forked from cromer/pamac-classic
[translations] sync with transifex
This commit is contained in:
parent
6706273094
commit
eb00f11f38
39
po/af.po
39
po/af.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n"
|
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -350,11 +365,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +552,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -594,10 +613,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -711,14 +726,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
43
po/ar.po
43
po/ar.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
# Hamine Anisse <anisdu25@gmail.com>, 2016
|
# Hamine Anisse <anisdu25@gmail.com>, 2016
|
||||||
# hamza rydhwan <rydhwan21@gmail.com>, 2016
|
# hamza rydhwan <rydhwan21@gmail.com>, 2016
|
||||||
# hamza rydhwan <rydhwan21@gmail.com>, 2016
|
# hamza rydhwan <rydhwan21@gmail.com>, 2016
|
||||||
# كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>, 2013-2014
|
# كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>, 2013-2014
|
||||||
# Mohamed Shahin <mohamedali180@gmail.com>, 2016
|
# Mohamed Shahin <mohamedali180@gmail.com>, 2016
|
||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -83,6 +83,16 @@ msgstr "الحزمة %s ليس لديها بنية صالحة"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr " %s:تتطلب%s"
|
msgstr " %s:تتطلب%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -126,6 +136,10 @@ msgstr "فشل الحصول على الملف '%s' من %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "الواجهة Gtk3 لlibalpm"
|
msgstr "الواجهة Gtk3 لlibalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "قائمة المرايا انعاش"
|
msgstr "قائمة المرايا انعاش"
|
||||||
@ -176,8 +190,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "إجمالي حجم التحميل"
|
msgstr "إجمالي حجم التحميل"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "حزم بناء"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -360,11 +375,11 @@ msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "نظامك محدث"
|
msgstr "نظامك محدث"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "مدير التحديثات"
|
msgstr "مدير التحديثات"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "مدير الحزم"
|
msgstr "مدير الحزم"
|
||||||
|
|
||||||
@ -555,6 +570,10 @@ msgstr "Alpm حزمة"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات"
|
msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr " حول العالم"
|
msgstr " حول العالم"
|
||||||
@ -612,10 +631,6 @@ msgstr "حول"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "بحث"
|
msgstr "بحث"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "بحث في مستودعات "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "حالة"
|
msgstr "حالة"
|
||||||
@ -729,14 +744,6 @@ msgstr "بحث في AUR بشكل افتراضي"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr " AUR تحقق من وجود تحديثات من "
|
msgstr " AUR تحقق من وجود تحديثات من "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "لا تسأل عن تأكيد عند بناء الحزم"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
43
po/ast.po
43
po/ast.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
|
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -83,6 +83,16 @@ msgstr "el paquete %s nun tien una arquitectura válida"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: rique %s"
|
msgstr "%s: rique %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -126,6 +136,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm"
|
msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Refrescando llista d'espeyos"
|
msgstr "Refrescando llista d'espeyos"
|
||||||
@ -176,8 +190,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Tamañu total de descarga"
|
msgstr "Tamañu total de descarga"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Construyendo paquetes"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -356,11 +371,11 @@ msgstr "Pamac yá ta executándose"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "El to sistema ta anováu"
|
msgstr "El to sistema ta anováu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Xestor d'anovamientos"
|
msgstr "Xestor d'anovamientos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Xestor de paquetes"
|
msgstr "Xestor de paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -543,6 +558,10 @@ msgstr "Paquete alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores"
|
msgstr "¿Cuándo quies guetar anovamientos? Valor n'hores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Mundiu"
|
msgstr "Mundiu"
|
||||||
@ -600,10 +619,6 @@ msgstr "Tocante a"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Guetar"
|
msgstr "Guetar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Guetar n'AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estáu"
|
msgstr "Estáu"
|
||||||
@ -717,14 +732,6 @@ msgstr "Guetar n'AUR por defeutu"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Comprobar anovamientos d'AUR"
|
msgstr "Comprobar anovamientos d'AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Nun entrugar pola confirmación al construyir paquetes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Númberu de versiones de cada paquete pa caltener na caché"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
43
po/az_AZ.po
43
po/az_AZ.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 07:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zaur Baku <zaurbaku15@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
|
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -78,6 +78,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: tələb edir %s"
|
msgstr "%s: tələb edir %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -121,6 +131,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -171,8 +185,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Ümumi köçürmə ölçüsü"
|
msgstr "Ümumi köçürmə ölçüsü"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Qurulan paketlər"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -351,11 +366,11 @@ msgstr "Pamac hal-hazırda işləyir"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Sisteminiz yenidir"
|
msgstr "Sisteminiz yenidir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Yeniləmə meneceri"
|
msgstr "Yeniləmə meneceri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paket meneceri"
|
msgstr "Paket meneceri"
|
||||||
|
|
||||||
@ -538,6 +553,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -595,10 +614,6 @@ msgstr "Haqqında"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Axtarmaq"
|
msgstr "Axtarmaq"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "AUR-da axtarmaq"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Vəziyyət"
|
msgstr "Vəziyyət"
|
||||||
@ -712,14 +727,6 @@ msgstr "AUR-da axtarmaq"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "AUR-dan yeniliklərin yoxlanılması"
|
msgstr "AUR-dan yeniliklərin yoxlanılması"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
43
po/bg.po
43
po/bg.po
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013-2016
|
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013-2017
|
||||||
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
|
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
|
||||||
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014,2016
|
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014,2016
|
||||||
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013
|
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013
|
||||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-19 12:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 06:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
|
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
|
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -84,6 +84,16 @@ msgstr "пакета %s няма валидна архитектура"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: изисква %s"
|
msgstr "%s: изисква %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: инсталира %s (%s) прекъсващи зависимости '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: премахване %s прекъсващи зависимости '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -127,6 +137,10 @@ msgstr "невъзможно изтегляне на '%s' от %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm"
|
msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "копиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Обновяване на списъка с огледала"
|
msgstr "Обновяване на списъка с огледала"
|
||||||
@ -177,8 +191,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Пълен размер за сваляне"
|
msgstr "Пълен размер за сваляне"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Изграждане на пакети"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "изграждане %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -357,11 +372,11 @@ msgstr "Pamac вече е пуснат"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Вашата система е актуална"
|
msgstr "Вашата система е актуална"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Диспечер за обновяване"
|
msgstr "Диспечер за обновяване"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Диспечер на пакети"
|
msgstr "Диспечер на пакети"
|
||||||
|
|
||||||
@ -544,6 +559,10 @@ msgstr "Alpm Пакет"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Колко често да се проверява за актуализации, стойност в часове"
|
msgstr "Колко често да се проверява за актуализации, стойност в часове"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Брой версии от всеки пакет запазени в кеша"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "По света"
|
msgstr "По света"
|
||||||
@ -601,10 +620,6 @@ msgstr "Относно"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Търсене"
|
msgstr "Търсене"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Търсене в AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Състояние"
|
msgstr "Състояние"
|
||||||
@ -718,14 +733,6 @@ msgstr "Търсене в AUR по подразбиране "
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Проверка за актуализации от AUR"
|
msgstr "Проверка за актуализации от AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Не питай за потвърждение, когато се изграждат пакети"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Брой версии на пакет, които да се пазят в кеша"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Премахване само версиите на деинсталираните пакети"
|
msgstr "Премахване само версиите на деинсталираните пакети"
|
||||||
|
39
po/bn.po
39
po/bn.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
|
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -350,11 +365,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +552,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -594,10 +613,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -711,14 +726,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
39
po/bs.po
39
po/bs.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n"
|
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -351,11 +366,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -540,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -597,10 +616,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -714,14 +729,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
39
po/bs_BA.po
39
po/bs_BA.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
|
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -351,11 +366,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -540,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -597,10 +616,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -714,14 +729,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
48
po/ca.po
48
po/ca.po
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017
|
||||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
|
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2013
|
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2013
|
||||||
@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 15:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 10:44+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: acutbal <acutbal@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -85,6 +86,16 @@ msgstr "el paquet %s no té una estructura vàlida"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: requereix %s"
|
msgstr "%s: requereix %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: al instal.lar %s (%s) trenca la dependència '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: al eliminar %s trenca la dependència '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -93,7 +104,7 @@ msgstr "%s and %s tenen conflictes"
|
|||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||||
msgstr "%s s'ha d'eliminar però és un paquet blocat"
|
msgstr "%s s'ha d'eliminar però és un paquet bloquejat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||||
@ -126,7 +137,11 @@ msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Frontal Gtk3 per a libalpm"
|
msgstr "interfície Gtk3 per a libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
@ -178,8 +193,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Mida total de la baixada"
|
msgstr "Mida total de la baixada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Construint els paquets"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "Construint %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -358,11 +374,11 @@ msgstr "El Pamac ja està executant-se"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "El sistema està actualitzat"
|
msgstr "El sistema està actualitzat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor d'actualitzacions"
|
msgstr "Gestor d'actualitzacions"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de paquets"
|
msgstr "Gestor de paquets"
|
||||||
|
|
||||||
@ -545,6 +561,10 @@ msgstr "Paquet Alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Freqüència per comprovar si hi ha actualitzacions, valor en hores"
|
msgstr "Freqüència per comprovar si hi ha actualitzacions, valor en hores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Nombre de versions de cada paquet per mantenir a la memòria cau"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Tot el món"
|
msgstr "Tot el món"
|
||||||
@ -602,10 +622,6 @@ msgstr "Quant a"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Cerca a l'AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estat"
|
msgstr "Estat"
|
||||||
@ -719,14 +735,6 @@ msgstr "Cerca a l'AUR per defecte"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de l'AUR"
|
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions de l'AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "No demanis confirmació quan es construeixin paquets"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Nombre de versions de cada paquet per mantenir a la memòria cau"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Elimina només les versions dels paquets desinstal·lats"
|
msgstr "Elimina només les versions dels paquets desinstal·lats"
|
||||||
|
88
po/ca_ES.po
88
po/ca_ES.po
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017
|
||||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2014
|
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2014
|
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2014
|
||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
||||||
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 10:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: acutbal <acutbal@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -23,105 +24,119 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cal autenticació"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ha fallat la inicialització de la llibreria alpm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autenticació fallida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ha fallat la sincronització amb les bases de dades"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desconegut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Explicitly installed"
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Explícitament instal·lat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to init transaction"
|
msgid "Failed to init transaction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ha fallat la inicialització de la transacció"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ha fallat la preparació de la transacció"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "target not found: %s"
|
msgid "target not found: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "objectiu no trobat: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "el paquet %s no té una estructura vàlida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: requereix %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: al instal.lar %s (%s) trenca la dependència '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: al eliminar %s trenca la dependència '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s and %s tenen conflictes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s s'ha d'eliminar però és un paquet bloquejat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ha fallat l'execució de la transacció"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s existeix a %s i %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s: %s ja és al sistema de fitxers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s no és vàlid o corrupte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s sembla que estigui truncat: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ha fallat l'obtenció del fitxer \"%s\" des de %s : %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "interfície Gtk3 per a libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
@ -173,7 +188,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -353,11 +369,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -540,6 +556,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -597,10 +617,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -714,14 +730,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
44
po/cs.po
44
po/cs.po
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||||||
# halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014,2016
|
# halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014,2016
|
||||||
# Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013
|
# Libor Schejbal <libor.schejbal@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Miroslav Sittek <miroslav.sittek@gmail.com>, 2015
|
# Miroslav Sittek <miroslav.sittek@gmail.com>, 2015
|
||||||
|
# Ondrej Cesik <ondrej.cesik@gmail.com>, 2017
|
||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
||||||
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
|
# Scibex <kroupa@wvw.cz>, 2013
|
||||||
# halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014,2016
|
# halfark <vojtechprecechtel@gmail.com>, 2014,2016
|
||||||
@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 16:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Ondrej Cesik <ondrej.cesik@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -83,6 +84,16 @@ msgstr "balíček %s nemá platnou architekturu"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: vyžaduje %s"
|
msgstr "%s: vyžaduje %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: instaluji %s (%s) nesplňuje závislosti '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: odstraňuji %s nesplňuje závislosti '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -126,6 +137,10 @@ msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm"
|
msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Kopírovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Obnova seznamu zrcadel"
|
msgstr "Obnova seznamu zrcadel"
|
||||||
@ -176,8 +191,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Celková velikost ke stažení"
|
msgstr "Celková velikost ke stažení"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Vytvářím balíčky"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "Zpracovávám %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -357,11 +373,11 @@ msgstr "Pamac je již spuštěn"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Váš systém je aktuální"
|
msgstr "Váš systém je aktuální"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Správce aktualizací"
|
msgstr "Správce aktualizací"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Správce balíčků"
|
msgstr "Správce balíčků"
|
||||||
|
|
||||||
@ -546,6 +562,10 @@ msgstr "Alpm balíček"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách"
|
msgstr "Jak často kontrolovat aktualizace, hodnota v hodinách"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Počet verzí od každého balíčku udržovaného v paměti cache."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Celosvětový"
|
msgstr "Celosvětový"
|
||||||
@ -603,10 +623,6 @@ msgstr "O programu"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Vyhledat"
|
msgstr "Vyhledat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Hledám v AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stav"
|
msgstr "Stav"
|
||||||
