Translation

- add hindi
This commit is contained in:
Philip 2014-01-04 21:15:37 +01:00
parent 79e7b5abd9
commit 678f41fa6e

223
po/hi.po
View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Pamac package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# #
# Translators: # Translators:
# sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-24 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-30 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-04 11:54+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: sivananda <kotagirisivananda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hi/)\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,467 +20,467 @@ msgstr ""
#: pamac-daemon.py:130 #: pamac-daemon.py:130
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr "निर्भरता जाँच हो रही है"
#: pamac-daemon.py:138 #: pamac-daemon.py:138
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "" msgstr "फ़ाइल विरोध जाँच हो रही है"
#: pamac-daemon.py:144 #: pamac-daemon.py:144
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "" msgstr "निर्भरता हल"
#: pamac-daemon.py:152 #: pamac-daemon.py:152
msgid "Checking inter conflicts" msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "" msgstr "इंटर संघर्ष जाँच हो रही है"
#: pamac-daemon.py:160 #: pamac-daemon.py:160
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}" msgid "Installing {pkgname}"
msgstr "" msgstr "का अधिष्ठापन {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:168 #: pamac-daemon.py:168
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}" msgid "Removing {pkgname}"
msgstr "" msgstr "हटा रहा है {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:176 #: pamac-daemon.py:176
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}" msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "उन्नयन {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:184 #: pamac-daemon.py:184
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}" msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "पदावनति {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:192 #: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}" msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr "" msgstr "स्थापित करने पुन {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200 #: pamac-daemon.py:200
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "" msgstr "अखंडता की जाँच"
#: pamac-daemon.py:207 #: pamac-daemon.py:207
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
msgstr "" msgstr "लोड हो रहा है संकुल फाइलें"
#: pamac-daemon.py:213 #: pamac-daemon.py:213
msgid "Checking delta integrity" msgid "Checking delta integrity"
msgstr "" msgstr "डेल्टा अखंडता की जाँच"
#: pamac-daemon.py:219 #: pamac-daemon.py:219
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "" msgstr "डेल्टा लागू करना"
#: pamac-daemon.py:225 #: pamac-daemon.py:225
msgid "Generating {} with {}" msgid "Generating {} with {}"
msgstr "" msgstr "साथ {} सृजन {}"
#: pamac-daemon.py:229 #: pamac-daemon.py:229
msgid "Generation succeeded!" msgid "Generation succeeded!"
msgstr "" msgstr "जनरेशन सफल रहा!"
#: pamac-daemon.py:232 #: pamac-daemon.py:232
msgid "Generation failed." msgid "Generation failed."
msgstr "" msgstr "जनरेशन में विफल रहा है."
#: pamac-daemon.py:235 #: pamac-daemon.py:235
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}" msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr "" msgstr "का विन्यास {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:240 #: pamac-daemon.py:240
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "डाउनलोडिंग"
#: pamac-daemon.py:245 #: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr "उपलब्ध डिस्क स्थान जाँच हो रही है"
#: pamac-daemon.py:255 #: pamac-daemon.py:255
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr "कीरिंग जाँच हो रही है"
#: pamac-daemon.py:261 #: pamac-daemon.py:261
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
msgstr "" msgstr "आवश्यक चाबियाँ डाउनलोड कर रहा है"
#: pamac-daemon.py:280 #: pamac-daemon.py:280
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}" msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "" msgstr "{pkgname1} {pkgname2} द्वारा प्रतिस्थापित किया जाएगा"
#: pamac-daemon.py:283 #: pamac-daemon.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}" msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "" msgstr "{pkgname2} के साथ {pkgname1} संघर्ष"
#: pamac-daemon.py:327 #: pamac-daemon.py:327
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}" msgid "Refreshing {repo}"
msgstr "" msgstr "रिफ्रेशिंग {repo}"
#: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553 #: pamac-daemon.py:331 pamac/transaction.py:553
