2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
# Translation of Pamac.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#
|
2013-05-11 09:35:10 -04:00
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2013-05-11 09:35:10 -04:00
|
|
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:04+0000\n"
|
2013-10-19 18:34:44 -03:00
|
|
|
"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n"
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
"Language: es\n"
|
2013-05-11 09:35:10 -04:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
|
|
|
|
msgid "Authentication is required"
|
|
|
|
msgstr "Se necesita autenticación"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:130
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Checking dependencies"
|
|
|
|
msgstr "Comprobando dependencias"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:138
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Checking file conflicts"
|
|
|
|
msgstr "Verificando conflictos entre paquetes"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:144
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Resolving dependencies"
|
|
|
|
msgstr "Resolviendo dependencias"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:152
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Checking inter conflicts"
|
|
|
|
msgstr "Analizando conflictos entre archivos"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:160
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Installing {pkgname}"
|
|
|
|
msgstr "Instalando {pkgname}"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:168
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Removing {pkgname}"
|
|
|
|
msgstr "Desinstalando {pkgname}"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:176
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Upgrading {pkgname}"
|
|
|
|
msgstr "Actualizando {pkgname}"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:184
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Downgrading {pkgname}"
|
|
|
|
msgstr "Cambiando a versión anterior {pkgname}"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:192
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Reinstalling {pkgname}"
|
|
|
|
msgstr "Reinstalando {pkgname}"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:200
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Checking integrity"
|
|
|
|
msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:207
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Loading packages files"
|
|
|
|
msgstr "Cargando archivos de paquetes"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:213
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Checking delta integrity"
|
|
|
|
msgstr "Verificando la integridad delta"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:219
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Applying deltas"
|
|
|
|
msgstr "Aplicando deltas"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:225
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Generating {} with {}"
|
|
|
|
msgstr "Generando {} con {}"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:229
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Generation succeeded!"
|
|
|
|
msgstr "Generación de paquete satisfactoria"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:232
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Generation failed."
|
|
|
|
msgstr "Generación de paquete fallida"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:235
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Configuring {pkgname}"
|
|
|
|
msgstr "Configurando {pkgname}"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:240
|
|
|
|
msgid "Downloading"
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
msgstr "Descargando"
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
|
|
|
|
#: pamac-daemon.py:245
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Checking available disk space"
|
|
|
|
msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:255
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Checking keyring"
|
|
|
|
msgstr "Verificando claves en la base de datos"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:261
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Downloading required keys"
|
|
|
|
msgstr "Descargando las claves requeridas"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:280
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
|
|
|
msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:283
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
|
|
|
msgstr "{pkgname1} está en coflicto con {pkgname2}"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:327
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Refreshing {repo}"
|
|
|
|
msgstr "Actualizando {repo}"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:539
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Downloading {pkgname}"
|
|
|
|
msgstr "Descargando {pkgname}"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:99
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
|
|
|
|
msgstr "{pkgname} no es un nombre de paquete o una ruta válida"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:624
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
|
|
|
|
"which is a locked package"
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
msgstr "La operación no puede realizarse porque se necesita eliminar {pkgname1} y es un paquete bloqueado"
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:422
|
2013-10-18 16:40:02 -03:00
|
|
|
msgid "Nothing to do"
|
|
|
|
msgstr "Nada que hacer"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:697
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
|
|
|
msgstr "Operación finalizada con éxito"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "Authentication failed"
|
2013-10-19 18:34:44 -03:00
|
|
|
msgstr "Autenticación fallida"
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:278 pamac-manager.py:563 pamac-manager.py:625
|
|
|
|
#: pamac-manager.py:695
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "No package found"
|
|
|
|
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:179 pamac-manager.py:239
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
msgid "local"
|
|
|
|
msgstr "local"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:222 pamac-manager.py:336
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Installed"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes instalados"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:225
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Uninstalled"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes no instalados"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:228
