update translations
This commit is contained in:
348
po/es.po
348
po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-03 22:20-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-03 22:22-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-06 20:34-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 20:37-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -19,112 +19,242 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:145
|
||||
msgid "Invalid arguments!\n"
|
||||
msgstr "¡Valor invalido!\n"
|
||||
#: src/cli.vala:180 src/cli.vala:287 src/cli.vala:344 src/cli.vala:362
|
||||
#: src/cli.vala:377 src/cli.vala:406 src/cli.vala:429 src/cli.vala:451
|
||||
#: src/cli.vala:471 src/gui-window.vala:109 src/gui-window.vala:125
|
||||
#: src/gui-window.vala:135 src/main.vala.in:34 src/server.vala:50
|
||||
#: src/server-main.vala:92 src/server-main.vala:122
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Error: "
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:151
|
||||
#: src/cli.vala:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid arguments!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "¡Argumentos invalidos!\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:320
|
||||
msgid "Version: "
|
||||
msgstr "Versión: "
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:161 src/gui-window.vala:86
|
||||
#: src/cli.vala:330 src/gui-window.vala:95
|
||||
msgid "Client version: "
|
||||
msgstr "Versión del cliente: "
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:162 src/gui-window.vala:87
|
||||
#: src/cli.vala:331 src/gui-window.vala:96
|
||||
msgid "Server version: "
|
||||
msgstr "Versión del servidor: "
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:166
|
||||
msgid "Current fan mode: Balanced\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:169
|
||||
msgid "Current fan mode: Turbo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:172
|
||||
msgid "Current fan mode: Silent\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:175 src/cli.vala:193
|
||||
msgid "Error: Could not get current fan mode!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:181
|
||||
msgid "Current keyboard lighting: Static\n"
|
||||
msgstr "Iluminación de teclado\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:184
|
||||
msgid "Current keyboard lighting: Breathing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:187
|
||||
msgid "Current keyboard lighting: Color Cycle\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:190
|
||||
msgid "Current keyboard lighting: Strobing\n"
|
||||
msgstr "Iluminación de teclado\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:71
|
||||
msgid "The current running tuf-server version doesn't match the gui version!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:96
|
||||
#: src/cli.vala:335 src/cli.vala:338 src/cli.vala:341 src/gui-window.vala:106
|
||||
#: src/gui-window.vala:160
|
||||
msgid "Current fan mode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modo de ventilador actual: "
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:99
|
||||
msgid "Error: Could not get current fan mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/cli.vala:335
|
||||
msgid "Balanced\n"
|
||||
msgstr "Balanceada\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:106
|
||||
msgid "Current keyboard mode: "
|
||||
#: src/cli.vala:338
|
||||
msgid "Turbo\n"
|
||||
msgstr "Turbo\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:341
|
||||
msgid "Silent\n"
|
||||
msgstr "Silenciosa\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:344
|
||||
msgid "Could not get current fan mode!\n"
|
||||
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de ventilador actual!\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:350 src/cli.vala:353 src/cli.vala:356 src/cli.vala:359
|
||||
msgid "Current keyboard lighting: "
|
||||
msgstr "Iluminación de teclado actual: "
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:350
|
||||
msgid "Static\n"
|
||||
msgstr "Estática\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:353
|
||||
msgid "Breathing\n"
|
||||
msgstr "Respiración\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:356
|
||||
msgid "Color Cycle\n"
|
||||
msgstr "Ciclo de Color\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:359
|
||||
msgid "Strobing\n"
|
||||
msgstr "Estroboscópica\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:362
|
||||
msgid "Could not get current keyboard mode!\n"
|
||||
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de teclado actual!\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:368 src/cli.vala:371 src/cli.vala:374 src/gui-window.vala:132
|
||||
#: src/gui-window.vala:184
|
||||
msgid "Current keyboard speed: "
|
||||
msgstr "Velocidad del teclado actual: "
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:368
|
||||
msgid "Slow\n"
|
||||
msgstr "Lenta\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:371
|
||||
msgid "Medium\n"
|
||||
msgstr "Media\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:374
|
||||
msgid "Fast\n"
|
||||
msgstr "Rapida\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:377
|
||||
msgid "Could not get current keyboard speed!\n"
|
||||
msgstr "¡No se pudo obtener la velocidad actual del teclado!\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:386 src/gui-window.vala:141 src/gui-window.vala:193
|
||||
msgid "Current keyboard color: "
|
||||
msgstr "Color de teclado actual: "
