26 Commits

Author SHA1 Message Date
3a9ee17692 fix download size not shown during updates 2017-11-11 21:27:59 -03:00
61654163b0 option to update files databases or not 2017-11-11 21:04:15 -03:00
Chris Cromer
ef5a48feef Merge pull request #13 from cromnix/dev
6.6.0 development
2017-11-11 20:29:25 -03:00
9a87ef0a9d add download and installed size to details 2017-11-11 20:26:57 -03:00
4209588710 fix aur not showing on preferences change 2017-11-11 17:15:36 -03:00
fc47297852 make tray icon config more effecient 2017-11-11 15:56:30 -03:00
4f71cfa4c2 undo translation to schemas 2017-11-11 11:41:17 -03:00
bb96e85e05 gschemas translations and autovala support 2017-11-11 11:30:47 -03:00
6f15fc63c4 stop the download of .files databases 2017-11-10 22:57:50 -03:00
00f4092ee4 change config to gsettings 2017-11-10 22:36:50 -03:00
e8a11f6960 fix window glitch for updater 2017-11-08 16:25:49 -03:00
795c0df940 update translations
prepare new release
2017-11-06 22:32:25 -03:00
Chris Cromer
83b7223d7b gnome appmenu 2017-11-06 22:32:25 -03:00
90ffcb5fd3 add global menu 2017-11-01 20:02:27 -03:00
f545ec85d7 update to new autovala 1.2.0 cmake and meson files 2017-10-30 20:18:44 -03:00
0a192c6f62 add install command to examples and update to autovala 1.2.0 2017-10-30 20:16:41 -03:00
9b5ed117bc prepare new release 2017-10-29 17:33:48 -03:00
3394c6d387 update with autovala 1.1.3 2017-10-29 17:32:20 -03:00
4f8f6e3637 change project number in pamac.pot 2017-10-29 17:27:45 -03:00
9623ed0c3f change the pamac library to pamacclassic 2017-10-29 17:23:58 -03:00
68b6d219bf update with new autovala fixes 2017-10-29 15:18:24 -03:00
282043e753 add build option to enable/install update desktop entry 2017-10-29 14:28:26 -03:00
47d7184638 update build with new autovala 2017-10-29 12:14:28 -03:00
6771e2cdf5 remove itstool and use gettext 2017-10-27 20:48:06 -03:00
297e70d124 fix polkit build problem 2017-10-27 18:10:19 -03:00
4ba5978027 reuse more code 2017-10-26 13:45:40 -03:00
164 changed files with 7787 additions and 5755 deletions

View File

@@ -1,7 +1,9 @@
#!/bin/bash
ENABLE_VARS="kde-tray|ON|KDE_TRAY"
ENABLE_VARS="kde-tray|ON|KDE_TRAY update-desktop|ON|ENABLE_UPDATE_ICON hamburger|ON|ENABLE_HAMBURGER"
ENABLE_KDE_TRAY_DOC="build with kde tray and appindicator instead of gtk3 tray"
ENABLE_ENABLE_UPDATE_ICON_DOC="install the update desktop entry"
ENABLE_ENABLE_HAMBURGER_DOC="build with the classic hamburger menu"
DISABLE_VARS="aur|ON|DISABLE_AUR icon-update|OFF|ICON_UPDATE"
DISABLE_DISABLE_AUR_DOC="disable the AUR in pamac"
DISABLE_ICON_UPDATE_DOC="disable the update of the icon cache after installing"

1
.gitignore vendored
View File

@@ -6,4 +6,3 @@ data/interface/#*#
PKGBUILD
*.pkg.tar.xz
*.pkg.tar.xz.sig
/build

View File

@@ -1,15 +1,17 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
project (pamac)
project (pamac-classic)
cmake_minimum_required (VERSION 2.6)
cmake_policy (VERSION 2.8)
list (APPEND CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake)
enable_testing ()
option(ICON_UPDATE "Update the icon cache after installing" ON)
option(BUILD_VALADOC "Build API documentation if Valadoc is available" OFF)
option(DISABLE_AUR "DISABLE_AUR" OFF)
option(ENABLE_UPDATE_ICON "ENABLE_UPDATE_ICON" OFF)
option(ENABLE_HAMBURGER "ENABLE_HAMBURGER" OFF)
option(KDE_TRAY "KDE_TRAY" OFF)
option(DISABLE_AUR "DISABLE_AUR" OFF)
if( NOT CMAKE_BUILD_TYPE )
set(CMAKE_BUILD_TYPE Release)
@@ -64,16 +66,13 @@ add_subdirectory(data/pixmaps)
add_subdirectory(data/mime)
add_subdirectory(data/polkit)
add_subdirectory(data/systemd)
add_subdirectory(data/dbus)
add_subdirectory(data/config)
add_subdirectory(data)
add_subdirectory(data/dbus)
add_subdirectory(data/icons/24x24/status)
add_subdirectory(data/icons/16x16/apps)
add_subdirectory(data/config/noaur)
add_subdirectory(data/icons/32x32/apps)
add_subdirectory(data/interface)
add_subdirectory(src)
add_subdirectory(src/aur)
add_subdirectory(src/pamac-user-daemon)
add_subdirectory(src/pamac-tray)
add_subdirectory(src/pamac-clean-cache)

View File

@@ -32,7 +32,7 @@ A graphical package manager for pacman
- appindicator-gtk3 (optional to build KDE tray icon)
- CMake
- Vala: 0.38
- AutoVala: 1.1.2 (optional to regenerate CMake and Meson files)
- AutoVala: 1.2.0 (optional to regenerate CMake and Meson files)
## Using CMake with GNU Make
@@ -44,11 +44,15 @@ cmake .. \
-DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=/usr/lib \
-DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=/etc
make
make install
```
### Extra build flags
- -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac)
- -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- -DENABLE_UPDATE_ICON=ON (to install the update desktop entry)
- -DICON_UPDATE=OFF (to disable updating the icon cache)
- -DENABLE_HAMBURGER=ON (to build with the classic hamburger menu)
## Using CMake with Ninja
@@ -61,11 +65,15 @@ cmake .. \
-DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=/usr/lib \
-DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=/etc
ninja
ninja install
```
### Extra build flags
- -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac)
- -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- -DENABLE_UPDATE_ICON=ON (to install the update desktop entry)
- -DICON_UPDATE=OFF (to disable updating the icon cache)
- -DENABLE_HAMBURGER=ON (to build with the classic hamburger menu)
## Using Meson with Ninja
@@ -76,11 +84,15 @@ meson \
--prefix=/usr \
--sysconfdir=/etc
ninja
ninja install
```
### Extra build flags
- -DDISABLE_AUR=ON (to disable AUR in Pamac)
- -DKDE_TRAY=ON (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- -DENABLE_UPDATE_ICON=ON (to install the update desktop entry)
- -DICON_UPDATE=OFF (to disable updating the icon cache)
- -DENABLE_HAMBURGER=ON (to build with the classic hamburger menu)
## Using configure wrapper
@@ -91,9 +103,13 @@ The configure script is just a wrapper for CMake, in the background the build pr
--libdir=/usr/lib \
--sysconfdir=/etc
make
make install
```
### Extra configure options
- --disable-aur (to disable Aur in Pamac)
- --enable-kde-tray (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- --enable-kde-tray (to build kde tray icon instead of gtk tray icon)
- --enable-update-desktop (to install the update desktop entry)
- --disable-icon-update (to disable updating the icon cache)
- --enable-hamburger (to build with the classic hamburger menu)

View File

@@ -2,9 +2,16 @@
# Generate translations for certain files such as polkit
pushd "${PWD}"/po
./create_pot_file.sh
./update_po_files.sh
make
make clean
popd
# Update the autovala environment
autovala update
# Update the autovala project file
autovala refresh
# Remove unused folders and files made by autovala
rm -rf ./{install,packages,doc} ./data/{local,bash_completion} ./.hgignore ./.bzrignore
# Generate the cmake and meson build files
autovala cmake
autovala meson

View File

@@ -42,6 +42,9 @@ SET (pamac_transaction_gresource_xml_C_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.tr
SET (pamac_transaction_gresource_xml_H_FILE ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/pamac.transaction.gresource.xml.h PARENT_SCOPE)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-install.desktop DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/applications/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-manager.desktop DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/applications/ )
if (ENABLE_UPDATE_ICON)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-updater.desktop DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/applications/ )
endif ()
if (KDE_TRAY)
if( NOT ( ${CMAKE_INSTALL_PREFIX} MATCHES "^/home/" ) )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac-tray-appindicator.desktop DESTINATION /etc/xdg/autostart/ )
@@ -55,3 +58,9 @@ else()
MESSAGE(STATUS "Autostart file data/pamac-tray.desktop will not be installed. You must create your own .desktop file and put it at ~/.config/autostart")
endif()
endif ()
include(GSettings)
add_schema(org.pamac.main.gschema.xml)
if (NOT DISABLE_AUR)
include(GSettings)
add_schema(org.pamac.aur.gschema.xml)
endif ()

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
if (NOT(DISABLE_AUR))
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.conf)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.conf
DESTINATION
/etc
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.conf
DESTINATION
/etc
)
ENDIF()
endif ()

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
if (DISABLE_AUR)
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.conf)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.conf
DESTINATION
/etc
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pamac.conf
DESTINATION
/etc
)
ENDIF()
endif ()

View File

@@ -1,26 +0,0 @@
### Pamac configuration file
## When removing a package, also remove those dependencies
## that are not required by other packages (recurse option):
#RemoveUnrequiredDeps
## How often to check for updates, value in hours (0 to disable):
RefreshPeriod = 6
## When there are no updates available, hide the tray icon:
#NoUpdateHideIcon
## Number of versions of each package to keep in the cache:
KeepNumPackages = 3
## Remove only the versions of uninstalled packages when clean cache:
#OnlyRmUninstalled
## Terminal background color
BackgroundColor = rgb(0,0,0)
## Terminal foreground color
ForegroundColor = rgb(255,255,255)
## The font used in the terminal
TerminalFont = Monospace Regular 12

View File

@@ -1,41 +0,0 @@
### Pamac configuration file
## When removing a package, also remove those dependencies
## that are not required by other packages (recurse option):
#RemoveUnrequiredDeps
## How often to check for updates, value in hours (0 to disable):
RefreshPeriod = 6
## When there are no updates available, hide the tray icon:
#NoUpdateHideIcon
## Allow Pamac to search and install packages from AUR:
#EnableAUR
## When AUR support is enabled search in AUR by default:
#SearchInAURByDefault
## When AUR support is enabled check for updates from AUR:
#CheckAURUpdates
## AUR build directory:
BuildDirectory = /tmp
## Do not ask for confirmation when building packages:
#NoConfirmBuild
## Number of versions of each package to keep in the cache:
KeepNumPackages = 3
## Remove only the versions of uninstalled packages when clean cache:
#OnlyRmUninstalled
## Terminal background color
BackgroundColor = rgb(0,0,0)
## Terminal foreground color
ForegroundColor = rgb(255,255,255)
## The font used in the terminal
TerminalFont = Monospace Regular 12

View File

@@ -1,45 +1,9 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.conf)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.conf
DESTINATION
/etc/dbus-1/system.d
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.conf
DESTINATION
/etc/dbus-1/system.d
)
ENDIF()
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.user.service)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.user.service
DESTINATION
/usr/share/dbus-1/services
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.user.service
DESTINATION
/usr/share/dbus-1/services
)
ENDIF()
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.service)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.service
DESTINATION
/usr/share/dbus-1/system-services
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.service
DESTINATION
/usr/share/dbus-1/system-services
)
ENDIF()
SET(DBUS_PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX})
configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.service ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.pamac.system.service)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.pamac.system.service DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/dbus-1/system-services/)
configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.user.service ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.pamac.user.service)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.pamac.user.service DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/dbus-1/services/)
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.system.conf DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/dbus-1/system.d/)

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
[D-BUS Service]
Name=org.pamac.system
Exec=/usr/bin/pamac-system-daemon
Exec=@DBUS_PREFIX@/bin/pamac-system-daemon
User=root
SystemdService=pamac-system.service

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
[D-BUS Service]
Name=org.pamac.user
Exec=/usr/bin/pamac-user-daemon
Exec=@DBUS_PREFIX@/bin/pamac-user-daemon

View File

@@ -89,12 +89,11 @@
</child>
</object>
<template class="PamacManagerWindow" parent="GtkApplicationWindow">
<property name="visible">True</property>
<property name="visible">False</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="default_height">500</property>
<property name="icon_name">system-software-install</property>
<property name="gravity">center</property>
<property name="show_menubar">False</property>
<child>
<object class="GtkBox" id="main_box">
<property name="visible">True</property>
@@ -1043,6 +1042,9 @@
<class name="image-button"/>
</style>
</object>
<packing>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
<child type="title">
<object class="GtkStackSwitcher" id="filters_stackswitcher">
@@ -1053,12 +1055,11 @@
</object>
</child>
<child>
<object class="GtkMenuButton" id="menu_button">
<object class="GtkMenuButton" id="button_menu">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property>
<property name="popover">popovermenu</property>
<signal name="toggled" handler="on_menu_button_toggled" swapped="no"/>
<child>
<object class="GtkImage" id="menu_icon">
<property name="visible">True</property>

View File

@@ -180,6 +180,41 @@
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<child>
<object class="GtkLabel">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">False</property>
<property name="label" translatable="yes">Update files databases (more details but slower)</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkSwitch" id="update_files_db_button">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="pack_type">end</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">3</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="box7">
<property name="visible">True</property>
@@ -225,7 +260,7 @@
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">3</property>
<property name="position">4</property>
</packing>
</child>
<child>
@@ -243,7 +278,7 @@
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">4</property>
<property name="position">5</property>
</packing>
</child>
<child>
@@ -366,7 +401,7 @@
<packing>
<property name="expand">True</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">5</property>
<property name="position">6</property>
</packing>
</child>
</object>
@@ -752,6 +787,24 @@ All AUR users should be familiar with the build process.</property>
<property name="position">2</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkCheckButton" id="check_aur_updates_checkbutton">
<property name="label" translatable="yes">Check for updates from AUR</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="margin_left">24</property>
<property name="margin_start">24</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">3</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkBox" id="box3">
<property name="visible">True</property>
@@ -794,24 +847,6 @@ All AUR users should be familiar with the build process.</property>
<property name="position">3</property>
</packing>
</child>
<child>
<object class="GtkCheckButton" id="check_aur_updates_checkbutton">
<property name="label" translatable="yes">Check for updates from AUR</property>
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">False</property>
<property name="halign">start</property>
<property name="margin_left">24</property>
<property name="margin_start">24</property>
<property name="hexpand">True</property>
<property name="draw_indicator">True</property>
</object>
<packing>
<property name="expand">False</property>
<property name="fill">True</property>
<property name="position">3</property>
</packing>
</child>
</object>
<packing>
<property name="name">aur</property>

View File

@@ -1,17 +1,4 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/x-alpm-package.xml)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/x-alpm-package.xml
DESTINATION
/usr/share/mime/packages
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/x-alpm-package.xml
DESTINATION
/usr/share/mime/packages
)
ENDIF()
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/x-alpm-package.xml DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/mime/packages/)

View File

@@ -0,0 +1,32 @@
<schemalist>
<schema id="org.pamac.aur" path="/org/pamac/aur/" gettext-domain="pamac">
<key name="enable-aur" type="b">
<default>false</default>
<summary>Enable AUR</summary>
<description>
Allow Pamac to search and install packages from AUR
</description>
</key>
<key name="search-in-aur" type="b">
<default>true</default>
<summary>Search in AUR by default</summary>
<description>
When AUR support is enabled search in AUR by default
</description>
</key>
<key name="check-aur-updates" type="b">
<default>false</default>
<summary>Check AUR for updates</summary>
<description>
When AUR support is enabled check for updates from AUR
</description>
</key>
<key name="build-directory" type="s">
<default l10n="messages">"/tmp"</default>
<summary>AUR build directory</summary>
<description>
Directory where to build packages that come from the AUR
</description>
</key>
</schema>
</schemalist>

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
<schemalist>
<schema id="org.pamac.main" path="/org/pamac/main/" gettext-domain="pamac">
<key name="remove-unrequired-deps" type="b">
<default>false</default>
<summary>Remove unrequired dependencies</summary>
<description>
When removing a package, also remove those dependencies that are not required by other packages (recurse option)
</description>
</key>
<key name="refresh-period" type="t">
<default>6</default>
<summary>Refresh period</summary>
<description>
How often to check for updates, value in hours (0 to disable)
</description>
</key>
<key name="no-update-hide-icon" type="b">
<default>true</default>
<summary>Hide icon if there are no updates</summary>
<description>
When there are no updates available, hide the tray icon
</description>
</key>
<key name="keep-num-packages" type="t">
<default>3</default>
<summary>Numer of packages to keep</summary>
<description>
Number of versions of each package to keep in the cache
</description>
</key>
<key name="only-rm-uninstalled" type="b">
<default>false</default>
<summary>Remove only uninstalled packages when cleaning cache</summary>
<description>
Remove only the versions of uninstalled packages when clean cache
</description>
</key>
<key name="background-color" type="s">
<default l10n="messages">"rgb(0,0,0)"</default>
<summary>Terminal background color</summary>
<description>
Terminal background color
</description>
</key>
<key name="foreground-color" type="s">
<default l10n="messages">"rgb(255,255,255)"</default>
<summary>Terminal foreground color</summary>
<description>
Terminal foreground color
</description>
</key>
<key name="terminal-font" type="s">
<default l10n="messages">"Monospace Regular 12"</default>
<summary>Terminal font</summary>
<description>
The font used in the terminal
</description>
</key>
<key name="update-files-db" type="b">
<default>false</default>
<summary>Update files databases</summary>
<description>
Update the files databases when updating pamac, this gives more details for packages, but is slower
</description>
</key>
</schema>
</schemalist>

