change warning method
This commit is contained in:
149
po/es.po
149
po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-06 20:34-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 20:37-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 01:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 01:14-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Cromer <chris@cromer.cl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -19,135 +19,125 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:180 src/cli.vala:287 src/cli.vala:344 src/cli.vala:362
|
||||
#: src/cli.vala:377 src/cli.vala:406 src/cli.vala:429 src/cli.vala:451
|
||||
#: src/cli.vala:471 src/gui-window.vala:109 src/gui-window.vala:125
|
||||
#: src/gui-window.vala:135 src/main.vala.in:34 src/server.vala:50
|
||||
#: src/server-main.vala:92 src/server-main.vala:122
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
msgstr "Error: "
|
||||
#: src/cli.vala:322
|
||||
msgid "Invalid arguments!"
|
||||
msgstr "¡Argumentos invalidos!"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid arguments!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "¡Argumentos invalidos!\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:320
|
||||
#: src/cli.vala:328
|
||||
msgid "Version: "
|
||||
msgstr "Versión: "
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:330 src/gui-window.vala:95
|
||||
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:95
|
||||
msgid "Client version: "
|
||||
msgstr "Versión del cliente: "
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:331 src/gui-window.vala:96
|
||||
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:96
|
||||
msgid "Server version: "
|
||||
msgstr "Versión del servidor: "
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:335 src/cli.vala:338 src/cli.vala:341 src/gui-window.vala:106
|
||||
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:106
|
||||
#: src/gui-window.vala:160
|
||||
msgid "Current fan mode: "
|
||||
msgstr "Modo de ventilador actual: "
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:335
|
||||
#: src/cli.vala:343
|
||||
msgid "Balanced\n"
|
||||
msgstr "Balanceada\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:338
|
||||
#: src/cli.vala:346
|
||||
msgid "Turbo\n"
|
||||
msgstr "Turbo\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:341
|
||||
#: src/cli.vala:349
|
||||
msgid "Silent\n"
|
||||
msgstr "Silenciosa\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:344
|
||||
msgid "Could not get current fan mode!\n"
|
||||
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de ventilador actual!\n"
|
||||
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:109
|
||||
msgid "Could not get current fan mode!"
|
||||
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de ventilador actual!"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:350 src/cli.vala:353 src/cli.vala:356 src/cli.vala:359
|
||||
#: src/cli.vala:358 src/cli.vala:361 src/cli.vala:364 src/cli.vala:367
|
||||
msgid "Current keyboard lighting: "
|
||||
msgstr "Iluminación de teclado actual: "
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:350
|
||||
#: src/cli.vala:358
|
||||
msgid "Static\n"
|
||||
msgstr "Estática\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:353
|
||||
#: src/cli.vala:361
|
||||
msgid "Breathing\n"
|
||||
msgstr "Respiración\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:356
|
||||
#: src/cli.vala:364
|
||||
msgid "Color Cycle\n"
|
||||
msgstr "Ciclo de Color\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:359
|
||||
#: src/cli.vala:367
|
||||
msgid "Strobing\n"
|
||||
msgstr "Estroboscópica\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:362
|
||||
msgid "Could not get current keyboard mode!\n"
|
||||
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de teclado actual!\n"
|
||||
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:125
|
||||
msgid "Could not get current keyboard mode!"
|
||||
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de teclado actual!"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:368 src/cli.vala:371 src/cli.vala:374 src/gui-window.vala:132
|
||||
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:132
|
||||
#: src/gui-window.vala:184
|
||||
msgid "Current keyboard speed: "
|
||||
msgstr "Velocidad del teclado actual: "
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:368
|
||||
#: src/cli.vala:376
|
||||
msgid "Slow\n"
|
||||
msgstr "Lenta\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:371
|
||||
#: src/cli.vala:379
|
||||
msgid "Medium\n"
|
||||
msgstr "Media\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:374
|
||||
#: src/cli.vala:382
|
||||
msgid "Fast\n"
|
||||
msgstr "Rapida\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:377
|
||||
msgid "Could not get current keyboard speed!\n"
|
||||
msgstr "¡No se pudo obtener la velocidad actual del teclado!\n"
|
||||
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:135
|
||||
msgid "Could not get current keyboard speed!"