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:497
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Uso:"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:497
|
||||
msgid "COMMAND [SUBCOMMAND]"
|
||||
msgstr "COMANDO [SUBCOMANDO]"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:498
|
||||
msgid "Print the version of tuf-cli\n"
|
||||
msgstr "Imprimir la versión del tuf-cli\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:499
|
||||
msgid "Show this help screen\n"
|
||||
msgstr "Mostrar esta pantalla de ayuda\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:500
|
||||
msgid "Set the fan mode\n"
|
||||
msgstr "Establecer el modo del ventilador:\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:501
|
||||
msgid "Set the keyboard lighting\n"
|
||||
msgstr "Iluminación de teclado\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:502
|
||||
msgid "Set the keyboard lighting speed\n"
|
||||
msgstr "Establecer la Iluminación de teclado\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:503
|
||||
msgid "Set the keyboard color\n"
|
||||
msgstr "Color del teclado\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:504
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show the current config\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mostrar la configuración actual\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:505
|
||||
msgid "Examples:\n"
|
||||
msgstr "Ejemplos:\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:506
|
||||
msgid "Silence fan:"
|
||||
msgstr "Silenciar ventilador:"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:507
|
||||
msgid "Change RGB color:"
|
||||
msgstr "Cambiar el color RGB:"
|
||||
|
||||
#: src/common.vala:41 src/common.vala:64 src/common.vala:79 src/common.vala:82
|
||||
#: src/common.vala:97 src/common.vala:100 src/common.vala:114
|
||||
#: src/common.vala:117 src/common.vala:132 src/common.vala:135
|
||||
#: src/common.vala:149 src/common.vala:152 src/common.vala:167
|
||||
#: src/common.vala:170 src/common.vala:184 src/common.vala:187
|
||||
#: src/common.vala:202 src/common.vala:205 src/gui-window.vala:79
|
||||
#: src/main.vala.in:31 src/server.vala:44 src/server.vala:140
|
||||
#: src/server.vala:201 src/server.vala:204 src/server.vala:212
|
||||
#: src/server.vala:215 src/server.vala:321 src/server.vala:324
|
||||
#: src/server.vala:332 src/server.vala:335 src/server.vala:447
|
||||
#: src/server.vala:450 src/server.vala:458 src/server.vala:461
|
||||
#: src/server.vala:559 src/server.vala:562 src/server.vala:570
|
||||
#: src/server.vala:573 src/server-main.vala:68 src/server-main.vala:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: %s\n"
|
||||
msgstr "Error: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common.vala:50
|
||||
msgid "The server and client versions do not match!"
|
||||
msgstr "¡La versión del servidor y del cliente no coinciden!"
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:86
|
||||
msgid "The current running tuf-server version doesn't match the GUI version!"
|
||||
msgstr "¡La versión actual de tuf-server no coincide con la versión de GUI!"
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:109
|
||||
msgid "Error: Could not get current keyboard mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Could not get current fan mode!"
|
||||
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de ventilador actual!"
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:116
|
||||
msgid "Current keyboard speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:119
|
||||
msgid "Error: Could not get current keyboard speed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: src/gui-window.vala:122 src/gui-window.vala:175
|
||||
msgid "Current keyboard mode: "
|
||||
msgstr "Modo de teclado actual: "
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:125
|
||||
msgid "Current keyboard color: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Could not get current keyboard mode!"
|
||||
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de teclado actual!"
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:135
|
||||
msgid "Could not get current keyboard speed!"
|
||||
msgstr "¡No se pudo obtener la velocidad actual del teclado!"
|
||||
|
||||
#: src/main.vala.in:34
|
||||
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!\n"
|
||||
msgstr "¡Ya se está ejecutando otra instancia de Administrador TUF!\n"
|
||||
|
||||
#: src/server.vala:154 src/server.vala:217 src/server.vala:236
|
||||
#: src/server.vala:249 src/server.vala:262 src/server.vala:321
|
||||
#: src/server.vala:328 src/server.vala:335 src/server.vala:342
|
||||
#: src/server.vala:349 src/server.vala:359 src/server.vala:414
|
||||
#: src/server.vala:426 src/server.vala:433 src/server.vala:444
|
||||
#: src/server.vala:499 src/server.vala:511 src/server.vala:518
|
||||
#: src/server.vala:50
|
||||
msgid "Could not register service!\n"
|
||||
msgstr "¡No se pudo registrar el servicio!\n"
|
||||
|
||||
#: src/server.vala:166 src/server.vala:238 src/server.vala:264
|
||||
#: src/server.vala:277 src/server.vala:290 src/server.vala:365
|
||||
#: src/server.vala:372 src/server.vala:379 src/server.vala:386
|
||||
#: src/server.vala:393 src/server.vala:411 src/server.vala:487
|
||||
#: src/server.vala:499 src/server.vala:506 src/server.vala:524
|
||||
#: src/server.vala:599 src/server.vala:611 src/server.vala:618
|
||||
msgid "Failed to open stream!"