134
data/pamac-updater.desktop Normal file
View File

@@ -0,0 +1,134 @@
[Desktop Entry]
Name=Software Update
Name[af]=Sagtewarebywerking
Name[ar]=تحديث البرمجيات
Name[as]=চালনাজ্ঞান উন্নয়ন ব্যৱস্থা
Name[ast]=Anovamientu de software
Name[be]=Абнаўленне апраграмавання
Name[bg]=Обновление на софтуера
Name[bn]=সফ্টওয়্যার হালনাগাদ
Name[bn_IN]=সফ্টওয়্যার আপডেট ব্যবস্থা
Name[ca]=Actualització de programari
Name[ca@valencia]=Actualització de programari
Name[cs]=Aktualizace softwaru
Name[da]=Softwareopdatering
Name[de]=Software-Aktualisierungen
Name[el]=Ενημέρωση λογισμικού
Name[en@shaw]=𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑
Name[en_GB]=Software Update
Name[eo]=Programar-ĝistatigo
Name[es]=Actualización de software
Name[et]=Tarkvarauuendus
Name[eu]=Softwarearen eguneraketa
Name[fa]=بروزرسانی نرم‌افزار
Name[fi]=Ohjelmistopäivitykset
Name[fr]=Mise à jour des logiciels
Name[gl]=Actualización de software
Name[gu]=સોફ્ટવેર સુધારા
Name[he]=עדכון תכנה
Name[hi]=सॉफ्टवेयर अद्यतन
Name[hu]=Szoftverfrissítés
Name[id]=Pembaruan Perangkat Lunak
Name[it]=Aggiornamento software
Name[ja]=ソフトウェアの更新
Name[kn]=ತಂತ್ರಾಂಶ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌
Name[ko]=소프트웨어 업데이트
Name[lt]=Programinės įrangos atnaujinimas
Name[lv]=Programmatūras atjaunināšana
Name[mk]=Ажурирање на софтвер
Name[ml]=സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പരിഷ്കാരം
Name[mr]=सॉफ्टवेअर अद्ययावत
Name[nb]=Programvareoppdatering
Name[nl]=Software bijwerken
Name[nn]=Programvareoppdatering
Name[or]=ସଫ୍ଟୱେର ଅଦ୍ୟତନ
Name[pa]=ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ
Name[pl]=Aktualizacja oprogramowania
Name[pt]=Actualização de Software
Name[pt_BR]=Atualizações de programas
Name[ro]=Actualizări de programe
Name[ru]=Обновление программ
Name[sk]=Aktualizácia softvéru
Name[sl]=Posodobitev programske opreme
Name[sr]=Ажурирање програма
Name[sr@latin]=Ažuriranje programa
Name[sv]=Programuppdatering
Name[ta]=மென்பொருள் மேம்படுத்தல்
Name[te]=సాప్ట్‍వేర్ నవీకరణ
Name[th]=ปรับรุ่นซอฟต์แวร์
Name[tr]=Yazılım Güncelleme
Name[ug]=يۇمشاق دېتال يېڭىلاش
Name[uk]=Оновлення програм
Name[vi]=Bản cập nhật phần mềm
Name[zh_CN]=软件更新
Name[zh_HK]=軟件更新
Name[zh_TW]=軟體更新
Comment=Update software installed on the system
Comment[af]=Werk geïnstalleer sagteware op die stelsel by
Comment[ar]=حدّث الحزم المُثبّتة على النظام
Comment[as]=ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত সংস্থাপিত চালনাজ্ঞান উন্নয়ন কৰক
Comment[ast]=Anovar el software instaláu nel sistema
Comment[be]=Абнаўленне апраграмавання, усталяванага ў сістэме
Comment[bg]=Обновяване на софтуера инсталиран върху системата
Comment[bn]=সিস্টেমে ইনস্টলকৃত সফ্টওয়্যার হালনাগাদ
Comment[bn_IN]=সিস্টেমে ইনস্টল থাকা সফ্টওয়্যার আপডেট করুন
Comment[ca]=Actualitza el programari instal·lat en el sistema
Comment[ca@valencia]=Actualitza el programari instal·lat en el sistema
Comment[cs]=Aktualizovat software instalovaný v tomto systému
Comment[da]=Opdatér software installeret på systemet
Comment[de]=Auf dem System installierte Software aktualisieren
Comment[el]=Ενημέρωση εγκατεστημένου λογισμικού
Comment[en@shaw]=𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥
Comment[en_GB]=Update software installed on the system
Comment[es]=Actualizar el software instalado en el sistema
Comment[et]=Süsteemi paigaldatud tarkvara uuendamine
Comment[eu]=Eguneratu sisteman instalatutako softwarea
Comment[fa]=بروزرسانی نرم‌افزار نصب شده بر روی سیستم
Comment[fi]=Päivitä järjestelmään asennettuja ohjelmistoja
Comment[fr]=Met à jour les logiciels installés sur le système
Comment[gl]=Actualizar o software instalado no sistema
Comment[gu]=સિસ્ટમ પર સ્થાપિત થયેલ સોફ્ટવેરને સુધારો
Comment[he]=עדכון תוכנות המותקנות על המערכת
Comment[hi]=सिस्टम पर संस्थापित सॉफ्टवेयर अद्यतन करें
Comment[hu]=A rendszerre telepített szoftverek frissítése
Comment[id]=Mutakhirkan perangkat lunak yang terpasang pada sistem
Comment[it]=Aggiorna il software installato sul sistema
Comment[ja]=システムにインストールされたパッケージの更新
Comment[kn]=ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿರುವ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು
Comment[ko]=시스템에 설치한 소프트웨어를 업데이트합니다
Comment[lt]=Atnaujinti sistemoje įdiegtą programinę įrangą
Comment[lv]=Atjaunināt sistēmā instalēto programmatūru
Comment[mk]=Ажурирај го софтверот инсталирај на системот
Comment[ml]=സിസ്റ്റമില്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക
Comment[mr]=प्रणालीवर प्रतिष्ठापीत सॉफ्टवेअर अद्ययावत करा
Comment[nb]=Oppdater programvare som er installert på systemet
Comment[nl]=Werk de op uw systeem geïnstalleerde software bij
Comment[nn]=Oppdater programvare installert på systemet
Comment[or]=ତନ୍ତ୍ରରେ ସ୍ଥାପନ କରାଯାଇଥିବା ସଫ୍ଟୱେରକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ
Comment[pa]=ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
Comment[pl]=Aktualizacja oprogramowania zainstalowanego w systemie
Comment[pt]=Actualizar software instalado no sistema
Comment[pt_BR]=Atualize os programas instalados no sistema
Comment[ro]=Actualizați programele instalate pe sistem
Comment[ru]=Обновление программ, установленных в системе
Comment[sk]=Aktualizuje softvér nainštalovaný v tomto počítači
Comment[sl]=Posodobitev programske opreme nameščene na sistemu
Comment[sr]=Ажурирајте програме инсталиране на овом систему
Comment[sr@latin]=Ažurirajte programe instalirane na ovom sistemu
Comment[sv]=Uppdatera programvara installerade på systemet
Comment[ta]=கணினியில் நிறுவப்பட்ட மென்பொருளை புதுப்பிக்கவும்
Comment[te]=వ్యవస్థ నందు స్థాపించిన సాఫ్ట్‍వేర్‌ను నవీకరించు
Comment[th]=ปรับรุ่นซอฟต์แวร์ที่ติดตั้งอยู่ในระบบ
Comment[tr]=Sisteminizde yüklü yazılımı güncelleyin
Comment[ug]=يېڭىلاش يۇمشاق دېتال بۇ سىستېمىغا ئورنىتىلدى
Comment[uk]=Оновлення програм, встановлених у системі
Comment[vi]=Cập nhật phần mềm đã cài đặt trên hệ thống
Comment[zh_CN]=更新本系统中安装的软件
Comment[zh_HK]=更新系統中已安裝的軟件
Comment[zh_TW]=更新系統中已安裝的軟體
Icon=system-software-update
Exec=pamac-updater
Terminal=false
Type=Application
Categories=GNOME;GTK;System;Settings;X-XFCE-SettingsDialog;X-XFCE-SystemSettings;
StartupNotify=true

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/package-generic.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac/ )
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/package-generic.png DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/pamac-classic/ )

View File

@@ -1,17 +1,4 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.policy)
install(DIRECTORY
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.policy
DESTINATION
/usr/share/polkit-1/actions
)
ELSE()
install(FILES
${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.policy
DESTINATION
/usr/share/polkit-1/actions
)
ENDIF()
install(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/org.pamac.policy DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/polkit-1/actions/)

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<vendor>Pamac</vendor>
@@ -6,50 +6,50 @@
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
<action id="org.pamac.commit">
<message>Authentication is required</message>
<message xml:lang="ar">صلاحيات مطلوبة</message>
<message xml:lang="ast">Ríquese l'autenticación</message>
<message xml:lang="az-AZ">Kimlik tələb olunur</message>
<message xml:lang="bg">Изисква се идентификация</message>
<message xml:lang="ca">Cal autenticació</message>
<message xml:lang="ca-ES">Cal autenticació</message>
<message xml:lang="cs">Je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="da">Godkendelse er påkrævet</message>
<message xml:lang="de">Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση</message>
<message xml:lang="el-GR">Απαιτείται πιστοποίηση</message>
<message xml:lang="es">Se necesita autenticación</message>
<message xml:lang="es-419">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="es-MX">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da</message>
<message xml:lang="fa-IR">تائید هویت شکست خورد</message>
<message xml:lang="fr">Authentification nécessaire</message>
<message xml:lang="gl">A autenticación é necesaria</message>
<message xml:lang="he">נדרש אישור</message>
<message xml:lang="hi">प्रमाणीकरण की आवश्यकता है</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je autorizacija</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges</message>
<message xml:lang="az_AZ">Kimlik tələb olunur</message>
<message xml:lang="id">Membutuhkan Otentifikasi</message>
<message xml:lang="is">Auðkenningar er krafist</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta</message>
<message xml:lang="ja">認証が必要です</message>
<message xml:lang="ko">인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="lt">Reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="nb">Autentisering kreves</message>
<message xml:lang="nl">Verificatie vereist</message>
<message xml:lang="nl-NL">Authenticatie vereist</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="pt-PT">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="ru">Запрошена авторизация</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti</message>
<message xml:lang="sl">Zahtevana je overitev</message>
<message xml:lang="sr-Latn">Autentifikacija je neophodna</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs</message>
<message xml:lang="tr">Kimlik doğrulaması gerekli</message>
<message xml:lang="nl_NL">Authenticatie vereist</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je autorizacija</message>
<message xml:lang="uk">Потрібна авторизація</message>
<message xml:lang="zh-CN">需要验证</message>
<message xml:lang="zh-TW">需要授權</message>
<message xml:lang="ast">Ríquese l'autenticación</message>
<message xml:lang="bg">Изисква се идентификация</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti</message>
<message xml:lang="ru">Запрошена авторизация</message>
<message xml:lang="de">Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="fa_IR">تائید هویت شکست خورد</message>
<message xml:lang="it">Autenticazione richiesta</message>
<message xml:lang="lt">Reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="he">נדרש אישור</message>
<message xml:lang="tr">Kimlik doğrulaması gerekli</message>
<message xml:lang="ca">Cal autenticació</message>
<message xml:lang="pt_PT">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="ja">認証が必要です</message>
<message xml:lang="nb">Autentisering kreves</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges</message>
<message xml:lang="nl">Verificatie vereist</message>
<message xml:lang="es_MX">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="es_419">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação necessária</message>
<message xml:lang="hi">प्रमाणीकरण की आवश्यकता है</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie</message>
<message xml:lang="zh_CN">需要验证</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs</message>
<message xml:lang="ca_ES">Cal autenticació</message>
<message xml:lang="da">Godkendelse er påkrævet</message>
<message xml:lang="cs">Je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="el_GR">Απαιτείται πιστοποίηση</message>
<message xml:lang="ko">인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da</message>
<message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση</message>
<message xml:lang="fr">Authentification nécessaire</message>
<message xml:lang="sr@latin">Autentifikacija je neophodna</message>
<message xml:lang="es">Se necesita autenticación</message>
<message xml:lang="sl">Zahtevana je overitev</message>
<message xml:lang="zh_TW">需要授權</message>
<message xml:lang="gl">A autenticación é necesaria</message>
<message xml:lang="is">Auðkenningar er krafist</message>
<message xml:lang="ar">صلاحيات مطلوبة</message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>

View File

@@ -1,20 +0,0 @@
### CMakeLists automatically created with AutoVala
### Do not edit
file(GLOB list_data RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *)
foreach(file_data ${list_data})
IF(IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${file_data})
install(DIRECTORY
${file_data}
DESTINATION
${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/doc/pamac
)
ELSE()
install(FILES
${file_data}
DESTINATION
${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/doc/pamac
)
ENDIF()
endforeach()

View File

@@ -1,9 +1,11 @@
project('pamac',['c','vala'])
project('pamac-classic',['c','vala'])
DISABLE_AUR = (get_option('DISABLE_AUR') != '')
ENABLE_UPDATE_ICON = (get_option('ENABLE_UPDATE_ICON') != '')
ENABLE_HAMBURGER = (get_option('ENABLE_HAMBURGER') != '')
KDE_TRAY = (get_option('KDE_TRAY') != '')
DISABLE_AUR = (get_option('DISABLE_AUR') != '')
add_global_arguments('-DGETTEXT_PACKAGE="pamac"',language: 'c')
add_global_arguments('-DGETTEXT_PACKAGE="pamac-classic"',language: 'c')
gdk_3_0_dep = dependency('gdk-3.0')
gtk_3_0_dep = dependency('gtk+-3.0')
@@ -22,12 +24,8 @@ glib_2_0_dep = dependency('glib-2.0')
gobject_2_0_dep = dependency('gobject-2.0')
subdir('po')
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/etc/dbus-1/system.d',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/dbus','org.pamac.system.conf'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/share/dbus-1/services',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/dbus','org.pamac.user.service'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/share/dbus-1/system-services',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/dbus','org.pamac.system.service'))
cfg_dbus_data = configuration_data()
cfg_dbus_data.set ('DBUS_PREFIX',get_option('prefix'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-system.service'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-cleancache.service'))
@@ -38,17 +36,6 @@ meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/lib/systemd/system',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/systemd','pamac-mirrorlist.timer'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/share/polkit-1/actions',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/polkit','org.pamac.policy'))
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/usr/share/mime/packages',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/mime','x-alpm-package.xml'))
if DISABLE_AUR
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/etc',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/config/noaur','pamac.conf'))
else
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),'/etc',join_paths(meson.current_source_dir(),'data/config','pamac.conf'))
endif
pamac_installer_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile-resources'), arguments: [ '--sourcedir=@SOURCE_DIR@/data' , '--generate-source', '--target=@BUILD_DIR@/pamac.installer.gresource.xml.c', '@INPUT@'], output: '@PLAINNAME@.c')
pamac_installer_gresource_xml_file_c = pamac_installer_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.installer.gresource.xml'])
@@ -61,13 +48,11 @@ pamac_transaction_gresource_xml_generator = generator(find_program('glib-compile
pamac_transaction_gresource_xml_file_c = pamac_transaction_gresource_xml_generator.process(['data/pamac.transaction.gresource.xml'])
if KDE_TRAY
else
endif
meson.add_install_script(join_paths(meson.current_source_dir(),'meson_scripts','install_data.sh'),join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'doc'),join_paths(meson.current_source_dir(),'doc','','*'))
install_data('data/pamac-install.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications'))
install_data('data/pamac-manager.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications'))
if ENABLE_UPDATE_ICON
install_data('data/pamac-updater.desktop',install_dir:join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'applications'))
endif
if KDE_TRAY
if (get_option('prefix').startswith('/home/'))
message('Autostart file data/pamac-tray-appindicator.desktop will not be installed. You must create your own .desktop file and put it at ~/.config/autostart')
@@ -81,13 +66,25 @@ else
install_data('data/pamac-tray.desktop',install_dir: '/etc/xdg/autostart')
endif
endif
dbus_cfg_org_pamac_system_service = configure_file(input: 'data/dbus/org.pamac.system.service',output: 'org.pamac.system.service', configuration: cfg_dbus_data)
install_data(dbus_cfg_org_pamac_system_service,install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'dbus-1','system-services'))
dbus_cfg_org_pamac_user_service = configure_file(input: 'data/dbus/org.pamac.user.service',output: 'org.pamac.user.service', configuration: cfg_dbus_data)
install_data(dbus_cfg_org_pamac_user_service,install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'dbus-1','services'))
install_data( 'data/dbus/org.pamac.system.conf',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'dbus-1','system.d'))
install_data('data/org.pamac.main.gschema.xml', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'), 'glib-2.0', 'schemas'))
meson.add_install_script('meson_scripts/install_schemas.py')
if not DISABLE_AUR
install_data('data/org.pamac.aur.gschema.xml', install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'), 'glib-2.0', 'schemas'))
meson.add_install_script('meson_scripts/install_schemas.py')
endif
install_data('data/icons/16x16/apps/system-software-install.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/16x16/apps'))
install_data('data/icons/24x24/status/pamac-tray-no-update.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/24x24/apps'))
install_data('data/icons/24x24/status/pamac-tray-update.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/24x24/apps'))
install_data('data/icons/32x32/apps/system-software-install.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'icons','hicolor/32x32/apps'))
install_data('data/pixmaps/package-generic.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac'))
install_data('data/pixmaps/package-generic.png',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'pamac-classic'))
install_data( 'data/polkit/org.pamac.policy',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'polkit-1','actions'))
install_data( 'data/mime/x-alpm-package.xml',install_dir: join_paths(get_option('prefix'),get_option('datadir'),'mime','packages'))
subdir('src')
subdir('src/aur')
subdir('src/pamac-user-daemon')
subdir('src/pamac-tray')
subdir('src/pamac-clean-cache')