@ -720,14 +736,6 @@ msgstr "Hledat v AUR defaultně"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Zkontrolovat aktualizace z AUR"
|
msgstr "Zkontrolovat aktualizace z AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Nevyžadovat potvrzení při vytváření balíčků"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Kolik verzí každého z balíčků ponechat v mezipaměti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Odstranit pouze verze odinstalovaných balíčků"
|
msgstr "Odstranit pouze verze odinstalovaných balíčků"
|
||||||
|
39
po/cy.po
39
po/cy.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n"
|
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -352,11 +367,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -543,6 +558,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -600,10 +619,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -717,14 +732,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
45
po/da.po
45
po/da.po
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||||||
# GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014
|
# GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Dan Johansen, 2015
|
# Dan Johansen, 2015
|
||||||
# Dan Johansen (Strit), 2015
|
# Dan Johansen (Strit), 2015
|
||||||
# Dan Johansen (Strit), 2016
|
# Dan Johansen (Strit), 2016-2017
|
||||||
# GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014
|
# GigoloJoe <Danielbygmarsh@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2013
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2013
|
||||||
@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-07 10:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dan Johansen (Strit)\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -88,6 +88,16 @@ msgstr "pakke %s har ikke en gyldig arkitektur"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: kræver %s"
|
msgstr "%s: kræver %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -131,6 +141,10 @@ msgstr "Fejl i at modtage fil '%s' fra %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "En frontend til libalpm"
|
msgstr "En frontend til libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Genopfrisker mirror liste"
|
msgstr "Genopfrisker mirror liste"
|
||||||
@ -181,8 +195,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Total download størrelse"
|
msgstr "Total download størrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Bygger pakker"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -361,11 +376,11 @@ msgstr "Pamac kører allerede"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Dit system er opdateret"
|
msgstr "Dit system er opdateret"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Opdaterings-manager"
|
msgstr "Opdaterings-manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakke-manager"
|
msgstr "Pakke-manager"
|
||||||
|
|
||||||
@ -548,6 +563,10 @@ msgstr "Alpm pakke"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, værdi opgives i timer"
|
msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, værdi opgives i timer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Antal versioner af hver pakke der skal gemmes i cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Worldwide"
|
msgstr "Worldwide"
|
||||||
@ -605,10 +624,6 @@ msgstr "Om"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Søg"
|
msgstr "Søg"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Søg i AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Tilstand"
|
msgstr "Tilstand"
|
||||||
@ -722,14 +737,6 @@ msgstr "Søg i AUR som standard"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Tjek efter opdateringer fra AUR"
|
msgstr "Tjek efter opdateringer fra AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Spørg ikke efter bekræftelse når pakker bygges"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Antal versioner af hver pakke der skal gemmes i cache"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Fjern kun versioner af ikke-installerede pakker"
|
msgstr "Fjern kun versioner af ikke-installerede pakker"
|
||||||
|
43
po/de.po
43
po/de.po
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||||||
# Maphardam <L.Polde@gmx.de>, 2014
|
# Maphardam <L.Polde@gmx.de>, 2014
|
||||||
# Tim, 2014
|
# Tim, 2014
|
||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2013
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2013-2016
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2013-2017
|
||||||
# Tim, 2014
|
# Tim, 2014
|
||||||
# Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013
|
# Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013
|
||||||
# Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013
|
# Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013
|
||||||
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -95,6 +95,16 @@ msgstr "Paket %s hat keine gültige Architektur"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: benötigt %s"
|
msgstr "%s: benötigt %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: installieren von %s (%s) bricht Abhängigkeit von '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: entfernen von %s bricht Abhängigkeit von '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -138,6 +148,10 @@ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm"
|
msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Kopiere"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver"
|
msgstr "Aktualisiere Liste der Spiegelserver"
|
||||||
@ -188,8 +202,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Download-Größe gesamt"
|
msgstr "Download-Größe gesamt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Erstelle Pakete"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "Erstelle %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -368,11 +383,11 @@ msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
|
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Update-Manager"
|
msgstr "Update-Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paketmanager"
|
msgstr "Paketmanager"
|
||||||
|
|
||||||
@ -555,6 +570,10 @@ msgstr "Alpm Paket"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)"
|
msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Anzahl von Versionen welche pro Paket im Cache verbleiben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Weltweit"
|
msgstr "Weltweit"
|
||||||
@ -612,10 +631,6 @@ msgstr "Über"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Suche in AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
@ -729,14 +744,6 @@ msgstr "Suche standardmäßig im AUR"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Suche nach Aktualisierungen aus dem AUR"
|
msgstr "Suche nach Aktualisierungen aus dem AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Beim Erstellen von Paketen nicht nach Bestätigung fragen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Anzahl der vorgehaltenen Versionen eines Paketes im Cache"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Entferne nur Versionen von deinstallierten Paketen"
|
msgstr "Entferne nur Versionen von deinstallierten Paketen"
|
||||||
|
39
po/de_CH.po
39
po/de_CH.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
|
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -350,11 +365,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +552,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -594,10 +613,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -711,14 +726,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
39
po/de_DE.po
39
po/de_DE.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n"
|
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -350,11 +365,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +552,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -594,10 +613,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -711,14 +726,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
45
po/el.po
45
po/el.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
# angel_solomos, 2013
|
# angel_solomos, 2013
|
||||||
# angel_solomos, 2013
|
# angel_solomos, 2013
|
||||||
# angel_solomos, 2013
|
# angel_solomos, 2013
|
||||||
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2016
|
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2016-2017
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# kouros kouros <kormikg@yahoo.gr>, 2016
|
# kouros kouros <kormikg@yahoo.gr>, 2016
|
||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2014
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2014
|
||||||
@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: kouros kouros <kormikg@yahoo.gr>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n"
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -89,6 +89,16 @@ msgstr "Το πακέτο %s δεν έχει την σωστή αρχιτεκτ
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "το %s: απαιτεί το %s"
|
msgstr "το %s: απαιτεί το %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -132,6 +142,10 @@ msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αρχείου '%s' από το %s :
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm"
|
msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Ανανέωση της λίστας διακομιστών (servers)"
|
msgstr "Ανανέωση της λίστας διακομιστών (servers)"
|
||||||
@ -182,8 +196,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:"
|
msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης "
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -362,11 +377,11 @@ msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
|
msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων"
|
msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
|
msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
|
||||||
|
|
||||||
@ -549,6 +564,10 @@ msgstr "Πακέτο Alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες"
|
msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Αριθμός των εκδόσεων για κάθε πακέτο που θα κρατηθεί στην αποθήκη"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Παγκόσμιο"
|
msgstr "Παγκόσμιο"
|
||||||
@ -606,10 +625,6 @@ msgstr "Σχετικά"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση στο AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση"
|
msgstr "Κατάσταση"
|
||||||
@ -723,14 +738,6 @@ msgstr "Αναζήτηση στο AUR από προεπιλογή"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR"
|
msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Μην ζητάς επιβεβαίωση όταν χτίζονται τα πακέτα"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Αριθμός των εκδόσεων για κάθε πακέτο που θα κρατηθεί στην αποθήκη"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Διέγραψε μόνο τις εκδόσεις των απεγκατεστημένων πακέτων."
|
msgstr "Διέγραψε μόνο τις εκδόσεις των απεγκατεστημένων πακέτων."
|
||||||
|
43
po/el_GR.po
43
po/el_GR.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: kouros kouros <kormikg@yahoo.gr>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el_GR/)\n"
|
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el_GR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -78,6 +78,16 @@ msgstr "Το πακέτο %s δεν έχει την σωστή αρχιτεκτ
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "το %s: απαιτεί το %s"
|
msgstr "το %s: απαιτεί το %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -121,6 +131,10 @@ msgstr "Αποτυχία ανάκτησης αρχείου '%s' από το %s :
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm"
|
msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το pyalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Ανανέωση της λίστας διακομιστών (servers)"
|
msgstr "Ανανέωση της λίστας διακομιστών (servers)"
|
||||||
@ -171,8 +185,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:"
|
msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης "
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -351,11 +366,11 @@ msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Το σύστημα σας είναι ενημερωμένο"
|
msgstr "Το σύστημα σας είναι ενημερωμένο"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων"
|
msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
|
msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
|
||||||
|
|
||||||
@ -538,6 +553,10 @@ msgstr "Πακέτο Alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες"
|
msgstr "Πόσο συχνά να ελέγχονται αναβαθμίσεις, τιμή σε ώρες"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Παγκόσμιο"
|
msgstr "Παγκόσμιο"
|
||||||
@ -595,10 +614,6 @@ msgstr "Σχετικά"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Αναζήτηση στο AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Κατάσταση"
|
msgstr "Κατάσταση"
|
||||||
@ -712,14 +727,6 @@ msgstr "Αναζήτηση στο AUR από προεπιλογή"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR"
|
msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις από το AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Μην ζητάς επιβεβαίωση όταν χτίζονται τα πακέτα"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Αριθμός των εκδόσεων κάθε πακέτου που θέλεις να κρατηθεί στην αποθήκη"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Διέγραψε μόνο τις εκδόσεις των απεγκατεστημένων πακέτων."
|
msgstr "Διέγραψε μόνο τις εκδόσεις των απεγκατεστημένων πακέτων."
|
||||||
|
41
po/en_GB.po
41
po/en_GB.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -80,6 +80,16 @@ msgstr "package %s does not have a valid architecture"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: requires %s"
|
msgstr "%s: requires %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -123,6 +133,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgstr "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Refreshing mirrors list"
|
msgstr "Refreshing mirrors list"
|
||||||
@ -173,8 +187,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Total download size"
|
msgstr "Total download size"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Building packages"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -353,11 +368,11 @@ msgstr "Pamac is already running"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Your system is up-to-date"
|
msgstr "Your system is up-to-date"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Update Manager"
|
msgstr "Update Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Package Manager"
|
msgstr "Package Manager"
|
||||||
|
|
||||||
@ -540,6 +555,10 @@ msgstr "Alpm Package"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "How often to check for updates, value in hours"
|
msgstr "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Worldwide"
|
msgstr "Worldwide"
|
||||||
@ -597,10 +616,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Search"
|
msgstr "Search"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Search in AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "State"
|
msgstr "State"
|
||||||
@ -714,14 +729,6 @@ msgstr "Search in AUR by default"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Check for updates from AUR"
|
msgstr "Check for updates from AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
39
po/eo.po
39
po/eo.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
|
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -81,6 +81,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -124,6 +134,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -174,7 +188,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -354,11 +369,11 @@ msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
|
msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Ĝisdatigo Administranto"
|
msgstr "Ĝisdatigo Administranto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakaĵo Administranto"
|
msgstr "Pakaĵo Administranto"
|
||||||
|
|
||||||
@ -541,6 +556,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -598,10 +617,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ŝerĉi"
|
msgstr "Ŝerĉi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stato"
|
msgstr "Stato"
|
||||||
@ -715,14 +730,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
46
po/es.po
46
po/es.po
@ -4,8 +4,9 @@
|
|||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Chazy Chaz <ChazyTheBest@hotmail.es>, 2017
|
||||||
# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013-2016
|
# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013-2016
|
||||||
# Gabriel Blanca <ChazyTheBest@hotmail.es>, 2017
|
# Chazy Chaz <ChazyTheBest@hotmail.es>, 2017
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# Julián Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>, 2016
|
# Julián Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>, 2016
|
||||||
@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-12 20:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 01:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gabriel Blanca <ChazyTheBest@hotmail.es>\n"
|
"Last-Translator: Chazy Chaz <ChazyTheBest@hotmail.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -88,6 +89,16 @@ msgstr "paquete %s no tiene una arquitectura válida"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: requeridos %s"
|
msgstr "%s: requeridos %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: la instalación de %s (%s) rompe la dependencia '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: la eliminación de %s rompe la dependencia '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -131,6 +142,10 @@ msgstr "Error al recuperar archivo %s' de %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm"
|
msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Actualizando la lista de mirrors"
|
msgstr "Actualizando la lista de mirrors"
|
||||||
@ -181,8 +196,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Tamaño total de la descarga"
|
msgstr "Tamaño total de la descarga"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Construyendo paquetes"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "Construyendo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -361,11 +377,11 @@ msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Tu sistema está actualizado"
|
msgstr "Tu sistema está actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de Actualizaciones"
|
msgstr "Gestor de Actualizaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de Paquetes"
|
msgstr "Gestor de Paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -548,6 +564,10 @@ msgstr "Paquete Alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas"
|
msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Número de versiones de cada paquete a guardar en cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Mundial"
|
msgstr "Mundial"
|
||||||
@ -605,10 +625,6 @@ msgstr "Acerca de"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Búsqueda"
|
msgstr "Búsqueda"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Buscar en AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
@ -722,14 +738,6 @@ msgstr "Buscar en AUR por defecto"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR"
|
msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "No solicitar confirmación cuando se construyan los paquetes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Número de versiones de cada paquete a guardar en cache"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Eliminar sólo las versiones de los paquetes desinstalados"
|
msgstr "Eliminar sólo las versiones de los paquetes desinstalados"
|
||||||
|
43
po/es_419.po
43
po/es_419.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 12:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Julián Federico Hipólito <julianhipolito@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -81,6 +81,16 @@ msgstr "el paquete %s no presenta una arquitectura correcta"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: requiere %s"
|
msgstr "%s: requiere %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -124,6 +134,10 @@ msgstr "fallo al recuperar el archivo '%s' desde %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Un frontend Gtk3 para libalpm"
|
msgstr "Un frontend Gtk3 para libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Refrescando lista de mirrors"
|
msgstr "Refrescando lista de mirrors"
|
||||||
@ -174,8 +188,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Tamaña total de descarga"
|
msgstr "Tamaña total de descarga"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Construyendo paquetes"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -354,11 +369,11 @@ msgstr "Pamac ya está abierto"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Tu sistema está actualizado"
|
msgstr "Tu sistema está actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de Actualizaciones"
|
msgstr "Gestor de Actualizaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de Paquetes"
|
msgstr "Gestor de Paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -541,6 +556,10 @@ msgstr "Paquete Alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Cuán seguido revisar por actualizaciones, valor en horas"
|
msgstr "Cuán seguido revisar por actualizaciones, valor en horas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Número de versiones de cada paquete a mantener en caché"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Mundial"