|
||||
msgstr "¡Fallo al abrir stream!"
|
||||
|
||||
#: src/server.vala:159 src/server.vala:241 src/server.vala:254
|
||||
#: src/server.vala:267 src/server.vala:364 src/server.vala:449
|
||||
#: src/server.vala:171 src/server.vala:269 src/server.vala:282
|
||||
#: src/server.vala:295 src/server.vala:416 src/server.vala:529
|
||||
msgid "File is empty!"
|
||||
msgstr "¡El archivo está vacío!"
|
||||
|
||||
#: src/server.vala:164 src/server.vala:369 src/server.vala:454
|
||||
#: src/server.vala:176 src/server.vala:421 src/server.vala:534
|
||||
msgid "File contains invalid value!"
|
||||
msgstr "¡El archivo contiene un valor invalido!"
|
||||
|
||||
#: src/server.vala:222 src/server.vala:419 src/server.vala:504
|
||||
#: src/server.vala:243 src/server.vala:492 src/server.vala:604
|
||||
msgid "Invalid value!"
|
||||
msgstr "¡Valor invalido!"
|
||||
|
||||
#: src/server-main.vala:33
|
||||
msgid "Run the daemon in the foreground"
|
||||
msgstr "Ejecuta el daemon en primer plano"
|
||||
|
||||
#: src/server-main.vala:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr "Ejecute '% s --help' para ver una lista completa de las opciones de línea de comando disponibles.\n"
|
||||
|
||||
#: src/server-main.vala:92
|
||||
msgid "Could not create pid file!\n"
|
||||
msgstr "¡No se pudo crear el archivo pid!\n"
|
||||
|
||||
#: src/server-main.vala:122
|
||||
msgid "Could not acquire bus name!\n"
|
||||
msgstr "¡No se pudo adquirir el bus name!\n"
|
||||
|
||||
#: data/tuf-manager.desktop.in:4 data/tuf-manager.desktop.in:5
|
||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:41
|
||||
msgid "TUF Manager"
|
||||
@@ -139,48 +269,46 @@ msgstr "Software para gestionar el modo ventilador y el teclado rgb."
|
||||
msgid "tuf-manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.tuf.manager.policy.in:10
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Se requiere autenticación"
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:5
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:6
|
||||
msgid "Should TUF Manager restore previous settings when run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Should TUF Manager restore previous settings when run?"
|
||||
msgstr "¿Debe Administrador TUF restaurar la configuración anterior cuando se ejecuta?"
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Fan mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modo del ventilador"
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:13
|
||||
msgid "The saved fan mode 0 is balanced 1 is turbo 2 is silent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "The saved fan mode"
|
||||
msgstr "El modo de ventilador guardado"
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:22
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:19
|
||||
msgid "Keyboard mode"
|
||||
msgstr "Modo del teclado"
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The saved keyboard mode 0 is static 1 is breathing 2 is color cycle 3 is "
|
||||
"strobing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:20
|
||||
msgid "The saved keyboard mode"
|
||||
msgstr "El modo de teclado guardado"
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:26
|
||||
msgid "Keyboard speed"
|
||||
msgstr "Velocidad del teclado"
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:27
|
||||
msgid "The saved keyboard speed"
|
||||
msgstr "La velocidad del teclado guardada"
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:33
|
||||
msgid "Keyboard speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:34
|
||||
msgid "The saved keyboard speed 0 is slow 1 is medium 2 is fast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:43
|
||||
msgid "Keyboard color"
|
||||
msgstr "Color del teclado"
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:44
|
||||
msgid "The saved keyboard color in rgb format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:34
|
||||
msgid "The saved keyboard color in RGB format"
|
||||
msgstr "El color del teclado guardado en formato RGB"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.tuf.manager.policy.in:10
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Se requiere autenticación"
|
||||
|
||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:73 data/ui/tuf.manager.window.ui:212
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
@@ -241,23 +369,3 @@ msgstr "Silenciosa"
|
||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:250
|
||||
msgid "Fan control"
|
||||
msgstr "Control de ventilador"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Authentication failed!"
|
||||
#~ msgstr "¡Autenticación falló!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Brightness"
|
||||
#~ msgstr "Brillo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Off"
|
||||
#~ msgstr "Apagada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Low"
|
||||
#~ msgstr "Baja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "High"
|
||||
#~ msgstr "Alta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The TUF server is busy and can't handle the request at the moment!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "¡El servidor TUF está ocupado y no puede manejar la solicitud en este "
|
||||
#~ "momento!"
