pamac-classic/po/uz.po

872 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2015-01-04 06:22:06 -03:00
# Translation of Pamac.
2017-10-02 10:23:53 -03:00
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
2015-01-04 06:22:06 -03:00
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
2017-10-02 10:23:53 -03:00
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
2017-10-10 16:29:22 -03:00
#
2014-10-30 18:00:03 -03:00
# Translators:
2015-01-07 14:47:54 -03:00
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
2016-08-25 16:09:22 -03:00
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013-2014
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013,2016
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
2017-10-10 16:29:22 -03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 11:28-0300\n"
2017-10-02 10:23:53 -03:00
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
2017-10-27 18:10:19 -03:00
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/uz/)\n"
2017-10-10 16:29:22 -03:00
"Language: uz\n"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Noma'lum"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Aniq o'rnatilgan"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Boshqa paketning bog'liqligi sifatida o'rnatilgan"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "Ha"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "Yo'q"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
2017-07-31 13:55:47 -04:00
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
2017-07-31 13:55:47 -04:00
msgid "Authentication failed"
msgstr "Haqiqiylikni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
2017-07-31 13:55:47 -04:00
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "target not found: %s"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
2017-07-31 13:55:47 -04:00
msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
2017-02-21 03:45:30 -03:00
#, c-format
2017-07-31 13:55:47 -04:00
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
2017-02-21 03:45:30 -03:00
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
2017-02-21 03:45:30 -03:00
#, c-format
2017-07-31 13:55:47 -04:00
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s"
2017-02-21 03:45:30 -03:00
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Failed to commit transaction"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
2017-02-21 03:45:30 -03:00
#: ../src/transaction.vala
msgid "Copy"
msgstr ""
2015-08-20 10:11:18 -03:00
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr ""
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Starting full system upgrade"
msgstr ""
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Preparing"
msgstr "Tayyorlanmoqda"
2016-02-14 10:55:33 -03:00
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "To remove"
msgstr "O'chirish uchun"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "To downgrade"
msgstr "Versiyani pasaytirish uchun"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "To build"
msgstr "Yig'ish uchun"
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "To install"
msgstr "O'rnatish uchun"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "To reinstall"
msgstr "Qayta o'rnatish uchun"
2017-10-27 18:10:19 -03:00
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Total download size"
msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2017-02-21 03:45:30 -03:00
#, c-format
msgid "Building %s"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgstr ""
2016-02-14 10:55:33 -03:00
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
2016-02-14 10:55:33 -03:00
msgstr ""
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Bog'liqliklar tekshirilmoqda"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Fayllar ixtilofi tekshirilmoqda"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Bog'liqliklar bartaraf etilmoqda"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Checking inter-conflicts"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
msgstr ""
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr "%s o'rnatilmoqda"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr "%s yangilanmoqda"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "%s qayta o'rnatilmoqda"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr "%s'ning versiyasini pasaytirmoqda"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s o'chirilmoqda"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Checking integrity"
msgstr "Butunligi tekshirilmoqda"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Loading packages files"
msgstr "Paketlar fayllari yuklanmoqda"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Delta butunligi tekshirilmoqda"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Applying deltas"
msgstr "Deltalar qo'llanilmoqda"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "Generating %s with %s"
msgstr "%s'ni %s bilan yaratilmoqda"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Generation succeeded"
msgstr "Yaratish muvaffaqiyatli"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Generation failed"
msgstr "Yaratish muvaffaqiyatsiz"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr "%s'ni sozlamoqda"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Downloading"
msgstr "Yuklab olinmoqda"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "%s yuklab olinmoqda"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Bo'sh disk joyi tekshirilmoqda"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s"
msgstr ""
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#, c-format
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr "Kalitlar to'plami tekshirilmoqda"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Talab qilingan kalitlar yuklab olinmoqda"
2015-01-02 19:31:08 -03:00
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2016-02-14 10:55:33 -03:00
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %u seconds remaining"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %lu minute remaining"
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
msgstr[0] ""