|
msgstr "Mundial"
|
||||||
@ -598,10 +617,6 @@ msgstr "Acera de"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Buscar en AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
@ -715,14 +730,6 @@ msgstr "Buscar en AUR por defecto"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR"
|
msgstr "Comprobar actualizaciones desde AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "No preguntar por confirmación al construir paquetes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Número de versiones de cada paquete a mantener en caché"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Remover sólo las versiones de paquetes desinstalados"
|
msgstr "Remover sólo las versiones de paquetes desinstalados"
|
||||||
|
39
po/es_AR.po
39
po/es_AR.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_AR/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_AR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -350,11 +365,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +552,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -594,10 +613,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -711,14 +726,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
41
po/es_MX.po
41
po/es_MX.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_MX/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_MX/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -78,6 +78,16 @@ msgstr "el paquete %s no posee una arquitectura válida"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: requiere %s"
|
msgstr "%s: requiere %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -121,6 +131,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Una interfaz de gtk3 para libalpm"
|
msgstr "Una interfaz de gtk3 para libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Recargando la lista de espejos"
|
msgstr "Recargando la lista de espejos"
|
||||||
@ -171,8 +185,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Tamaño de la descarga"
|
msgstr "Tamaño de la descarga"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Creando paquetes"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -351,11 +366,11 @@ msgstr "Pamac ya está en ejecución"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Su sistema está actualizado"
|
msgstr "Su sistema está actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de actualizaciones"
|
msgstr "Gestor de actualizaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de paquetes"
|
msgstr "Gestor de paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -538,6 +553,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -595,10 +614,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -712,14 +727,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
39
po/es_SV.po
39
po/es_SV.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -350,11 +365,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +552,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -594,10 +613,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -711,14 +726,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
41
po/et.po
41
po/et.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/et/)\n"
|
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/et/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -80,6 +80,16 @@ msgstr "paketil %s puudub tõene arhitektuuri spetsifikatsioon"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: vajab %s"
|
msgstr "%s: vajab %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -123,6 +133,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Gtk3 eessüsteem libalpm tarbeks"
|
msgstr "Gtk3 eessüsteem libalpm tarbeks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Peegelsaitide nimistu värskendamine"
|
msgstr "Peegelsaitide nimistu värskendamine"
|
||||||
@ -173,8 +187,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Allalaadimise Suurus"
|
msgstr "Allalaadimise Suurus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Pakettide kompileerimine"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -353,11 +368,11 @@ msgstr "Pamac juba töötab"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
|
msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Uuenduste haldur"
|
msgstr "Uuenduste haldur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paketihaldur"
|
msgstr "Paketihaldur"
|
||||||
|
|
||||||
@ -540,6 +555,10 @@ msgstr "Alpm Pakett"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Kui tihti kontrollida uuendusi, väärtus tundides"
|
msgstr "Kui tihti kontrollida uuendusi, väärtus tundides"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -597,10 +616,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Otsi"
|
msgstr "Otsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Otsi AURist"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Olek"
|
msgstr "Olek"
|
||||||
@ -714,14 +729,6 @@ msgstr "Vaikimisi otsi AURist"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Kontrolli uuendusi AURist"
|
msgstr "Kontrolli uuendusi AURist"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Pakettide kompileerimisel ära küsi kinnitust"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
43
po/eu.po
43
po/eu.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -82,6 +82,16 @@ msgstr "%s paketeak ez du baliozko arkitektura bat"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: %s behar du"
|
msgstr "%s: %s behar du"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -125,6 +135,10 @@ msgstr "ezin izan da '%s' fitxategia eskuratu %s tik : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Gtk3n eraikitako ibalpm liburutegiaren interfaze bat"
|
msgstr "Gtk3n eraikitako ibalpm liburutegiaren interfaze bat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Ispiluen zerrenda berritzen"
|
msgstr "Ispiluen zerrenda berritzen"
|
||||||
@ -175,8 +189,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Deskarga tamaina guztira"
|
msgstr "Deskarga tamaina guztira"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Paketeak eraikitzen"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -355,11 +370,11 @@ msgstr "Pamac onezkero exekutatzen dago"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Zure sistema eguneratuta dago"
|
msgstr "Zure sistema eguneratuta dago"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Eguneraketa Kudeatzailea"
|
msgstr "Eguneraketa Kudeatzailea"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakete Kudeatzailea"
|
msgstr "Pakete Kudeatzailea"
|
||||||
|
|
||||||
@ -542,6 +557,10 @@ msgstr "Alpm paketea"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Eguneraketak egiaztatzeko maiztasuna, orduetan"
|
msgstr "Eguneraketak egiaztatzeko maiztasuna, orduetan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Katxean gorde beharreko pakete bakotzeko bertsio kopurua"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Mundu mailakoa"
|
msgstr "Mundu mailakoa"
|
||||||
@ -599,10 +618,6 @@ msgstr "Honi buruz"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Bilatu"
|
msgstr "Bilatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Bilatu AURen "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Egoera"
|
msgstr "Egoera"
|
||||||
@ -716,14 +731,6 @@ msgstr "Bilatu AURen lehenetsita"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Egiaztatu AUReko eguneraketak"
|
msgstr "Egiaztatu AUReko eguneraketak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Ez eskatu berrespena paketeak eraikitzean"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Katxean gorde beharreko pakete bakotzeko bertsio kopurua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Kendu deinstalatutako paketeen bertsioak besterik ez"
|
msgstr "Kendu deinstalatutako paketeen bertsioak besterik ez"
|
||||||
|
39
po/fa.po
39
po/fa.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
|
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -81,6 +81,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -124,6 +134,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -174,7 +188,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -353,11 +368,11 @@ msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "سیستم شما به روز است"
|
msgstr "سیستم شما به روز است"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "مدیر بهروزرسانی"
|
msgstr "مدیر بهروزرسانی"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "مدیر بسته"
|
msgstr "مدیر بسته"
|
||||||
|
|
||||||
@ -538,6 +553,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -595,10 +614,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "جستجو"
|
msgstr "جستجو"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "جستوجو در AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "حالت"
|
msgstr "حالت"
|
||||||
@ -712,14 +727,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
41
po/fa_IR.po
41
po/fa_IR.po
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
|
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -86,6 +86,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -129,6 +139,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -179,8 +193,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "مجموع حجم دریافت"
|
msgstr "مجموع حجم دریافت"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "ساخت {pkgname}"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -358,11 +373,11 @@ msgstr "پکمن در حال حاضر در حال اجرا است"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "سیستم شما به روز است"
|
msgstr "سیستم شما به روز است"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "مدیر بهروزرسانی"
|
msgstr "مدیر بهروزرسانی"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "مدیر بسته"
|
msgstr "مدیر بسته"
|
||||||
|
|
||||||
@ -543,6 +558,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -600,10 +619,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "جستجو"
|
msgstr "جستجو"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "جستوجو در AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "حالت"
|
msgstr "حالت"
|
||||||
@ -717,14 +732,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
41
po/fi.po
41
po/fi.po
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -86,6 +86,16 @@ msgstr "pakettilla %s ei ole kelvollista arkkitehtuuria"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: vaatii paketin %s"
|
msgstr "%s: vaatii paketin %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -129,6 +139,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Gtk3‐edustaohjelma libalpm:lle"
|
msgstr "Gtk3‐edustaohjelma libalpm:lle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -179,8 +193,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Latauksen kokonaiskoko"
|
msgstr "Latauksen kokonaiskoko"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Kootaan paketteja"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -359,11 +374,11 @@ msgstr "Pamac on jo käynnissä"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
|
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Päivitystenhallinta"
|
msgstr "Päivitystenhallinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paketinhallinta"
|
msgstr "Paketinhallinta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -546,6 +561,10 @@ msgstr "Alpm paketti"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Kuinka usein tarkistetaan päivityksiä, arvo tunneissa"
|
msgstr "Kuinka usein tarkistetaan päivityksiä, arvo tunneissa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Maailmanlaajuinen"
|
msgstr "Maailmanlaajuinen"
|
||||||
@ -603,10 +622,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Etsi"
|
msgstr "Etsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Etsi AUR:sta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Tila"
|
msgstr "Tila"
|
||||||
@ -720,14 +735,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
39
po/fo.po
39
po/fo.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fo/)\n"
|
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fo/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -79,6 +79,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -122,6 +132,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -172,7 +186,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -352,11 +367,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -539,6 +554,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -596,10 +615,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -713,14 +728,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
45
po/fr.po
45
po/fr.po
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015-2017
|
# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015-2017
|
||||||
# DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013
|
# DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013
|
||||||
# DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013
|
# DasFranck <franck97comics@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2017
|
||||||
# Jean Delmas, 2015
|
# Jean Delmas, 2015
|
||||||
# Jean Delmas, 2015
|
# Jean Delmas, 2015
|
||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2013
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2013
|
||||||
@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-12 08:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 19:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -90,6 +90,16 @@ msgstr "le paquet %s n'a pas d'architecture valide"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s : requiert %s"
|
msgstr "%s : requiert %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s : installer %s (%s) casse la dépendance « %s »"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s : supprimer %s casse la dépendance « %s »"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -133,6 +143,10 @@ msgstr "Échec de récupération du fichier '%s' provenant de %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Une interface Gtk3 pour libalpm"
|
msgstr "Une interface Gtk3 pour libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Copier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Actualisation de la liste des miroirs"
|
msgstr "Actualisation de la liste des miroirs"
|
||||||
@ -183,8 +197,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Taille totale de téléchargement "
|
msgstr "Taille totale de téléchargement "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Construction des paquets"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "Construction de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -363,11 +378,11 @@ msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Votre système est à jour"
|
msgstr "Votre système est à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
|
msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestionnaire de paquets"
|
msgstr "Gestionnaire de paquets"
|
||||||
|
|
||||||
@ -550,6 +565,10 @@ msgstr "Paquet Alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures "
|
msgstr "Fréquence de vérification des mises à jour, valeur en heures "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Nombre de versions de chaque paquet à conserver dans le cache "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Monde entier"
|
msgstr "Monde entier"
|
||||||
@ -607,10 +626,6 @@ msgstr "À propos"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Rechercher"
|
msgstr "Rechercher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Rechercher depuis AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "État"
|
msgstr "État"
|
||||||
@ -724,14 +739,6 @@ msgstr "Rechercher depuis AUR par défaut"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Vérifier les mises à jour depuis AUR"
|
msgstr "Vérifier les mises à jour depuis AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Ne pas demander de confirmation lors de la construction des paquets"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Nombre de versions de chaque paquet à conserver dans le cache "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Supprimer seulement les versions de paquets désinstallés"
|
msgstr "Supprimer seulement les versions de paquets désinstallés"
|
||||||
|
43
po/gl.po
43
po/gl.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Noel Rodríguez Freire <noelrf.ou@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gl/)\n"
|
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -78,6 +78,16 @@ msgstr "paquete %s non ten unha arquitectura válida"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: require %s"
|
msgstr "%s: require %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -121,6 +131,10 @@ msgstr "Error ao recuperar ficheiro %s' de %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Unha interface Gtk3 para libalpm"
|
msgstr "Unha interface Gtk3 para libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Actualizando a lista de mirrors"
|
msgstr "Actualizando a lista de mirrors"
|
||||||
@ -171,8 +185,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Tamaño total da descarga"
|
msgstr "Tamaño total da descarga"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Creando paquetes"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -351,11 +366,11 @@ msgstr "Pamac xa está en execución"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "O sistema está actualizado"
|
msgstr "O sistema está actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Xestor de Actualizacións"
|
msgstr "Xestor de Actualizacións"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Xestor de paquetes"
|
msgstr "Xestor de paquetes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -538,6 +553,10 @@ msgstr "Paquete ALPM"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Cantas veces para comprobar actualizacións, o valor en horas"
|
msgstr "Cantas veces para comprobar actualizacións, o valor en horas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "En todo o Mundo"
|
msgstr "En todo o Mundo"
|
||||||
@ -595,10 +614,6 @@ msgstr "Acerca de"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Procurar en AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
@ -712,14 +727,6 @@ msgstr "Buscar en AUR por defecto"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Comprobar actualizacións dende AUR"
|
msgstr "Comprobar actualizacións dende AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Non pedir confirmación cando os paquetes son construídos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Número de versións de cada paquete para manter no cache"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Eliminar só as versións de paquetes non instalados"
|
msgstr "Eliminar só as versións de paquetes non instalados"
|
||||||
|
43
po/he.po
43
po/he.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he/)\n"
|
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -81,6 +81,16 @@ msgstr "לחבילה %s אין ארכיטקטורה תקפה"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: מצריך %s"
|
msgstr "%s: מצריך %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -124,6 +134,10 @@ msgstr "נכשל לאחזר קובץ '%s' מתוך %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "מגשר חזיתי Gtk3 עבור libalpm"
|
msgstr "מגשר חזיתי Gtk3 עבור libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "כעת מרענן רשימת mirrors"
|
msgstr "כעת מרענן רשימת mirrors"
|
||||||
@ -174,8 +188,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "גודל הורדה כולל"
|
msgstr "גודל הורדה כולל"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "כעת בונה חבילות"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -354,11 +369,11 @@ msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "המערכת שלך מעודכנת"
|
msgstr "המערכת שלך מעודכנת"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "מנהל עדכונים"
|
msgstr "מנהל עדכונים"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "מנהל חבילה"
|
msgstr "מנהל חבילה"
|
||||||
|
|
||||||
@ -541,6 +556,10 @@ msgstr "חבילת Alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "מהי תדירות בדיקת העדכונים, בשעות"
|
msgstr "מהי תדירות בדיקת העדכונים, בשעות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "כלל עולמי"
|
msgstr "כלל עולמי"
|
||||||
@ -598,10 +617,6 @@ msgstr "אודות"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "חיפוש"
|
msgstr "חיפוש"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "חפש בתוך AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "מצב"
|
msgstr "מצב"
|
||||||
@ -715,14 +730,6 @@ msgstr "חפש בתוך AUR באופן שגרתי"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "בדוק עדכונים מתוך AUR"
|
msgstr "בדוק עדכונים מתוך AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "אל תשאל לאימות כאשר בונים חבילות"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "מספר גרסאות של כל חבילה לשמירה בתוך המטמון"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "הסר רק את הגרסאות של חבילות שהוסרו"
|
msgstr "הסר רק את הגרסאות של חבילות שהוסרו"
|
||||||
|
39
po/hi.po
39
po/hi.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi/)\n"
|
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -81,6 +81,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: %s की आवश्यकता है"
|