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-03 22:20-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-06 20:34-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -17,112 +17,240 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:145
|
||||
msgid "Invalid arguments!\n"
|
||||
#: src/cli.vala:180 src/cli.vala:287 src/cli.vala:344 src/cli.vala:362
|
||||
#: src/cli.vala:377 src/cli.vala:406 src/cli.vala:429 src/cli.vala:451
|
||||
#: src/cli.vala:471 src/gui-window.vala:109 src/gui-window.vala:125
|
||||
#: src/gui-window.vala:135 src/main.vala.in:34 src/server.vala:50
|
||||
#: src/server-main.vala:92 src/server-main.vala:122
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:151
|
||||
#: src/cli.vala:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid arguments!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:320
|
||||
msgid "Version: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:161 src/gui-window.vala:86
|
||||
#: src/cli.vala:330 src/gui-window.vala:95
|
||||
msgid "Client version: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:162 src/gui-window.vala:87
|
||||
#: src/cli.vala:331 src/gui-window.vala:96
|
||||
msgid "Server version: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:166
|
||||
msgid "Current fan mode: Balanced\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:169
|
||||
msgid "Current fan mode: Turbo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:172
|
||||
msgid "Current fan mode: Silent\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:175 src/cli.vala:193
|
||||
msgid "Error: Could not get current fan mode!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:181
|
||||
msgid "Current keyboard lighting: Static\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:184
|
||||
msgid "Current keyboard lighting: Breathing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:187
|
||||
msgid "Current keyboard lighting: Color Cycle\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:190
|
||||
msgid "Current keyboard lighting: Strobing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:71
|
||||
msgid "The current running tuf-server version doesn't match the gui version!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:96
|
||||
#: src/cli.vala:335 src/cli.vala:338 src/cli.vala:341 src/gui-window.vala:106
|
||||
#: src/gui-window.vala:160
|
||||
msgid "Current fan mode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:99
|
||||
msgid "Error: Could not get current fan mode!"
|
||||
#: src/cli.vala:335
|
||||
msgid "Balanced\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:106
|
||||
msgid "Current keyboard mode: "
|
||||
#: src/cli.vala:338
|
||||
msgid "Turbo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:109
|
||||
msgid "Error: Could not get current keyboard mode!"
|
||||
#: src/cli.vala:341
|
||||
msgid "Silent\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:116
|
||||
#: src/cli.vala:344
|
||||
msgid "Could not get current fan mode!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:350 src/cli.vala:353 src/cli.vala:356 src/cli.vala:359
|
||||
msgid "Current keyboard lighting: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:350
|
||||
msgid "Static\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:353
|
||||
msgid "Breathing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:356
|
||||
msgid "Color Cycle\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:359
|
||||
msgid "Strobing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:362
|
||||
msgid "Could not get current keyboard mode!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:368 src/cli.vala:371 src/cli.vala:374 src/gui-window.vala:132
|
||||
#: src/gui-window.vala:184
|
||||
msgid "Current keyboard speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:119
|
||||
msgid "Error: Could not get current keyboard speed!"
|
||||
#: src/cli.vala:368
|
||||
msgid "Slow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:125
|
||||
#: src/cli.vala:371
|
||||
msgid "Medium\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:374
|
||||
msgid "Fast\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:377
|
||||
msgid "Could not get current keyboard speed!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:386 src/gui-window.vala:141 src/gui-window.vala:193
|
||||
msgid "Current keyboard color: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.vala.in:34
|
||||
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!"