View File

@@ -1,2 +1,4 @@
option('DISABLE_AUR',type : 'string', value: '')
option('ENABLE_UPDATE_ICON',type : 'string', value: '')
option('ENABLE_HAMBURGER',type : 'string', value: '')
option('KDE_TRAY',type : 'string', value: '')
option('DISABLE_AUR',type : 'string', value: '')

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
#!/bin/sh
mkdir -p $DESTDIR/$1
if [[ -d $2 ]]; then
if [ -d "$2" ]; then
cp -a $2/* $DESTDIR/$1
else
cp -a $2 $DESTDIR/$1

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
#!/usr/bin/env python3
import os
import subprocess
schemadir = os.path.join(os.environ['MESON_INSTALL_PREFIX'], 'share', 'glib-2.0', 'schemas')
if not os.environ.get('DESTDIR'):
print('Compiling gsettings schemas...')
subprocess.call(['glib-compile-schemas', schemadir])

View File

@@ -1,24 +1,17 @@
### AutoVala Project ###
autovala_version: 25
project_name: pamac
autovala_version: 27
project_name: pamac-classic
project_version: 6.6.1
vala_version: 0.38
custom: data/dbus/org.pamac.system.conf /etc/dbus-1/system.d
custom: data/dbus/org.pamac.user.service /usr/share/dbus-1/services
custom: data/dbus/org.pamac.system.service /usr/share/dbus-1/system-services
custom: data/systemd/pamac-system.service /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-cleancache.service /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-cleancache.timer /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-mirrorlist.service /usr/lib/systemd/system
custom: data/systemd/pamac-mirrorlist.timer /usr/lib/systemd/system
custom: data/polkit/org.pamac.policy /usr/share/polkit-1/actions
custom: data/mime/x-alpm-package.xml /usr/share/mime/packages
if DISABLE_AUR
custom: data/config/noaur/pamac.conf /etc
else
custom: data/config/pamac.conf /etc
end
define: ENABLE_UPDATE_ICON
define: ENABLE_HAMBURGER
define: KDE_TRAY
*define: DISABLE_AUR
@@ -29,21 +22,22 @@ define: KDE_TRAY
vapidir: src/vapis
vala_binary: src/pamac-clean-cache/pamac-clean-cache
version: 6.3.1
vala_local_package: Pamac
*version: 6.6.1
vala_local_package: pamacclassic
vala_package: posix
vala_check_package: gtk+-3.0
*vala_check_package: gio-2.0
vala_check_package: json-glib-1.0
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
*vala_source: clean_cache.vala
*vala_source: pamac_config.vala
vala_binary: src/pamac-install/pamac-install
version: 6.3.1
*version: 6.6.1
use_gresource: pamac_installer_gresource_xml
vala_local_package: Pamac
vala_local_package: pamacclassic
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
*vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
@@ -51,11 +45,12 @@ vala_check_package: gtk+-3.0
*vala_source: progress_dialog.vala
vala_binary: src/pamac-manager/pamac-manager
version: 6.3.1
*version: 6.6.1
alias: pamac-updater
use_gresource: pamac_manager_gresource_xml
vala_local_package: Pamac
vala_local_package: pamacclassic
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
*vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
@@ -64,11 +59,8 @@ vala_check_package: gtk+-3.0
*vala_source: manager_window.vala
vala_binary: src/pamac-system-daemon/pamac-system-daemon
version: 6.3.1
vala_local_package: Pamac
if NOT DISABLE_AUR
vala_local_package: AUR
end
*version: 6.6.1
vala_local_package: pamacclassic
vala_package: posix
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
@@ -85,13 +77,11 @@ vala_check_package: polkit-gobject-1
*vala_source: system_daemon.vala
vala_binary: src/pamac-tray/pamac-tray
version: 6.3.1
vala_local_package: Pamac
if NOT DISABLE_AUR
vala_local_package: AUR
end
*version: 6.6.1
vala_local_package: pamacclassic
vala_package: posix
vala_check_package: json-glib-1.0
vala_check_package: libalpm
vala_check_package: libnotify
if KDE_TRAY
vala_check_package: appindicator3-0.1
@@ -106,16 +96,13 @@ vala_source: tray-appindicator.vala
else
vala_source: tray-gtk.vala
end
*vala_source: alpm_config.vala
*vala_source: pamac_config.vala
*vala_source: tray.vala
*vala_source: user_daemon.vala
vala_binary: src/pamac-user-daemon/pamac-user-daemon
version: 6.3.1
vala_local_package: Pamac
if NOT DISABLE_AUR
vala_local_package: AUR
end
*version: 6.6.1
vala_local_package: pamacclassic
vala_package: posix
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
@@ -125,23 +112,29 @@ vala_check_package: libsoup-2.4
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
*vala_source: alpm_config.vala
*vala_source: pamac_config.vala
*vala_source: user_daemon.vala
vala_library: src/pamac
version: 6.3.1
*namespace: Pamac
vala_library: src/pamac-classic
*version: 6.6.1
namespace: pamacclassic
use_gresource: pamac_transaction_gresource_xml
vala_package: posix
vala_check_package: gdk-3.0
vala_check_package: gtk+-3.0
vala_check_package: json-glib-1.0
vala_check_package: libalpm
vala_check_package: libnotify
vala_check_package: libsoup-2.4
vala_check_package: vte-2.91
*vala_check_package: gio-2.0
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_check_package: gobject-2.0
*c_library: m
if NOT DISABLE_AUR
vala_source: aur.vala
end
*vala_source: alpm_config.vala
*vala_source: choose_ignorepkgs_dialog.vala
*vala_source: choose_provider_dialog.vala
@@ -154,14 +147,6 @@ vala_check_package: vte-2.91
*vala_source: transaction.vala
*vala_source: transaction_sum_dialog.vala
vala_library: src/aur/aur
version: 6.3.1
*namespace: AUR
vala_check_package: json-glib-1.0
vala_check_package: libsoup-2.4
*vala_check_package: glib-2.0
*vala_source: aur.vala
*po: po
@@ -174,7 +159,7 @@ vala_check_package: libsoup-2.4
*translate: glade data/interface/progress_dialog.ui
*translate: glade data/interface/transaction_sum_dialog.ui
*translate: vala src/alpm_config.vala
*translate: vala src/aur/aur.vala
*translate: vala src/aur.vala
*translate: vala src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
*translate: vala src/choose_provider_dialog.vala
*translate: vala src/common.vala
@@ -191,26 +176,29 @@ vala_check_package: libsoup-2.4
*translate: vala src/pamac-system-daemon/mirrors_config.vala
*translate: vala src/pamac-system-daemon/pamac_config.vala
*translate: vala src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
*translate: vala src/pamac-tray/alpm_config.vala
*translate: vala src/pamac-tray/pamac_config.vala
*translate: vala src/pamac-tray/tray-appindicator.vala
*translate: vala src/pamac-tray/tray-gtk.vala
*translate: vala src/pamac-tray/tray.vala
*translate: vala src/pamac-tray/user_daemon.vala
*translate: vala src/pamac-user-daemon/alpm_config.vala
*translate: vala src/pamac-user-daemon/pamac_config.vala
*translate: vala src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
*translate: vala src/pamac_config.vala
*translate: vala src/preferences_dialog.vala
*translate: vala src/progress_box.vala
*translate: vala src/transaction.vala
*translate: vala src/transaction_sum_dialog.vala
if KDE_TRAY
translate: vala src/pamac-tray/tray-appindicator.vala
else
translate: vala src/pamac-tray/tray-gtk.vala
end
*data: data/local
*doc: doc
*desktop: data/pamac-install.desktop
*desktop: data/pamac-manager.desktop
if ENABLE_UPDATE_ICON
desktop: data/pamac-updater.desktop
end
if KDE_TRAY
autostart: data/pamac-tray-appindicator.desktop
@@ -218,6 +206,16 @@ else
autostart: data/pamac-tray.desktop
end
*dbus_system_service: data/dbus/org.pamac.system.service
*dbus_service: data/dbus/org.pamac.user.service
*dbus_config: data/dbus/org.pamac.system.conf
*scheme: data/org.pamac.main.gschema.xml
if NOT DISABLE_AUR
scheme: data/org.pamac.aur.gschema.xml
end
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/16x16/apps/system-software-install.png
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/24x24/status/pamac-tray-no-update.png
*full_icon: Hicolor Applications data/icons/24x24/status/pamac-tray-update.png
@@ -225,3 +223,7 @@ end
*pixmap: data/pixmaps/package-generic.png
*polkit: data/polkit/org.pamac.policy
*mimetype: data/mime/x-alpm-package.xml

View File

@@ -2,5 +2,5 @@
### Do not edit
include (Translations)
add_translations_directory("pamac")
add_translations_catalog("pamac" ../src/pamac-clean-cache ../src/pamac-install ../src/pamac-manager ../src/pamac-system-daemon ../src/pamac-tray ../src/pamac-user-daemon ../src ../src/aur ../data/interface )
add_translations_directory("pamac-classic")
add_translations_catalog("pamac-classic" ../src/pamac-clean-cache ../src/pamac-install ../src/pamac-manager ../src/pamac-system-daemon ../src/pamac-tray ../src/pamac-user-daemon ../src ../data/interface )

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ MSGLANGS=$(notdir $(wildcard *.po))
MSGOBJS=$(addprefix locale/,$(MSGLANGS:.po=/LC_MESSAGES/pamac.mo))
gettext: ../data/polkit/org.pamac.policy.in $(MSGOBJS)
itstool -j ../data/polkit/org.pamac.policy.in -o ../data/polkit/org.pamac.policy $(MSGLANGS:.po=.mo)
msgfmt --xml --template ../data/polkit/org.pamac.policy.in -d ./ -o ../data/polkit/org.pamac.policy
clean:
rm -rf locale

View File

@@ -11,11 +11,13 @@ src/pamac-system-daemon/pamac_config.vala
src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
src/pamac-tray/tray-appindicator.vala
src/pamac-tray/tray-gtk.vala
src/pamac-tray/alpm_config.vala
src/pamac-tray/pamac_config.vala
src/pamac-tray/tray.vala
src/pamac-tray/user_daemon.vala
src/pamac-user-daemon/alpm_config.vala
src/pamac-user-daemon/pamac_config.vala
src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
src/aur.vala
src/alpm_config.vala
src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
src/choose_provider_dialog.vala
@@ -27,7 +29,6 @@ src/preferences_dialog.vala
src/progress_box.vala
src/transaction.vala
src/transaction_sum_dialog.vala
src/aur/aur.vala
data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
data/interface/choose_provider_dialog.ui
data/interface/history_dialog.ui

117
po/af.po
View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/af/)\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -435,6 +461,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -523,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +600,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +690,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -679,6 +703,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -691,6 +719,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +753,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +786,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

120
po/ar.po
View File

@@ -15,19 +15,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "صلاحيات مطلوبة"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -180,6 +178,10 @@ msgstr "للتثبيت"
msgid "To reinstall"
msgstr "لإعادة التثبيت"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "إجمالي حجم التحميل"
@@ -363,6 +365,10 @@ msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "بانتظار خروج مدير حزم آخر"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "نظامك محدث"
@@ -391,6 +397,31 @@ msgstr[5] "%u تحديثات متوفرة"
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "مشاهدة السجل"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "حول"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "إلغاء التحديد"
@@ -407,10 +438,6 @@ msgstr "تثبيت"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "بانتظار خروج مدير حزم آخر"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -454,6 +481,14 @@ msgstr "الرخص"
msgid "Repository"
msgstr "مستودع"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"
@@ -542,10 +577,6 @@ msgstr "تحقق التبعيات"
msgid "Name"
msgstr "إسم"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -589,6 +620,10 @@ msgstr "سرعة"
msgid "Random"
msgstr "عشوائية"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "صلاحيات مطلوبة"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "اختيار مزود"
@@ -618,18 +653,6 @@ msgstr "نفذ"
msgid "Refresh databases"
msgstr "قواعد البيانات تحديث"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "مشاهدة السجل"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "حول"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "بحث"
@@ -687,7 +710,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "حذف الاعتماديات الغير مطلوبة"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr "عند إزالة الحزمة، أيضا إزالة تبعياته التي ليست مطلوبة من قبل حزم أخرى"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -698,6 +723,10 @@ msgstr "التحقق من المساحة المتوفرة على القرص"
msgid "Check for updates"
msgstr "التحقق من وجود تحديثات"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "إخفاء الرمز عند عدم وجود أي تحديث "
@@ -710,6 +739,22 @@ msgstr "تجاهل ترقيات ل:"
msgid "General"
msgstr "عام"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "استخدام المرايا من:"
@@ -728,7 +773,8 @@ msgstr "مستودعات رسمية"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"مستودعات الأعضاء يعرض لمخاطر ولمشاكل محتملة\n"
@@ -762,22 +808,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "اختيار تجاهل الترقيات"

124
po/ast.po
View File

@@ -14,20 +14,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ast/)\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Ríquese l'autenticación"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
@@ -179,6 +176,10 @@ msgstr "Pa instalar"
msgid "To reinstall"
msgstr "Pa reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Tamañu total de descarga"
@@ -358,6 +359,10 @@ msgstr "Tresaición finada con ésitu"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac yá ta executándose"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El to sistema ta anováu"
@@ -382,6 +387,31 @@ msgstr[1] "%u anovamientos disponible"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historia"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar paquetes llocales"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Tocante a"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deseleicionar"
@@ -398,10 +428,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -441,6 +467,14 @@ msgstr "Llicencies"
msgid "Repository"
msgstr "Repositoriu"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -529,10 +563,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar paquetes llocales"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -576,6 +606,10 @@ msgstr "Velocidá"
msgid "Random"
msgstr "Al debalu"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Ríquese l'autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escoyer un fornidor"
@@ -605,18 +639,6 @@ msgstr "Unviar"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Refrescar bases de datos"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historia"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Tocante a"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
@@ -674,8 +696,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Desaniciar dependencies non riquíes"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que dengún paquete rique"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que "
"dengún paquete rique"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -685,6 +711,10 @@ msgstr "Comprobar espaciu en discu disponible"
msgid "Check for updates"
msgstr "Comprobar anovamientos"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Anubrir iconu de bandexa al nun haber anovamientos disponibles"
@@ -697,6 +727,22 @@ msgstr "Inorar anovamientos pa:"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar espeyos de:"
@@ -715,10 +761,12 @@ msgstr "Repositorios oficiales"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR ye un repositoriu calteníu pola comunidá asina que pue presentar riesgos potenciales y problemes.\n"
"AUR ye un repositoriu calteníu pola comunidá asina que pue presentar riesgos "
"potenciales y problemes.\n"
"Tolos usuarios d'AUR deberíen tar familiarizaos col procesu de construcción."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -749,22 +797,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos"

View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
"Language: az_AZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Kimlik tələb olunur"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "Yükləmək üçün"
msgid "To reinstall"
msgstr "Yenidən yükləmək üçün"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Ümumi köçürmə ölçüsü"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "Tranzaksiya uğurla qurtardı"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac hal-hazırda işləyir"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sisteminiz yenidir"
@@ -377,6 +382,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr "Ətraflı"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Tarixi göstər"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Tərcihlər"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Sil"
@@ -393,10 +423,6 @@ msgstr "Yükləmək"
msgid "Remove"
msgstr "Aradan qaldırmaq"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -436,6 +462,14 @@ msgstr "Lisenziyalar"
msgid "Repository"
msgstr "Repositorilər"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Qruplar"
@@ -524,10 +558,6 @@ msgstr "Aslılığın yoxlanılması"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -571,6 +601,10 @@ msgstr "Sürət"
msgid "Random"
msgstr "Təsadüfi"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Kimlik tələb olunur"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -600,18 +634,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr "Bazaları yeniləmək"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Tarixi göstər"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Tərcihlər"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Axtarmaq"
@@ -669,7 +691,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -680,6 +704,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr "Yenilikləri yoxlamaq"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -692,6 +720,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Ümumi"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -710,7 +754,8 @@ msgstr "Rəsmi Repositorilər"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -742,22 +787,6 @@ msgstr "Keşi təmizlə"
msgid "Cache"
msgstr "Keş"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

121
po/be.po
View File

@@ -8,19 +8,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/be/)\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/be/)\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -173,6 +172,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -354,6 +357,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -380,6 +387,31 @@ msgstr[3] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -396,10 +428,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -441,6 +469,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -529,10 +565,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -576,6 +608,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -605,18 +641,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -674,7 +698,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -685,6 +711,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -697,6 +727,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -715,7 +761,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -747,22 +794,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