msgstr "%s: %s की आवश्यकता है"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -124,6 +134,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -174,7 +188,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "कुल डाउनलोड का माप"
|
msgstr "कुल डाउनलोड का माप"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -354,11 +369,11 @@ msgstr "Pamac पहले से ही चल रहा है"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "आपका सिस्टम है अप करने की तारीख"
|
msgstr "आपका सिस्टम है अप करने की तारीख"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "अद्यतन प्रबंधक"
|
msgstr "अद्यतन प्रबंधक"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "संकुल प्रबंधक"
|
msgstr "संकुल प्रबंधक"
|
||||||
|
|
||||||
@ -541,6 +556,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "घंटे में अपडेट, मूल्य के लिए जाँच करने के लिए कितनी बार"
|
msgstr "घंटे में अपडेट, मूल्य के लिए जाँच करने के लिए कितनी बार"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -598,10 +617,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "खोज"
|
msgstr "खोज"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "AUR में खोज"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "राज्य"
|
msgstr "राज्य"
|
||||||
@ -715,14 +730,6 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से AUR में खोजें"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "AUR से अद्यतन के लिए जाँच करें"
|
msgstr "AUR से अद्यतन के लिए जाँच करें"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
39
po/hi_IN.po
39
po/hi_IN.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi_IN/)\n"
|
"Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi_IN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -350,11 +365,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +552,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -594,10 +613,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -711,14 +726,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
43
po/hr.po
43
po/hr.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2016
|
# Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2016
|
||||||
# Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2016
|
# Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2016-2017
|
||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
||||||
# ssik64 <ssik64@gmail.com>, 2014
|
# ssik64 <ssik64@gmail.com>, 2014
|
||||||
# ssik64 <ssik64@gmail.com>, 2014
|
# ssik64 <ssik64@gmail.com>, 2014
|
||||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 11:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -82,6 +82,16 @@ msgstr "paket %s nema valjanu arhitekturu"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: zahtijeva %s"
|
msgstr "%s: zahtijeva %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: instaliram %s (%s) uništava zavisnost '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: uklanjam %s uništava zavisnost '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -125,6 +135,10 @@ msgstr "Nije uspjelo preuzimanje datoteke '%s' from %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "GTK+ 3 sučelje za libalpm"
|
msgstr "GTK+ 3 sučelje za libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Kopiraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Osvježavam listu zrcalnih poslužitelja"
|
msgstr "Osvježavam listu zrcalnih poslužitelja"
|
||||||
@ -175,8 +189,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Ukupna veličina za preuzimanje"
|
msgstr "Ukupna veličina za preuzimanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Stvaram pakete"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "Stvaram %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -356,11 +371,11 @@ msgstr "Pamac je već pokrenut"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Nema novih nadogradnji"
|
msgstr "Nema novih nadogradnji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Uparavitelj nadogradnji"
|
msgstr "Uparavitelj nadogradnji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Upravitelj paketa"
|
msgstr "Upravitelj paketa"
|
||||||
|
|
||||||
@ -545,6 +560,10 @@ msgstr "Alpm paket"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Koliko često provjeravati nadogradnje, vrijednost u satima"
|
msgstr "Koliko često provjeravati nadogradnje, vrijednost u satima"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Broj različitih verzija paketa za spremiti u predmemoriju"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Globalno"
|
msgstr "Globalno"
|
||||||
@ -602,10 +621,6 @@ msgstr "O programu"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Traži"
|
msgstr "Traži"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Traži u AUR-u"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stanje"
|
msgstr "Stanje"
|
||||||
@ -719,14 +734,6 @@ msgstr "Uvijek traži u AUR-u"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Provjeri ažuriranja iz AUR-a"
|
msgstr "Provjeri ažuriranja iz AUR-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Ne pitaj za potvrdu prilikom stvaranja paketa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Broj različitih verzija paketa za spremanje u predmemoriju"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Ukloni samo verzije deinstaliranih paketa"
|
msgstr "Ukloni samo verzije deinstaliranih paketa"
|
||||||
|
39
po/hr_HR.po
39
po/hr_HR.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr_HR/)\n"
|
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr_HR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -351,11 +366,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -540,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -597,10 +616,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -714,14 +729,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
41
po/hu.po
41
po/hu.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 19:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 20:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: miku84\n"
|
"Last-Translator: miku84\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -82,6 +82,16 @@ msgstr "a csomag %s nem tartalmaz megfelelő architektúrát"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: függősége van %s"
|
msgstr "%s: függősége van %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: telepítés %s (%s) elrontja a függőséget '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: törlés %s elrontja a függőséget '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -125,6 +135,10 @@ msgstr "Hiba letöltés közben '%s' ennyiből %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Egy gtk3 felület libalpm-hoz"
|
msgstr "Egy gtk3 felület libalpm-hoz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Másol"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Tükrök listájának frissítése"
|
msgstr "Tükrök listájának frissítése"
|
||||||
@ -175,8 +189,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Teljes letöltési méret"
|
msgstr "Teljes letöltési méret"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Csomagok építése"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "Telepítés %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -355,11 +370,11 @@ msgstr "Pamac már el lett indítva"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "A rendszer naprakész"
|
msgstr "A rendszer naprakész"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Frissítés kezelő"
|
msgstr "Frissítés kezelő"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Csomagkezelő"
|
msgstr "Csomagkezelő"
|
||||||
|
|
||||||
@ -542,6 +557,10 @@ msgstr "Alpm csomag"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze a frissítéseket? Értékek órában"
|
msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze a frissítéseket? Értékek órában"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "A cache- ben csomagonként megtartandó példányok száma:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Világszerte"
|
msgstr "Világszerte"
|
||||||
@ -599,10 +618,6 @@ msgstr "A Pamac-ról"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Keresés"
|
msgstr "Keresés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Keresés AUR -ban"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Állapot"
|
msgstr "Állapot"
|
||||||
@ -716,14 +731,6 @@ msgstr "Keresés AUR -ban alapértelmezetten"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "AUR frissítések keresése"
|
msgstr "AUR frissítések keresése"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Ne kérdezzen rá csomagok építésekor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "A cache- ben csomagonként megtartandó példányok száma:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Csak az eltávolított csomagok verzióinak eltávolítása"
|
msgstr "Csak az eltávolított csomagok verzióinak eltávolítása"
|
||||||
|
41
po/id.po
41
po/id.po
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n"
|
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -93,6 +93,16 @@ msgstr "paket %s tidak memiliki arsitektur yang valid"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: membutuhkan %s"
|
msgstr "%s: membutuhkan %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -136,6 +146,10 @@ msgstr "gagal mendapatkan berkas '%s' dari %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Sebuah frontend Gtk3 untuk libalpm"
|
msgstr "Sebuah frontend Gtk3 untuk libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Menyegarkan daftar cermin"
|
msgstr "Menyegarkan daftar cermin"
|
||||||
@ -186,8 +200,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Total ukuran unduhan"
|
msgstr "Total ukuran unduhan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Membangun paket"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -365,11 +380,11 @@ msgstr "Pamac sudah berjalan"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
|
msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Manajer Pemutakhiran"
|
msgstr "Manajer Pemutakhiran"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Manajer Paket"
|
msgstr "Manajer Paket"
|
||||||
|
|
||||||
@ -550,6 +565,10 @@ msgstr "Paket Alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Berapa lama untuk memeriksa pembaharuan, nilai dalam jam"
|
msgstr "Berapa lama untuk memeriksa pembaharuan, nilai dalam jam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Seluruh dunia"
|
msgstr "Seluruh dunia"
|
||||||
@ -607,10 +626,6 @@ msgstr "Tentang"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cari"
|
msgstr "Cari"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Cari di AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Keadaan"
|
msgstr "Keadaan"
|
||||||
@ -724,14 +739,6 @@ msgstr "Cari di AUR sebagai baku"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Periksa pembaruan dari AUR"
|
msgstr "Periksa pembaruan dari AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Jangan bertanya untuk konfirmasi ketika membangun paket-paket"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
43
po/is.po
43
po/is.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kristján Magnússon\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n"
|
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -80,6 +80,16 @@ msgstr "pakkinn %s er ekki með gilt kerfissnið (architecture)"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: þarfnast %s"
|
msgstr "%s: þarfnast %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -123,6 +133,10 @@ msgstr "Mistókst að endurheimta skrá '%s' frá %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Gtk3 viðmót fyrir libalpm"
|
msgstr "Gtk3 viðmót fyrir libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Endurles speglalista"
|
msgstr "Endurles speglalista"
|
||||||
@ -173,8 +187,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Heildarstærð niðurhals"
|
msgstr "Heildarstærð niðurhals"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Byggi pakka"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -353,11 +368,11 @@ msgstr "Pamac er þegar í keyrslu"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum"
|
msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Uppfærslustjórnun"
|
msgstr "Uppfærslustjórnun"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakkastjórnun"
|
msgstr "Pakkastjórnun"
|
||||||
|
|
||||||
@ -540,6 +555,10 @@ msgstr "Alpm pakki"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Hversu oft á að athuga með uppfærslur, í klukkustundum"
|
msgstr "Hversu oft á að athuga með uppfærslur, í klukkustundum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Út um allan heim"
|
msgstr "Út um allan heim"
|
||||||
@ -597,10 +616,6 @@ msgstr "Um"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Leita"
|
msgstr "Leita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Leita í AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Staða"
|
msgstr "Staða"
|
||||||
@ -714,14 +729,6 @@ msgstr "Leita sjálfgefið í AUR"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Athuga með uppfærslur frá AUR"
|
msgstr "Athuga með uppfærslur frá AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Ekki biðja um staðfestingu þegar pakkar eru byggðir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Fjöldi af útgáfum hvers pakka til að halda í skyndiminni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Aðeins fjarlægja útgáfum af eyddum pökkum"
|
msgstr "Aðeins fjarlægja útgáfum af eyddum pökkum"
|
||||||
|
39
po/is_IS.po
39
po/is_IS.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is_IS/)\n"
|
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is_IS/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -350,11 +365,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +552,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -594,10 +613,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -711,14 +726,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
41
po/it.po
41
po/it.po
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-13 21:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 18:23+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pietro Francesco Fontana\n"
|
"Last-Translator: Pietro Francesco Fontana\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -91,6 +91,16 @@ msgstr "il pacchetto %s non ha un'architettura valida"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: richiede %s"
|
msgstr "%s: richiede %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: l'installazione di %s (%s) interrompe la dipendenza '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: la rimozione di %s interrompe la dipendenza '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -134,6 +144,10 @@ msgstr "recupero file '%s' fallito da %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Frontend gtk3 per libalpm"
|
msgstr "Frontend gtk3 per libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Copia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento lista mirror"
|
msgstr "Aggiornamento lista mirror"
|
||||||
@ -184,8 +198,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Dimensione totale download"
|
msgstr "Dimensione totale download"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Costruzione dei pacchetti in corso"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "Costruzione in corso di %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -364,11 +379,11 @@ msgstr "Pamac è già in esecuzione"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Il vostro sistema è aggiornato"
|
msgstr "Il vostro sistema è aggiornato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestore degli aggiornamenti"
|
msgstr "Gestore degli aggiornamenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestore dei pacchetti"
|
msgstr "Gestore dei pacchetti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -551,6 +566,10 @@ msgstr "Pacchetto Alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Con quale frequenza controllare gli aggiornamenti, il valore in ore"
|
msgstr "Con quale frequenza controllare gli aggiornamenti, il valore in ore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Numero di versioni di ogni pacchetto da conservare nella cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Mondiale"
|
msgstr "Mondiale"
|
||||||
@ -608,10 +627,6 @@ msgstr "Informazioni"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Cerca in AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stato"
|
msgstr "Stato"
|
||||||
@ -725,14 +740,6 @@ msgstr "Cerca in AUR come impostazione predefinita."
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Controlla aggiornamenti da AUR"
|
msgstr "Controlla aggiornamenti da AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Non chiedere conferma durante la creazione dei pacchetti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Numero di versioni di ogni pacchetto da conservare nella cache"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Rimuovi solo le versioni dei pacchetti disinstallati"
|
msgstr "Rimuovi solo le versioni dei pacchetti disinstallati"
|
||||||
|
39
po/it_IT.po
39
po/it_IT.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it_IT/)\n"
|
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it_IT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -350,11 +365,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +552,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -594,10 +613,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -711,14 +726,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
43
po/ja.po
43
po/ja.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 21:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Takefumi Nagata\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -81,6 +81,16 @@ msgstr "パッケージ %s は適切なアーキテクチャーではありま
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: %sが必要です"
|
msgstr "%s: %sが必要です"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -124,6 +134,10 @@ msgstr "%s からのファイル '%s' の復旧に失敗しました: %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "libalpmのためのGtk3フロントエンド"
|
msgstr "libalpmのためのGtk3フロントエンド"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "ミラーリストを更新"
|
msgstr "ミラーリストを更新"
|
||||||
@ -174,8 +188,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "全ダウンロードサイズ"
|
msgstr "全ダウンロードサイズ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "パッケージのビルド中"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -353,11 +368,11 @@ msgstr "pamacは既に起動しています"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "システムは最新です"
|
msgstr "システムは最新です"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "アップデートマネージャー"
|
msgstr "アップデートマネージャー"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "パッケージマネージャー"
|
msgstr "パッケージマネージャー"
|
||||||
|
|
||||||
@ -538,6 +553,10 @@ msgstr "Alpmパケージ"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "どれくらいの頻度で更新をチェックしますか、時間で指定してください。"
|
msgstr "どれくらいの頻度で更新をチェックしますか、時間で指定してください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "各パッケージのバージョン番号をキャッシュに保存する"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "ワールドワイド"
|
msgstr "ワールドワイド"
|
||||||
@ -595,10 +614,6 @@ msgstr "About"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "検索"
|
msgstr "検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "AURの検索"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "状態"
|
msgstr "状態"
|
||||||
@ -712,14 +727,6 @@ msgstr "デフォルトでAURを検索する"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "AUR 更新の確認"
|
msgstr "AUR 更新の確認"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "パッケージビルド時に確認を行わない"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "各パッケージのバージョン番号をキャッシュに保存する"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "アンインストールしたバージョンのみ削除"
|
msgstr "アンインストールしたバージョンのみ削除"
|
||||||
|
39
po/ka.po
39
po/ka.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ka/)\n"
|
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ka/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -79,6 +79,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -122,6 +132,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -172,7 +186,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -351,11 +366,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "თქვენი სისტემა უახლესია"
|
msgstr "თქვენი სისტემა უახლესია"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "განახლებების მმართველი"
|
msgstr "განახლებების მმართველი"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "პაკეტების მმართველი"
|
msgstr "პაკეტების მმართველი"
|
||||||
|
|
||||||
@ -536,6 +551,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -593,10 +612,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -710,14 +725,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "განახლებების შემოწმება AUR-იდან"
|
msgstr "განახლებების შემოწმება AUR-იდან"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
39
po/ko.po
39
po/ko.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ko/)\n"
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ko/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -80,6 +80,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -123,6 +133,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -173,7 +187,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -352,11 +367,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "당신의 시스템은 너무 오래되었습니다."