|
||||
#: src/cli.vala:497
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/server.vala:154 src/server.vala:217 src/server.vala:236
|
||||
#: src/server.vala:249 src/server.vala:262 src/server.vala:321
|
||||
#: src/server.vala:328 src/server.vala:335 src/server.vala:342
|
||||
#: src/server.vala:349 src/server.vala:359 src/server.vala:414
|
||||
#: src/server.vala:426 src/server.vala:433 src/server.vala:444
|
||||
#: src/server.vala:499 src/server.vala:511 src/server.vala:518
|
||||
#: src/cli.vala:497
|
||||
msgid "COMMAND [SUBCOMMAND]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:498
|
||||
msgid "Print the version of tuf-cli\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:499
|
||||
msgid "Show this help screen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:500
|
||||
msgid "Set the fan mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:501
|
||||
msgid "Set the keyboard lighting\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:502
|
||||
msgid "Set the keyboard lighting speed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:503
|
||||
msgid "Set the keyboard color\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:504
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show the current config\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:505
|
||||
msgid "Examples:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:506
|
||||
msgid "Silence fan:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:507
|
||||
msgid "Change RGB color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.vala:41 src/common.vala:64 src/common.vala:79 src/common.vala:82
|
||||
#: src/common.vala:97 src/common.vala:100 src/common.vala:114
|
||||
#: src/common.vala:117 src/common.vala:132 src/common.vala:135
|
||||
#: src/common.vala:149 src/common.vala:152 src/common.vala:167
|
||||
#: src/common.vala:170 src/common.vala:184 src/common.vala:187
|
||||
#: src/common.vala:202 src/common.vala:205 src/gui-window.vala:79
|
||||
#: src/main.vala.in:31 src/server.vala:44 src/server.vala:140
|
||||
#: src/server.vala:201 src/server.vala:204 src/server.vala:212
|
||||
#: src/server.vala:215 src/server.vala:321 src/server.vala:324
|
||||
#: src/server.vala:332 src/server.vala:335 src/server.vala:447
|
||||
#: src/server.vala:450 src/server.vala:458 src/server.vala:461
|
||||
#: src/server.vala:559 src/server.vala:562 src/server.vala:570
|
||||
#: src/server.vala:573 src/server-main.vala:68 src/server-main.vala:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.vala:50
|
||||
msgid "The server and client versions do not match!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:86
|
||||
msgid "The current running tuf-server version doesn't match the GUI version!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:109
|
||||
msgid "Could not get current fan mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:122 src/gui-window.vala:175
|
||||
msgid "Current keyboard mode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:125
|
||||
msgid "Could not get current keyboard mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:135
|
||||
msgid "Could not get current keyboard speed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.vala.in:34
|
||||
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/server.vala:50
|
||||
msgid "Could not register service!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/server.vala:166 src/server.vala:238 src/server.vala:264
|
||||
#: src/server.vala:277 src/server.vala:290 src/server.vala:365
|
||||
#: src/server.vala:372 src/server.vala:379 src/server.vala:386
|
||||
#: src/server.vala:393 src/server.vala:411 src/server.vala:487
|
||||
#: src/server.vala:499 src/server.vala:506 src/server.vala:524
|
||||
#: src/server.vala:599 src/server.vala:611 src/server.vala:618
|
||||
msgid "Failed to open stream!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/server.vala:159 src/server.vala:241 src/server.vala:254
|
||||
#: src/server.vala:267 src/server.vala:364 src/server.vala:449
|
||||
#: src/server.vala:171 src/server.vala:269 src/server.vala:282
|
||||
#: src/server.vala:295 src/server.vala:416 src/server.vala:529
|
||||
msgid "File is empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/server.vala:164 src/server.vala:369 src/server.vala:454
|
||||
#: src/server.vala:176 src/server.vala:421 src/server.vala:534
|
||||
msgid "File contains invalid value!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/server.vala:222 src/server.vala:419 src/server.vala:504
|
||||
#: src/server.vala:243 src/server.vala:492 src/server.vala:604
|
||||
msgid "Invalid value!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/server-main.vala:33
|
||||
msgid "Run the daemon in the foreground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/server-main.vala:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/server-main.vala:92
|
||||
msgid "Could not create pid file!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/server-main.vala:122
|
||||
msgid "Could not acquire bus name!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/tuf-manager.desktop.in:4 data/tuf-manager.desktop.in:5
|
||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:41
|
||||
msgid "TUF Manager"
|
||||
@@ -136,13 +264,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tuf-manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.tuf.manager.policy.in:10
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:5
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:6
|
||||
msgid "Should TUF Manager restore previous settings when run"
|
||||
msgid "Should TUF Manager restore previous settings when run?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:12
|
||||
@@ -150,33 +274,35 @@ msgid "Fan mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:13
|
||||
msgid "The saved fan mode 0 is balanced 1 is turbo 2 is silent"
|
||||
msgid "The saved fan mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:22
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:19
|
||||
msgid "Keyboard mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The saved keyboard mode 0 is static 1 is breathing 2 is color cycle 3 is "
|
||||
"strobing"
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:20
|
||||
msgid "The saved keyboard mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:33
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:26
|
||||
msgid "Keyboard speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:34
|
||||
msgid "The saved keyboard speed 0 is slow 1 is medium 2 is fast"
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:27
|
||||
msgid "The saved keyboard speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:43
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:33
|
||||
msgid "Keyboard color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:44
|
||||
msgid "The saved keyboard color in rgb format"
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:34
|
||||
msgid "The saved keyboard color in RGB format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.tuf.manager.policy.in:10
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:73 data/ui/tuf.manager.window.ui:212
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user