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}" msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr "" msgstr "डाउनलोड कर रहा है {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103 #: pamac-daemon.py:517 pamac-install.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name" msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr "" msgstr "{pkgname} एक मान्य पथ या पैकेज नाम नहीं है"
#: pamac-daemon.py:624 #: pamac-daemon.py:624
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} " "The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package" "which is a locked package"
msgstr "" msgstr "यह एक बंद पैकेज है जो {pkgname1} हटाने की जरूरत है क्योंकि लेन - देन नहीं किया जा सकता"
#: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425 #: pamac-daemon.py:634 pamac/transaction.py:425
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr "ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं"
#: pamac-daemon.py:697 #: pamac-daemon.py:697
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr "लेन - देन सफलतापूर्वक समाप्त"
#: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710 #: pamac-daemon.py:701 pamac-daemon.py:710
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr "सत्यापन विफल"
#: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111 #: pamac-manager.py:79 pamac-manager.py:110 pamac-manager.py:111
#: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156 #: pamac-manager.py:126 pamac-manager.py:135 pamac-manager.py:156
#: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626 #: pamac-manager.py:281 pamac-manager.py:566 pamac-manager.py:626
#: pamac-manager.py:696 #: pamac-manager.py:696
msgid "No package found" msgid "No package found"
msgstr "" msgstr "कोई पैकेज नहीं मिला"
#: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242 #: pamac-manager.py:180 pamac-manager.py:242
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr "स्थानीय"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:225 pamac-manager.py:339
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr "स्थापित"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:228
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"
msgstr "" msgstr "स्थापना हटाई"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:231
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr "अनाथ"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:203 pamac/transaction.py:711
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr "स्थापित करने के लिए"
#: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692 #: pamac-manager.py:184 pamac-manager.py:214 pamac/transaction.py:692
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr "निकालने के लिए"
#: pamac-manager.py:329 #: pamac-manager.py:329
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr "लाइसेंस"
#: pamac-manager.py:334 #: pamac-manager.py:334
msgid "Depends On" msgid "Depends On"
msgstr "" msgstr "पर निर्भर करता है"
#: pamac-manager.py:342 #: pamac-manager.py:342
msgid "Optional Deps" msgid "Optional Deps"
msgstr "" msgstr "वैकल्पिक deps"
#: pamac-manager.py:345 #: pamac-manager.py:345
msgid "Required By" msgid "Required By"
msgstr "" msgstr "द्वारा जरूरी"
#: pamac-manager.py:347 #: pamac-manager.py:347
msgid "Provides" msgid "Provides"
msgstr "" msgstr "प्रदान करता है"
#: pamac-manager.py:349 #: pamac-manager.py:349
msgid "Replaces" msgid "Replaces"
msgstr "" msgstr "के स्थान"
#: pamac-manager.py:351 #: pamac-manager.py:351
msgid "Conflicts With" msgid "Conflicts With"
msgstr "" msgstr "इसके साथ मतभेद"
#: pamac-manager.py:356 #: pamac-manager.py:356
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr "कोष"
#: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357 #: pamac-manager.py:358 gui/manager.ui:357
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr "समूह"
#: pamac-manager.py:360 #: pamac-manager.py:360
msgid "Compressed Size" msgid "Compressed Size"
msgstr "" msgstr "संपीड़ित आकार"
#: pamac-manager.py:361 #: pamac-manager.py:361
msgid "Download Size" msgid "Download Size"
msgstr "" msgstr "डाउनलोड का आकार"
#: pamac-manager.py:363 #: pamac-manager.py:363
msgid "Installed Size" msgid "Installed Size"
msgstr "" msgstr "स्थापित आकार"
#: pamac-manager.py:364 #: pamac-manager.py:364
msgid "Packager" msgid "Packager"
msgstr "" msgstr "Packager"
#: pamac-manager.py:365 #: pamac-manager.py:365
msgid "Architecture" msgid "Architecture"
msgstr "" msgstr "आर्किटेक्चर"
#: pamac-manager.py:368 #: pamac-manager.py:368
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr "तिथि स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:370 #: pamac-manager.py:370
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr "स्पष्ट रूप से स्थापित"
#: pamac-manager.py:372 #: pamac-manager.py:372
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr "एक और पैकेज के लिए एक निर्भरता के रूप में स्थापित"
#: pamac-manager.py:374 #: pamac-manager.py:374