|
msgstr "당신의 시스템은 너무 오래되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +552,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -594,10 +613,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -711,14 +726,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
47
po/lt.po
47
po/lt.po
@ -5,13 +5,13 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Moo, 2015
|
# Moo, 2015
|
||||||
# Moo, 2015-2016
|
# Moo, 2015-2017
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-15 22:21+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 19:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
"Last-Translator: Moo\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n"
|
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -79,6 +79,16 @@ msgstr "paketas %s neturi teisingos architektūros"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: reikalauja %s"
|
msgstr "%s: reikalauja %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: įdiegiant %s (%s) sugadinama priklasomybė \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: šalinant %s sugadinama priklausomybė \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -122,6 +132,10 @@ msgstr "nepavyko gauti failo \"%s\" iš %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Gtk3 naudotojo sąsaja libalpm bibliotekai"
|
msgstr "Gtk3 naudotojo sąsaja libalpm bibliotekai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Kopijuoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Iš naujo įkeliamas tinklaviečių sąrašas"
|
msgstr "Iš naujo įkeliamas tinklaviečių sąrašas"
|
||||||
@ -172,8 +186,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Visų atsiuntimų dydis"
|
msgstr "Visų atsiuntimų dydis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Kompiliuojami paketai"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "Kompiliuojama %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -353,11 +368,11 @@ msgstr "Pamac jau yra vykdoma"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Jūsų sistemoje įdiegti visi naujausi atnaujinimai"
|
msgstr "Jūsų sistemoje įdiegti visi naujausi atnaujinimai"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Atnaujinimų tvarkytuvė"
|
msgstr "Atnaujinimų tvarkytuvė"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paketų tvarkytuvė"
|
msgstr "Paketų tvarkytuvė"
|
||||||
|
|
||||||
@ -441,7 +456,7 @@ msgstr "Pakuotojas"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Build Date"
|
msgid "Build Date"
|
||||||
msgstr "Kūrimo data"
|
msgstr "Kompiliavimo data"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
@ -542,6 +557,10 @@ msgstr "Alpm Paketas"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Kaip dažnai tikrinti ar yra atnaujinimų, reikšmė valandomis"
|
msgstr "Kaip dažnai tikrinti ar yra atnaujinimų, reikšmė valandomis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Podėlyje laikomas kiekvieno paketo versijų skaičius"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Viso pasaulio"
|
msgstr "Viso pasaulio"
|
||||||
@ -599,10 +618,6 @@ msgstr "Apie"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Paieška"
|
msgstr "Paieška"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Ieškoti AUR saugykloje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Būsena"
|
msgstr "Būsena"
|
||||||
@ -698,7 +713,7 @@ msgstr "Oficialios saugyklos"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||||
msgstr "AUR yra bendruomenės palaikoma saugykla, taigi, sukelia tam tikrą riziką ir problemas.\nVisi AUR naudotojai turėtų būti susipažinę su kūrimo procesu."
|
msgstr "AUR yra bendruomenės palaikoma saugykla, taigi, sukelia tam tikrą riziką ir problemas.\nVisi AUR naudotojai turėtų būti susipažinę su kompiliavimo procesu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Enable AUR support"
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
@ -716,14 +731,6 @@ msgstr "Pagal numatymą ieškoti AUR saugykloje"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Tikrinti atnaujinimus iš AUR"
|
msgstr "Tikrinti atnaujinimus iš AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Neklausti patvirtinimo, kuriant paketus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Podėlyje laikomas kiekvieno paketo versijų skaičius"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Šalinti tik pašalintų paketų versijas"
|
msgstr "Šalinti tik pašalintų paketų versijas"
|
||||||
|
39
po/ml.po
39
po/ml.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ml/)\n"
|
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ml/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -350,11 +365,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +552,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -594,10 +613,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -711,14 +726,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
39
po/ms.po
39
po/ms.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
|
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -78,6 +78,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -121,6 +131,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -171,7 +185,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -350,11 +365,11 @@ msgstr "Pamac telah pun berjalan"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Sistem anda telah dikemaskini"
|
msgstr "Sistem anda telah dikemaskini"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Pengurus Naik Taraf"
|
msgstr "Pengurus Naik Taraf"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pengurus Pakej"
|
msgstr "Pengurus Pakej"
|
||||||
|
|
||||||
@ -535,6 +550,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -592,10 +611,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cari"
|
msgstr "Cari"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Cari di AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Keadaan"
|
msgstr "Keadaan"
|
||||||
@ -709,14 +724,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
71
po/nb.po
71
po/nb.po
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||||||
# Kristoffer Ulseth <ulseth85@gmail.com>, 2014,2016
|
# Kristoffer Ulseth <ulseth85@gmail.com>, 2014,2016
|
||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2014
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2014
|
||||||
# Morten Rene <arath.inc@gmail.com>, 2014
|
# Morten Rene <arath.inc@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Øystein Alværvik <internett@protonmail.com>, 2017
|
# Øystein Steffensen-Alværvik <internett@protonmail.com>, 2017
|
||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2014-2015
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2014-2015
|
||||||
# Rune Slettebakken <runslett@gmail.com>, 2015
|
# Rune Slettebakken <runslett@gmail.com>, 2015
|
||||||
# Tom Eirik Flovik <tflovik@online.no>, 2013
|
# Tom Eirik Flovik <tflovik@online.no>, 2013
|
||||||
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-28 12:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Øystein Alværvik <internett@protonmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Autentisering kreves"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
msgstr "Kunne ikke initialisere alpm bibliotek"
|
msgstr "Kunne ikke initialisere alpm-bibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Authentication failed"
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Kunne ikke initiere transaksjon"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||||
msgstr "Mislyktes i å forberede transaksjon"
|
msgstr "Kunne ikke forberede transaksjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -92,6 +92,16 @@ msgstr "Pakken %s har ikke en gyldig arkitektur"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: krever %s"
|
msgstr "%s: krever %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -135,6 +145,10 @@ msgstr "klarte ikke å hente filen '%s' fra %s : %s\n\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "En Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgstr "En Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Oppdaterer listen over pakkebrønner"
|
msgstr "Oppdaterer listen over pakkebrønner"
|
||||||
@ -185,12 +199,13 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Samlet nedlastingsstørrelse"
|
msgstr "Samlet nedlastingsstørrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Bygger pakker"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
msgstr "Transaksjon kansellert"
|
msgstr "Transaksjon avbrutt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
@ -365,11 +380,11 @@ msgstr "Pamac kjører allerede"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
|
msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Oppdaterings Behandler"
|
msgstr "Oppdaterings Behandler"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakke Behandler"
|
msgstr "Pakke Behandler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +567,10 @@ msgstr "Alpm Pakke"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Hvor ofte skal oppdateringer sees etter, verdi i timer "
|
msgstr "Hvor ofte skal oppdateringer sees etter, verdi i timer "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Antall versjoner av hver pakke som skal beholdes i hurtiglageret"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Verdensomspennende"
|
msgstr "Verdensomspennende"
|
||||||
@ -609,10 +628,6 @@ msgstr "Om"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Søk"
|
msgstr "Søk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Søk i AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Tilstand"
|
msgstr "Tilstand"
|
||||||
@ -644,7 +659,7 @@ msgstr "Bla"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
msgid "Reinstall"
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
msgstr "Reinstaller"
|
msgstr "Installer på nytt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
msgid "Dependencies"
|
msgid "Dependencies"
|
||||||
@ -678,7 +693,7 @@ msgstr "Se etter oppdateringer"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||||
msgstr "Gjem icon når det ikke finnes noen oppdateringer"
|
msgstr "Gjem ikon når det ikke finnes noen oppdateringer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Ignore upgrades for:"
|
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||||
@ -686,19 +701,19 @@ msgstr "Ignorer oppgraderinger for:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Generellt"
|
msgstr "Generelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Use mirrors from:"
|
msgid "Use mirrors from:"
|
||||||
msgstr "Benytt speilene fra:"
|
msgstr "Benytt pakkearkiv fra:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Sort mirrors by:"
|
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||||
msgstr "Sorter speil etter:"
|
msgstr "Sorter pakkearkiv etter:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Refresh Mirrors List"
|
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||||
msgstr "Oppdater listen over pakkebrønner"
|
msgstr "Oppdater listen over pakkearkiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Official Repositories"
|
msgid "Official Repositories"
|
||||||
@ -716,7 +731,7 @@ msgstr "Aktiver AUR-støtte"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
msgstr "Tillat Pamac å søke og installere pakker fra AUR"
|
msgstr "Tillat Pamac å søke etter og installere pakker fra AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Search in AUR by default"
|
msgid "Search in AUR by default"
|
||||||
@ -726,25 +741,17 @@ msgstr "Søk i AUR som standard"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Se etter oppdateringer fra AUR"
|
msgstr "Se etter oppdateringer fra AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Ikke spør etter bekreftelse når pakker blir bygget"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Antall versjoner av hver pakke som skal beholdes i hurtiglageret"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Bare fjern versjoner av ikke ikke installerte pakker"
|
msgstr "Bare fjern versjoner av ikke-installerte pakker"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Clean cache"
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
msgstr "Tøm cachen"
|
msgstr "Tøm hurtiglageret"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Cache"
|
msgid "Cache"
|
||||||
msgstr "Cache"
|
msgstr "Hurtiglager"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
|
43
po/nl.po
43
po/nl.po
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||||||
# flipper <flipper@tutanota.com>, 2016
|
# flipper <flipper@tutanota.com>, 2016
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2016
|
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2016-2017
|
||||||
# Jimmy Timmermans <jarco5000@gmail.com>, 2016
|
# Jimmy Timmermans <jarco5000@gmail.com>, 2016
|
||||||
# Kevin Andriessens <kelaun@archlinux.info>, 2015
|
# Kevin Andriessens <kelaun@archlinux.info>, 2015
|
||||||
# Norbert Pil <norbertpil@gmail.com>, 2016
|
# Norbert Pil <norbertpil@gmail.com>, 2016
|
||||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 09:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -92,6 +92,16 @@ msgstr "pakket %s heeft geen geldige structuur"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: heeft %s nodig"
|
msgstr "%s: heeft %s nodig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: installeren van %s (%s) doorbreekt afhankelijkheid '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: verwijderen van %s doorbreekt afhankelijkheid '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -135,6 +145,10 @@ msgstr "het ophalen van bestand '%s' uit %s is mislukt : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Een Gtk3 frontend voor libalpm"
|
msgstr "Een Gtk3 frontend voor libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Kopiëren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Verversen lijst spiegelservers"
|
msgstr "Verversen lijst spiegelservers"
|
||||||
@ -185,8 +199,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Totale download grootte"
|
msgstr "Totale download grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Pakketten opbouwen"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "Bezig met bouwen van %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -365,11 +380,11 @@ msgstr "Pamac is reeds gestart"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
|
msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Update Manager"
|
msgstr "Update Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakket Manager"
|
msgstr "Pakket Manager"
|
||||||
|
|
||||||
@ -552,6 +567,10 @@ msgstr "Almp Pakket"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Controle interval voor updates, waarde in uren"
|
msgstr "Controle interval voor updates, waarde in uren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Aantal in de cache te houden versies van elk pakket"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Wereldwijd"
|
msgstr "Wereldwijd"
|
||||||
@ -609,10 +628,6 @@ msgstr "Over"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoek"
|
msgstr "Zoek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Zoek in AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
@ -726,14 +741,6 @@ msgstr "Stel zoeken in AUR als standaard in"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Controleer AUR voor opwaarderingen"
|
msgstr "Controleer AUR voor opwaarderingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Niet om bevestiging vragen bij het bouwen van pakketten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Het aantal in de cache te bewaren pakketversies"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Alleen versies verwijderen van gedeïnstalleerde pakketten"
|
msgstr "Alleen versies verwijderen van gedeïnstalleerde pakketten"
|
||||||
|
41
po/nl_BE.po
41
po/nl_BE.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -78,6 +78,16 @@ msgstr "pakket %s heeft geen valide architectuur"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s heeft %s nodig"
|
msgstr "%s heeft %s nodig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -121,6 +131,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Een Gtk3 interface voor libalpm"
|
msgstr "Een Gtk3 interface voor libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Lijst van alternative linken vernieuwen"
|
msgstr "Lijst van alternative linken vernieuwen"
|
||||||
@ -171,8 +185,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Volledige download grootte"
|
msgstr "Volledige download grootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Pakketten bouwen"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -351,11 +366,11 @@ msgstr "Pamac draait al"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Uw systeem is up-to-date"
|
msgstr "Uw systeem is up-to-date"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Update Manager"
|
msgstr "Update Manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakketten Manager"
|
msgstr "Pakketten Manager"
|
||||||
|
|
||||||
@ -538,6 +553,10 @@ msgstr "Alpm pakket"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Hoe vaak voor updates kijken, waarde in uren"
|
msgstr "Hoe vaak voor updates kijken, waarde in uren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Wereldwijd "
|
msgstr "Wereldwijd "
|
||||||
@ -595,10 +614,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoek"
|
msgstr "Zoek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Zoek in AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
@ -712,14 +727,6 @@ msgstr "Zoek automatisch in AUR"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Zoeken naar updates van de AUR"
|
msgstr "Zoeken naar updates van de AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Geen confirmatie vragen bij het bouwen van pakketten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
43
po/nl_NL.po
43
po/nl_NL.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Douwe Bootsma <d_bootsma@hotmail.com>, 2013
|
# Douwe Bootsma <d_bootsma@hotmail.com>, 2013
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2016
|
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2016-2017
|
||||||
# ringo.dekroon <ringodekroon@gmail.com>, 2013
|
# ringo.dekroon <ringodekroon@gmail.com>, 2013
|
||||||
# ringo.dekroon <ringodekroon@gmail.com>, 2013
|
# ringo.dekroon <ringodekroon@gmail.com>, 2013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 10:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -82,6 +82,16 @@ msgstr "pakket %s bevat een ongeldige architectuur"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: vereist %s"
|
msgstr "%s: vereist %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: installeren van %s (%s) doorbreekt afhankelijkheid '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: verwijderen van %s doorbreekt afhankelijkheid '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -125,6 +135,10 @@ msgstr "het ophalen van het bestand '%s' vanaf %s is mislukt : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Een GTK3-frontend voor libalpm"
|
msgstr "Een GTK3-frontend voor libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Kopiëren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Bezig met vernieuwen van spiegelserverlijst"
|
msgstr "Bezig met vernieuwen van spiegelserverlijst"
|
||||||
@ -175,8 +189,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Totale downloadgrootte"
|
msgstr "Totale downloadgrootte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Bezig met bouwen van pakketten"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "Bezig met bouwen van %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -355,11 +370,11 @@ msgstr "Pamac draait al"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Uw systeem is bijgewerkt"
|
msgstr "Uw systeem is bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Updatebeheer"
|
msgstr "Updatebeheer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakketbeheer"
|
msgstr "Pakketbeheer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -542,6 +557,10 @@ msgstr "Alpm-pakket"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Hoe vaak moet er worden gecontroleerd op updates? (waarde in uren)"
|
msgstr "Hoe vaak moet er worden gecontroleerd op updates? (waarde in uren)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Aantal in de cache te houden versies van elk pakket"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Wereldwijd"
|
msgstr "Wereldwijd"
|
||||||
@ -599,10 +618,6 @@ msgstr "Over"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Zoeken in AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
@ -716,14 +731,6 @@ msgstr "Standaard in AUR zoeken"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Controleren op AUR-updates"
|
msgstr "Controleren op AUR-updates"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Niet om bevestiging vragen bij het bouwen van pakketten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Het aantal in de cache te bewaren pakketversies"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Alleen versies verwijderen van gedeïnstalleerde pakketten"
|
msgstr "Alleen versies verwijderen van gedeïnstalleerde pakketten"
|
||||||
|
743
po/nn.po
Normal file
743
po/nn.po
Normal file
@ -0,0 +1,743 @@
|
|||||||
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nn/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: nn\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||||
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to init transaction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "target not found: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To build"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
msgid "Total download size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Installing %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Upgrading %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Reinstalling %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Removing %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Generating %s with %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Generation succeeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Generation failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Configuring %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Downloading %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s installed as %s.pacnew"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s installed as %s.pacsave"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Running pre-transaction hooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Running post-transaction hooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "About %u seconds remaining"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "About %lu minute remaining"
|
||||||
|