|
||||
msgstr "¡No se pudo obtener la velocidad actual del teclado!"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:386 src/gui-window.vala:141 src/gui-window.vala:193
|
||||
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:141 src/gui-window.vala:193
|
||||
msgid "Current keyboard color: "
|
||||
msgstr "Color de teclado actual: "
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:497
|
||||
#: src/cli.vala:513
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Uso:"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:497
|
||||
#: src/cli.vala:513
|
||||
msgid "COMMAND [SUBCOMMAND]"
|
||||
msgstr "COMANDO [SUBCOMANDO]"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:498
|
||||
#: src/cli.vala:514
|
||||
msgid "Print the version of tuf-cli\n"
|
||||
msgstr "Imprimir la versión del tuf-cli\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:499
|
||||
#: src/cli.vala:515
|
||||
msgid "Show this help screen\n"
|
||||
msgstr "Mostrar esta pantalla de ayuda\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:500
|
||||
#: src/cli.vala:516
|
||||
msgid "Set the fan mode\n"
|
||||
msgstr "Establecer el modo del ventilador:\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:501
|
||||
#: src/cli.vala:517
|
||||
msgid "Set the keyboard lighting\n"
|
||||
msgstr "Iluminación de teclado\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:502
|
||||
#: src/cli.vala:518
|
||||
msgid "Set the keyboard lighting speed\n"
|
||||
msgstr "Establecer la Iluminación de teclado\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:503
|
||||
#: src/cli.vala:519
|
||||
msgid "Set the keyboard color\n"
|
||||
msgstr "Color del teclado\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:504
|
||||
#: src/cli.vala:520
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show the current config\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -155,35 +145,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Mostrar la configuración actual\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:505
|
||||
#: src/cli.vala:521
|
||||
msgid "Examples:\n"
|
||||
msgstr "Ejemplos:\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:506
|
||||
#: src/cli.vala:522
|
||||
msgid "Silence fan:"
|
||||
msgstr "Silenciar ventilador:"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:507
|
||||
#: src/cli.vala:523
|
||||
msgid "Change RGB color:"
|
||||
msgstr "Cambiar el color RGB:"
|
||||
|
||||
#: src/common.vala:41 src/common.vala:64 src/common.vala:79 src/common.vala:82
|
||||
#: src/common.vala:97 src/common.vala:100 src/common.vala:114
|
||||
#: src/common.vala:117 src/common.vala:132 src/common.vala:135
|
||||
#: src/common.vala:149 src/common.vala:152 src/common.vala:167
|
||||
#: src/common.vala:170 src/common.vala:184 src/common.vala:187
|
||||
#: src/common.vala:202 src/common.vala:205 src/gui-window.vala:79
|
||||
#: src/main.vala.in:31 src/server.vala:44 src/server.vala:140
|
||||
#: src/server.vala:201 src/server.vala:204 src/server.vala:212
|
||||
#: src/server.vala:215 src/server.vala:321 src/server.vala:324
|
||||
#: src/server.vala:332 src/server.vala:335 src/server.vala:447
|
||||
#: src/server.vala:450 src/server.vala:458 src/server.vala:461
|
||||
#: src/server.vala:559 src/server.vala:562 src/server.vala:570
|
||||
#: src/server.vala:573 src/server-main.vala:68 src/server-main.vala:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: %s\n"
|
||||
msgstr "Error: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common.vala:50
|
||||
msgid "The server and client versions do not match!"
|
||||
msgstr "¡La versión del servidor y del cliente no coinciden!"
|
||||
@@ -192,29 +165,17 @@ msgstr "¡La versión del servidor y del cliente no coinciden!"
|
||||
msgid "The current running tuf-server version doesn't match the GUI version!"
|
||||
msgstr "¡La versión actual de tuf-server no coincide con la versión de GUI!"
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:109
|
||||
msgid "Could not get current fan mode!"
|
||||
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de ventilador actual!"
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:122 src/gui-window.vala:175
|
||||
msgid "Current keyboard mode: "
|
||||
msgstr "Modo de teclado actual: "
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:125
|
||||
msgid "Could not get current keyboard mode!"
|
||||
msgstr "¡No se pudo obtener el modo de teclado actual!"