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "अज्ञात"
#: pamac-manager.py:375 #: pamac-manager.py:375
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr "कारण स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:380 #: pamac-manager.py:380
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
msgstr "" msgstr "हस्ताक्षर"
#: pamac-manager.py:384 #: pamac-manager.py:384
msgid "Backup files" msgid "Backup files"
msgstr "" msgstr "बैकअप फाइलें"
#: pamac-manager.py:546 #: pamac-manager.py:546
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n" "{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} {संख्या} वैकल्पिक deps स्थापना हटाई है. \nआप को स्थापित करना चाहते हैं उन का चयन करें"
#: pamac-manager.py:569 #: pamac-manager.py:569
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr "अचयनित"
#: pamac-manager.py:575 #: pamac-manager.py:575
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "हटाना"
#: pamac-manager.py:582 #: pamac-manager.py:582
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr "पुन: स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:594 #: pamac-manager.py:594
msgid "Install optional deps" msgid "Install optional deps"
msgstr "" msgstr "वैकल्पिक deps स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:600 #: pamac-manager.py:600
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr "स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:612 #: pamac-manager.py:612
msgid "Install with optional deps" msgid "Install with optional deps"
msgstr "" msgstr "वैकल्पिक deps साथ स्थापित करें"
#: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133 #: pamac-manager.py:879 pamac-updater.py:187 pamac-install.py:133
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr "Pamac पहले से ही चल रहा है"
#: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21 #: pamac-updater.py:27 pamac-updater.py:42 pamac-tray.py:21
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "" msgstr "आपका सिस्टम है अप करने की तारीख"
#: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735 #: pamac-updater.py:57 pamac/transaction.py:735
msgid "Total download size:" msgid "Total download size:"
msgstr "" msgstr "कुल डाउनलोड आकार:"
#: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19 #: pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:19
msgid "1 available update" msgid "1 available update"
msgstr "" msgstr "1 उपलब्ध अद्यतन"
#: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18 #: pamac-updater.py:61 pamac-tray.py:18
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} available updates" msgid "{number} available updates"
msgstr "" msgstr "{संख्या} उपलब्ध अद्यतन"
#: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24 #: pamac-tray.py:31 pamac-tray.py:89 pamac-tray.py:100 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager" msgid "Update Manager"
msgstr "" msgstr "अद्यतन प्रबंधक"
#: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144 #: pamac-tray.py:35 gui/manager.ui:144
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
msgstr "" msgstr "संकुल प्रबंधक"
#: pamac-tray.py:39 #: pamac-tray.py:39
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr "छोड़ना"
#: pamac-install.py:52 #: pamac-install.py:52
msgid "" msgid ""
"Some updates are available.\n" "Some updates are available.\n"
"Please update your system first" "Please update your system first"
msgstr "" msgstr "कुछ अद्यतन उपलब्ध हैं. \nआपके सिस्टम पहले अपडेट करें"
#: pamac/transaction.py:183 #: pamac/transaction.py:183
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n" "{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:" "Please choose those you would like to install:"
msgstr "" msgstr "{pkgname} {संख्या} संकुल द्वारा प्रदान की जाती है. \nआप को स्थापित करना चाहते हैं उन का चयन करें"
#: pamac/transaction.py:233 #: pamac/transaction.py:233
msgid "Refreshing" msgid "Refreshing"
msgstr "" msgstr "रिफ्रेशिंग"
#: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356 #: pamac/transaction.py:317 pamac/transaction.py:356
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable" msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr "" msgstr "{pkgname} {dependname} पर निर्भर करता है लेकिन यह स्थापना योग्य नहीं है"
#: pamac/transaction.py:360 #: pamac/transaction.py:360
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR" msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr "" msgstr "AUR से {pkgname} पुरालेख पाने में विफल"
#: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609 #: pamac/transaction.py:382 pamac/transaction.py:609
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr "तैयारी"
#: pamac/transaction.py:503 #: pamac/transaction.py:503
msgid "Build process failed." msgid "Build process failed."
msgstr "" msgstr "निर्माण प्रक्रिया में विफल रहा है."
