forked from cromer/pamac-classic
Update translations
- ca, da, de, id, ja, nb, sl, zh_CN
This commit is contained in:
parent
40da570cc8
commit
03a5f780e0
5
po/ca.po
5
po/ca.po
@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2013
|
||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
|
||||
@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-25 18:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 16:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "Actualitzant %s"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr "Baixada %s"
|
||||
msgstr "Baixant %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
|
10
po/da.po
10
po/da.po
@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 05:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dan Johansen\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Fejl ved synkronisering af databaser"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "En frontend til libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
|
||||
|
||||
#: ../src/common.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
|
8
po/de.po
8
po/de.po
@ -8,10 +8,10 @@
|
||||
# Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013
|
||||
# Kai Spindler <kaiwasaki@gmail.com>, 2014
|
||||
# Veraendert <kleine@kanzlei-endingen.de>, 2014
|
||||
# Maphardam <t.sabsch@arcor.de>, 2014
|
||||
# Tim, 2014
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2013
|
||||
# Maphardam <L.Polde@gmx.de>, 2014
|
||||
# Maphardam <t.sabsch@arcor.de>, 2014
|
||||
# Tim, 2014
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2013
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2013-2015
|
||||
# Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013
|
||||
@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-20 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tim\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
7
po/id.po
7
po/id.po
@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
# Hasan Al Banna, 2013-2014
|
||||
# Rizki Aulia Rachman <rizkiaulia.r@gmail.com>, 2013
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
||||
# Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015
|
||||
# Rizki Aulia Rachman <rizkiaulia.r@gmail.com>, 2013
|
||||
# Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-17 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rendiyono Wahyu Saputro <rendi.7936@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "Sebuah frontend Gtk3 untuk libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hack Cipta © 2015 Guillaume Benoit"
|
||||
|
||||
#: ../src/common.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
|
10
po/ja.po
10
po/ja.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 13:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Takefumi Nagata\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -225,11 +225,11 @@ msgstr "すべてのデータベースの同期に失敗しました"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "いいえ"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "libalpmのためのGtk3フロントエンド"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
|
||||
|
||||
#: ../src/common.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
|
8
po/nb.po
8
po/nb.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 12:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-14 10:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: thomas <thomasbjornvold@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Tilstand"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Arkivene"
|
||||
msgstr "Pakkebrønner"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "_Oppdater"
|
||||
|
||||
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr "_Påfør"
|
||||
msgstr "_Utfør"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere alpm bibliotek"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å synkronisere alle databaser"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å synkronisere noen databaser"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
|
6
po/sl.po
6
po/sl.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-24 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Gtk3 začelje za libalpm"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
|
||||
|
||||
#: ../src/common.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
|
156
po/zh_CN.po
156
po/zh_CN.po
@ -6,14 +6,16 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Daetalus <daetalusun@gmail.com>, 2014
|
||||
# Daetalus <daetalusun@gmail.com>, 2014
|
||||
# Dean Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015
|
||||
# Dean Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 05:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dean Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -27,12 +29,12 @@ msgstr "需要验证"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选择提供者"
|
||||
|
||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "确定(_O)"
|
||||
|
||||
#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
@ -41,11 +43,11 @@ msgstr "安装本地软件包"
|
||||
#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "取消(_C)"
|
||||
|
||||
#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "打开(_O)"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "进度"
|
||||
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "关闭(_C)"
|
||||
|
||||
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "Pamac历史记录"
|
||||
|
||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "事件处理概要"
|
||||
msgstr "事务概要"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "View History"
|
||||
@ -76,11 +78,11 @@ msgstr "查看历史记录"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "首选项(_P)"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "关于(_A)"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui ../src/tray.vala
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "软件包管理器"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "刷新数据库"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "应用更改"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Cancel all planned changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "取消所有计划更改"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "库"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -136,11 +138,11 @@ msgstr "大小"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "依赖"
|
||||
|
||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||
msgid "Files"
|
||||
@ -152,29 +154,29 @@ msgstr "更新管理器"
|
||||
|
||||
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "刷新(_R)"
|
||||
|
||||