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "%s yangilanmoqda"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Error"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "Xato"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2016-02-14 10:55:33 -03:00
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../data/interface/history_dialog.ui
2016-04-24 03:50:19 -03:00
msgid "_Close"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "_Yopish"
2016-04-24 03:50:19 -03:00
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Nothing to do"
msgstr "Vazifalar yo'q"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#: ../src/transaction.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tranzaksiya muvaffaqiyatli tugadi"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager.vala
2014-11-03 17:04:44 -03:00
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
2017-10-27 18:10:19 -03:00
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tizim yangilangan"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Package Manager"
msgstr "Paket boshqaruvchisi"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "_Quit"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "_Chiqish"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
2014-11-22 07:53:14 -03:00
#, c-format
2014-11-19 10:46:44 -03:00
msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
msgstr[0] ""
2014-11-19 10:46:44 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
2016-08-28 05:57:22 -03:00
msgid "Details"
msgstr "Tafsilotlar"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Tarixni ko'rish"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Lokal paketlarni o'rnatish"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Haqida"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Tanlashni bekor qilish"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2017-07-31 13:55:47 -04:00
msgid "Upgrade"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install"
msgstr "O'rnatish"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove"
msgstr "O'chirish"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Installed"
msgstr "O'rnatilgan"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Orphans"
msgstr "Yetimlar"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
msgstr ""
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2017-10-02 10:23:53 -03:00
msgid "Pending"
2015-08-21 02:42:40 -03:00
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2016-05-18 12:09:55 -04:00
msgid "Install Reason"
msgstr "O'rnatish sababi"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2016-05-18 12:09:55 -04:00
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Aniq o'rnatilgan sifatida belgilash"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr "Litsenziyalar"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Repository"
msgstr "Repozitoriy"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Groups"
msgstr "Guruhlar"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Packager"
msgstr "Paket yaratuvchisi"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2014-10-30 18:00:03 -03:00
msgid "Install Date"
msgstr "O'rnatish sanasi"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Imzolar"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Zaxira fayllari"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Depends On"
msgstr "Bog'langan"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies"
2016-02-14 10:55:33 -03:00
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Required By"
msgstr "Talab qilinadi"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Optional For"
2016-02-14 10:55:33 -03:00
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Provides"
msgstr "Ta'minlaydi"
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Replaces"
msgstr "Almashtiradi"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Conflicts With"
msgstr "Ixtiloflar"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Base"
msgstr ""
2016-02-14 10:55:33 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2016-02-14 10:55:33 -03:00
msgid "Maintainer"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2016-02-14 10:55:33 -03:00
msgid "First Submitted"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2016-02-14 10:55:33 -03:00
msgid "Last Modified"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2016-02-14 10:55:33 -03:00
msgid "Votes"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "Ovozlar"
2016-02-14 10:55:33 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2016-02-14 10:55:33 -03:00
msgid "Out of Date"
msgstr ""
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "_Cancel"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "_Bekor qilish"
2015-08-20 10:11:18 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "_Open"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "_Ochish"
2015-08-20 10:11:18 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Alpm Package"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
2017-07-31 13:55:47 -04:00
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/interface/preferences_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr "Qanchalik tez yangilanishlar tekshirilsin, qiymati soatda"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2017-02-21 03:45:30 -03:00
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr ""
2017-10-10 16:29:22 -03:00
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
2015-08-20 10:11:18 -03:00
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide"
2014-11-22 07:53:14 -03:00
msgstr ""
2014-10-30 18:00:03 -03:00
2015-08-20 10:11:18 -03:00
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Speed"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "Tezlik"
2015-08-20 10:11:18 -03:00
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Random"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "Tavakkal"
2015-08-20 10:11:18 -03:00
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in
msgid "Enable AUR"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr "Pamac uchun AURdan paketlarni qidirish va o'rnatishga ruxsat etish"
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in
msgid "When AUR support is enabled search in AUR by default"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in