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:135
|
||||
msgid "Could not get current keyboard speed!"
|
||||
msgstr "¡No se pudo obtener la velocidad actual del teclado!"
|
||||
|
||||
#: src/main.vala.in:34
|
||||
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!\n"
|
||||
msgstr "¡Ya se está ejecutando otra instancia de Administrador TUF!\n"
|
||||
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!"
|
||||
msgstr "¡Ya se está ejecutando otra instancia de Administrador TUF!"
|
||||
|
||||
#: src/server.vala:50
|
||||
msgid "Could not register service!\n"
|
||||
msgstr "¡No se pudo registrar el servicio!\n"
|
||||
msgid "Could not register service!"
|
||||
msgstr "¡No se pudo registrar el servicio!"
|
||||
|
||||
#: src/server.vala:166 src/server.vala:238 src/server.vala:264
|
||||
#: src/server.vala:277 src/server.vala:290 src/server.vala:365
|
||||
@@ -245,15 +206,17 @@ msgstr "Ejecuta el daemon en primer plano"
|
||||
#: src/server-main.vala:69
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr "Ejecute '% s --help' para ver una lista completa de las opciones de línea de comando disponibles.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ejecute '% s --help' para ver una lista completa de las opciones de línea de "
|
||||
"comando disponibles.\n"
|
||||
|
||||
#: src/server-main.vala:92
|
||||
msgid "Could not create pid file!\n"
|
||||
msgstr "¡No se pudo crear el archivo pid!\n"
|
||||
msgid "Could not create pid file!"
|
||||
msgstr "¡No se pudo crear el archivo pid!"
|
||||
|
||||
#: src/server-main.vala:122
|
||||
msgid "Could not acquire bus name!\n"
|
||||
msgstr "¡No se pudo adquirir el bus name!\n"
|
||||
msgid "Could not acquire bus name!"
|
||||
msgstr "¡No se pudo adquirir el bus name!"
|
||||
|
||||
#: data/tuf-manager.desktop.in:4 data/tuf-manager.desktop.in:5
|
||||
#: data/ui/tuf.manager.window.ui:41
|
||||
@@ -272,7 +235,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:5
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:6
|
||||
msgid "Should TUF Manager restore previous settings when run?"
|
||||
msgstr "¿Debe Administrador TUF restaurar la configuración anterior cuando se ejecuta?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Debe Administrador TUF restaurar la configuración anterior cuando se "
|
||||
"ejecuta?"
|
||||
|
||||
#: data/gschema/org.tuf.manager.gschema.xml:12
|
||||
msgid "Fan mode"
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuf-manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-06 20:34-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 01:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -17,169 +17,142 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:180 src/cli.vala:287 src/cli.vala:344 src/cli.vala:362
|
||||
#: src/cli.vala:377 src/cli.vala:406 src/cli.vala:429 src/cli.vala:451
|
||||
#: src/cli.vala:471 src/gui-window.vala:109 src/gui-window.vala:125
|
||||
#: src/gui-window.vala:135 src/main.vala.in:34 src/server.vala:50
|
||||
#: src/server-main.vala:92 src/server-main.vala:122
|
||||
msgid "Error: "
|
||||
#: src/cli.vala:322
|
||||
msgid "Invalid arguments!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid arguments!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:320
|
||||
#: src/cli.vala:328
|
||||
msgid "Version: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:330 src/gui-window.vala:95
|
||||
#: src/cli.vala:338 src/gui-window.vala:95
|
||||
msgid "Client version: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:331 src/gui-window.vala:96
|
||||
#: src/cli.vala:339 src/gui-window.vala:96
|
||||
msgid "Server version: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:335 src/cli.vala:338 src/cli.vala:341 src/gui-window.vala:106
|
||||
#: src/cli.vala:343 src/cli.vala:346 src/cli.vala:349 src/gui-window.vala:106
|
||||
#: src/gui-window.vala:160
|
||||
msgid "Current fan mode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:335
|
||||
#: src/cli.vala:343
|
||||
msgid "Balanced\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:338
|
||||
#: src/cli.vala:346
|
||||
msgid "Turbo\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:341
|
||||
#: src/cli.vala:349
|
||||
msgid "Silent\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:344
|
||||
msgid "Could not get current fan mode!\n"
|
||||
#: src/cli.vala:352 src/gui-window.vala:109
|
||||
msgid "Could not get current fan mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:350 src/cli.vala:353 src/cli.vala:356 src/cli.vala:359
|
||||
#: src/cli.vala:358 src/cli.vala:361 src/cli.vala:364 src/cli.vala:367
|
||||
msgid "Current keyboard lighting: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:350
|
||||
#: src/cli.vala:358
|
||||
msgid "Static\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:353
|
||||
#: src/cli.vala:361
|
||||
msgid "Breathing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:356
|
||||
#: src/cli.vala:364
|
||||
msgid "Color Cycle\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:359
|
||||
#: src/cli.vala:367
|
||||
msgid "Strobing\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:362
|
||||
msgid "Could not get current keyboard mode!\n"
|
||||
#: src/cli.vala:370 src/gui-window.vala:125