121
po/bg.po
View File

@@ -15,20 +15,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Изисква се идентификация"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"
@@ -180,6 +177,10 @@ msgstr "За инсталиране"
msgid "To reinstall"
msgstr "За преинсталиране"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Пълен размер за сваляне"
@@ -359,6 +360,10 @@ msgstr "Успешно завършена транзакция"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac вече е пуснат"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диспечер"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Вашата система е актуална"
@@ -383,6 +388,31 @@ msgstr[1] "%u достъпни обновявания"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Преглед на историята"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Инсталиране на локални пакети"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Относно"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Размаркиране"
@@ -399,10 +429,6 @@ msgstr "Инсталиране"
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Изчакване да завърши друг пакетен диспечер"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -442,6 +468,14 @@ msgstr "Лицензи"
msgid "Repository"
msgstr "Хранилище"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
@@ -530,10 +564,6 @@ msgstr "Провери зависимости"
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Инсталиране на локални пакети"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -577,6 +607,10 @@ msgstr "Скорост"
msgid "Random"
msgstr "Разбъркано "
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Изисква се идентификация"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Изберете доставчик"
@@ -606,18 +640,6 @@ msgstr "Потвърди"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Обновяване на базата данни"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Преглед на историята"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Относно"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
@@ -675,8 +697,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Премахни ненужни зависимости"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Премахвайки пакет, премахвате и зависимости, които не са необходими на други пакети"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Премахвайки пакет, премахвате и зависимости, които не са необходими на други "
"пакети"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -686,6 +712,10 @@ msgstr "Проверка за свободно място"
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверка за актуализации"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Скрий в зоната за известия, когато няма актуализация"
@@ -698,6 +728,22 @@ msgstr "Да не се надгражда:"
msgid "General"
msgstr "Главен"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Използвай огледала от:"
@@ -716,7 +762,8 @@ msgstr "Официални хранилища"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR е хранилище на общността с потенциални рискове и проблеми.\n"
@@ -750,22 +797,6 @@ msgstr "Почистване на кеша"
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Избор на пренебрегнати надграждания"

117
po/bn.po
View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/bn/)\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -435,6 +461,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -523,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +600,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +690,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -679,6 +703,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -691,6 +719,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +753,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +786,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

120
po/bs.po
View File

@@ -8,19 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/bs/)\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -173,6 +171,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -353,6 +355,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -378,6 +384,31 @@ msgstr[2] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -394,10 +425,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -438,6 +465,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -526,10 +561,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -573,6 +604,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -602,18 +637,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -671,7 +694,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -682,6 +707,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -694,6 +723,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -712,7 +757,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -744,22 +790,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@@ -8,19 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
"Language: bs_BA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -173,6 +171,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -353,6 +355,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -378,6 +384,31 @@ msgstr[2] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -394,10 +425,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -438,6 +465,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -526,10 +561,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -573,6 +604,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -602,18 +637,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -671,7 +694,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -682,6 +707,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -694,6 +723,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -712,7 +757,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -744,22 +790,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

130
po/ca.po
View File

@@ -17,20 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca/)\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -182,6 +179,10 @@ msgstr "Per instal·lar"
msgid "To reinstall"
msgstr "Per reinstal·lar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Mida total de la baixada"
@@ -361,6 +362,10 @@ msgstr "Transacció acabada amb èxit"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "El Pamac ja s'executa"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..."
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El sistema està actualitzat"
@@ -385,6 +390,31 @@ msgstr[1] "%u actualitzacions disponibles"
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Mostra'n l'historial"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instal·la paquets locals"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Anul·la la selecció"
@@ -401,10 +431,6 @@ msgstr "Instal·la"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "S'espera que s'aturi un altre gestor de paquets..."
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -444,6 +470,14 @@ msgstr "Llicències"
msgid "Repository"
msgstr "Repositori"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
@@ -532,10 +566,6 @@ msgstr "Comprova les dependències"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instal·la paquets locals"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -579,6 +609,10 @@ msgstr "Velocitat"
msgid "Random"
msgstr "Aleatori"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Trieu un proveïdor"
@@ -608,18 +642,6 @@ msgstr "Fes-ho"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Actualitza les bases de dades"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Mostra'n l'historial"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -677,8 +699,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Elimina les dependències no requerides"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "En eliminar un paquet, elimina'n també les dependències que no siguin requerides per altres paquets"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"En eliminar un paquet, elimina'n també les dependències que no siguin "
"requerides per altres paquets"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -688,9 +714,14 @@ msgstr "Comprova l'espai disponible al disc"
msgid "Check for updates"
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles."
msgstr ""
"Amaga la icona de la safata quan no hi hagi actualitzacions disponibles."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -700,6 +731,22 @@ msgstr "Ignora les actualitzacions per a:"
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Utilitza les rèpliques de:"
@@ -718,11 +765,14 @@ msgstr "Repositoris oficials"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"L'AUR és un repositori mantingut per la comunitat; per tant, pot comportar riscos i problemes.\n"
"Tots els usuaris de l'AUR haurien d'estar familiaritzats amb el procés de construcció."
"L'AUR és un repositori mantingut per la comunitat; per tant, pot comportar "
"riscos i problemes.\n"
"Tots els usuaris de l'AUR haurien d'estar familiaritzats amb el procés de "
"construcció."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -752,22 +802,6 @@ msgstr "Neteja la memòria cau"
msgid "Cache"
msgstr "Memòria cau"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Trieu les actualitzacions ignorades"

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/ca_ES/)\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "Per instal·lar"
msgid "To reinstall"
msgstr "Per reinstal·lar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Mida total de la descàrrega"
@@ -356,6 +357,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperant que s'aturi un altre gestor de paquets"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -380,6 +385,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -396,10 +426,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperant que s'aturi un altre gestor de paquets"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -439,6 +465,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -527,10 +561,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -574,6 +604,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -603,18 +637,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -672,7 +694,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -683,6 +707,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -695,6 +723,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -713,7 +757,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -745,22 +790,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

124
po/cs.po
View File

@@ -15,20 +15,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs/)\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Je vyžadováno ověření"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@@ -180,6 +177,10 @@ msgstr "Pro instalaci"
msgid "To reinstall"
msgstr "Pro přeinstalaci"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Celková velikost ke stažení"
@@ -360,6 +361,10 @@ msgstr "Transakce úspěšně dokončena"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je již spuštěn"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Čekání na ukončení jiného správce balíčků"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Váš systém je aktuální"
@@ -385,6 +390,31 @@ msgstr[2] "%u dostupných aktualizací"
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Zobrazit historii"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalovat místní balíčky"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Zrušit výběr"
@@ -401,10 +431,6 @@ msgstr "Instalace"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Čekání na ukončení jiného správce balíčků"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -445,6 +471,14 @@ msgstr "Licence"
msgid "Repository"
msgstr "Repozitář"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
@@ -533,10 +567,6 @@ msgstr "Zkontrolovat závislosti"
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalovat místní balíčky"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -580,6 +610,10 @@ msgstr "rychlost"
msgid "Random"
msgstr "náhodně"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Je vyžadováno ověření"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Vybrat poskytovatele"
@@ -609,18 +643,6 @@ msgstr "Provést"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Aktualizovat databáze"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Zobrazit historii"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Vyhledat"
@@ -678,8 +700,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Odebrat nepotřebné závislosti"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Při odebírání balíčku také odebrat jeho závislosti, které nejsou vyžadovány jinými balíčky"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Při odebírání balíčku také odebrat jeho závislosti, které nejsou vyžadovány "
"jinými balíčky"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -689,6 +715,10 @@ msgstr "Zkontrolovat volné místo na disku"
msgid "Check for updates"
msgstr "Kontrola aktualizací"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Schovat ikonu v liště, pokud není dostupná žádná aktualizace"
@@ -701,6 +731,22 @@ msgstr "Přeskočit aktualizaci u:"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Použít zrcadla z:"
@@ -719,10 +765,12 @@ msgstr "Oficiální repozitáře"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR je komunitně udržovaný repozitář, to sebou nese potencionální rizika a problémy.\n"
"AUR je komunitně udržovaný repozitář, to sebou nese potencionální rizika a "
"problémy.\n"
"Všichni uživatelé AUR by měli znát postup vytváření balíčku neboli buildu."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -753,22 +801,6 @@ msgstr "Vyčistit mezipaměť"
msgid "Cache"
msgstr "Mezipaměť"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Vybrat ignorované aktualizace"

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/cs_CZ/)\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -357,6 +358,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -382,6 +387,31 @@ msgstr[2] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -398,10 +428,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -442,6 +468,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -530,10 +564,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -577,6 +607,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -606,18 +640,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -675,7 +697,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -686,6 +710,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -698,6 +726,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -716,7 +760,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -748,22 +793,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

120
po/cy.po
View File

@@ -8,19 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/cy/)\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/cy/)\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3;\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -173,6 +171,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -354,6 +356,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -380,6 +386,31 @@ msgstr[3] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -396,10 +427,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -441,6 +468,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -529,10 +564,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -576,6 +607,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -605,18 +640,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -674,7 +697,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -685,6 +710,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -697,6 +726,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -715,7 +760,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -747,22 +793,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

124
po/da.po
View File

@@ -19,20 +19,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/da/)\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Godkendelse er påkrævet"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -184,6 +181,10 @@ msgstr "Installeres"
msgid "To reinstall"
msgstr "Geninstalleres"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Total download størrelse"
@@ -363,6 +364,10 @@ msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kører allerede"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Venter på at en anden pakke administrator lukker"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Dit system er opdateret"
@@ -387,6 +392,31 @@ msgstr[1] "%u tilgængelige opdateringer"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Vis historik"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installér Lokale Pakker"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Fravælg"
@@ -403,10 +433,6 @@ msgstr "Installer"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Venter på at en anden pakke administrator lukker"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -446,6 +472,14 @@ msgstr "Licenser"
msgid "Repository"
msgstr "Arkiv"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
@@ -534,10 +568,6 @@ msgstr "Check Afhængigheder"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installér Lokale Pakker"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -581,6 +611,10 @@ msgstr "Hastighed"
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Godkendelse er påkrævet"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Vælg en udgiver"
@@ -610,18 +644,6 @@ msgstr "Commit"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Genopfrisk databaser"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Vis historik"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Søg"
@@ -679,8 +701,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Ved fjernelse af pakke, fjern også afhængigheder der ikke bliver brugt af andre pakker"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ved fjernelse af pakke, fjern også afhængigheder der ikke bliver brugt af "
"andre pakker"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -690,6 +716,10 @@ msgstr "Tjek tilgængelig diskplads"
msgid "Check for updates"
msgstr "Tjek efter opdateringer"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Skjul system ikonet når ingen opdateringer til tilgængelige"
@@ -702,6 +732,22 @@ msgstr "Ignorér opgraderinger til:"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Brug mirrors fra:"
@@ -720,10 +766,12 @@ msgstr "Officielle Repositories"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR er et samfunds vedligeholdt repository så det kan forårsage risici og problemer.\n"
"AUR er et samfunds vedligeholdt repository så det kan forårsage risici og "
"problemer.\n"
"Alle AUR brugere burde være bekendt med bygge processen."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -754,22 +802,6 @@ msgstr "Ryd cache"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Vælg Ignorerede Opgraderinger"

128
po/de.po
View File

@@ -26,20 +26,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentifizierung erforderlich"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -191,6 +188,10 @@ msgstr "Wird installiert"
msgid "To reinstall"
msgstr "Wird neu installiert"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Download-Größe gesamt"
@@ -370,6 +371,10 @@ msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
@@ -394,6 +399,31 @@ msgstr[1] "%u Aktualisierungen verfügbar"
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Historie ansehen"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installiere lokale Pakete"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Über"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Abwählen"
@@ -410,10 +440,6 @@ msgstr "Installieren"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Warte auf Beendigung eines anderen Paketmanagers"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -453,6 +479,14 @@ msgstr "Lizenzen"
msgid "Repository"
msgstr "Paketquelle"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
@@ -541,10 +575,6 @@ msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installiere lokale Pakete"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -588,6 +618,10 @@ msgstr "Geschwindigkeit"
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentifizierung erforderlich"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Anbieter aussuchen"
@@ -617,18 +651,6 @@ msgstr "Durchführen"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Datenbanken neu einlesen"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Historie ansehen"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Über"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Suche"
@@ -686,8 +708,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Entferne nicht benötigte Abhängigkeiten"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Wenn ein Paket entfernt wird, werden auch seine Abhängigkeiten entfernt, soweit sie nicht von einem anderen Paket benötigt werden"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Wenn ein Paket entfernt wird, werden auch seine Abhängigkeiten entfernt, "
"soweit sie nicht von einem anderen Paket benötigt werden"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -697,9 +723,15 @@ msgstr "Überprüfe vorhandenen Speicherplatz"
msgid "Check for updates"
msgstr "Suche nach Aktualisierungen"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Verstecke Icon im Systemabschnitt der Kontrollleiste, falls keine Aktualisierungen verfügbar sind"
msgstr ""
"Verstecke Icon im Systemabschnitt der Kontrollleiste, falls keine "
"Aktualisierungen verfügbar sind"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -709,6 +741,22 @@ msgstr "Ignoriere Erneuerungen für:"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Nutze Server von:"
@@ -727,10 +775,12 @@ msgstr "Offizielle Repositorien"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"Das AUR ist ein von der Gemeinschaft gepflegtes Repositorium, das Risiken birgt und Probleme verursachen kann.\n"
"Das AUR ist ein von der Gemeinschaft gepflegtes Repositorium, das Risiken "
"birgt und Probleme verursachen kann.\n"
"Alle Benutzer des AUR sollten mit dem Erstellen von Paketen vertraut sein."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -761,22 +811,6 @@ msgstr "Cache leeren"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Zu ignorierende Aktualisierungen auswählen"

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/de_CH/)\n"
"Language: de_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -435,6 +461,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -523,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +600,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +690,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -679,6 +703,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -691,6 +719,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +753,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +786,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de_DE/)\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/de_DE/)\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -435,6 +461,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -523,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +600,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +690,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -679,6 +703,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -691,6 +719,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +753,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +786,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

126
po/el.po
View File

@@ -20,20 +20,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el/)\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/el/)\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
@@ -185,6 +182,10 @@ msgstr "Προς εγκατάσταση"
msgid "To reinstall"
msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:"
@@ -364,6 +365,10 @@ msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων."
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
@@ -388,6 +393,31 @@ msgstr[1] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Αφαίρεσε την επιλογή"
@@ -404,10 +434,6 @@ msgstr "Εγκατάσταση"
msgid "Remove"
msgstr "Απεγκατάσταση"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων."
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -447,6 +473,14 @@ msgstr "Άδειες"
msgid "Repository"
msgstr "Αποθετήριο"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
@@ -535,10 +569,6 @@ msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -582,6 +612,10 @@ msgstr "Ταχύτητα"
msgid "Random"
msgstr "Τυχαίο"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο "
@@ -611,18 +645,6 @@ msgstr "Εκτέλεση"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
@@ -680,8 +702,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εξαρτήσεων"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε και τις εξαρτήσεις του, που δεν χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε και τις εξαρτήσεις του, που δεν "
"χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -691,6 +717,10 @@ msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
msgid "Check for updates"
msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου όταν δεν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση"
@@ -703,6 +733,22 @@ msgstr "Αγνοήστε τις αναβαθμίσεις για"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Χρησιμοποίησε διακομιστές από:"
@@ -721,9 +767,13 @@ msgstr "Επίσημα αποθετήρια"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "Το AUR είναι αποθετήριο συντηρούμενο από την κοινότητα, γι'αυτό και ενδεχομένως να δημιουργήσει προβλήματα. Όλοι οι χρήστες του AUR, θα πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με την διαδικασία χτισίματος των πακέτων."
msgstr ""
"Το AUR είναι αποθετήριο συντηρούμενο από την κοινότητα, γι'αυτό και "
"ενδεχομένως να δημιουργήσει προβλήματα. Όλοι οι χρήστες του AUR, θα πρέπει "
"να είναι εξοικειωμένοι με την διαδικασία χτισίματος των πακέτων."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -753,22 +803,6 @@ msgstr "Καθαρισμός αποθήκης"
msgid "Cache"
msgstr "Αποθήκη"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Επιλέξτε αγνοημένες αναβαθμίσεις"

View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/el_GR/)\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "Προς εγκατάσταση"
msgid "To reinstall"
msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη:"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων."
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Το σύστημα σας είναι ενημερωμένο"
@@ -377,6 +382,31 @@ msgstr[1] "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Αφαίρεσε την επιλογή"
@@ -393,10 +423,6 @@ msgstr "Εγκατάσταση"
msgid "Remove"
msgstr "Απεγκατάσταση"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Περιμένοντας να τερματίσει ένας άλλος διαχειριστής πακέτων."
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -436,6 +462,14 @@ msgstr "Άδειες"
msgid "Repository"
msgstr "Αποθετήριο"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
@@ -524,10 +558,6 @@ msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -571,6 +601,10 @@ msgstr "Ταχύτητα"
msgid "Random"
msgstr "Τυχαίο"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Επέλεξε έναν πάροχο "
@@ -600,18 +634,6 @@ msgstr "Εκτέλεση"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Ανανέωση βάσης δεδομένων"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
@@ -669,8 +691,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εξαρτήσεων"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε και τις εξαρτήσεις του, που δεν χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Όταν αφαιρείτε ένα πακέτο, επίσης αφαιρέστε και τις εξαρτήσεις του, που δεν "
"χρειάζονται απο άλλα πακέτα"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -680,6 +706,10 @@ msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
msgid "Check for updates"
msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου όταν δεν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση"
@@ -692,6 +722,22 @@ msgstr "Αγνοήστε τις αναβαθμίσεις για"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Χρησιμοποίησε διακομιστές από:"
@@ -710,9 +756,13 @@ msgstr "Επίσημα αποθετήρια"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "Το AUR είναι αποθετήριο συντηρούμενο από την κοινότητα, γι'αυτό και ενδεχομένως να δημιουργήσει προβλήματα. Όλοι οι χρήστες του AUR, θα πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με την διαδικασία χτισίματος των πακέτων."
msgstr ""
"Το AUR είναι αποθετήριο συντηρούμενο από την κοινότητα, γι'αυτό και "
"ενδεχομένως να δημιουργήσει προβλήματα. Όλοι οι χρήστες του AUR, θα πρέπει "
"να είναι εξοικειωμένοι με την διαδικασία χτισίματος των πακέτων."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -742,22 +792,6 @@ msgstr "Καθαρισμός αποθήκης"
msgid "Cache"
msgstr "Αποθήκη"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Επέλεξε τις αγνοημένες αναβαθμίσεις"

