177
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:227
#: src/transaction.vala:231
msgid "Starting full system upgrade"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:279
#: src/transaction.vala:286
msgid "Preparing"
msgstr "Tresnando"
#: src/transaction.vala:352
#: src/transaction.vala:359
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
#: src/manager_window.vala:949
#: src/transaction.vala:417 src/manager_window.vala:245
#: src/manager_window.vala:974
msgid "To remove"
msgstr "Pa desaniciar"
#: src/transaction.vala:423
#: src/transaction.vala:430
msgid "To downgrade"
msgstr "Pa baxar de versión"
#: src/transaction.vala:436
#: src/transaction.vala:443
msgid "To build"
msgstr "Pa construyir"
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
#: src/manager_window.vala:938
#: src/transaction.vala:456 src/manager_window.vala:244
#: src/manager_window.vala:963
msgid "To install"
msgstr "Pa instalar"
#: src/transaction.vala:462
#: src/transaction.vala:469
msgid "To reinstall"
msgstr "Pa reinstalar"
#: src/transaction.vala:476
#: src/transaction.vala:483
msgid "To update"
msgstr "P'anovar"
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
#: src/transaction.vala:496 src/updater_window.vala:182
#, fuzzy
msgid "Total download size"
msgstr "Tamañu total de la descarga"
#: src/transaction.vala:506
#: src/transaction.vala:513
msgid "Building packages"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:563
#: src/transaction.vala:570
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Comprobando dependencies"
#: src/transaction.vala:568
#: src/transaction.vala:575
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Comprobando conflictos"
#: src/transaction.vala:573
#: src/transaction.vala:580
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolviendo dependencies"
#: src/transaction.vala:578
#: src/transaction.vala:585
#, fuzzy
msgid "Checking inter-conflicts"
msgstr "Comprobando conflictos inter"
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
#: src/transaction.vala:592 src/transaction.vala:594
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr "Instalando %s"
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
#: src/transaction.vala:600 src/transaction.vala:602
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Reinstalando %s"
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
#: src/transaction.vala:608 src/transaction.vala:610
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Desaniciando %s"
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
#: src/transaction.vala:616 src/transaction.vala:618
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr "Anovando %s"
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
#: src/transaction.vala:624 src/transaction.vala:626
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr "Baxando de versión %s"
#: src/transaction.vala:623
#: src/transaction.vala:630
msgid "Checking integrity"
msgstr "Comprobando integridá"
#: src/transaction.vala:629
#: src/transaction.vala:636
msgid "Checking keyring"
msgstr "Comprobando l'aniellu claves"
#: src/transaction.vala:634
#: src/transaction.vala:641
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Baxando les claves requeríes"
#: src/transaction.vala:639
#: src/transaction.vala:646
msgid "Loading packages files"
msgstr "Comprobando paquetes"
#: src/transaction.vala:644
#: src/transaction.vala:651
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Comprobando integridá delta"
#: src/transaction.vala:649
#: src/transaction.vala:656
msgid "Applying deltas"
msgstr "Aplicando deltes"
#: src/transaction.vala:654
#: src/transaction.vala:661
#, c-format
msgid "Generating %s with %s"
msgstr "Xenerando %s con %s"
#: src/transaction.vala:659
#: src/transaction.vala:666
#, fuzzy
msgid "Generation succeeded"
msgstr "Xeneración esitosa"
#: src/transaction.vala:664
#: src/transaction.vala:671
#, fuzzy
msgid "Generation failed"
msgstr "Xeneración fallida"
#: src/transaction.vala:669
#: src/transaction.vala:676
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr "Configurando %s"
#: src/transaction.vala:675
#: src/transaction.vala:682
msgid "Downloading"
msgstr "Baxando"
#: src/transaction.vala:680
#: src/transaction.vala:687
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Comprobando l'espaciu en discu disponible"
#: src/transaction.vala:685
#: src/transaction.vala:692
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:688
#: src/transaction.vala:695
#, c-format
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:740
#: src/transaction.vala:747
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Anovando %s"
#: src/transaction.vala:742
#: src/transaction.vala:749
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Baxando %s"
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
#: src/transaction.vala:797 src/transaction.vala:799 src/transaction.vala:816
msgid "Warning"
msgstr "Curiáu"
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#: src/transaction.vala:804 src/transaction.vala:806 src/transaction.vala:837
#: src/installer.vala:41 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
#: src/transaction.vala:904 src/transaction.vala:920
#: src/progress_dialog.vala:55
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
#: src/transaction.vala:917
#: src/transaction.vala:934
msgid "Nothing to do"
msgstr "Un res pa faer"
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
#: src/transaction.vala:956 src/transaction.vala:972
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tresaición finada con ésitu"
#: src/installer.vala:44 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
#: src/installer.vala:43 src/manager.vala:43 src/updater.vala:43
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac yá ta executándose"
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
#, c-format
msgid "%u available updates"
msgstr "%u anovamientos disponibles"
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
msgid "1 available update"
msgstr "1 anovamientu disponible"
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:175
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El to sistema ta anováu"
#: src/tray.vala:79
#: src/tray.vala:77
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Colar"
#: src/tray.vala:164
#: src/tray.vala:136 src/updater_window.vala:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u anovamientos disponibles"
msgstr[1] "%u anovamientos disponibles"
#: src/tray.vala:158
msgid "Show available updates"
msgstr ""
@ -505,85 +503,85 @@ msgstr "Instalar dependencies opcionales"
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Conseñar como esplícitu instaláu"
#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
#: src/manager_window.vala:225 src/manager_window.vala:1016
msgid "local"
msgstr "llocal"
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
#: src/manager_window.vala:241 src/manager_window.vala:311
#: src/manager_window.vala:323 src/manager_window.vala:980
msgid "Installed"
msgstr "Instaláu"
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
#: src/manager_window.vala:243 src/manager_window.vala:990
msgid "Orphans"
msgstr "Güerfanos"
#: src/manager_window.vala:246
#: src/manager_window.vala:271
msgid "Licenses"
msgstr "Llicencies"
#: src/manager_window.vala:268
#: src/manager_window.vala:293
msgid "Depends On"
msgstr "Ta arreyáu a"
#: src/manager_window.vala:288
#: src/manager_window.vala:313
#, fuzzy
msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dependencies opcionales"
#: src/manager_window.vala:308
#: src/manager_window.vala:333
msgid "Required By"
msgstr "Requeríu por"
#: src/manager_window.vala:322
#: src/manager_window.vala:347
msgid "Provides"
msgstr "Apurre"
#: src/manager_window.vala:335
#: src/manager_window.vala:360
msgid "Replaces"
msgstr "Troca"
#: src/manager_window.vala:348
#: src/manager_window.vala:373
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictu con"
#: src/manager_window.vala:382
#: src/manager_window.vala:407
msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador"
#: src/manager_window.vala:388
#: src/manager_window.vala:413
msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instalación"
#: src/manager_window.vala:392
#: src/manager_window.vala:417
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instaláu esplícitamente"
#: src/manager_window.vala:394
#: src/manager_window.vala:419
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
#: src/manager_window.vala:396
#: src/manager_window.vala:421
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
#: src/manager_window.vala:398
#: src/manager_window.vala:423
msgid "Install Reason"
msgstr "Razón d'instalación"
#: src/manager_window.vala:403
#: src/manager_window.vala:428
msgid "Signatures"
msgstr "Robles"
#: src/manager_window.vala:411
#: src/manager_window.vala:436
msgid "Backup files"