|
||||
msgid "Could not get current keyboard mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:368 src/cli.vala:371 src/cli.vala:374 src/gui-window.vala:132
|
||||
#: src/cli.vala:376 src/cli.vala:379 src/cli.vala:382 src/gui-window.vala:132
|
||||
#: src/gui-window.vala:184
|
||||
msgid "Current keyboard speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:368
|
||||
#: src/cli.vala:376
|
||||
msgid "Slow\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:371
|
||||
#: src/cli.vala:379
|
||||
msgid "Medium\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:374
|
||||
#: src/cli.vala:382
|
||||
msgid "Fast\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:377
|
||||
msgid "Could not get current keyboard speed!\n"
|
||||
#: src/cli.vala:385 src/gui-window.vala:135
|
||||
msgid "Could not get current keyboard speed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:386 src/gui-window.vala:141 src/gui-window.vala:193
|
||||
#: src/cli.vala:394 src/gui-window.vala:141 src/gui-window.vala:193
|
||||
msgid "Current keyboard color: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:497
|
||||
#: src/cli.vala:513
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:497
|
||||
#: src/cli.vala:513
|
||||
msgid "COMMAND [SUBCOMMAND]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:498
|
||||
#: src/cli.vala:514
|
||||
msgid "Print the version of tuf-cli\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:499
|
||||
#: src/cli.vala:515
|
||||
msgid "Show this help screen\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:500
|
||||
#: src/cli.vala:516
|
||||
msgid "Set the fan mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:501
|
||||
#: src/cli.vala:517
|
||||
msgid "Set the keyboard lighting\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:502
|
||||
#: src/cli.vala:518
|
||||
msgid "Set the keyboard lighting speed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:503
|
||||
#: src/cli.vala:519
|
||||
msgid "Set the keyboard color\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:504
|
||||
#: src/cli.vala:520
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show the current config\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:505
|
||||
#: src/cli.vala:521
|
||||
msgid "Examples:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:506
|
||||
#: src/cli.vala:522
|
||||
msgid "Silence fan:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/cli.vala:507
|
||||
#: src/cli.vala:523
|
||||
msgid "Change RGB color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.vala:41 src/common.vala:64 src/common.vala:79 src/common.vala:82
|
||||
#: src/common.vala:97 src/common.vala:100 src/common.vala:114
|
||||
#: src/common.vala:117 src/common.vala:132 src/common.vala:135
|
||||
#: src/common.vala:149 src/common.vala:152 src/common.vala:167
|
||||
#: src/common.vala:170 src/common.vala:184 src/common.vala:187
|
||||
#: src/common.vala:202 src/common.vala:205 src/gui-window.vala:79
|
||||
#: src/main.vala.in:31 src/server.vala:44 src/server.vala:140
|
||||
#: src/server.vala:201 src/server.vala:204 src/server.vala:212
|
||||
#: src/server.vala:215 src/server.vala:321 src/server.vala:324
|
||||
#: src/server.vala:332 src/server.vala:335 src/server.vala:447
|
||||
#: src/server.vala:450 src/server.vala:458 src/server.vala:461
|
||||
#: src/server.vala:559 src/server.vala:562 src/server.vala:570
|
||||
#: src/server.vala:573 src/server-main.vala:68 src/server-main.vala:88
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.vala:50
|
||||
msgid "The server and client versions do not match!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -188,28 +161,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The current running tuf-server version doesn't match the GUI version!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:109
|
||||
msgid "Could not get current fan mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:122 src/gui-window.vala:175
|
||||
msgid "Current keyboard mode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:125
|
||||
msgid "Could not get current keyboard mode!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui-window.vala:135
|
||||
msgid "Could not get current keyboard speed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.vala.in:34
|
||||
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!\n"
|
||||
msgid "Another instance of TUF Manager is already running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/server.vala:50
|
||||
msgid "Could not register service!\n"
|
||||
msgid "Could not register service!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/server.vala:166 src/server.vala:238 src/server.vala:264
|
||||
@@ -244,11 +205,11 @@ msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/server-main.vala:92
|
||||
msgid "Could not create pid file!\n"
|
||||
msgid "Could not create pid file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/server-main.vala:122
|
||||
msgid "Could not acquire bus name!\n"
|
||||
msgid "Could not acquire bus name!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/tuf-manager.desktop.in:4 data/tuf-manager.desktop.in:5
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user