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "应用(_A)"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "首选项"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||
msgstr "允许Pamac从AUR中搜索并安装软件包"
|
||||
msgstr "允许 Pamac 从 AUR 中搜索并安装软件包"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "移除软件包时,也移除该软件包需要,但其他软件包不需要的依赖"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "检查可用磁盘空间"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala
|
||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||
@ -186,11 +188,11 @@ msgstr "移除不需要的依赖"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Upgrade first:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "首先升级:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "忽略以下升级:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Enable AUR support"
|
||||
@ -202,87 +204,87 @@ msgstr "选项"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "镜像排列按:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用镜像从:"
|
||||
|
||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Official repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "官方软件仓库"
|
||||
|
||||
#: ../src/packages_chooser_dialog.vala
|
||||
msgid "Alpm Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alpm 软件包"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "初始化 Alpm 库失败"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "同步数据库失败"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "初始化事务失败"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "准备事务失败"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "目标未找到:%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "软件包 %s 没有适用的架构"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s:依赖于 %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s 和 %s 有冲突"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s 需要移除但已锁定"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "提交事务失败"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s 存在于 %s 和 %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: %s 已经在文件系统中存在"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s 无效或已损坏"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon.vala
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
@ -290,11 +292,11 @@ msgstr "验证失败"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在同步包数据库"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在进行全面系统升级"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
@ -303,7 +305,7 @@ msgstr "准备中"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选择 %s 的提供者"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
@ -331,23 +333,23 @@ msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "总下载大小"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在构建软件包"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Worldwide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "全世界"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "速度"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "随机"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "正在解决依赖关系"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在检查内部冲突"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -417,15 +419,15 @@ msgstr "正在应用增量"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "正在生产 %s (使用 %s )"
|
||||
msgstr "正在生成 %s (使用 %s )"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "生成成功"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "生成失败"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -443,27 +445,27 @@ msgstr "正在检查可用磁盘空间"
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s 可选依赖于 %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s 的数据库文件不存在"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s installed as %s.pacnew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s 安装作 %s.pacnew"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s installed as %s.pacsave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s 安装作 %s.pacsave"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s installed as %s.pacorig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s 安装作 %s.pacorig"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -477,16 +479,16 @@ msgstr "正在下载 %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
|
||||
#: ../src/updater.vala
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "事务已经取消"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
@ -494,11 +496,11 @@ msgstr "无需做任何事"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "事件处理成功完成"
|
||||
msgstr "事务成功完成"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "Generating mirrorlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正在生成 mirrorlist"
|
||||
|
||||
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
@ -510,17 +512,17 @@ msgstr "系统为最新状态"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "退出(_Q)"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available update"
|
||||
msgid_plural "%u available updates"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%u 个可用更新"
|
||||
|
||||
#: ../src/tray.vala
|
||||
msgid "Show available updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示可用更新"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
@ -540,7 +542,7 @@ msgstr "重新安装"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Install optional dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "安装可选依赖"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
@ -548,7 +550,7 @@ msgstr "标记为单独指定安装"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "本地"
|
||||
msgstr "local(本地)"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
@ -556,7 +558,7 @@ msgstr "已安装"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "孤儿包"
|
||||
msgstr "孤包"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
@ -568,11 +570,11 @@ msgstr "依赖于"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可选依赖"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "被后者依赖:"
|
||||
msgstr "被后者依赖"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "替换"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "与后者冲突:"
|
||||
msgstr "与后者冲突"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
@ -630,7 +632,7 @@ msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%s 有 %u 个未安装的可选依赖。\n请选择您想要安装的依赖:"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
@ -638,16 +640,16 @@ msgstr "已卸载"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "libalpm 的 GTK3 前端"
|
||||
|
||||
#: ../src/manager_window.vala
|
||||
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
|
||||
|
||||
#: ../src/common.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.0f KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%.0f KiB"
|
||||
|
||||
#: ../src/common.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user