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Refreshing %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "_Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
|
||||||
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala
|
||||||
|
msgid "_Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%u available update"
|
||||||
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Deselect"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
|
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Orphans"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Foreign"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Pending"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Licenses"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Repository"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Groups"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Packager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Build Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Install Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Signatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Backup files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Depends On"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Optional Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Required By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Optional For"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Provides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Replaces"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Package Base"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "First Submitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Votes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Out of Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Make Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Check Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "_Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Alpm Package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
|
msgid "Speed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
|
msgid "Random"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Choose"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Progress"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Commit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "View History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "About"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Popularity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "AUR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Browse"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "_Apply"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||||
|
"by other packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Check available disk space"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Check for updates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Use mirrors from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Official Repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||||
|
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Search in AUR by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
|
msgstr ""
|
53
po/pl.po
53
po/pl.po
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2016
|
# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2016-2017
|
||||||
# Dominik “Devhost97” G <devhost97@gmail.com>, 2016
|
# Dominik “Devhost97” G <devhost97@gmail.com>, 2016
|
||||||
# Tomasz Przybył <fademind@gmail.com>, 2013
|
# Tomasz Przybył <fademind@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# Kuba Kaczmarzyk <inactive+poker98face@transifex.com>, 2013
|
# Kuba Kaczmarzyk <inactive+poker98face@transifex.com>, 2013
|
||||||
# Kuba Kaczmarzyk <inactive+poker98face@transifex.com>, 2013
|
# Kuba Kaczmarzyk <inactive+poker98face@transifex.com>, 2013
|
||||||
|
# m4sk1n <m4sk1n@o2.pl>, 2017
|
||||||
# m4sk1n <m4sk1n@o2.pl>, 2016
|
# m4sk1n <m4sk1n@o2.pl>, 2016
|
||||||
# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013-2017
|
# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013-2017
|
||||||
# Kuba Kaczmarzyk <inactive+poker98face@transifex.com>, 2013
|
# Kuba Kaczmarzyk <inactive+poker98face@transifex.com>, 2013
|
||||||
@ -18,14 +19,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 12:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 20:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
@ -84,7 +85,17 @@ msgstr "pakiet %s nie ma poprawnej architektury"
|
|||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: wymagane %s"
|
msgstr "%s: wymaga %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -129,6 +140,10 @@ msgstr "błąd pozyskiwania pliku '%s' z %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Nakładka gtk3 na libalpm"
|
msgstr "Nakładka gtk3 na libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Kopiuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Odświeżanie listy serwerów zwierciadlanych"
|
msgstr "Odświeżanie listy serwerów zwierciadlanych"
|
||||||
@ -179,8 +194,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Całkowity rozmiar pobierania"
|
msgstr "Całkowity rozmiar pobierania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Budowanie pakietów"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "Budowanie %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -326,6 +342,7 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining"
|
|||||||
msgstr[0] "Pozostała około %lu minuta"
|
msgstr[0] "Pozostała około %lu minuta"
|
||||||
msgstr[1] "Pozostały około %lu minuty"
|
msgstr[1] "Pozostały około %lu minuty"
|
||||||
msgstr[2] "Pozostało około %lu minut"
|
msgstr[2] "Pozostało około %lu minut"
|
||||||
|
msgstr[3] "Pozostało około %lu minut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -360,11 +377,11 @@ msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
|
msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Menedżer aktualizacji"
|
msgstr "Menedżer aktualizacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Menedżer pakietów"
|
msgstr "Menedżer pakietów"
|
||||||
|
|
||||||
@ -379,6 +396,7 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] "Dostępna %u aktualizacja"
|
msgstr[0] "Dostępna %u aktualizacja"
|
||||||
msgstr[1] "Dostępne %u aktualizacje"
|
msgstr[1] "Dostępne %u aktualizacje"
|
||||||
msgstr[2] "Dostępnych %u aktualizacji"
|
msgstr[2] "Dostępnych %u aktualizacji"
|
||||||
|
msgstr[3] "Dostępnych %u aktualizacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
@ -404,6 +422,7 @@ msgid_plural "%u pending operations"
|
|||||||
msgstr[0] "Oczekuje %u działanie"
|
msgstr[0] "Oczekuje %u działanie"
|
||||||
msgstr[1] "Oczekują %u działania"
|
msgstr[1] "Oczekują %u działania"
|
||||||
msgstr[2] "Oczekuje %u działań"
|
msgstr[2] "Oczekuje %u działań"
|
||||||
|
msgstr[3] "Oczekuje %u działań"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
@ -549,6 +568,10 @@ msgstr "Pakiet Alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Jak często sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach"
|
msgstr "Jak często sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Liczba wersji każdego pakietu do przechowywania w pamięci podręcznej"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Ogólnoświatowe"
|
msgstr "Ogólnoświatowe"
|
||||||
@ -606,10 +629,6 @@ msgstr "O programie"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Wyszukaj"
|
msgstr "Wyszukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Wyszukaj w AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stan"
|
msgstr "Stan"
|
||||||
@ -723,14 +742,6 @@ msgstr "Wyszukuj domyślnie w AUR"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Sprawdź aktualizacje w AUR"
|
msgstr "Sprawdź aktualizacje w AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Nie pytaj o potwierdzenie przy tworzeniu pakietów"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Liczba wersji każdego pakietu do przechowywania w pamięci podręcznej"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Usuń tylko wersje odinstalowanych pakietów"
|
msgstr "Usuń tylko wersje odinstalowanych pakietów"
|
||||||
|
44
po/pl_PL.po
44
po/pl_PL.po
@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n"
|
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: pl_PL\n"
|
"Language: pl_PL\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||||
msgid "Authentication is required"
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -317,6 +332,7 @@ msgid_plural "About %lu minutes remaining"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -351,11 +367,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -370,6 +386,7 @@ msgid_plural "%u available updates"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
@ -395,6 +412,7 @@ msgid_plural "%u pending operations"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
@ -540,6 +558,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -597,10 +619,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -714,14 +732,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
39
po/pt.po
39
po/pt.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -350,11 +365,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +552,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -594,10 +613,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -711,14 +726,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
44
po/pt_BR.po
44
po/pt_BR.po
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||||||
# Arnt <qtgzmanager@gmail.com>, 2014
|
# Arnt <qtgzmanager@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Arnt <qtgzmanager@gmail.com>, 2014
|
# Arnt <qtgzmanager@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>, 2015
|
# Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>, 2015
|
||||||
|
# Gabriel Henrique <gabrielmmoderno@gmail.com>, 2017
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
|
||||||
# Holmes <holmes_holmes@live.com>, 2013-2014
|
# Holmes <holmes_holmes@live.com>, 2013-2014
|
||||||
@ -26,8 +27,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-09 18:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 19:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aldo Oliveira <america103@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Gabriel Henrique <gabrielmmoderno@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -94,6 +95,16 @@ msgstr "pacote %s não tem uma arquitetura válida"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: requer %s"
|
msgstr "%s: requer %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: a instalação de %s (%s) interrompe a dependência '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: a remoção de %s interrompe a dependência '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -137,6 +148,10 @@ msgstr "falha ao recuperar arquivo '%s' de %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Um frontend GTK3 para libalpm"
|
msgstr "Um frontend GTK3 para libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Cópia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Atualizando lista de espelhos"
|
msgstr "Atualizando lista de espelhos"
|
||||||
@ -187,8 +202,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Tamanho total do download"
|
msgstr "Tamanho total do download"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Criando pacotes"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "Construindo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -367,11 +383,11 @@ msgstr "Pamac ja está sendo executado"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "O seu sistema está atualizado"
|
msgstr "O seu sistema está atualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gerenciador de atualizações"
|
msgstr "Gerenciador de atualizações"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gerenciador de pacotes"
|
msgstr "Gerenciador de pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -554,6 +570,10 @@ msgstr "Empacotador"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Vezes para verificar se há atualizações, o valor em horas"
|
msgstr "Vezes para verificar se há atualizações, o valor em horas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Número de versões de cada pacote a manter na cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Mundial"
|
msgstr "Mundial"
|
||||||
@ -611,10 +631,6 @@ msgstr "Sobre"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Procurar"
|
msgstr "Procurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Pesquisar em AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
@ -728,14 +744,6 @@ msgstr "Pesquisar no AUR por padrão"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Verificar atualizações de AUR"
|
msgstr "Verificar atualizações de AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Não pedir confirmação ao construir pacotes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Número de versões de cada pacote a manter na cache"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Remova apenas as versões de pacotes desinstalados"
|
msgstr "Remova apenas as versões de pacotes desinstalados"
|
||||||
|
43
po/pt_PT.po
43
po/pt_PT.po
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 19:11+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: José Vieira <jvieira33@sapo.pt>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -86,6 +86,16 @@ msgstr "o pacote %s não tem uma arquitetura válida"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: necessita %s"
|
msgstr "%s: necessita %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -129,6 +139,10 @@ msgstr "falha ao recuperar arquivo '%s' de %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Uma interface Gtk3 para libalpm"
|
msgstr "Uma interface Gtk3 para libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Actualizar lista clones (mirrors)"
|
msgstr "Actualizar lista clones (mirrors)"
|
||||||
@ -179,8 +193,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Tamanho total do download"
|
msgstr "Tamanho total do download"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "A criar pacotes"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -359,11 +374,11 @@ msgstr "Pamac já está em execução"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "O sistema está actualizado"
|
msgstr "O sistema está actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de Atualizações"
|
msgstr "Gestor de Atualizações"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestor de Pacotes"
|
msgstr "Gestor de Pacotes"
|
||||||
|
|
||||||
@ -546,6 +561,10 @@ msgstr "Pacote alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Frequência de verificação de actualizações, valor em horas"
|
msgstr "Frequência de verificação de actualizações, valor em horas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Número de versões de cada pacote a manter na cache"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Mundial"
|
msgstr "Mundial"
|
||||||
@ -603,10 +622,6 @@ msgstr "Sobre"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Procurar"
|
msgstr "Procurar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Procurar no AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
@ -720,14 +735,6 @@ msgstr "Pesquisar no AUR por padrão"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Verificar se há atualizações do AUR"
|
msgstr "Verificar se há atualizações do AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Não pedir confirmação ao criar pacotes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Número de versões de cada pacote a manter na cache"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Remover apenas as versões de pacotes desinstalados"
|
msgstr "Remover apenas as versões de pacotes desinstalados"
|
||||||
|
41
po/ro.po
41
po/ro.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -82,6 +82,16 @@ msgstr "pachetul %s nu are o arhitectură validă"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: cere %s"
|
msgstr "%s: cere %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -125,6 +135,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "O interfață Gtk3 pentru libalpm"
|
msgstr "O interfață Gtk3 pentru libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Se reîmprospătează lista de oglinzi"
|
msgstr "Se reîmprospătează lista de oglinzi"
|
||||||
@ -175,8 +189,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Mărimea totală a descărcării"
|
msgstr "Mărimea totală a descărcării"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Se construiesc pachetele"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -356,11 +371,11 @@ msgstr "Pamac rulează deja"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Sistemul vostru este la zi"
|
msgstr "Sistemul vostru este la zi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Gestionar de actualizări"
|
msgstr "Gestionar de actualizări"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Gestionar de pachete"
|
msgstr "Gestionar de pachete"
|
||||||
|
|
||||||
@ -545,6 +560,10 @@ msgstr "Pachet alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Frecvența de verificare a actualizărilor, în ore"
|
msgstr "Frecvența de verificare a actualizărilor, în ore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Mondial"
|
msgstr "Mondial"
|
||||||
@ -602,10 +621,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Caută"
|
msgstr "Caută"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Caută în AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stare"
|
msgstr "Stare"
|
||||||
@ -719,14 +734,6 @@ msgstr "Caută în AUR implicit"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Verifică actualizări din AUR"
|
msgstr "Verifică actualizări din AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Nu cere confirmare când se construiesc pachete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
51
po/ru.po
51
po/ru.po
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Александр <ifillrok@gmail.com>, 2015
|
# Александр, 2015
|
||||||
# Андрей Болконский <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013
|
# Андрей Болконский <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Daniil <rostovslipknot@gmail.com>, 2013
|
# Daniil <rostovslipknot@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014
|
# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014
|
||||||
# Paulo Fino <finomeno@gmail.com>, 2014
|
# Paulo Fino <finomeno@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014
|
# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014
|
||||||
# Александр <ifillrok@gmail.com>, 2015
|
# Александр, 2015
|
||||||
# Lexyc <nirudak@mail.ru>, 2014
|
# Lexyc <nirudak@mail.ru>, 2014
|
||||||
# Lowrider <pams@imail.ru>, 2015
|
# Lowrider <pams@imail.ru>, 2015
|
||||||
# Daniil <rostovslipknot@gmail.com>, 2013
|
# Daniil <rostovslipknot@gmail.com>, 2013
|
||||||
@ -20,15 +20,15 @@
|
|||||||
# Paulo Fino <finomeno@gmail.com>, 2014
|
# Paulo Fino <finomeno@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
|
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
|
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014-2016
|
# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014-2017
|
||||||
# Андрей Болконский <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013,2015
|
# Андрей Болконский <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013,2015
|
||||||
# Дмитрий Герасимов <dimonmmk@yandex.ru>, 2016
|
# Дмитрий Герасимов <dimonmmk@yandex.ru>, 2016-2017
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 04:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>\n"
|
"Last-Translator: Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -96,6 +96,16 @@ msgstr "пакет %s не имеет допустимую архитектур
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: зависимости %s"
|
msgstr "%s: зависимости %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: установка %s (%s) повреждённых зависимостей '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: удаление %s повреждённых зависимостей '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -139,6 +149,10 @@ msgstr "ошибка при получении файла '%s' из %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Интерфейс Gtk3 для libalpm"
|
msgstr "Интерфейс Gtk3 для libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Копировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Обновление списка зеркал"
|
msgstr "Обновление списка зеркал"
|
||||||
@ -189,8 +203,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Общий размер загрузки"
|
msgstr "Общий размер загрузки"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Сборка пакетов"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "Сборка %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -371,11 +386,11 @@ msgstr "Pamac уже запущен"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Система обновлена"
|
msgstr "Система обновлена"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Менеджер обновлений"
|
msgstr "Менеджер обновлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Менеджер пакетов"
|
msgstr "Менеджер пакетов"
|
||||||
|
|
||||||
@ -562,6 +577,10 @@ msgstr "Пакет Alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Укажите интервал поиска обновлений, в часах"
|
msgstr "Укажите интервал поиска обновлений, в часах"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Сохранять в кэше предыдущие версии пакетов в количестве"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Мировой"
|
msgstr "Мировой"
|
||||||
@ -619,10 +638,6 @@ msgstr "О программе"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Искать в AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Состояние"
|
msgstr "Состояние"
|
||||||
@ -736,17 +751,9 @@ msgstr "Поиск в AUR по умолчанию"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Проверить обновления AUR"
|
msgstr "Проверить обновления AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Не спрашивать подтверждение при сборке пакетов"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Количество версий каждого пакета, сохраняемого в кэш"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Удалить только версии удалённых пакетов"
|
msgstr "Удалять из кэша предыдущие версии только для удалённых пакетов"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Clean cache"
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
39
po/si.po
39
po/si.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/si/)\n"
|
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/si/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -79,6 +79,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -122,6 +132,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -172,7 +186,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -352,11 +367,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "ඔබගේ මෙහෙයුම් පද්ධතිය යාවත්කාලීන කර ඇත."