View File

@@ -11,20 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/en_GB/)\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -176,6 +173,10 @@ msgstr "To install"
msgid "To reinstall"
msgstr "To reinstall"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Total download size"
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr "Transaction successfully finished"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is already running"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Your system is up-to-date"
@@ -379,6 +384,31 @@ msgstr[1] "%u available updates"
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "View History"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Install Local Packages"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deselect"
@@ -395,10 +425,6 @@ msgstr "Install"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -438,6 +464,14 @@ msgstr "Licences"
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Groups"
@@ -526,10 +560,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Install Local Packages"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -573,6 +603,10 @@ msgstr "Speed"
msgid "Random"
msgstr "Random"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Choose a Provider"
@@ -602,18 +636,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr "Refresh databases"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "View History"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Search"
@@ -671,8 +693,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remove unrequired dependencies"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -682,6 +708,10 @@ msgstr "Check available disk space"
msgid "Check for updates"
msgstr "Check for updates"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Hide tray icon when no update available"
@@ -694,6 +724,22 @@ msgstr "Ignore upgrades for:"
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Use mirrors from:"
@@ -712,10 +758,12 @@ msgstr "Official Repositories"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -746,22 +794,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Choose Ignored Upgrades"

117
po/eo.po
View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eo/)\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "Instali"
msgid "To reinstall"
msgstr "Reinstali"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -356,6 +357,10 @@ msgstr "Finita sukcese transakcio"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
@@ -380,6 +385,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferoj"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -396,10 +426,6 @@ msgstr "Instali"
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -439,6 +465,14 @@ msgstr "Permesiloj"
msgid "Repository"
msgstr "Deponejo"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupoj"
@@ -527,10 +561,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -574,6 +604,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -603,18 +637,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferoj"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Ŝerĉi"
@@ -672,7 +694,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -683,6 +707,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -695,6 +723,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -713,7 +757,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -745,22 +790,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

140
po/es.po
View File

@@ -20,20 +20,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se necesita autenticación"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -185,6 +182,10 @@ msgstr "Paquetes a instalar"
msgid "To reinstall"
msgstr "Paquetes a reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Tamaño total de la descarga"
@@ -364,6 +365,10 @@ msgstr "Operación finalizada con éxito"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tu sistema está actualizado"
@@ -388,6 +393,31 @@ msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver Historial"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar paquetes locales"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deseleccionar"
@@ -404,10 +434,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "En espera de otro gestor de paquetes para salir"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -447,6 +473,14 @@ msgstr "Licencias"
msgid "Repository"
msgstr "Repositorio"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -535,10 +569,6 @@ msgstr "Comprobar Dependencias"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar paquetes locales"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -582,6 +612,10 @@ msgstr "Velocidad"
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se necesita autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Elegir un proveedor"
@@ -611,18 +645,6 @@ msgstr "Hacer"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Refrescar base de datos"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver Historial"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
@@ -680,8 +702,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Eliminar dependencias innecesarias "
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Al eliminar un paquete, eliminar también las dependencias que no son requeridas por otros paquetes"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Al eliminar un paquete, eliminar también las dependencias que no son "
"requeridas por otros paquetes"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -691,9 +717,15 @@ msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco"
msgid "Check for updates"
msgstr "Comprobar actualizaciones"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Ocultar icono del área de notificación cuando no hayan actualizaciones disponibles"
msgstr ""
"Ocultar icono del área de notificación cuando no hayan actualizaciones "
"disponibles"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -703,6 +735,22 @@ msgstr "Ignorar actualizaciones para:"
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar mirrors de:"
@@ -721,11 +769,14 @@ msgstr "Repositorios oficiales"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR es un repositorio comunitario por lo que presenta riesgos potenciales y problemas.\n"
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de construcción."
"AUR es un repositorio comunitario por lo que presenta riesgos potenciales y "
"problemas.\n"
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de "
"construcción."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -755,22 +806,15 @@ msgstr "Limpiar cache"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr "Color de texto"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Elegir actualizaciones ignoradas"
#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Color de fondo"
#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Color de texto"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Fuente"

View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/"
"manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_419/)\n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "El instalar"
msgid "To reinstall"
msgstr "El reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Tamaña total de descarga"
@@ -356,6 +357,10 @@ msgstr "La transacción ha sido completada satisfactoriamente"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está abierto"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tu sistema está actualizado"
@@ -380,6 +385,31 @@ msgstr[1] "%u actualizaciones disponibles"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historial"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar Paquetes Locales"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Acera de"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deseleccionar"
@@ -396,10 +426,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando a que otro gestor de paquetes cierre"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -439,6 +465,14 @@ msgstr "Licencias"
msgid "Repository"
msgstr "Repositorio"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -527,10 +561,6 @@ msgstr "Inspeccionar Dependencias"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar Paquetes Locales"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -574,6 +604,10 @@ msgstr "Velocidad"
msgid "Random"
msgstr "Al azar"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Elige un Proovedor"
@@ -603,18 +637,6 @@ msgstr "Ejecutar"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Actualizar Bases de Datos"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historial"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Acera de"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -672,8 +694,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remover dependencias no requeridas"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Al remover un paquete, también remover sus dependencias que otros paquetes no requieren"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Al remover un paquete, también remover sus dependencias que otros paquetes "
"no requieren"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -683,9 +709,14 @@ msgstr "Comprobar espacio en disco"
msgid "Check for updates"
msgstr "Comprobar actualizaciones"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Ocultar icono de la bandeja cuando no hayan actualizaciones disponibles "
msgstr ""
"Ocultar icono de la bandeja cuando no hayan actualizaciones disponibles "
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -695,6 +726,22 @@ msgstr "Ignorar actualizaciones de:"
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar mirrors de:"
@@ -713,11 +760,14 @@ msgstr "Repositorios Oficiales"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR es un repositorio mantenido por la comunidad por lo que presenta potenciales riesgos y problemas.\n"
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de construcción."
"AUR es un repositorio mantenido por la comunidad por lo que presenta "
"potenciales riesgos y problemas.\n"
"Todos los usuarios de AUR deben estar familiarizados con el proceso de "
"construcción."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -747,22 +797,15 @@ msgstr "Limpiar caché"
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr "Color de texto"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Elegir Actualizaciones Ignoradas"
#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Color de fondo"
#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Color de texto"
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Fuente"

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_AR/)\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -435,6 +461,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -523,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +600,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +690,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -679,6 +703,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -691,6 +719,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +753,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +786,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_ES/)\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -435,6 +461,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -523,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +600,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +690,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -679,6 +703,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -691,6 +719,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +753,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +786,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_MX/)\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/es_MX/)\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "A instalar"
msgid "To reinstall"
msgstr "A reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Tamaño de la descarga"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "Transacción completada correctamente"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está en ejecución"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando a que salga de otro gestor de paquetes"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Su sistema está actualizado"
@@ -377,6 +382,31 @@ msgstr[1] "%u actualizaciones displonibles"
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -393,10 +423,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando a que salga de otro gestor de paquetes"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -436,6 +462,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -524,10 +558,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -571,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Se requiere autenticación"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -600,18 +634,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -669,7 +691,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -680,6 +704,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -692,6 +720,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -710,7 +754,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -742,22 +787,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/es_SV/)\n"
"Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/es_SV/)\n"
"Language: es_SV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -435,6 +461,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -523,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +600,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +690,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -679,6 +703,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -691,6 +719,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +753,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +786,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

121
po/et.po
View File

@@ -11,20 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/et/)\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
@@ -176,6 +173,10 @@ msgstr "Paigaldada"
msgid "To reinstall"
msgstr "Uuesti Paigaldada"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Allalaadimise Suurus"
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac juba töötab"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
@@ -379,6 +384,31 @@ msgstr[1] "%u saadaolevaid uuendusi"
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ajaloo Vaade"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Paigalda Kohalikud Paketid"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Sätted"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -395,10 +425,6 @@ msgstr "Paigalda"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -438,6 +464,14 @@ msgstr "Litsentsid"
msgid "Repository"
msgstr "Hoidla"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupid"
@@ -526,10 +560,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Paigalda Kohalikud Paketid"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -573,6 +603,10 @@ msgstr "Kiirus"
msgid "Random"
msgstr "Suvaline"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Valige Pakkuja"
@@ -602,18 +636,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr "Värskenda andmebaasid"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ajaloo Vaade"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Sätted"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
@@ -671,8 +693,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Eemalda mitte-nõutud sõltuvused"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Paketi eemaldamisel eemalda ka tema sõltuvused, mis ei ole enam ühegi teise paketi poolt nõutud"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Paketi eemaldamisel eemalda ka tema sõltuvused, mis ei ole enam ühegi teise "
"paketi poolt nõutud"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -682,6 +708,10 @@ msgstr "Kontrolli olemasolevat kettaruumi"
msgid "Check for updates"
msgstr "Kontrolli uuenduste olemasolu"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Peida süsteemisalve ikoon kui uuendusi ei ole"
@@ -694,6 +724,22 @@ msgstr "Ignoreeri uuendusi järgnevate pakettide puhul:"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -712,7 +758,8 @@ msgstr "Ametlikud Repositooriumid"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -744,22 +791,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Vali Ignoreeritud Uuendused"

124
po/eu.po
View File

@@ -13,20 +13,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentifikazioa behar da"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
@@ -178,6 +175,10 @@ msgstr "Instalatzeko"
msgid "To reinstall"
msgstr "Berrinstalatzeko"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Deskarga tamaina guztira"
@@ -357,6 +358,10 @@ msgstr "Transakzioa ongi burutu da"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac onezkero exekutatzen dago"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Zure sistema eguneratuta dago"
@@ -381,6 +386,31 @@ msgstr[1] "%u eguneraketa eskuragarri"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ikusi historia"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalatu pakete lokalak"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Desautatu"
@@ -397,10 +427,6 @@ msgstr "Instalatu"
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "BEste pakete kudeatzaile bat irten dadin zai"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -440,6 +466,14 @@ msgstr "Lizentziak"
msgid "Repository"
msgstr "Biltegia"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Taldeak"
@@ -528,10 +562,6 @@ msgstr "Egiaztatu menpekotasunak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalatu pakete lokalak"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -575,6 +605,10 @@ msgstr "Abiadura"
msgid "Random"
msgstr "Ausazkoa"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentifikazioa behar da"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Aukeratu hornitzaile bat"
@@ -604,18 +638,6 @@ msgstr "Bidali"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Freskatu datu-baseak"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ikusi historia"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
@@ -673,8 +695,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Kendu behar ez diren menpekotasunak"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Pakete bat kentzean, bere menpekotasunak kendu ere beste paketeren batek behar ez baditu"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Pakete bat kentzean, bere menpekotasunak kendu ere beste paketeren batek "
"behar ez baditu"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -684,6 +710,10 @@ msgstr "Egiaztatu eskuragarri dagoen disko espazioa"
msgid "Check for updates"
msgstr "Egiaztatu eguneraketak"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Ezkutatu barrako ikonoa eguneraketarik ez dagoenean"
@@ -696,6 +726,22 @@ msgstr "Bertsio-berritzeak ezikusiten hauentzat:"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Erabili hemengo ispiluak:"
@@ -714,10 +760,12 @@ msgstr "Biltegi ofizialak"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR komunitatean mantendutako biltegi bat da eta arrisku zein arazo potentzialak ditu\n"
"AUR komunitatean mantendutako biltegi bat da eta arrisku zein arazo "
"potentzialak ditu\n"
"AUR erabiltzaile guztiek eraikitzeko prozesua ezagutu beharko lukete."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -748,22 +796,6 @@ msgstr "Garbitu katxea"
msgid "Cache"
msgstr "Katxea"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Hautatu ezikusitako bertsio-berritzeak"

117
po/fa.po
View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa/)\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "برای نصب"
msgid "To reinstall"
msgstr "برای نصب دوباره"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "پاماک در حال حاظر در حال اجرا است"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "سیستم شما به روز است"
@@ -378,6 +383,31 @@ msgstr[0] ""
msgid "Details"
msgstr "توضیحات"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -394,10 +424,6 @@ msgstr "نصب"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -436,6 +462,14 @@ msgstr "لایسنس"
msgid "Repository"
msgstr "مخزن"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها"
@@ -524,10 +558,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -571,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -600,18 +634,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
@@ -669,7 +691,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -680,6 +704,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -692,6 +720,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -710,7 +754,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -742,22 +787,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@@ -18,20 +18,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/fa_IR/)\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "تائید هویت شکست خورد"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
@@ -183,6 +180,10 @@ msgstr "برای نصب"
msgid "To reinstall"
msgstr "برای نصب دوباره"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "مجموع حجم دریافت"
@@ -361,6 +362,10 @@ msgstr "تراکنش با موفقیت به پایان رسید"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "پک‌من در حال حاضر در حال اجرا است"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "سیستم شما به روز است"
@@ -384,6 +389,31 @@ msgstr[0] "به‌روزرسانی در دسترس %u"
msgid "Details"
msgstr "توضیحات"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "مشاهده تاریخچه"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "نصب بسته‌های محلی"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "درباره"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "خروج حالت انتخاب"
@@ -400,10 +430,6 @@ msgstr "نصب"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -442,6 +468,14 @@ msgstr "لایسنس"
msgid "Repository"
msgstr "مخزن"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها"
@@ -530,10 +564,6 @@ msgstr "بررسی وابستگی ها"
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "نصب بسته‌های محلی"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -577,6 +607,10 @@ msgstr "سرعت"
msgid "Random"
msgstr "تصادفی"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "تائید هویت شکست خورد"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "انتخاب یک ارائه دهنده"
@@ -606,18 +640,6 @@ msgstr "اجرا"
msgid "Refresh databases"
msgstr "بروزرسانی بانک اطلاعاتی"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "مشاهده تاریخچه"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "درباره"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
@@ -675,8 +697,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "حذف وابستگی های غیرضروری"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "زمانی که یک بسته را حذف می کنید، وابستگی های آن نیز که توسط بسته های دیگر مورد نیاز نیست حذف می گردد."
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"زمانی که یک بسته را حذف می کنید، وابستگی های آن نیز که توسط بسته های دیگر "
"مورد نیاز نیست حذف می گردد."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -686,6 +712,10 @@ msgstr "بررسی فضای موجود بر روی دیسک"
msgid "Check for updates"
msgstr "بررسی برای بروزرسانی"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr " مخفی کردن آیکون سینی زمانی که هیچ بروز رسانی موجود نیست"
@@ -698,6 +728,22 @@ msgstr "صرفنظر کردن از بروزرسانی ها برای :"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "استفاده از آیینه های :"
@@ -716,7 +762,8 @@ msgstr "مخازن رسمی"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -748,22 +795,6 @@ msgstr "پاک کردن حافظه موقت"
msgid "Cache"
msgstr "حافظه موقت"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "انتخاب بروزرسانی های صرف نظرشده"

121
po/fi.po
View File

@@ -17,20 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
@@ -182,6 +179,10 @@ msgstr "Asennettavat"
msgid "To reinstall"
msgstr "Uudelleenasennettavat"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Latauksen kokonaiskoko"
@@ -361,6 +362,10 @@ msgstr "Toimenpide suoritettu onnistuneesti"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac on jo käynnissä"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla"
@@ -385,6 +390,31 @@ msgstr[1] "%u saatavilla olevaa päivitystä"
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Näytä historia"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Poista valinta"
@@ -401,10 +431,6 @@ msgstr "Asenna"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -444,6 +470,14 @@ msgstr "Lisenssit"
msgid "Repository"
msgstr "Pakettivarasto"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"
@@ -532,10 +566,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -579,6 +609,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Valitse toimittaja"
@@ -608,18 +642,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr "Päivitä tietokannat"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Näytä historia"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
@@ -677,8 +699,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Poista ei-vaaditut riippuvuudet"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Pakettia poistettaessa, poista myös pakettiriippuvuudet jotka eivät ole muiden pakettien käytössä"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Pakettia poistettaessa, poista myös pakettiriippuvuudet jotka eivät ole "
"muiden pakettien käytössä"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -688,6 +714,10 @@ msgstr "Tarkista kovalevyn käytettävissä oleva koko"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -700,6 +730,22 @@ msgstr "Jätä huomitta nämä paketit:"
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Käytä peilipalvelimia sijainnista:"
@@ -718,7 +764,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -750,22 +797,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
../src/pamac-manager/manager_window.vala
../src/preferences_dialog.vala
../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
../data/polkit/org.pamac.policy.in
../data/interface/choose_provider_dialog.ui
../data/interface/progress_dialog.ui
../data/interface/history_dialog.ui