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Orphans"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes huérfanos"
|
2013-04-29 09:29:35 -04:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:200 pamac/transaction.py:697
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "To install"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes a instalar"
|
2013-04-29 09:29:35 -04:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:181 pamac-manager.py:211 pamac/transaction.py:678
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "To remove"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes a desinstalar"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:326
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Licenses"
|
|
|
|
msgstr "Licencias"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:331
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Depends On"
|
|
|
|
msgstr "Depende de"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:339
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Optional Deps"
|
2013-04-08 06:47:45 -03:00
|
|
|
msgstr "Dependencias opcionales"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:342
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Required By"
|
|
|
|
msgstr "Requerido por"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:344
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Provides"
|
|
|
|
msgstr "Proporciona"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:346
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Replaces"
|
|
|
|
msgstr "Reemplaza"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:348
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Conflicts With"
|
|
|
|
msgstr "Conflictos con"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:353
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Repository"
|
2013-05-11 09:35:10 -04:00
|
|
|
msgstr "Repositorio"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:355 gui/manager.ui:357
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
msgstr "Grupos"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:357
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Compressed Size"
|
2013-04-08 06:47:45 -03:00
|
|
|
msgstr "Tamaño comprimido"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:358
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Download Size"
|
2013-04-08 06:47:45 -03:00
|
|
|
msgstr "Tamaño descargado"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:360
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Installed Size"
|
2013-04-08 06:47:45 -03:00
|
|
|
msgstr "Tamaño instalado"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:361
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Packager"
|
|
|
|
msgstr "Empaquetador"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:362
|
2013-04-17 09:41:10 -03:00
|
|
|
msgid "Architecture"
|
2013-05-11 09:35:10 -04:00
|
|
|
msgstr "Arquitectura"
|
2013-04-17 09:41:10 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:365
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Install Date"
|
|
|
|
msgstr "Fecha de instalación"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:367
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Explicitly installed"
|
2013-04-08 06:47:45 -03:00
|
|
|
msgstr "Explícitamente instalado"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:369
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
2013-04-08 06:47:45 -03:00
|
|
|
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:371
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Desconocido"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:372
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Install Reason"
|
2013-04-08 06:47:45 -03:00
|
|
|
msgstr "Razón de instalación"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:377
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Signatures"
|
|
|
|
msgstr "Firmas"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:381
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Backup files"
|
2013-04-08 06:47:45 -03:00
|
|
|
msgstr "Archivos de copia de seguridad"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:543
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid ""
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
|
|
|
|
"Please choose those you would like to install:"
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
msgstr "{pkgname} tiene {number} dependencia/s opcional/es no instalada/s.\nPor favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:566
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
msgid "Deselect"
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgstr "Deseleccionar"
|
2013-06-10 12:16:16 -04:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:572
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
msgstr "Eliminar"
|
2013-04-24 10:25:17 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:579
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Reinstall"
|
|
|
|
msgstr "Reinstalar"
|
2013-04-24 10:25:17 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:592
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Install optional deps"
|
|
|
|
msgstr "Instalar dependencias opcionales"
|
2013-06-10 12:16:16 -04:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:598
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Install"
|
|
|
|
msgstr "Instalar"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:611
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Install with optional deps"
|
|
|
|
msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-manager.py:878 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:129
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Pamac is already running"
|
|
|
|
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
|
2013-04-17 09:41:10 -03:00
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
|
|
|
msgstr "Tu sistema está actualizado"
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:721
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
msgid "Total download size:"
|
|
|
|
msgstr "Tamaño total de la descarga: "
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
msgid "1 available update"
|
|
|
|
msgstr "1 actualización disponible"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-tray.py:18
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{number} available updates"
|
|
|
|
msgstr "{number} actualizaciones disponibles"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Update Manager"
|
|
|
|
msgstr "Gestor de Actualizaciones"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Package Manager"