msgid "Check AUR for updates"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in
msgid "When AUR support is enabled check for updates from AUR"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in
msgid "\"/tmp\""
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in
msgid "AUR build directory"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.aur.gschema.xml.in
msgid "Directory where to build packages that come from the AUR"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Talab etilmagan qaramliklarni olib tashlash"
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages (recurse option)"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
msgid "Refresh period"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
msgid "How often to check for updates, value in hours (0 to disable)"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
msgid "Hide icon if there are no updates"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
msgid "When there are no updates available, hide the tray icon"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
msgid "Numer of packages to keep"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
msgid "Remove only uninstalled packages when cleaning cache"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages when clean cache"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
msgid "\"rgb(0,0,0)\""
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
msgid "Terminal background color"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
msgid "\"rgb(255,255,255)\""
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
msgid "Terminal foreground color"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
msgid "\"Monospace Regular 12\""
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
msgid "Terminal font"
msgstr ""
#: ../data/org.pamac.main.gschema.xml.in
msgid "The font used in the terminal"
msgstr ""
2017-10-27 18:10:19 -03:00
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
2016-04-24 03:50:19 -03:00
msgid "Choose"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "Tanlash"
2015-08-20 10:11:18 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Progress"
msgstr "Jarayon bajarilishi"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/history_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Pamac History"
msgstr "Pamac tarixi"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
2016-04-24 03:50:19 -03:00
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Tranzaksiya jamlangan ma'lumoti"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
2016-04-24 03:50:19 -03:00
msgid "Commit"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/manager_window.ui
2017-10-02 10:23:53 -03:00
msgid "Search"
msgstr "Qidirish"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/manager_window.ui
2017-10-02 10:23:53 -03:00
msgid "State"
msgstr "Holati"
2015-08-20 10:11:18 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/manager_window.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Repositories"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "Repozitoriylar"
2015-08-20 10:11:18 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/manager_window.ui
2017-07-31 13:55:47 -04:00
msgid "Updates"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/manager_window.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Version"
msgstr "Versiya"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/manager_window.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Size"
msgstr "Hajmi"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
2016-02-14 10:55:33 -03:00
msgid "AUR"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "AUR"
2016-02-14 10:55:33 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse"
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/manager_window.ui
2016-05-18 12:09:55 -04:00
msgid "Reinstall"
msgstr "Qayta o'rnatish"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/manager_window.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Dependencies"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/manager_window.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Files"
msgstr "Fayllar"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/manager_window.ui
2016-05-18 12:09:55 -04:00
msgid "_Apply"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2017-10-27 18:10:19 -03:00
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Check available disk space"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Check for updates"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "General"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "Umumiy"
2015-08-20 10:11:18 -03:00
2017-10-27 18:10:19 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Use mirrors from:"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "Ko'zgular ishlatilsin:"
2015-08-20 10:11:18 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Sort mirrors by:"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "Ko'zgular saralash tartibi:"
2015-08-20 10:11:18 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Refresh Mirrors List"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "Ko'zgular ro'yxatini yangilash"
2015-08-20 10:11:18 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Official Repositories"
2016-08-25 16:09:22 -03:00
msgstr "Rasmiy repozitoriylar"
2015-08-20 10:11:18 -03:00
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid ""
2017-10-27 18:10:19 -03:00
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
2015-08-20 10:11:18 -03:00
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Enable AUR support"
msgstr "AUR qo'llab-quvvatlashni yoqish"
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Check for updates from AUR"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2016-08-28 05:57:22 -03:00
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2016-08-28 05:57:22 -03:00
msgid "Clean cache"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
2016-08-28 05:57:22 -03:00
msgid "Cache"
msgstr ""
2017-10-17 12:36:26 -03:00
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
2015-08-20 10:11:18 -03:00
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""