Georgian(ქართული) translation #2

Merged
cromer merged 6 commits from :master into master 2020-01-02 12:19:10 -03:00
Showing only changes of commit 0353dcf062 - Show all commits

231
po/ka.po
View File

@ -6,6 +6,7 @@
# Translators: # Translators:
# arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015 # arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015
# arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015 # arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015
# zura davitashvili <zdavitashvili0@gmail.com>, 2019
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
@ -23,50 +24,50 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "უცნობი"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed" msgid "Explicitly installed"
msgstr "" msgstr "განზრახ დაყენებული"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package" msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "" msgstr "დაყენებულია, როგორც დამოკიდებულება სხვა პაკეტისთვის"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr "დიახ"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala #: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr "არა"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library" msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "" msgstr "alpm ბიბლიოთეკის წამოწყება ვერ მოხერხდა"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr "ავთენტიფიკაცია ვერ მოხერდა"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases" msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "" msgstr "ვერცერთი მონაცემთა ბაზის სინქრონიზაცია ვერ მოხერხდა"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr "ტრანზაქციის წამოწყება ვერ მოხერხდა"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr "ტრანზაქციის მომზადება ვერ მოხერხდა"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "target not found: %s" msgid "target not found: %s"
msgstr "" msgstr "მიზანი ვერ მოიძებნა: %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s and %s are in conflict" msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr "" msgstr "%s და %s არიან კონფლიქტში"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr "ტრანზაქციის განხორციელება ვერ მოხერხდა"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem" msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr "" msgstr "%s: %s უკვე არსებობს ფაილურ სისტემაში"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala #: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format #, c-format
@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "კოპირება"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list" msgid "Refreshing mirrors list"
@ -137,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases" msgid "Synchronizing package databases"
msgstr "პაკეტების მონაცემთა ბაზი სინქრონიზაცია" msgstr "პაკეტების მონაცემთა ბაზები სინქრონიზირდება"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Starting full system upgrade" msgid "Starting full system upgrade"
@ -145,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Preparing" msgid "Preparing"
msgstr "" msgstr "მზადდება"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
@ -154,23 +155,23 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To remove" msgid "To remove"
msgstr "" msgstr "მოცილდება"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To downgrade" msgid "To downgrade"
msgstr "" msgstr "დაქვეითდება"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To build" msgid "To build"
msgstr "" msgstr "აიგება"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To install" msgid "To install"
msgstr "" msgstr "დაყენდება"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To reinstall" msgid "To reinstall"
msgstr "" msgstr "ხელახლა დაყენდება"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade" msgid "To upgrade"
@ -178,37 +179,37 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size" msgid "Total download size"
msgstr "" msgstr "ჩამოტვირთვის მთლიანი ზომა"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
msgid "Building %s" msgid "Building %s"
msgstr "" msgstr "იგება %s"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled" msgid "Transaction cancelled"
msgstr "" msgstr "ტრანზაქცია გაუქმდა"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
msgstr "" msgstr "მოწმდება დამოკიდებულებები"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Checking file conflicts" msgid "Checking file conflicts"
msgstr "" msgstr "მოწმდება ფაილის კონფლიქტები"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Resolving dependencies" msgid "Resolving dependencies"
msgstr "" msgstr "გვარდება დამოკიდებულებები"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Checking inter-conflicts" msgid "Checking inter-conflicts"
msgstr "" msgstr "მოწმდება შიდა კონფლიქტები"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
msgid "Installing %s" msgid "Installing %s"
msgstr "" msgstr "ყენდება %s"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
@ -218,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
msgid "Reinstalling %s" msgid "Reinstalling %s"
msgstr "" msgstr "ხელახლა ყენდება %s"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
@ -232,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity" msgid "Checking integrity"
msgstr "" msgstr "მოწმდება მთლიანობა"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files" msgid "Loading packages files"
@ -245,16 +246,16 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "" msgstr "იტვირთება"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
msgid "Downloading %s" msgid "Downloading %s"
msgstr "" msgstr "იტვირთება %s"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space" msgid "Checking available disk space"