117
po/fo.po
View File

@@ -10,20 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fo/)\n"
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/fo/)\n"
"Language: fo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -175,6 +172,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -354,6 +355,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -378,6 +383,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -394,10 +424,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -437,6 +463,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -525,10 +559,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -572,6 +602,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -601,18 +635,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -670,7 +692,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -681,6 +705,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -693,6 +721,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -711,7 +755,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -743,22 +788,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

130
po/fr.po
View File

@@ -21,20 +21,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-31 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fr/)\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentification nécessaire"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -186,6 +183,10 @@ msgstr "À installer "
msgid "To reinstall"
msgstr "À réinstaller "
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Taille totale de téléchargement "
@@ -365,6 +366,10 @@ msgstr "Transaction terminée avec succès"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "En attente de la fin d'un autre gestionnaire de paquet"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Votre système est à jour"
@@ -389,6 +394,31 @@ msgstr[1] "%u mises à jour disponibles"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Voir l'historique"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installer des paquets locaux"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Désélectionner"
@@ -405,10 +435,6 @@ msgstr "Installer"
msgid "Remove"
msgstr "Désinstaller"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "En attente de la fin d'un autre gestionnaire de paquet"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -448,6 +474,14 @@ msgstr "Licences"
msgid "Repository"
msgstr "Dépôt "
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Groupes "
@@ -536,10 +570,6 @@ msgstr "Dépendances de vérification"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installer des paquets locaux"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -583,6 +613,10 @@ msgstr "Vitesse"
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authentification nécessaire"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Choix d'un fournisseur"
@@ -612,18 +646,6 @@ msgstr "Valider"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Actualiser les bases de données"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Voir l'historique"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
@@ -681,8 +703,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Désinstaller les dépendances inutiles"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "En désinstallant un paquet, désinstaller également les dépendances qui ne sont pas requises par d'autres paquets"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"En désinstallant un paquet, désinstaller également les dépendances qui ne "
"sont pas requises par d'autres paquets"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -692,9 +718,14 @@ msgstr "Vérifier l'espace disque disponible"
msgid "Check for updates"
msgstr "Vérifier les mises à jour"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Masquer l'icône de notification lorsqu'aucune mise à jour n'est disponible"
msgstr ""
"Masquer l'icône de notification lorsqu'aucune mise à jour n'est disponible"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -704,6 +735,22 @@ msgstr "Ignorer les mises à jour pour :"
msgid "General"
msgstr "Général"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Utiliser les miroirs depuis :"
@@ -722,11 +769,14 @@ msgstr "Dépôts officiels"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR est maintenu par la communauté, donc il présente des risques potentiels.\n"
"Ses utilisateurs devraient tous être familiers avec la construction de paquets."
"AUR est maintenu par la communauté, donc il présente des risques "
"potentiels.\n"
"Ses utilisateurs devraient tous être familiers avec la construction de "
"paquets."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -756,22 +806,6 @@ msgstr "Nettoyer le cache"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Choix des mises à jour à ignorer"

130
po/gl.po
View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/gl/)\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "A autenticación é necesaria"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "Instalar"
msgid "To reinstall"
msgstr "Reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Tamaño total da descarga"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "Operación concluída con éxito"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac xa está en execución"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando outro xestor de paquetes para saír"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O sistema está actualizado"
@@ -377,6 +382,31 @@ msgstr[1] "%u actualizacións dispoñibles"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historial"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar paquetes locales"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Desmarcar"
@@ -393,10 +423,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando outro xestor de paquetes para saír"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -436,6 +462,14 @@ msgstr "Licenzas"
msgid "Repository"
msgstr "Repositorio"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -524,10 +558,6 @@ msgstr "Comprobar Dependencias"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar paquetes locales"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -571,6 +601,10 @@ msgstr "Velocidade"
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "A autenticación é necesaria"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escolla un Provedor"
@@ -600,18 +634,6 @@ msgstr "Facer"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Actualizar a bases de datos"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver historial"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -669,8 +691,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Elimina dependencias sen contrapartida"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Ao eliminar un paquete, tamén eliminar súas dependencias que non son esixidos por outros paquetes"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ao eliminar un paquete, tamén eliminar súas dependencias que non son "
"esixidos por outros paquetes"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -680,9 +706,14 @@ msgstr "Comprobe o espazo en disco dispoñible"
msgid "Check for updates"
msgstr "Comprobar actualizacións"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Ocultar icona da bandexa do sistema cando non hai actualizacións dispoñibles"
msgstr ""
"Ocultar icona da bandexa do sistema cando non hai actualizacións dispoñibles"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -692,6 +723,22 @@ msgstr "Ignorar actualizacións para:"
msgid "General"
msgstr "Xeral"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Use espellos dende:"
@@ -710,11 +757,14 @@ msgstr "Repositorios oficiais"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR é un repositorio comunitario polo que presenta riscos potencias e problemas.\n"
"Todos os usuarios de AUR deben estar familiarizados co el proceso de construción."
"AUR é un repositorio comunitario polo que presenta riscos potencias e "
"problemas.\n"
"Todos os usuarios de AUR deben estar familiarizados co el proceso de "
"construción."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -744,22 +794,6 @@ msgstr "Borrar cache"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escolla actualizacións ignorados"

120
po/he.po
View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/he/)\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "נדרש אישור"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "להתקנה"
msgid "To reinstall"
msgstr "להתקנה חוזרת"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "גודל הורדה כולל"
@@ -356,6 +357,10 @@ msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac כבר מורץ כעת"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "המערכת שלך מעודכנת"
@@ -380,6 +385,31 @@ msgstr[1] "%u עדכונים זמינים"
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "צפה בהיסטוריה"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "התקן חבילות מקומיות"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "אודות"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "בטל בחירה"
@@ -396,10 +426,6 @@ msgstr "התקן"
msgid "Remove"
msgstr "הסר"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -439,6 +465,14 @@ msgstr "רשיונות"
msgid "Repository"
msgstr "מאגר"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "קבוצה"
@@ -527,10 +561,6 @@ msgstr "בדוק תלויות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "התקן חבילות מקומיות"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -574,6 +604,10 @@ msgstr "מהירות"
msgid "Random"
msgstr "אקראי"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "נדרש אישור"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "בחירת ספק"
@@ -603,18 +637,6 @@ msgstr "בצע"
msgid "Refresh databases"
msgstr "רענן מסדי נתונים"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "צפה בהיסטוריה"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "אודות"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
@@ -672,8 +694,11 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "הסר תוספים לא נחוצים"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "בעת הסרת חבילה, הסר גם את התלויות שלה אשר לא נחוצות על ידי חבילות אחרות"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"בעת הסרת חבילה, הסר גם את התלויות שלה אשר לא נחוצות על ידי חבילות אחרות"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -683,6 +708,10 @@ msgstr "בדוק שטח כונן פנוי"
msgid "Check for updates"
msgstr "בדוק עדכונים"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "הסתר סמל מגש כאשר אין עדכונים זמינים"
@@ -695,6 +724,22 @@ msgstr "התעלם משדרוגים עבור:"
msgid "General"
msgstr "כללי"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "השתמש במראות מתוך:"
@@ -713,7 +758,8 @@ msgstr "מאגרים רשמיים"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR הינו מאגר מתוחזק קהילה כך שהוא טומן בחובו סיכונים ובעיות.\n"
@@ -747,22 +793,6 @@ msgstr "טהר מטמון"
msgid "Cache"
msgstr "מטמון"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "בחר שדרוגים מנוכרים"

117
po/hi.po
View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi/)\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/hi/)\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "स्थापित करने के लिए"
msgid "To reinstall"
msgstr "पुन: स्थापित करने के लिए"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "कुल डाउनलोड का माप"
@@ -356,6 +357,10 @@ msgstr "लेन - देन सफलतापूर्वक समाप्
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac पहले से ही चल रहा है"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "आपका सिस्टम है अप करने की तारीख"
@@ -380,6 +385,31 @@ msgstr[1] "%u उपलब्ध अद्यतन"
msgid "Details"
msgstr "विवरण"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "इतिहास देखें"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "अचयनित"
@@ -396,10 +426,6 @@ msgstr "स्थापित करें"
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -439,6 +465,14 @@ msgstr "लाइसेंस"
msgid "Repository"
msgstr "कोष"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "समूह"
@@ -527,10 +561,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -574,6 +604,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -603,18 +637,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "इतिहास देखें"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "खोज"
@@ -672,7 +694,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "संयुक्त राष्ट्र आवश्यक निर्भरता निकालें"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -683,6 +707,10 @@ msgstr "उपलब्ध डिस्क स्थान की जाँच
msgid "Check for updates"
msgstr "अद्यतनों के लिए जाँचें"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "ट्रे आइकन मिटायें जब कोई अद्यतन उपलब्ध ना हो"
@@ -695,6 +723,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -713,7 +757,8 @@ msgstr "आधिकारिक कोष"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -745,22 +790,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "उपेक्षित उन्नयन चुनें"

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hi_IN/)\n"
"Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/hi_IN/)\n"
"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -435,6 +461,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -523,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +600,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +690,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -679,6 +703,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -691,6 +719,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +753,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +786,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

127
po/hr.po
View File

@@ -13,19 +13,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr/)\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Potrebna je autorizacija"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -178,6 +176,10 @@ msgstr "Za instalirati"
msgid "To reinstall"
msgstr "Za ponovnu instalaciju"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Ukupna veličina za preuzimanje"
@@ -358,6 +360,10 @@ msgstr "Transakcija uspješno završena"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac je već pokrenut"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Čekam na završetak drugog upravitelja paketa "
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Nema novih nadogradnji"
@@ -383,6 +389,31 @@ msgstr[2] "%u dostupnih ažuriranja"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Pregledaj povijest"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Poništi odabir"
@@ -399,10 +430,6 @@ msgstr "Instaliraj"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Čekam na završetak drugog upravitelja paketa "
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -443,6 +470,14 @@ msgstr "Licence"
msgid "Repository"
msgstr "Repozitorij"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
@@ -531,10 +566,6 @@ msgstr "Provjera zavisnosti"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instaliraj lokalne pakete"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -578,6 +609,10 @@ msgstr "Brzina"
msgid "Random"
msgstr "Slučajni odabir"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Potrebna je autorizacija"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Odaberi davatelja"
@@ -607,18 +642,6 @@ msgstr "Izvrši"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Osvježi bazu podataka"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Pregledaj povijest"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Traži"
@@ -676,8 +699,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Ukloni nepotrebne zavisnosti"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Prilikom uklanjanja paketa, ukloniti njegove zavisnosti koje ne zahtijevaju drugi paketi"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Prilikom uklanjanja paketa, ukloniti njegove zavisnosti koje ne zahtijevaju "
"drugi paketi"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -687,6 +714,10 @@ msgstr "Provjera dostupnog prostora na disku"
msgid "Check for updates"
msgstr "Provjeri ažuriranja"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Sakrij ikonu na programskoj traci kada nema dostupnih ažuriranja"
@@ -699,6 +730,22 @@ msgstr "Ignoriraj nadogradnje za:"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Koristi zrcalne poslužitelje iz:"
@@ -717,10 +764,12 @@ msgstr "Službeni repozitoriji"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR je repozitorij održavan od strane zajednice te tako predstavlja potencijalne rizike i probleme.\n"
"AUR je repozitorij održavan od strane zajednice te tako predstavlja "
"potencijalne rizike i probleme.\n"
"Svi AUR korisnici bi trebali biti upoznati s procesom stvaranja paketa."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -751,22 +800,6 @@ msgstr "Očisti predmemoriju"
msgid "Cache"
msgstr "Predmemorija"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Odaberi ignorirane nadogradnje"

View File

@@ -8,19 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hr_HR/)\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -173,6 +171,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -353,6 +355,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -378,6 +384,31 @@ msgstr[2] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -394,10 +425,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -438,6 +465,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -526,10 +561,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -573,6 +604,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -602,18 +637,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -671,7 +694,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -682,6 +707,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -694,6 +723,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -712,7 +757,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -744,22 +790,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

124
po/hu.po
View File

@@ -13,20 +13,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Hitelesítés szükséges"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -178,6 +175,10 @@ msgstr "Telepítésre"
msgid "To reinstall"
msgstr "Újra telepítésre"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Teljes letöltési méret"
@@ -357,6 +358,10 @@ msgstr "A tranzakció sikeresen végrehajtódott"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac már el lett indítva"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Várakozás másik csomagkezelő kilépésére"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "A rendszer naprakész"
@@ -381,6 +386,31 @@ msgstr[1] "%u elérhető frissítések"
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Előzmények megtekintése"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Helyi csomagok telepítése"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "A Pamac-ról"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Kiválasztás megszüntetése"
@@ -397,10 +427,6 @@ msgstr "Telepítés"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Várakozás másik csomagkezelő kilépésére"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -440,6 +466,14 @@ msgstr "Licenszek"
msgid "Repository"
msgstr "Tároló"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
@@ -528,10 +562,6 @@ msgstr "Függőségek ellenőrzése"
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Helyi csomagok telepítése"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -575,6 +605,10 @@ msgstr "Sebesség"
msgid "Random"
msgstr "Vélerlenszerű"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Hitelesítés szükséges"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Válassz szolgáltatót"
@@ -604,18 +638,6 @@ msgstr "Végrehajt"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Adatbázis frissítése"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Előzmények megtekintése"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "A Pamac-ról"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@@ -673,8 +695,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Nem megkövetelt függőségek eltávolítása"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Csomag eltávolításakor távolítsa el a függőségeket amik nem megköveteltek más csomagok által"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Csomag eltávolításakor távolítsa el a függőségeket amik nem megköveteltek "
"más csomagok által"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -684,6 +710,10 @@ msgstr "Elérhető tárterület ellenőrzése"
msgid "Check for updates"
msgstr "Frissítések keresése"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Az ikon elrejtése, ha nincs elérhető frissítés"
@@ -696,6 +726,22 @@ msgstr "Ezen frissítések figyelmen kívül hagyása:"
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Tükrözések használata innen:"
@@ -714,10 +760,12 @@ msgstr "Hivatalos tárolók"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"Az AUR egy közösségileg karbantartott tároló, így lehetséges veszélyek és problémák forrása.\n"
"Az AUR egy közösségileg karbantartott tároló, így lehetséges veszélyek és "
"problémák forrása.\n"
"Az AUR felhasználónak ismernie kell a telepítési folyamatot."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -748,22 +796,6 @@ msgstr "Cache törlés"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "A figyelmen kívül hagyott frissítések kiválasztása"

124
po/id.po
View File

@@ -24,20 +24,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/id/)\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/id/)\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Membutuhkan Otentifikasi"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
@@ -189,6 +186,10 @@ msgstr "Untuk diPasang"
msgid "To reinstall"
msgstr "Untuk diPasang ulang"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Total ukuran unduhan"
@@ -367,6 +368,10 @@ msgstr "Transaksi sukses terselesaikan"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac sudah berjalan"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistem anda sudah dimutakhirkan"
@@ -390,6 +395,31 @@ msgstr[0] "%u pemutakhiran tersedia"
msgid "Details"
msgstr "Detail"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Lihat Riwayat"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Pasang Paket-paket Lokal"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Tentang"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Hapus pilihan"
@@ -406,10 +436,6 @@ msgstr "Pasang"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -448,6 +474,14 @@ msgstr "Lisensi"
msgid "Repository"
msgstr "Gudang"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grup"
@@ -536,10 +570,6 @@ msgstr "Memeriksa Dependensi"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Pasang Paket-paket Lokal"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -583,6 +613,10 @@ msgstr "Kecepatan"
msgid "Random"
msgstr "Acak"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Membutuhkan Otentifikasi"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Pilih Provider"
@@ -612,18 +646,6 @@ msgstr "Melakukan"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Segarkan basis data"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Lihat Riwayat"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Tentang"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Cari"
@@ -681,8 +703,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Hapus dependensi yang tidak dibutuhkan"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Ketika menghapus paket, hapus juga dependensi paket tersebut yang tidak dibuthkan paket lainnya"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ketika menghapus paket, hapus juga dependensi paket tersebut yang tidak "
"dibuthkan paket lainnya"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -692,6 +718,10 @@ msgstr "Periksa ketersediaan ruang disak"
msgid "Check for updates"
msgstr "Periksa pembaharuan"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Sembunyikan ikon baki ketika tidak ada pembaruan yang tersedia"
@@ -704,6 +734,22 @@ msgstr "Jangan tingkatkan untuk:"
msgid "General"
msgstr "Umum"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Gunakan cermin dari:"
@@ -722,10 +768,12 @@ msgstr "Repositori Resmi"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR adalah sebuah komunitas perawatan repositori sehingga menyajikan potensi risiko dan masalah.\n"
"AUR adalah sebuah komunitas perawatan repositori sehingga menyajikan potensi "
"risiko dan masalah.\n"
"Semua pengguna AUR harus akrab dengan proses pembangunan."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -756,22 +804,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Memilih Abaian Pembaruan"

