forked from cromer/pamac-classic
[translations] update bg, cs, es, fr, is, lt, sk, tr, zh_CN, zh_TW
This commit is contained in:
parent
69f4b4368e
commit
e76907b43c
42
po/bg.po
42
po/bg.po
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 06:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Неуспешно удостоверяване"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обновяване на списъка с огледала"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
@ -354,8 +354,8 @@ msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%s има %u неинсталирана допълнителна зависимост.\nИзберете дали искате да се инсталира:"
|
||||
msgstr[1] "%s има %u неинсталирани допълнителни зависимости.\nИзберете кои да се инсталират:"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Изискван от"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Допълнително за"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Деинсталиран"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инсталиране на локални пакети"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
@ -509,15 +509,15 @@ msgstr "Worldwide"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скорост"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разбъркано "
|
||||
|
||||
#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
|
||||
msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изберете пакетите, които не искате да се надграждат"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "История на Pamac"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изберете допълнителни зависимости"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
@ -644,11 +644,11 @@ msgstr "Проверка за свободно място"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проверка за актуализации"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скрий в трея, когато няма актуализация"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Да не се надгражда:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Главен"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
@ -668,17 +668,17 @@ msgstr "Подреди огледала по:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обновяване на списъка с огледала"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Официални източници"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUR е източник на общността с потенциални рискове и проблеми.\nВсички AUR потребители трябва да се запознаят с процеса за изграждане."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
@ -690,16 +690,16 @@ msgstr "Позволи на Pamac да търси и инсталира паке
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проверка за актуализации от AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не питай за потвърждение, когато изграждаш пакети"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Избор на пренебрегнати надграждания"
|
||||
|
30
po/cs.po
30
po/cs.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 21:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Sittek <miroslav.sittek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ověření oprávnění selhalo"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obnova seznamu zrcadel"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Vyžadováno"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doplňky pro"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Odinstalováno"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalovat místní balíčky"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
@ -510,15 +510,15 @@ msgstr "Celosvětový"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rychlost"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "náhodně"
|
||||
|
||||
#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
|
||||
msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvolte balíčky, které nechcete aktualizovat"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Pamac historie"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvolit volitelné závislosti"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Zkontrolovat volné místo na disku"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrola aktualizací"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
@ -669,11 +669,11 @@ msgstr "Seřadit zrcadla odle:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obnova seznamu zrcadel"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oficiální repozitáře"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -691,15 +691,15 @@ msgstr "Povolit aplikaci Pamac vyhledávat a instalovat balíčky z AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zkontrolovat aktualizace z AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nevyžadovat potvrzení při vytváření balíčků"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
|
6
po/es.po
6
po/es.po
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Hernández <michelangelo93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Requerido por"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opcional para"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
|
6
po/fr.po
6
po/fr.po
@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 12:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Requis par"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optionnel pour"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
|
34
po/is.po
34
po/is.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 12:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristján Magnússon <kristjanmagnus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Byrja fulla stýrikerfis uppfærslu"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Til að byggja"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "To install"
|
||||
@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Til uppsetningar"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Til enduruppsetningar"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Til uppfærslu"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Niðurhlað"
|
||||
msgstr "Niðurhlaðning"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pamac er þegar í keyrslu"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppsetningar Dagur"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "Óþekkt"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppsetningar ástæða"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Undirskriftir"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Alheims"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hraði"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Random"
|
||||
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Allt í lagi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virkja breytingar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Cancel all planned changes"
|
||||
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrár"
|
||||
|
||||
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Virkja"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Athuga laust pláss á harðadiskinum"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Athuga uppfærslur"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
|
6
po/lt.po
6
po/lt.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 09:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Pamac Žurnalas"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Pasirinkti Nebūtinas Priklausomybes"
|
||||
msgstr "Pasirinkti Pasirinktines Priklausomybes"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
|
8
po/sk.po
8
po/sk.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Požadovaný balíkom"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voliteľné pre"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Oficiálne repozitáre"
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr "AUR je repozitár spravovaný komunitou, preto predstavuje potenciálne hrozby a problémy.\nVšetci používatelia repozitára AUR by mali byť oboznámený s procesom zostavovania."
|
||||
msgstr "AUR je repozitár spravovaný komunitou, preto predstavuje potenciálne hrozby a problémy.\nVšetci používatelia repozitára AUR by mali byť oboznámení s procesom zostavovania balíkov."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
|
42
po/tr.po
42
po/tr.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Doğrulama başarısız"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yansı listesi güncelleniyor"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
@ -352,8 +352,8 @@ msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%s kaldırılırken %u tercihli bağımlılıkları kaldırıldı.\nTekrar yüklemek istediklerinizi seçin"
|
||||
msgstr[1] "%s kaldırılırken %u tercihli bağımlılıkları kaldırıldı.\nTekrar yüklemek istediklerinizi seçin"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "İhtiyac Duyulan"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tercihe bağlı olanlar"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Kurulmaya hazır"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install Local Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilgisayarından paket yükle"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
@ -507,15 +507,15 @@ msgstr "Küresel"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hız"
|
||||
|
||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rastgele"
|
||||
|
||||
#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
|
||||
msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yükseltmek istemediğiniz paketleri seçiniz"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Pamac Geçmişi"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tercihe Bağlı Bağımlılıkları Seç"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Kullanılabilir disk alanını kontrol et"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Güncellemeleri kontrol et"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Güncelleme yok ise sistem ikonunu gizle"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Şu paketleri güncelleme:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
@ -666,17 +666,17 @@ msgstr "Yansıları sırala:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yansıları Güncelle"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resmi Depolar"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUR topluluk depolarının potansiyel riskler ve sorunlar içerebileceğini unutmayın.\nAUR hakkında bilgi sahibi iseniz bunları biliyor olmalısınız."
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
@ -688,16 +688,16 @@ msgstr "AUR paketleri aramak ve kurmak için izin ver"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUR deposundaki güncellemelere bak"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paketler inşa edilirken onay veya düzenleme sorulmasın"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AUR"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Güncellenmeyecek Paketleri Seç"
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 06:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dean Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "被后者依赖"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可选依赖于"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 05:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 13:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "被需要"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional For"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "為後面這些軟體包的可選依賴"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user