|
msgstr "ඔබගේ මෙහෙයුම් පද්ධතිය යාවත්කාලීන කර ඇත."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -539,6 +554,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -596,10 +615,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -713,14 +728,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
41
po/sk.po
41
po/sk.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-09 06:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 20:21+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -83,6 +83,16 @@ msgstr "balík %s nie je platnej architektúry"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: vyžaduje %s"
|
msgstr "%s: vyžaduje %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: nainštalovaním balíka %s (%s) sa poruší závislosť „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s: odstránením balíka %s sa poruší závislosť „%s“"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -126,6 +136,10 @@ msgstr "Zlyhalo prijímanie súboru „%s“ z %s: %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Rozhranie Gtk3 pre knižnicu libalpm"
|
msgstr "Rozhranie Gtk3 pre knižnicu libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Kopírovať"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Obnovuje sa zoznam zrkadiel"
|
msgstr "Obnovuje sa zoznam zrkadiel"
|
||||||
@ -176,8 +190,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Celková veľkosť preberania"
|
msgstr "Celková veľkosť preberania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Zostavujú sa balíky"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "Zostavuje sa %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -357,11 +372,11 @@ msgstr "Program Pamac je už spustený"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Váš systém je aktuálny"
|
msgstr "Váš systém je aktuálny"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Správca aktualizácií"
|
msgstr "Správca aktualizácií"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Správca balíkov"
|
msgstr "Správca balíkov"
|
||||||
|
|
||||||
@ -546,6 +561,10 @@ msgstr "Autor balíka"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Ako často kontrolovať aktualizácie, hodnota je v hodinách"
|
msgstr "Ako často kontrolovať aktualizácie, hodnota je v hodinách"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Počet verzií každého balíka, ktoré ponechať vo vyrovnávacej pamäti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Celého sveta"
|
msgstr "Celého sveta"
|
||||||
@ -603,10 +622,6 @@ msgstr "O aplikácii"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Vyhľadávanie"
|
msgstr "Vyhľadávanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Vyhľadávať v repozitári AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stav"
|
msgstr "Stav"
|
||||||
@ -720,14 +735,6 @@ msgstr "Predvolene vyhľadávať v repozitári AUR"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Kontrolovať aktualizácie z repozitára AUR"
|
msgstr "Kontrolovať aktualizácie z repozitára AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Nepýtať si potvrdenie pri zostavovaní balíkov"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Počet verzií každého balíka, ktoré ponechať vo vyrovnávacej pamäti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Odstrániť iba verzie odinštalovaných balíkov"
|
msgstr "Odstrániť iba verzie odinštalovaných balíkov"
|
||||||
|
66
po/sl.po
66
po/sl.po
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Al Manja <al.manja@gmx.com>, 2017
|
||||||
# ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014
|
# ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Nenad Latinović <inactive+holden1987@transifex.com>, 2013
|
# Nenad Latinović <inactive+holden1987@transifex.com>, 2013
|
||||||
# ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014-2015
|
# ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014-2015
|
||||||
@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 01:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Al Manja <al.manja@gmx.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
|
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -83,6 +84,16 @@ msgstr "paket %s nima veljavne arhitekture"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: zahteva %s"
|
msgstr "%s: zahteva %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -126,6 +137,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Gtk3 začelje za libalpm"
|
msgstr "Gtk3 začelje za libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Osveževanje seznama zrcal"
|
msgstr "Osveževanje seznama zrcal"
|
||||||
@ -176,8 +191,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Celotna velikost prenosa"
|
msgstr "Celotna velikost prenosa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Grajenje paketov"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -358,11 +374,11 @@ msgstr "Pamac je že v teku"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Vaš sistem je posodobljen"
|
msgstr "Vaš sistem je posodobljen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Upravljalnik posodobitev"
|
msgstr "Upravljalnik posodobitev"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Upravljalnik paketov"
|
msgstr "Upravljalnik paketov"
|
||||||
|
|
||||||
@ -419,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "V čakanju"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Install Reason"
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
@ -448,7 +464,7 @@ msgstr "Paketni program"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Build Date"
|
msgid "Build Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Datum razvoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Install Date"
|
msgid "Install Date"
|
||||||
@ -496,7 +512,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Maintainer"
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vzdrževalec"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "First Submitted"
|
msgid "First Submitted"
|
||||||
@ -504,7 +520,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Last Modified"
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zadnja sprememba"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Votes"
|
msgid "Votes"
|
||||||
@ -512,7 +528,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Out of Date"
|
msgid "Out of Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zastarel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/manager_window.vala
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Make Dependencies"
|
msgid "Make Dependencies"
|
||||||
@ -549,6 +565,10 @@ msgstr "Paket Alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Kako pogosto naj se preverja za posodobitve, vrednost v urah"
|
msgstr "Kako pogosto naj se preverja za posodobitve, vrednost v urah"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Število verzij za vsak paket shranjenih v predpomnilniku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Svetovno"
|
msgstr "Svetovno"
|
||||||
@ -568,7 +588,7 @@ msgstr "Izberi ponudnika"
|
|||||||
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose"
|
msgid "Choose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Izberite"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
msgid "Progress"
|
msgid "Progress"
|
||||||
@ -584,7 +604,7 @@ msgstr "Povzetek transakcije"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
msgid "Commit"
|
msgid "Commit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uveljavi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "Refresh databases"
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
@ -600,16 +620,12 @@ msgstr "Nastavitve"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O programu Pamac"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Išči"
|
msgstr "Išči"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Išči v AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stanje"
|
msgstr "Stanje"
|
||||||
@ -723,25 +739,17 @@ msgstr "Privzeto iskanje v AUR"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Preveri za posodobitve iz AUR"
|
msgstr "Preveri za posodobitve iz AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Pri izgradnjih paketov ne vprašaj za potrditev"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odstrani le različice nenameščenih paketov"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Clean cache"
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Izbriši predpomnilnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Cache"
|
msgid "Cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Predpomnilnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
|
749
po/sl_SI.po
Normal file
749
po/sl_SI.po
Normal file
@ -0,0 +1,749 @@
|
|||||||
|
# Translation of Pamac.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||||
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sl_SI/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: sl_SI\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
|
||||||
|
msgid "Authentication is required"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Authentication failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Yes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "No"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to init transaction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "target not found: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Preparing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To downgrade"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To build"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To reinstall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "To update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
msgid "Total download size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking file conflicts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Resolving dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Installing %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Upgrading %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Reinstalling %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Removing %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking integrity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Loading packages files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking delta integrity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Applying deltas"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Generating %s with %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Generation succeeded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Generation failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Configuring %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Downloading"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Downloading %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking available disk space"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Checking keyring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Downloading required keys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s installed as %s.pacnew"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s installed as %s.pacsave"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Running pre-transaction hooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Running post-transaction hooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "About %u seconds remaining"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "About %lu minute remaining"
|
||||||
|
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Refreshing %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Warning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "_Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Nothing to do"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
|
||||||
|
msgid "Pamac is already running"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala
|
||||||
|
msgid "_Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%u available update"
|
||||||
|
msgid_plural "%u available updates"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Deselect"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Install"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%u pending operation"
|
||||||
|
msgid_plural "%u pending operations"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Orphans"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Foreign"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Pending"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Install Reason"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Licenses"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Repository"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Groups"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Packager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Build Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Install Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Signatures"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Backup files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Depends On"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Optional Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Required By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Optional For"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Provides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Replaces"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Conflicts With"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Package Base"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Maintainer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "First Submitted"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Last Modified"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Votes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Out of Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Make Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Check Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Install Local Packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "_Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manager_window.vala
|
||||||
|
msgid "Alpm Package"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
|
msgid "Speed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
|
msgid "Random"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Choose a Provider"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
|
||||||
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Choose"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/progress_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Progress"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/history_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Pamac History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Transaction Summary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Commit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Refresh databases"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "View History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "About"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Version"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Popularity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "AUR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Browse"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Reinstall"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui
|
||||||
|
msgid "Files"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
|
msgid "_Apply"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||||
|
"by other packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Check available disk space"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Check for updates"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Hide tray icon when no update available"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Ignore upgrades for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Use mirrors from:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Sort mirrors by:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Refresh Mirrors List"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Official Repositories"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||||
|
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Enable AUR support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Search in AUR by default"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Clean cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||||
|
msgstr ""
|
41
po/sr.po
41
po/sr.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -80,6 +80,16 @@ msgstr "пакет %s нема одговарајућу архитектуру"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: захтева %s"
|
msgstr "%s: захтева %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -123,6 +133,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Gtk3 приказ за libalpm"
|
msgstr "Gtk3 приказ за libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -173,8 +187,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Укупна величина приликом преузимања"
|
msgstr "Укупна величина приликом преузимања"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Грађење пакета"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -354,11 +369,11 @@ msgstr "Памак је већ покренут"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Ваш систем је већ ажуриран"
|
msgstr "Ваш систем је већ ажуриран"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Менаџер ажурирања \"update manager\""
|
msgstr "Менаџер ажурирања \"update manager\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Менаџер пакета"
|
msgstr "Менаџер пакета"
|
||||||
|
|
||||||
@ -543,6 +558,10 @@ msgstr "Alpm пакет"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Колико често да се проверавају ажурирања, вредност у сатима"
|
msgstr "Колико често да се проверавају ажурирања, вредност у сатима"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Широм света"
|
msgstr "Широм света"
|
||||||
@ -600,10 +619,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Претрага"
|
msgstr "Претрага"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Претражи у AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Стање"
|
msgstr "Стање"
|
||||||
@ -717,14 +732,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr@latin/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -83,6 +83,16 @@ msgstr "paket %s nema odgovarajuću arhitekturu"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: zahteva %s"
|
msgstr "%s: zahteva %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -126,6 +136,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Osvežavanje liste ogledala"
|
msgstr "Osvežavanje liste ogledala"
|
||||||
@ -176,8 +190,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Ukupna veličina preuzimanja"
|
msgstr "Ukupna veličina preuzimanja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Izgradnja paketa"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -357,11 +372,11 @@ msgstr "Pamac je već pokrenut"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Vaš sistem je najnoviji"
|
msgstr "Vaš sistem je najnoviji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Menadžer ažuriranja"
|
msgstr "Menadžer ažuriranja"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Mendžer paketa"
|
msgstr "Mendžer paketa"
|
||||||
|
|
||||||
@ -546,6 +561,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Koliko često da proveravam ažuriranja, vrednost u satima"
|
msgstr "Koliko često da proveravam ažuriranja, vrednost u satima"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -603,10 +622,6 @@ msgstr "O"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Pretraži"
|
msgstr "Pretraži"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Pretraži u AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Stanje"
|
msgstr "Stanje"
|
||||||
@ -720,14 +735,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Proveri ažuriranja iz AUR"
|
msgstr "Proveri ažuriranja iz AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
39
po/sr_RS.po
39