124
po/is.po
View File

@@ -11,20 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is/)\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/is/)\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Auðkenningar er krafist"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
@@ -176,6 +173,10 @@ msgstr "Til uppsetningar"
msgid "To reinstall"
msgstr "Til enduruppsetningar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Heildarstærð niðurhals"
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr "Aðgerð lokið - tókst"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac er þegar í keyrslu"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Bíð eftir að annar pakka framkvæmdastjórn hætti"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Kerfið þitt er með öllum nýjasta hugbúnaðinum"
@@ -379,6 +384,31 @@ msgstr[1] "%u tiltækar uppfærslur"
msgid "Details"
msgstr "Nánar"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Skoða feril"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Setja upp pakka á tölvunni"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Valkostir"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Um"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Afvelja"
@@ -395,10 +425,6 @@ msgstr "Setja upp"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Bíð eftir að annar pakka framkvæmdastjórn hætti"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -438,6 +464,14 @@ msgstr "Notkunarleyfi"
msgid "Repository"
msgstr "Hugbúnaðarsafn"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Hópar"
@@ -526,10 +560,6 @@ msgstr "Athuga kerfiskröfur"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Setja upp pakka á tölvunni"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -573,6 +603,10 @@ msgstr "Hraði"
msgid "Random"
msgstr "Handahófskennt"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Auðkenningar er krafist"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Veldu útgefanda"
@@ -602,18 +636,6 @@ msgstr "Fremja"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Endurlesa gagnagrunna"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Skoða feril"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Valkostir"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Um"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Leita"
@@ -671,8 +693,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Fjarlægja ónauðsynlegar kerfiskröfur"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Þegar pakki er fjarlægður, fjarlægja þá einnig pakka sem honum eru háðir ef þeirra er ekki krafist af öðrum pökkum"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Þegar pakki er fjarlægður, fjarlægja þá einnig pakka sem honum eru háðir ef "
"þeirra er ekki krafist af öðrum pökkum"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -682,6 +708,10 @@ msgstr "Athuga tiltækt diskpláss"
msgid "Check for updates"
msgstr "Athuga með uppfærslur"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Fela táknmynd í bakka þegar engar uppfærslur eru tiltækar"
@@ -694,6 +724,22 @@ msgstr "Hunsa uppfærslur fyrir:"
msgid "General"
msgstr "Almennt"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Nota spegla frá:"
@@ -712,10 +758,12 @@ msgstr "Opinber hugbúnaðarsöfn"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR er hugbúnaðarsafn sem viðhaldið er af fjölda sjálfboðaliða þannig að því fylgir ákveðin áhætta.\n"
"AUR er hugbúnaðarsafn sem viðhaldið er af fjölda sjálfboðaliða þannig að því "
"fylgir ákveðin áhætta.\n"
"Allir notendur AUR ættu að vera meðvitaðir um byggingaferlið."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -746,22 +794,6 @@ msgstr "Hreinsa skyndiminni"
msgid "Cache"
msgstr "Skyndiminni"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Velja hunsaðar uppfærslur"

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/is_IS/)\n"
"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/is_IS/)\n"
"Language: is_IS\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -435,6 +461,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -523,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +600,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +690,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -679,6 +703,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -691,6 +719,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +753,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +786,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

124
po/it.po
View File

@@ -22,20 +22,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticazione richiesta"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -187,6 +184,10 @@ msgstr "Da installare"
msgid "To reinstall"
msgstr "Da reinstallare"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Dimensione totale download"
@@ -366,6 +367,10 @@ msgstr "Transazione completata con successo"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac è già in esecuzione"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Aspettando l'uscita da un altro gestore di pacchetti"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Il vostro sistema è aggiornato"
@@ -390,6 +395,31 @@ msgstr[1] "%u aggiornamenti disponibili"
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Visualizza cronologia"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installa pacchetti locali"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deseleziona"
@@ -406,10 +436,6 @@ msgstr "Installa"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Aspettando l'uscita da un altro gestore di pacchetti"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -449,6 +475,14 @@ msgstr "Licenze"
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
@@ -537,10 +571,6 @@ msgstr "Controllo Dipendenze"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installa pacchetti locali"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -584,6 +614,10 @@ msgstr "Velocità"
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticazione richiesta"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Scegli un Provider"
@@ -613,18 +647,6 @@ msgstr "Esegui"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Aggiorna database"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Visualizza cronologia"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -682,8 +704,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Rimuovere le dipendenze non necessarie"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Quando si rimuove un pacchetto, rimuovere anche le dipendenze che non sono richieste da altri pacchetti"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Quando si rimuove un pacchetto, rimuovere anche le dipendenze che non sono "
"richieste da altri pacchetti"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -693,6 +719,10 @@ msgstr "Controlla spazio disponibile su disco"
msgid "Check for updates"
msgstr "Cerca aggiornamenti"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Nascondi l'icona nella barra quando non sono disponibili aggiornamenti"
@@ -705,6 +735,22 @@ msgstr "Ignora aggiornamenti per:"
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usa i mirror da:"
@@ -723,10 +769,12 @@ msgstr "Repository Ufficiali"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR è un repository mantenuto dalla comunità e presenta pertanto potenziali rischi e problemi.\n"
"AUR è un repository mantenuto dalla comunità e presenta pertanto potenziali "
"rischi e problemi.\n"
"Tutti gli utenti AUR dovrebbero conoscere il processo di compilazione."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -757,22 +805,6 @@ msgstr "Pulisci Cache"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Scegli aggiornamenti da ignorare"

View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/it_IT/)\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/it_IT/)\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -435,6 +461,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -523,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +600,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +690,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -679,6 +703,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -691,6 +719,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +753,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +786,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

124
po/ja.po
View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ja/)\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "認証が必要です"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr "インストール"
msgid "To reinstall"
msgstr "再インストール"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "全ダウンロードサイズ"
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr "処理が正常に終了しました。"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "pamacは既に起動しています"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "他のパッケージマネージャーが終了するのを待機しています"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "システムは最新です"
@@ -378,6 +383,31 @@ msgstr[0] "%u 種類の利用可能なアップデート"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "閲覧履歴"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "ローカルパッケージをインストール"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "About"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "非選択"
@@ -394,10 +424,6 @@ msgstr "インストール"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "他のパッケージマネージャーが終了するのを待機しています"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -436,6 +462,14 @@ msgstr "ライセンス"
msgid "Repository"
msgstr "リポジトリ"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "グループ"
@@ -524,10 +558,6 @@ msgstr "依存関係を確認"
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "ローカルパッケージをインストール"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -571,6 +601,10 @@ msgstr "速度"
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "認証が必要です"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "供給元を選択"
@@ -600,18 +634,6 @@ msgstr "コミット"
msgid "Refresh databases"
msgstr "データベースの更新"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "閲覧履歴"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "About"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "検索"
@@ -669,8 +691,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "必要ではない依存関係を削除"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "パッケージを削除する際、他のパッケージでは必要とされていない依存パッケージも削除"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"パッケージを削除する際、他のパッケージでは必要とされていない依存パッケージも"
"削除"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -680,6 +706,10 @@ msgstr "利用可能なディスク容量を確認"
msgid "Check for updates"
msgstr "更新を確認"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "アップデートが利用可能でない場合はトレイアイコンを隠す"
@@ -692,6 +722,22 @@ msgstr "アップグレードを無視:"
msgid "General"
msgstr "一般"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "使用するミラーサーバー:"
@@ -710,10 +756,12 @@ msgstr "公式リポジトリ"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR はコミュニティによって維持されているリポジトリです。潜在的なリスクや問題があるかもしれません。\n"
"AUR はコミュニティによって維持されているリポジトリです。潜在的なリスクや問題"
"があるかもしれません。\n"
"すべての AUR ユーザーはビルドプロセスに精通している必要があります。"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -744,22 +792,6 @@ msgstr "キャッシュを消去"
msgid "Cache"
msgstr "キャッシュ"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "無視するアップグレードを選択"

117
po/ka.po
View File

@@ -10,20 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ka/)\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ka/)\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -175,6 +172,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "თქვენი სისტემა უახლესია"
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[0] "%u ხელმისაწვდომი განახლებ
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "პარამეტრები"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -434,6 +460,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -522,10 +556,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -569,6 +599,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -598,18 +632,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "პარამეტრები"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -667,7 +689,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -678,6 +702,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr "განახლებების შემოწმება"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -690,6 +718,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -708,7 +752,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -740,22 +785,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

117
po/ko.po
View File

@@ -12,20 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ko/)\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "인증이 필요합니다"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@@ -177,6 +174,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -355,6 +356,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "당신의 시스템은 최신 상태입니다."
@@ -378,6 +383,31 @@ msgstr[0] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -394,10 +424,6 @@ msgstr "설치"
msgid "Remove"
msgstr "제거"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -436,6 +462,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -524,10 +558,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -571,6 +601,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "인증이 필요합니다"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -600,18 +634,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -669,7 +691,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -680,6 +704,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -692,6 +720,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -710,7 +754,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -742,22 +787,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

130
po/lt.po
View File

@@ -10,19 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/lt/)\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Reikalingas tapatybės nustatymas"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -84,7 +82,8 @@ msgstr "nepavyko patenkinti \"%s\" priklausomybių, kurių reikia paketui %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "įdiegiant %s (%s) sugadinama \"%s\" priklausomybė, kurios reikia paketui %s"
msgstr ""
"įdiegiant %s (%s) sugadinama \"%s\" priklausomybė, kurios reikia paketui %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format
@@ -175,6 +174,10 @@ msgstr "Planuojami įdiegti"
msgid "To reinstall"
msgstr "Įdiegti iš naujo"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Visų atsiuntimų dydis"
@@ -355,6 +358,10 @@ msgstr "Operacija sėkmingai užbaigta"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jau yra vykdoma"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Laukiama, kol kita paketų tvarkytuvė baigs savo darbą"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Jūsų sistemoje įdiegti visi naujausi atnaujinimai"
@@ -380,6 +387,31 @@ msgstr[2] "Yra %u prieinamų atnaujinimų"
msgid "Details"
msgstr "Išsamiau"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Žiūrėti žurnalą"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Įdiegti vietinius paketus"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Nuostatos"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Apie"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Nuimti žymėjimą"
@@ -396,10 +428,6 @@ msgstr "Įdiegti"
msgid "Remove"
msgstr "Šalinti"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Laukiama, kol kita paketų tvarkytuvė baigs savo darbą"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -440,6 +468,14 @@ msgstr "Licencijos"
msgid "Repository"
msgstr "Saugykla"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
@@ -528,10 +564,6 @@ msgstr "Tikrinti priklausomybes"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Įdiegti vietinius paketus"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -575,6 +607,10 @@ msgstr "Greitį"
msgid "Random"
msgstr "Atsitiktinai"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Reikalingas tapatybės nustatymas"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Pasirinkite tiekėją"
@@ -604,18 +640,6 @@ msgstr "Vykdyti"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Iš naujo įkelti duomenų bazes"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Žiūrėti žurnalą"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Nuostatos"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Apie"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
@@ -673,8 +697,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Šalinti nereikalingas priklausomybes"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Šalinant paketą, tuo pačiu šalinti ir jo priklausomybes, kurios nėra reikalaujamos kitų paketų"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Šalinant paketą, tuo pačiu šalinti ir jo priklausomybes, kurios nėra "
"reikalaujamos kitų paketų"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -684,6 +712,10 @@ msgstr "Tikrinti prieinamą vietą diske"
msgid "Check for updates"
msgstr "Tikrinti ar yra atnaujinimų"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Slėpti dėklo piktogramą, kai nėra atnaujinimų"
@@ -696,6 +728,22 @@ msgstr "Nepaisyti atnaujinimų paketams:"
msgid "General"
msgstr "Bendra"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Naudoti tinklavietes iš:"
@@ -714,10 +762,12 @@ msgstr "Oficialios saugyklos"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR yra bendruomenės palaikoma saugykla, taigi, sukelia tam tikrą riziką ir problemas.\n"
"AUR yra bendruomenės palaikoma saugykla, taigi, sukelia tam tikrą riziką ir "
"problemas.\n"
"Visi AUR naudotojai turėtų būti susipažinę su kompiliavimo procesu."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -748,22 +798,6 @@ msgstr "Išvalyti podėlį"
msgid "Cache"
msgstr "Podėlis"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Pasirinkti nepaisomus atnaujinimus"

View File

@@ -1,2 +1,2 @@
i18n = import('i18n')
i18n.gettext('pamac', languages: ['af', 'ar', 'es_ES', 'nn', 'sl_SI', 'cs_CZ', 'is', 'gl', 'be', 'sr_RS', 'zh_TW', 'pl_PL', 'uz', 'fi', 'is_IS', 'sr_RS@latin', 'sl', 'es', 'sr@latin', 'fr', 'ro', 'sr', 'el', 'eu', 'ml', 'ur_PK', 'ko', 'el_GR', 'de_DE', 'cs', 'bs', 'si', 'zh', 'da', 'ca_ES', 'sv', 'it_IT', 'vi', 'eo', 'es_AR', 'zh_CN', 'pl', 'hi', 'pt', 'en_GB', 'es_419', 'es_MX', 'fa', 'nl', 'hu', 'bn', 'hr_HR', 'nb', 'ja', 'pt_BR', 'pt_PT', 'nl_BE', 'ca', 'tr', 'he', 'hi_IN', 'et', 'lt', 'fo', 'it', 'fa_IR', 'de_CH', 'de', 'ka', 'bs_BA', 'ru', 'ms', 'sk', 'bg', 'ast', 'uk', 'hr', 'es_SV', 'nl_NL', 'cy', 'id', 'az_AZ'])
i18n.gettext('pamac-classic', languages: ['af', 'ar', 'es_ES', 'nn', 'sl_SI', 'cs_CZ', 'is', 'gl', 'be', 'sr_RS', 'zh_TW', 'pl_PL', 'uz', 'fi', 'is_IS', 'sr_RS@latin', 'sl', 'es', 'sr@latin', 'fr', 'ro', 'sr', 'el', 'eu', 'ml', 'ur_PK', 'ko', 'el_GR', 'de_DE', 'cs', 'bs', 'si', 'zh', 'da', 'ca_ES', 'sv', 'it_IT', 'vi', 'eo', 'es_AR', 'zh_CN', 'pl', 'hi', 'pt', 'en_GB', 'es_419', 'es_MX', 'fa', 'nl', 'hu', 'bn', 'hr_HR', 'nb', 'ja', 'pt_BR', 'pt_PT', 'nl_BE', 'ca', 'tr', 'he', 'hi_IN', 'et', 'lt', 'fo', 'it', 'fa_IR', 'de_CH', 'de', 'ka', 'bs_BA', 'ru', 'ms', 'sk', 'bg', 'ast', 'uk', 'hr', 'es_SV', 'nl_NL', 'cy', 'id', 'az_AZ'])

117
po/ml.po
View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ml/)\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/ml/)\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -435,6 +461,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -523,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +600,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +690,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -679,6 +703,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -691,6 +719,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +753,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +786,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

117
po/ms.po
View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ms/)\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ms/)\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "Untuk dipasang"
msgid "To reinstall"
msgstr "Untuk dinyahpasang"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr "Transaksi berjaya diselesaikan"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac telah pun berjalan"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistem anda telah dikemaskini"
@@ -375,6 +380,31 @@ msgstr[0] ""
msgid "Details"
msgstr "Keterangan"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Nyahpilih"
@@ -391,10 +421,6 @@ msgstr "Pasang"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -433,6 +459,14 @@ msgstr "Lesen"
msgid "Repository"
msgstr "Repositori"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Kumpulan"
@@ -521,10 +555,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -568,6 +598,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -597,18 +631,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Cari"
@@ -666,7 +688,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -677,6 +701,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -689,6 +717,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -707,7 +751,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -739,22 +784,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

124
po/nb.po
View File

@@ -24,20 +24,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentisering kreves"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@@ -191,6 +188,10 @@ msgstr "Å installere"
msgid "To reinstall"
msgstr "Å reinstallere"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Samlet nedlastingsstørrelse"
@@ -370,6 +371,10 @@ msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kjører allerede"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Venter på at en annen pakkebehandler skal avslutte"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
@@ -394,6 +399,31 @@ msgstr[1] "%u tilgjengelige oppdateringer"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Vis historikk"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installer lokale pakker"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Valg"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Fjern markeringen"
@@ -410,10 +440,6 @@ msgstr "Installer"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Venter på at en annen pakkebehandler skal avslutte"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -453,6 +479,14 @@ msgstr "Lisenser"
msgid "Repository"
msgstr "Arkiv"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
@@ -541,10 +575,6 @@ msgstr "Sjekk avhengigheter"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installer lokale pakker"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -588,6 +618,10 @@ msgstr "Hastighet"
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autentisering kreves"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Velg en leverandør"
@@ -617,18 +651,6 @@ msgstr "Legg inn"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Oppdater databaser"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Vis historikk"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Valg"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -686,8 +708,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Fjern avhengige pakker som er unødvendige"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Når du fjerner en pakke, fjern også dets avhengigheter som ikke kreves av andre pakker"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Når du fjerner en pakke, fjern også dets avhengigheter som ikke kreves av "
"andre pakker"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -697,6 +723,10 @@ msgstr "Sjekk tilgjengelig diskplass"
msgid "Check for updates"
msgstr "Se etter oppdateringer"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Gjem ikon når det ikke finnes noen oppdateringer"
@@ -709,6 +739,22 @@ msgstr "Ignorer oppgraderinger for:"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Benytt pakkearkiv fra:"
@@ -727,10 +773,12 @@ msgstr "Offisielle pakkebrønner "
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR er en pakkebrønn som vedlikeholdes av fellesskapet og kan derfor introdusere risikoer og problemer.\n"
"AUR er en pakkebrønn som vedlikeholdes av fellesskapet og kan derfor "
"introdusere risikoer og problemer.\n"
"Alle AUR-brukere bør kjenne fremgangsmåten for å bygge pakker. "
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -761,22 +809,6 @@ msgstr "Tøm hurtiglageret"
msgid "Cache"
msgstr "Hurtiglager"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Velg ignorerte oppdateringer "