#: pamac/transaction.py:589 #: pamac/transaction.py:589
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}" msgid "Building {pkgname}"
msgstr "" msgstr "भवन {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:640 #: pamac/transaction.py:640
msgid "Checking for updates" msgid "Checking for updates"
msgstr "" msgstr "अद्यतन के लिए जाँच हो रही है"
#: pamac/transaction.py:690 #: pamac/transaction.py:690
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr "गतिविधि सारांश"
#: pamac/transaction.py:698 #: pamac/transaction.py:698
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr "डाउनग्रेड करने के लिए"
#: pamac/transaction.py:705 #: pamac/transaction.py:705
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr "निर्माण करने के लिए"
#: pamac/transaction.py:718 #: pamac/transaction.py:718
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr "पुन: स्थापित करने के लिए"
#: pamac/transaction.py:726 #: pamac/transaction.py:726
msgid "To update" msgid "To update"
msgstr "" msgstr "अद्यतन करने के लिए"
#: pamac/common.py:13 #: pamac/common.py:13
#, python-format #, python-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "" msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16 #: pamac/common.py:16
#, python-format #, python-format
msgid "%.2f MiB" msgid "%.2f MiB"
msgstr "" msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:8 #: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac" msgid "About Pamac"
msgstr "" msgstr "Pamac बारे में"
#: gui/manager.ui:11 #: gui/manager.ui:11
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit" msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr "" msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:12 #: gui/manager.ui:12
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm" msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr "" msgstr "Pyalpm के लिए एक gtk3 दृश्यपटल"
#: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868 #: gui/manager.ui:42 gui/manager.ui:868
msgid "Install local packages" msgid "Install local packages"
msgstr "" msgstr "स्थानीय संकुल स्थापित करें"
#: gui/manager.ui:253 #: gui/manager.ui:253
msgid "Search in AUR" msgid "Search in AUR"
msgstr "" msgstr "AUR में खोज"
#: gui/manager.ui:311 #: gui/manager.ui:311
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "खोज"
#: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496 #: gui/manager.ui:404 gui/manager.ui:496
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "राज्य"
#: gui/manager.ui:451 #: gui/manager.ui:451
msgid "Repos" msgid "Repos"
msgstr "" msgstr "आराम"
#: gui/manager.ui:509 #: gui/manager.ui:509
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "नाम"
#: gui/manager.ui:522 #: gui/manager.ui:522
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "संस्करण"
#: gui/manager.ui:535 #: gui/manager.ui:535
msgid "Repo" msgid "Repo"
msgstr "" msgstr "रेपो"
#: gui/manager.ui:548 #: gui/manager.ui:548
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr "आकार"
#: gui/manager.ui:650 #: gui/manager.ui:650
msgid "Infos" msgid "Infos"
msgstr "" msgstr "जानकारी"
#: gui/manager.ui:714 #: gui/manager.ui:714
msgid "Deps" msgid "Deps"
msgstr "" msgstr "Deps"
#: gui/manager.ui:783 #: gui/manager.ui:783
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "विवरण"
#: gui/manager.ui:812 #: gui/manager.ui:812
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr "फ़ाइलें"
#: gui/dialogs.ui:7 #: gui/dialogs.ui:7
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr "चुनें"
#: gui/dialogs.ui:113 #: gui/dialogs.ui:113
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr "सारांश"
#: gui/dialogs.ui:315 #: gui/dialogs.ui:315
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr "प्रगति"
#: gui/dialogs.ui:408 #: gui/dialogs.ui:408
msgid "details" msgid "details"
msgstr "" msgstr "विवरण"