po/sr_RS.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -351,11 +366,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -540,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -597,10 +616,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -714,14 +729,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS@latin/)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sr_RS@latin/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -351,11 +366,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -540,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -597,10 +616,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -714,14 +729,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
45
po/sv.po
45
po/sv.po
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||||||
# Lennart Niemelä <lennart.niemela@gmail.com>, 2016
|
# Lennart Niemelä <lennart.niemela@gmail.com>, 2016
|
||||||
# Mattias Johansson <cashew75s@gmail.com>, 2014
|
# Mattias Johansson <cashew75s@gmail.com>, 2014
|
||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
||||||
# riiga <riiga_92@hotmail.com>, 2014,2016
|
# riiga <riiga_92@hotmail.com>, 2014,2016-2017
|
||||||
# riiga <riiga_92@hotmail.com>, 2014,2016
|
# riiga <riiga_92@hotmail.com>, 2014,2016
|
||||||
# Tommy Arvidsson <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013
|
# Tommy Arvidsson <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013
|
||||||
# Tommy Arvidsson <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013
|
# Tommy Arvidsson <tarvidsson7834@gmail.com>, 2013
|
||||||
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-18 17:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: riiga <riiga_92@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/sv/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -86,6 +86,16 @@ msgstr "paketet %s har inte en giltig arkitektur"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: kräver %s"
|
msgstr "%s: kräver %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -129,6 +139,10 @@ msgstr "misslyckades med att hämta fil '%s' från %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för libalpm"
|
msgstr "Ett Gtk3-gränssnitt för libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Uppdaterar spegellistor"
|
msgstr "Uppdaterar spegellistor"
|
||||||
@ -179,8 +193,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Total nedladdningsstorlek"
|
msgstr "Total nedladdningsstorlek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Kompilerar paket"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -359,11 +374,11 @@ msgstr "Pamac körs redan"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Ditt system är uppdaterat"
|
msgstr "Ditt system är uppdaterat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Uppdateringshanterare"
|
msgstr "Uppdateringshanterare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Pakethanterare"
|
msgstr "Pakethanterare"
|
||||||
|
|
||||||
@ -546,6 +561,10 @@ msgstr "Alpm-paket"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Hur ofta söka efter uppdateringar, ange i timmar"
|
msgstr "Hur ofta söka efter uppdateringar, ange i timmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Antal versioner av varje paket att behålla i cachen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Världsomspännande"
|
msgstr "Världsomspännande"
|
||||||
@ -603,10 +622,6 @@ msgstr "Om"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Sök"
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Sök i AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
@ -720,14 +735,6 @@ msgstr "Sök i AUR som standard"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Leta efter uppdateringar i AUR"
|
msgstr "Leta efter uppdateringar i AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Bygg paket utan att fråga efter tillstånd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Antal versioner av varje paket att behålla i cachen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Ta endast bort gamla versioner av borttagna paket"
|
msgstr "Ta endast bort gamla versioner av borttagna paket"
|
||||||
|
43
po/tr.po
43
po/tr.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-21 10:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -82,6 +82,16 @@ msgstr "%s paketi uygun bir mimariye sahip değil"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: gereksinimi %s"
|
msgstr "%s: gereksinimi %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -125,6 +135,10 @@ msgstr "%s üzerinden '%s dosyası alınamadı: %s\n\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "libalpm için Gtk3 arayüzü"
|
msgstr "libalpm için Gtk3 arayüzü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Yansı listesi güncelleniyor"
|
msgstr "Yansı listesi güncelleniyor"
|
||||||
@ -175,8 +189,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Toplam indirme boyutu"
|
msgstr "Toplam indirme boyutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Paketler inşa ediliyor"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -355,11 +370,11 @@ msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Sisteminiz Güncel"
|
msgstr "Sisteminiz Güncel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Güncelleme Yöneticisi"
|
msgstr "Güncelleme Yöneticisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paket Yöneticisi"
|
msgstr "Paket Yöneticisi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -542,6 +557,10 @@ msgstr "Alpm Paketi"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Güncellemeler ne sıklıkta kontrol edilecek, saat belirtin"
|
msgstr "Güncellemeler ne sıklıkta kontrol edilecek, saat belirtin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "Önbellekte tutlacak her bir paketin sürüm sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "Küresel"
|
msgstr "Küresel"
|
||||||
@ -599,10 +618,6 @@ msgstr "Hakkında"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ara"
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "AUR depolarında ara"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Konum"
|
msgstr "Konum"
|
||||||
@ -716,14 +731,6 @@ msgstr "Varsayılan olarak AUR depolarında da ara"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "AUR deposundaki güncellemelere bak"
|
msgstr "AUR deposundaki güncellemelere bak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Paketler inşa edilirken onay veya düzenleme sorulmasın"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Önbellekte tutlacak her bir paketin sürüm sayısı"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Sadece kaldırılabilir paket sürümlerini kaldır"
|
msgstr "Sadece kaldırılabilir paket sürümlerini kaldır"
|
||||||
|
43
po/uk.po
43
po/uk.po
@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: zubr139\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -87,6 +87,16 @@ msgstr "пакунок %s не має дійсної архітектури"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s: потребує %s"
|
msgstr "%s: потребує %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -130,6 +140,10 @@ msgstr "не вдалося вилучити файл '%s' з %s : %s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "Інтерфейс Gtk3 для libalpm"
|
msgstr "Інтерфейс Gtk3 для libalpm"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "Оновлення списку дзеркал"
|
msgstr "Оновлення списку дзеркал"
|
||||||
@ -180,8 +194,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Загальний розмір завантаження"
|
msgstr "Загальний розмір завантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Побудова пакунків"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -361,11 +376,11 @@ msgstr "Pamac вже запущений"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Ваша система оновлена"
|
msgstr "Ваша система оновлена"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Менеджер Оновлень"
|
msgstr "Менеджер Оновлень"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Менеджер пакетів"
|
msgstr "Менеджер пакетів"
|
||||||
|
|
||||||
@ -550,6 +565,10 @@ msgstr "Пакунок Alpm"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Як часто перевіряти оновлення (значення в годинах)"
|
msgstr "Як часто перевіряти оновлення (значення в годинах)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "По всьому світу"
|
msgstr "По всьому світу"
|
||||||
@ -607,10 +626,6 @@ msgstr "Про програму"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Пошук"
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Пошук в AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Стан"
|
msgstr "Стан"
|
||||||
@ -724,14 +739,6 @@ msgstr "Шукати в AUR типово"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "Перевірка оновлень AUR"
|
msgstr "Перевірка оновлень AUR"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "Не питати підтвердження при створенні пакетів"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "Кількість версій кожного пакунку, що зберігається у кеші"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "Видалити лишень версії вилучиних пакунків"
|
msgstr "Видалити лишень версії вилучиних пакунків"
|
||||||
|
39
po/ur_PK.po
39
po/ur_PK.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ur_PK/)\n"
|
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ur_PK/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -78,6 +78,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -121,6 +131,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -171,7 +185,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "ڈاون لوڈ کا ٹوٹل سائز"
|
msgstr "ڈاون لوڈ کا ٹوٹل سائز"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -351,11 +366,11 @@ msgstr "پامیک پہلے سے چل رہا ہے"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "آپ کا سسٹم اپ ٹو ڈیٹ ہے"
|
msgstr "آپ کا سسٹم اپ ٹو ڈیٹ ہے"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "اپ ڈیٹ مینیجر"
|
msgstr "اپ ڈیٹ مینیجر"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "پیکیج مینیجر"
|
msgstr "پیکیج مینیجر"
|
||||||
|
|
||||||
@ -538,6 +553,10 @@ msgstr "Alpm پیکیج"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "اپ ڈیٹس چیک کرنے کی کثرت کی وضاحت گھنٹوں میں کریں"
|
msgstr "اپ ڈیٹس چیک کرنے کی کثرت کی وضاحت گھنٹوں میں کریں"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "بین القوامی"
|
msgstr "بین القوامی"
|
||||||
@ -595,10 +614,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "تلاش کریں"
|
msgstr "تلاش کریں"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "AUR میں تلاش کریں"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "حال"
|
msgstr "حال"
|
||||||
@ -712,14 +727,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
39
po/uz.po
39
po/uz.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
|
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/uz/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -80,6 +80,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -123,6 +133,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -173,7 +187,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm"
|
msgstr "Jami yuklab olinadigan hajm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -352,11 +367,11 @@ msgstr "Pamac ishga tushirilgan"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Tizim yangilangan"
|
msgstr "Tizim yangilangan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi"
|
msgstr "Yangilanish boshqaruvchisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Paket boshqaruvchisi"
|
msgstr "Paket boshqaruvchisi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +552,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Qanchalik tez yangilanishlar tekshirilsin, qiymati soatda"
|
msgstr "Qanchalik tez yangilanishlar tekshirilsin, qiymati soatda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -594,10 +613,6 @@ msgstr "Haqida"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Qidirish"
|
msgstr "Qidirish"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "AUR'da qidirish"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Holati"
|
msgstr "Holati"
|
||||||
@ -711,14 +726,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
39
po/vi.po
39
po/vi.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
|
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/vi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -80,6 +80,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -123,6 +133,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -173,7 +187,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "Tổng kích cỡ tải về"
|
msgstr "Tổng kích cỡ tải về"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -352,11 +367,11 @@ msgstr "Pamac đang chạy"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "Hệ thống đã được cập nhật"
|
msgstr "Hệ thống đã được cập nhật"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "Trình quản lý cập nhật"
|
msgstr "Trình quản lý cập nhật"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "Trình quản lý gói"
|
msgstr "Trình quản lý gói"
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +552,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "Bao lâu sẽ kiểm tra cập nhật, tính bằng giờ"
|
msgstr "Bao lâu sẽ kiểm tra cập nhật, tính bằng giờ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -594,10 +613,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Tìm"
|
msgstr "Tìm"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "Tìm trên AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "Tình trạng"
|
msgstr "Tình trạng"
|
||||||
@ -711,14 +726,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
39
po/zh.po
39
po/zh.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 15:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -77,6 +77,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -120,6 +130,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -170,7 +184,8 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Building %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
@ -349,11 +364,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -534,6 +549,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -591,10 +610,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -708,14 +723,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
45
po/zh_CN.po
45
po/zh_CN.po
@ -8,15 +8,15 @@
|
|||||||
# Daetalus <daetalusun@gmail.com>, 2014
|
# Daetalus <daetalusun@gmail.com>, 2014
|
||||||
# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015
|
# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015
|
||||||
# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015
|
# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015
|
||||||
# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015-2016
|
# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2015-2017
|
||||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 16:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dz Chen <wsxy162@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -83,6 +83,16 @@ msgstr "软件包 %s 没有适用的架构"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s:依赖于 %s"
|
msgstr "%s:依赖于 %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -126,6 +136,10 @@ msgstr "从 %s 检索文件“%s”失败:%s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "libalpm 的 GTK3 前端"
|
msgstr "libalpm 的 GTK3 前端"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "正在刷新镜像列表"
|
msgstr "正在刷新镜像列表"
|
||||||
@ -176,8 +190,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "总下载大小"
|
msgstr "总下载大小"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "正在构建软件包"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -355,11 +370,11 @@ msgstr "Pamac已经运行"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "系统为最新状态"
|
msgstr "系统为最新状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "更新管理器"
|
msgstr "更新管理器"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "软件包管理器"
|
msgstr "软件包管理器"
|
||||||
|
|
||||||
@ -540,6 +555,10 @@ msgstr "Alpm 软件包"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "检查更新的频率,单位为小时"
|
msgstr "检查更新的频率,单位为小时"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "每个软件包保留在缓存中的版本数目"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "全世界"
|
msgstr "全世界"
|
||||||
@ -597,10 +616,6 @@ msgstr "关于"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜索"
|
msgstr "搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "在 AUR 中搜索"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "状态"
|
msgstr "状态"
|
||||||
@ -714,14 +729,6 @@ msgstr "默认在 AUR 中搜索"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "从 AUR 检查更新"
|
msgstr "从 AUR 检查更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "构建软件包时不再请求确认"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "每个软件包保留在缓存中的版本数目"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "只清除已卸载软件包的版本"
|
msgstr "只清除已卸载软件包的版本"
|
||||||
|
46
po/zh_TW.po
46
po/zh_TW.po
@ -4,15 +4,16 @@
|
|||||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# cges30901 <cges30901@gmail.com>, 2016
|
# Hsiu-Ming Chang <cges30901@gmail.com>, 2016
|
||||||
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014-2016
|
# Hsiu-Ming Chang <cges30901@gmail.com>, 2016
|
||||||
|
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014-2017
|
||||||
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2013-2014
|
# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2013-2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 03:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -80,6 +81,16 @@ msgstr "軟體包 %s 沒有有效的架構"
|
|||||||
msgid "%s: requires %s"
|
msgid "%s: requires %s"
|
||||||
msgstr "%s :需要 %s"
|
msgstr "%s :需要 %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s:正在安裝 %s (%s) 破壞了依賴關係 '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
|
||||||
|
msgstr "%s:正在移除 %s 破壞了依賴關係 '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/daemon.vala
|
#: ../src/daemon.vala
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||||
@ -123,6 +134,10 @@ msgstr "擷取檔案「%s」失敗,從 %s:%s\n"
|
|||||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||||
msgstr "一個 libalpm 的 Gtk3 前端"
|
msgstr "一個 libalpm 的 Gtk3 前端"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "複製"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Refreshing mirrors list"
|
msgid "Refreshing mirrors list"
|
||||||
msgstr "正在重新整理鏡像列表"
|
msgstr "正在重新整理鏡像列表"
|
||||||
@ -173,8 +188,9 @@ msgid "Total download size"
|
|||||||
msgstr "總計下載大小"
|
msgstr "總計下載大小"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Building packages"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "正在構建軟體包"
|
msgid "Building %s"
|
||||||
|
msgstr "正在構建 %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/transaction.vala
|
#: ../src/transaction.vala
|
||||||
msgid "Transaction cancelled"
|
msgid "Transaction cancelled"
|
||||||
@ -352,11 +368,11 @@ msgstr "Pamac仍在執行中"
|
|||||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||||
msgstr "您的系統已經是最新的"
|
msgstr "您的系統已經是最新的"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
|
||||||
msgid "Update Manager"
|
msgid "Update Manager"
|
||||||
msgstr "更新管理員"
|
msgstr "更新管理員"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/tray.vala
|
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
|
||||||
msgid "Package Manager"
|
msgid "Package Manager"
|
||||||
msgstr "套件管理員"
|
msgstr "套件管理員"
|
||||||
|
|
||||||
@ -537,6 +553,10 @@ msgstr "Alpm 軟體包"
|
|||||||
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
msgid "How often to check for updates, value in hours"
|
||||||
msgstr "請選擇您想要檢查更新的頻率,單位是小時"
|
msgstr "請選擇您想要檢查更新的頻率,單位是小時"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
|
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
||||||
|
msgstr "每個軟體包要保留在快取中的版本數量"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
#: ../src/preferences_dialog.vala
|
||||||
msgid "Worldwide"
|
msgid "Worldwide"
|
||||||
msgstr "全世界"
|
msgstr "全世界"
|
||||||
@ -594,10 +614,6 @@ msgstr "關於"
|
|||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜尋"
|
msgstr "搜尋"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui
|
|
||||||
msgid "Search in AUR"
|
|
||||||
msgstr "搜尋AUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "狀態"
|
msgstr "狀態"
|
||||||
@ -711,14 +727,6 @@ msgstr "預設在 AUR 中搜尋"
|
|||||||
msgid "Check for updates from AUR"
|
msgid "Check for updates from AUR"
|
||||||
msgstr "自 AUR 檢查更新"
|
msgstr "自 AUR 檢查更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
|
|
||||||
msgstr "當構建軟體包時不要詢問確認"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
|
||||||
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
|
|
||||||
msgstr "每個軟體包要保留在快取中的版本數量"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
#: ../resources/preferences_dialog.ui
|
||||||
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
|
||||||
msgstr "僅移除未安裝的軟體包版本"
|
msgstr "僅移除未安裝的軟體包版本"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user