msgstr "" msgstr "მოწმდება დისკზე ხელმისაწვდომი სივრცე"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
@ -264,11 +265,11 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
msgid "Database file for %s does not exist" msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr "" msgstr "%s-თვის მონაცემთა ბაზის ფაილი არ არსებობს"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring" msgid "Checking keyring"
msgstr "" msgstr "მოწმდება გასაღებების ასხმა"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys" msgid "Downloading required keys"
@ -277,31 +278,32 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew" msgid "%s installed as %s.pacnew"
msgstr "" msgstr "%s დაყენდა როგორც %s.pacnew"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s installed as %s.pacsave" msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr "" msgstr "%s დაყენდა როგორც %s.pacsave"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks" msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr "" msgstr "ეშვება ტრანზაქციამდელი კავები"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks" msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr "" msgstr "ეშვება ტრანზაქციის შემდგომი კავები"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
msgid "About %u seconds remaining" msgid "About %u seconds remaining"
msgstr "" msgstr "დარჩენილია დაახლოებით %u წამი"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
msgid "About %lu minute remaining" msgid "About %lu minute remaining"
msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining"
msgstr[0] "" msgstr[0] "დარჩენილია დაახლოებით %lu წუთი"
msgstr[1] "დარჩენილია დაახლოებით %lu წუთი"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
@ -310,32 +312,32 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "შეცდომა"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "გაფრთხილება"
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui #: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../data/interface/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "" msgstr "დახურვა"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Nothing to do" msgid "Nothing to do"
msgstr "" msgstr "გასაკეთებელი არაფერია"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction successfully finished" msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "" msgstr "ტრანზაქცია წარმატებით დასრულდა"
#: ../src/pamac-install/installer.vala #: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Unable to lock database!" msgid "Unable to lock database!"
msgstr "" msgstr "მონაცემთა ბაზის ჩაკეტვა შეუძლებელია!"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date" msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "თქვენი სისტემა უახლესია" msgstr "თქვენი სისტემა განახლებულია"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager" msgid "Package Manager"
@ -343,22 +345,24 @@ msgstr "პაკეტების მმართველი"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit" msgid "_Quit"
msgstr "_გამოსვლა" msgstr "დატოვება"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%u available update" msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates" msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u ხელმისაწვდომი განახლება" msgstr[0] "%u ხელმისაწვდომი განახლება"
msgstr[1] "%u ხელმისაწვდომი განახლება"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "დეტალები"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
msgstr "" msgstr "Pamac უკვე გაშვებულია"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases" msgid "Refresh Databases"
@ -366,12 +370,12 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History" msgid "View History"
msgstr "" msgstr "ისტორიის ნახვა"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages" msgid "Install Local Packages"
msgstr "" msgstr "ადგილობრივი პაკეტების დაყენება"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
@ -379,15 +383,15 @@ msgstr "პარამეტრები"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr "შესახებ"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala #: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr "დატოვება"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect" msgid "Deselect"
msgstr "" msgstr "მონიშვნის გაუქმება"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade" msgid "Upgrade"
@ -395,11 +399,11 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr "დაყენება"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "მოცილება"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit" msgid "Waiting for another package manager to quit"
@ -409,51 +413,52 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "%u pending operation" msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations" msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] "" msgstr[0] "მოლოდინშია %u ოპერაცია"
msgstr[1] "მოლოდინშია %u ოპერაცია"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "" msgstr "დაყენებული"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans" msgid "Orphans"
msgstr "" msgstr "ობლები"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign" msgid "Foreign"
msgstr "" msgstr "უცხო"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr "მოლოდინში"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason" msgid "Install Reason"
msgstr "" msgstr "დაყენების მიზეზი"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed" msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "" msgstr "განზრახ დაყენებულად მონიშვნა"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr "ლიცენზიები"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository" msgid "Repository"
msgstr "" msgstr "საცავი"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size" msgid "Download size"
msgstr "" msgstr "ჩამოტვირთვის ზომა"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size" msgid "Installed size"