|
|
|
|
msgstr "Gestor de Paquetes"
|
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: pamac-tray.py:39
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
msgstr "Quitar"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac-install.py:50
|
2013-04-17 09:41:10 -03:00
|
|
|
msgid ""
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
"Some updates are available.\n"
|
|
|
|
"Please update your system first"
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
msgstr "Hay disponibles algunas actualizaciones.⏎\nPor favor, actualiza tu sistema primero"
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac/transaction.py:182
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid ""
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
|
|
|
"Please choose those you would like to install:"
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
msgstr "{pkgname} es proporcionado por {number} paquete/s.\nPor favor elige el/los paquete/s que deseas instalar:"
|
2013-06-10 12:16:16 -04:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac/transaction.py:232
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Refreshing"
|
|
|
|
msgstr "Actualizando"
|
2013-06-10 12:16:16 -04:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac/transaction.py:316 pamac/transaction.py:355
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
|
|
|
|
msgstr "{pkgname} depende de {dependname} pero no es instalable"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac/transaction.py:359
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
|
|
|
|
msgstr "Error al obtener el archivo {pkgname} de AUR"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac/transaction.py:381 pamac/transaction.py:595
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
msgid "Preparing"
|
|
|
|
msgstr "Preparando"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac/transaction.py:575
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "Building {pkgname}"
|
|
|
|
msgstr "Construyendo {pkgname}"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac/transaction.py:626
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
msgid "Checking for updates"
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
msgstr "Comprobando actualizaciones"
|
2013-06-10 12:16:16 -04:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac/transaction.py:676
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
msgid "Transaction Summary"
|
|
|
|
msgstr "Resumen de la operación"
|
2013-06-10 12:16:16 -04:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac/transaction.py:684
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "To downgrade"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
|
2013-06-10 12:16:16 -04:00
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac/transaction.py:691
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
msgid "To build"
|
|
|
|
msgstr "Para construir"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac/transaction.py:704
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
msgid "To reinstall"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes a reinstalar"
|
|
|
|
|
2013-11-24 10:13:18 -03:00
|
|
|
#: pamac/transaction.py:712
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "To update"
|
|
|
|
msgstr "Paquetes a actualizar"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#: pamac/common.py:13
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%.1f KiB"
|
|
|
|
msgstr "%.1f KiB"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#: pamac/common.py:16
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%.2f MiB"
|
|
|
|
msgstr "%.2f MiB"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#: gui/manager.ui:8
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "About Pamac"
|
|
|
|
msgstr "Sobre Pamac"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#: gui/manager.ui:11
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
|
|
|
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#: gui/manager.ui:12
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
|
|
|
|
msgstr "Una interfaz gtk3 para pyalpm"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#: gui/manager.ui:42
|
|
|
|
msgid "Install local packages"
|
|
|
|
msgstr "Instalar paquetes locales"
|
|
|
|
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
#: gui/manager.ui:253
|
|
|
|
msgid "Search in AUR"
|
|
|
|
msgstr "Buscar en AUR"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/manager.ui:311
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr "Búsqueda"
|
|
|
|
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
#: gui/manager.ui:451
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Repos"
|
|
|
|
msgstr "Repositorios"
|
|
|
|
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
#: gui/manager.ui:509
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
#: gui/manager.ui:522
|
2013-04-17 10:37:34 -03:00
|
|
|
msgid "Version"
|
2013-05-11 09:35:10 -04:00
|
|
|
msgstr "Versión"
|
2013-04-17 10:37:34 -03:00
|
|
|
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
#: gui/manager.ui:535
|
|
|
|
msgid "Repo"
|
|
|
|
msgstr "Repositorio"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/manager.ui:548
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
#: gui/manager.ui:650
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Infos"
|
2013-05-11 09:35:10 -04:00
|
|
|
msgstr "Información"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
#: gui/manager.ui:714
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Deps"
|
|
|
|
msgstr "Dependencias"
|
|
|
|
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
#: gui/manager.ui:783
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Details"
|
|
|
|
msgstr "Detalles"
|
|
|
|
|
2013-11-11 16:04:42 -03:00
|
|
|
#: gui/manager.ui:812
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
msgid "Files"
|
2013-04-08 06:47:45 -03:00
|
|
|
msgstr "Archivos"
|
2013-04-07 09:16:23 -03:00
|
|
|
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#: gui/dialogs.ui:7
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Choose"
|
|
|
|
msgstr "Elegir"
|
|
|
|
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#: gui/dialogs.ui:113
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "Summary"
|
|
|
|
msgstr "Resumen"
|
|
|
|
|
2013-10-16 10:34:09 -03:00
|
|
|
#: gui/dialogs.ui:315
|
2013-09-16 16:13:10 -03:00
|
|
|
msgid "Progress"
|
|
|
|
msgstr "Progreso"
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
|
2013-11-17 11:05:58 -03:00
|
|
|
#: gui/dialogs.ui:408
|
2013-10-04 05:20:40 -03:00
|
|
|
msgid "details"
|
|
|
|
msgstr "Detalles"
|