msgstr "" msgstr "დაყენებულის ზომა"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr "ჯგუფები"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager" msgid "Packager"
@ -461,11 +466,11 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date" msgid "Build Date"
msgstr "" msgstr "აგების თარიღი"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date" msgid "Install Date"
msgstr "" msgstr "დაყენების თარიღი"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures" msgid "Signatures"
@ -517,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified" msgid "Last Modified"
msgstr "" msgstr "ბოლოს შეიცვლა"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes" msgid "Votes"
@ -525,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date" msgid "Out of Date"
msgstr "" msgstr "მოძველებული"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
@ -533,26 +538,26 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
msgstr "" msgstr "დამოკიდებულებების შემოწმება"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "სახელი"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "" msgstr "გაუქმება"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open" msgid "_Open"
msgstr "" msgstr "გახსნა"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
msgstr "" msgstr "Alpm პაკეტი"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala #: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm" msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
@ -568,23 +573,23 @@ msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory" msgid "Build directory"
msgstr "" msgstr "აგების კატალოგი"
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "" msgstr "მსოფლიოს მასშტაბით"
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Speed" msgid "Speed"
msgstr "" msgstr "სიჩქარე"
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr "შემთხვევითი"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in #: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required" msgid "Authentication is required"
msgstr "" msgstr "საჭიროა ავთენტიფიკაცია"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider" msgid "Choose a Provider"
@ -593,23 +598,23 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui #: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "" msgstr "არჩევა"
#: ../data/interface/progress_dialog.ui #: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr "პროგრესი"
#: ../data/interface/history_dialog.ui #: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History" msgid "Pamac History"
msgstr "" msgstr "Pamac-ის ისტორია"
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary" msgid "Transaction Summary"
msgstr "" msgstr "ტრანზაქციის შეჯამება"
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui #: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr "განხორციელება"
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases" msgid "Refresh databases"
@ -617,15 +622,15 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "ძებნა"
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "სტატუსი"
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories" msgid "Repositories"
msgstr "" msgstr "საცავები"
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates" msgid "Updates"
@ -633,19 +638,19 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "ვერსია"
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr "ზომა"
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity" msgid "Popularity"
msgstr "" msgstr "პოპულარობა"
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR" msgid "AUR"
msgstr "" msgstr "AUR"
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -653,19 +658,19 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall" msgid "Reinstall"
msgstr "" msgstr "ხელახლა დაყენება"
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies" msgid "Dependencies"
msgstr "" msgstr "დამოკიდებულებები"
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "" msgstr "ფაილები"
#: ../data/interface/manager_window.ui #: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr "გამოყენება"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies" msgid "Remove unrequired dependencies"
@ -679,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr "დისკზე ხელმისაწვდომი სივრცის შემოწმება"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
@ -699,23 +704,23 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "ზოგადი"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:" msgid "Background color:"
msgstr "" msgstr "ფონის ფერი"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:" msgid "Text color:"
msgstr "" msgstr "ტექსტის ფერი"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr "შრიფტი"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal" msgid "Terminal"
msgstr "" msgstr "ტერმინალი"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:" msgid "Use mirrors from:"
@ -731,7 +736,7 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories" msgid "Official Repositories"
msgstr "" msgstr "ოფიციალური საცავები"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "" msgid ""
@ -742,7 +747,7 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support" msgid "Enable AUR support"
msgstr "" msgstr "AUR-ის მხარდაჭერის ჩართვა"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR" msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
@ -762,12 +767,12 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "" msgstr "ქეშის გაწმენა"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui #: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr "ქეში"
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades" msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "" msgstr ""