127
po/nl.po
View File

@@ -23,20 +23,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl/)\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Verificatie vereist"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -97,7 +94,8 @@ msgstr "niet in staat om te voldoen aan afhankelijkheid '%s', vereist voor %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "installeren van %s (%s) doorbreekt afhankelijkheid '%s', vereist voor %s"
msgstr ""
"installeren van %s (%s) doorbreekt afhankelijkheid '%s', vereist voor %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format
@@ -188,6 +186,10 @@ msgstr "Te installeren"
msgid "To reinstall"
msgstr "Opnieuw te installeren"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Totale download grootte"
@@ -367,6 +369,10 @@ msgstr "Transactie succesvol afgerond"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac is reeds gestart"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Bezig met wachten totdat een andere pakketbeheerder afgesloten wordt"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Uw systeem is up-to-date, Cool!"
@@ -391,6 +397,31 @@ msgstr[1] "%u beschikbare updates"
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Bekijk geschiedenis"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installeer lokale pakketten"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Over"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deselect"
@@ -407,10 +438,6 @@ msgstr "Installeer"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Bezig met wachten totdat een andere pakketbeheerder afgesloten wordt"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -450,6 +477,14 @@ msgstr "Licenties"
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
@@ -538,10 +573,6 @@ msgstr "Afhankelijkheden controleren"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installeer lokale pakketten"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -585,6 +616,10 @@ msgstr "Snelheid"
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Verificatie vereist"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Kies een Provider"
@@ -614,18 +649,6 @@ msgstr "Uitvoeren"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Vernieuw databases"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Bekijk geschiedenis"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Over"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
@@ -683,8 +706,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Verwijder onnodige afhankelijkheden"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Bij het verwijderen van een pakket ook afhankelijkheden verwijderen die niet meer gebruikt worden door andere pakketten"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Bij het verwijderen van een pakket ook afhankelijkheden verwijderen die niet "
"meer gebruikt worden door andere pakketten"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -694,6 +721,10 @@ msgstr "Controlleer beschikbaar disk ruimte"
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Verberg update icoon in de tray indien er geen update beschikbaar is "
@@ -706,6 +737,22 @@ msgstr "Negeer upgrades voor:"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Gebruik mirrors van:"
@@ -724,10 +771,12 @@ msgstr "Officiële repositories"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR is een gemeenschap onderhouden repository en kan mogelijk risico's en problemen introduceren. \n"
"AUR is een gemeenschap onderhouden repository en kan mogelijk risico's en "
"problemen introduceren. \n"
" Alle AUR gebruikers worden geacht met het bouwproces vertrouwd te zijn."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -758,22 +807,6 @@ msgstr "Cache opschonen"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Kies genegeerde upgrades"

View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/nl_BE/)\n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "Te installeren"
msgid "To reinstall"
msgstr "Te herinstalleren"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Volledige download grootte"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "Transactie succesvol beëindigd "
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac draait al"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Uw systeem is up-to-date"
@@ -377,6 +382,31 @@ msgstr[1] "%u beschikbare updates"
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Bekijk geschiedenis"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installeer lokale pakketten"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deselecteer "
@@ -393,10 +423,6 @@ msgstr "Installeer"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -436,6 +462,14 @@ msgstr "Licensies "
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
@@ -524,10 +558,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installeer lokale pakketten"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -571,6 +601,10 @@ msgstr "Snelheid"
msgid "Random"
msgstr "Rando"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Kies een provider"
@@ -600,18 +634,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr "Databanken vernieuwen"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Bekijk geschiedenis"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
@@ -669,8 +691,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Verwijder onnodige afhankelijkheiden"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Bij het verwijderen van een pakket, ook zijn afhankelijkheden verwijderen die niet nodig zijn voor andere pakketten"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Bij het verwijderen van een pakket, ook zijn afhankelijkheden verwijderen "
"die niet nodig zijn voor andere pakketten"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -680,6 +706,10 @@ msgstr "Verifieer beschikbare schijfruimte"
msgid "Check for updates"
msgstr "Naar updates zoeken"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Het tray icoon verbergen wanneer er geen updates zijn"
@@ -692,6 +722,22 @@ msgstr "Negeer upgrades voor"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Linken gebruiken van:"
@@ -710,10 +756,12 @@ msgstr "Officiële Repositories"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR is een repository geadministreerd door de community en daardoor kan het voor potentiële gevaren en problemen zorgen.\n"
"AUR is een repository geadministreerd door de community en daardoor kan het "
"voor potentiële gevaren en problemen zorgen.\n"
"Alle AUR gebruikers zouden familiair moeten zijn met het bouw-process."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -744,22 +792,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Genegeerde upgrades kiezen "

View File

@@ -13,20 +13,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authenticatie vereist"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -87,7 +84,8 @@ msgstr "niet in staat om te voldoen aan afhankelijkheid '%s', vereist voor %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s"
msgstr "installeren van %s (%s) doorbreekt afhankelijkheid '%s', vereist voor %s"
msgstr ""
"installeren van %s (%s) doorbreekt afhankelijkheid '%s', vereist voor %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format
@@ -178,6 +176,10 @@ msgstr "Te installeren"
msgid "To reinstall"
msgstr "Te herinstalleren"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Totale downloadgrootte"
@@ -357,6 +359,10 @@ msgstr "De overdracht is succesvol afgerond"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac draait al"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Bezig met wachten op het afsluiten van een andere pakketbeheerder"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Uw systeem is bijgewerkt"
@@ -381,6 +387,31 @@ msgstr[1] "%u beschikbare updates"
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Geschiedenis weergeven"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installeer lokale pakketten"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Over"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deselecteren"
@@ -397,10 +428,6 @@ msgstr "Installeren"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Bezig met wachten op het afsluiten van een andere pakketbeheerder"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -440,6 +467,14 @@ msgstr "Licenties"
msgid "Repository"
msgstr "Pakketbron"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
@@ -528,10 +563,6 @@ msgstr "Afhankelijkheden controleren"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Installeer lokale pakketten"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -575,6 +606,10 @@ msgstr "Snelheid"
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Authenticatie vereist"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Kies een leverancier"
@@ -604,18 +639,6 @@ msgstr "Uitvoeren"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Databases vernieuwen"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Geschiedenis weergeven"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Over"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
@@ -673,8 +696,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Niet-benodigde afhankelijkheden verwijderen"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Verwijder, bij het verwijderen van een pakket, ook de afhankelijkheden die niet vereist zijn door andere pakketten"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Verwijder, bij het verwijderen van een pakket, ook de afhankelijkheden die "
"niet vereist zijn door andere pakketten"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -684,6 +711,10 @@ msgstr "Beschikbare schijfruimte controleren"
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleren op updates"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Systeemvakpictogram verbergen als er geen updates beschikbaar zijn"
@@ -696,6 +727,22 @@ msgstr "Upgrades negeren van:"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Spiegelservers gebruiken van:"
@@ -714,10 +761,12 @@ msgstr "Officiële pakketbronnen"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR is een pakketbron die beheerd wordt door de gemeenschap. Dit kan leiden tot risico's en problemen.\n"
"AUR is een pakketbron die beheerd wordt door de gemeenschap. Dit kan leiden "
"tot risico's en problemen.\n"
"Alle AUR-gebruikers dienen bekend te zijn met het bouwproces."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -748,22 +797,6 @@ msgstr "Cache opschonen"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Kies genegeerde upgrades"

117
po/nn.po
View File

@@ -8,20 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/nn/)\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/nn/)\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -173,6 +170,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -352,6 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -376,6 +381,31 @@ msgstr[1] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -392,10 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -435,6 +461,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -523,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -570,6 +600,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -599,18 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -668,7 +690,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -679,6 +703,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -691,6 +719,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -709,7 +753,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -741,22 +786,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@@ -1,36 +1,34 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2017 Chris Cromer <cromer@cromnix.org>
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pamac-Classic\n"
"Project-Id-Version: Pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
@@ -171,6 +169,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -350,6 +352,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -369,11 +375,36 @@ msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -390,10 +421,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -433,6 +460,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -521,12 +556,10 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
@@ -566,6 +599,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -595,18 +632,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -677,6 +702,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -689,6 +718,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -740,22 +785,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

131
po/pl.po
View File

@@ -19,19 +19,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -184,6 +183,10 @@ msgstr "Do zainstalowania"
msgid "To reinstall"
msgstr "Do przeinstalowania"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Całkowity rozmiar pobierania"
@@ -365,6 +368,10 @@ msgstr "Operacja zakończona sukcesem"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Oczekiwanie na zakończenie innego menedżera pakietów"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
@@ -391,6 +398,31 @@ msgstr[3] "Dostępnych %u aktualizacji"
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Zobacz historię"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "O programie"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Usuń zaznaczenie"
@@ -407,10 +439,6 @@ msgstr "Zainstaluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Oczekiwanie na zakończenie innego menedżera pakietów"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -452,6 +480,14 @@ msgstr "Licencje"
msgid "Repository"
msgstr "Repozytorium"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
@@ -540,10 +576,6 @@ msgstr "Sprawdź zależności"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -587,6 +619,10 @@ msgstr "Prędkość"
msgid "Random"
msgstr "Losowy"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Wybierz dostawcę"
@@ -616,18 +652,6 @@ msgstr "Wykonaj"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Odśwież bazy danych"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Zobacz historię"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "O programie"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
@@ -685,8 +709,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Usuwanie niewymaganych zależności"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Podczas usuwania pakietu usuwać także te zależności, które nie są już wymagane przez inne pakiety"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Podczas usuwania pakietu usuwać także te zależności, które nie są już "
"wymagane przez inne pakiety"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -696,6 +724,10 @@ msgstr "Sprawdź dostępną przestrzeń dyskową"
msgid "Check for updates"
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Ukryj ikonę z zasobnika, gdy nie ma dostępnych aktualizacji"
@@ -708,6 +740,22 @@ msgstr "Ignorowanie aktualizacji dla:"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Użyj serwerów zwierciadlanych z:"
@@ -726,11 +774,14 @@ msgstr "Repozytoria oficjalne"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR jest repozytorium zarządzanym przez społeczność, w związku z czym stanowi potencjalne źródło ryzyka i problemów.\n"
"Wszyscy użytkownicy AUR powinni być zaznajomieni z procesem tworzenia pakietów. "
"AUR jest repozytorium zarządzanym przez społeczność, w związku z czym "
"stanowi potencjalne źródło ryzyka i problemów.\n"
"Wszyscy użytkownicy AUR powinni być zaznajomieni z procesem tworzenia "
"pakietów. "
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -760,22 +811,6 @@ msgstr "Wyczyść pamięć podręczną"
msgid "Cache"
msgstr "Pamięć podręczna"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Wybierz ignorowane aktualizacje"

View File

@@ -8,19 +8,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/pl_PL/)\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -173,6 +172,10 @@ msgstr ""
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
@@ -354,6 +357,10 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
@@ -380,6 +387,31 @@ msgstr[3] ""
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -396,10 +428,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -441,6 +469,14 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
@@ -529,10 +565,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -576,6 +608,10 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
@@ -605,18 +641,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -674,7 +698,9 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -685,6 +711,10 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
@@ -697,6 +727,22 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
@@ -715,7 +761,8 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
@@ -747,22 +794,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@@ -17,7 +17,3 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""

127
po/pt.po
View File

@@ -9,20 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt/)\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-"
"pamac/language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticação necessária"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -174,6 +171,10 @@ msgstr "Para instalar"
msgid "To reinstall"
msgstr "Para reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Tamanho total da transferência"
@@ -353,6 +354,10 @@ msgstr "Transacção finalizada com êxito"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "O Pamac já está em execução"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O sistema está actualizado"
@@ -377,6 +382,31 @@ msgstr[1] "%u actualizações disponíveis"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver Histórico"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar pacotes locais"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Desmarcar"
@@ -393,10 +423,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -436,6 +462,14 @@ msgstr "Licenças"
msgid "Repository"
msgstr "Repositório"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -524,10 +558,6 @@ msgstr "Verificar dependências"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar pacotes locais"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -571,6 +601,10 @@ msgstr "Velocidade"
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticação necessária"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escolha um Fornecedor"
@@ -600,18 +634,6 @@ msgstr "Submeter"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Actualizar bases de dados"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver Histórico"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
@@ -669,8 +691,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remover dependências não requeridas"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Ao remover um pacote, remover também todas as suas dependências que não sejam requeridas por outros pacotes"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ao remover um pacote, remover também todas as suas dependências que não "
"sejam requeridas por outros pacotes"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -680,6 +706,10 @@ msgstr "Verificar espaço disponível em disco"
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Ocultar ícone da bandeja quando não houver atualização disponível"
@@ -692,6 +722,22 @@ msgstr "Ignorar atualizações para:"
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar clones (mirrors) de:"
@@ -710,11 +756,14 @@ msgstr "Repositórios Oficiais"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR é um repositório mantido pela comunidade, pelo que apresenta riscos e problemas potenciais.\n"
"Todos os utilizadores do AUR devem estar familiarizados com o processo de compilação."
"AUR é um repositório mantido pela comunidade, pelo que apresenta riscos e "
"problemas potenciais.\n"
"Todos os utilizadores do AUR devem estar familiarizados com o processo de "
"compilação."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -744,22 +793,6 @@ msgstr "Limpar cache"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escolher Atualizações Ignoradas"

View File

@@ -26,20 +26,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticação necessária"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -191,6 +188,10 @@ msgstr "Para instalar"
msgid "To reinstall"
msgstr "Para reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Tamanho total do download"
@@ -370,6 +371,10 @@ msgstr "Transação finalizada com êxito"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja está sendo executado"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando por outro gerenciador de pacotes para sair"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O seu sistema está atualizado"
@@ -394,6 +399,31 @@ msgstr[1] "%u atualizações disponíveis"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver histórico"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar pacotes locais"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Desmarque"
@@ -410,10 +440,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando por outro gerenciador de pacotes para sair"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -453,6 +479,14 @@ msgstr "Licenças"
msgid "Repository"
msgstr "Repositório"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -541,10 +575,6 @@ msgstr "Verificar Dependências"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar pacotes locais"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -588,6 +618,10 @@ msgstr "Velocidade"
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticação necessária"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escolha um provedor"
@@ -617,18 +651,6 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Atualizar banco de dados"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver histórico"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
@@ -686,8 +708,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remover dependências desnecessárias"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Ao remover um pacote, também remover as dependências que não são exigidas por outros pacotes"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ao remover um pacote, também remover as dependências que não são exigidas "
"por outros pacotes"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -697,6 +723,10 @@ msgstr "Verificar o espaço disponível em disco"
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Ocultar ícone da bandeja quando não houver atualização disponível"
@@ -709,6 +739,22 @@ msgstr "Ignorar atualizações para:"
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar espelhos de:"
@@ -727,11 +773,14 @@ msgstr "Repositórios oficiais"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR é um repositório mantido pela comunidade de modo que apresenta riscos e problemas potenciais.\n"
"Todos os usuários do AUR devem estar familiarizados com o processo de compilação."
"AUR é um repositório mantido pela comunidade de modo que apresenta riscos e "
"problemas potenciais.\n"
"Todos os usuários do AUR devem estar familiarizados com o processo de "
"compilação."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -761,22 +810,6 @@ msgstr "Limpar cache"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escolha atualizações ignoradas"

View File

@@ -17,20 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/manjarolinux/"
"manjaro-pamac/language/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticação necessária"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -182,6 +179,10 @@ msgstr "Para instalar"
msgid "To reinstall"
msgstr "Para reinstalar"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Tamanho total do download"
@@ -361,6 +362,10 @@ msgstr "Transacção finalizada com êxito"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac já está em execução"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O sistema está actualizado"
@@ -385,6 +390,31 @@ msgstr[1] "%u actualizações disponíveis"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver histórico"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar pacotes locais"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Desmarcar"
@@ -401,10 +431,6 @@ msgstr "Instalar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Esperando que outro gestor de pacotes termine"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -444,6 +470,14 @@ msgstr "Licenças"
msgid "Repository"
msgstr "Repositório"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
@@ -532,10 +566,6 @@ msgstr "Verificar dependências"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalar pacotes locais"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -579,6 +609,10 @@ msgstr "Velocidade"
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Autenticação necessária"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Escolha um Fornecedor"
@@ -608,18 +642,6 @@ msgstr "submeter"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Actualizar bases de dados"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Ver histórico"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
@@ -677,8 +699,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Remover dependências não requeridas"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Ao remover um pacote, remover também todas as suas dependências que não sejam requeridas por outros pacotes"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Ao remover um pacote, remover também todas as suas dependências que não "
"sejam requeridas por outros pacotes"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -688,6 +714,10 @@ msgstr "Verificar espaço disponível em disco"
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar atualizações"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Ocultar ícone da bandeja quando não houver atualização disponível"
@@ -700,6 +730,22 @@ msgstr "Ignorar atualizações para:"
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Usar clones (mirrors) de:"
@@ -718,11 +764,14 @@ msgstr "Repositórios Oficiais"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR é um repositório mantido pela comunidade, pelo que apresenta riscos e problemas potenciais.\n"
"Todos os utilizadores do AUR devem estar familiarizados com o processo de compilação."
"AUR é um repositório mantido pela comunidade, pelo que apresenta riscos e "
"problemas potenciais.\n"
"Todos os utilizadores do AUR devem estar familiarizados com o processo de "
"compilação."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -752,22 +801,6 @@ msgstr "Limpar cache"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escolher Atualizações Ignoradas"

128
po/ro.po
View File

@@ -13,19 +13,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ro/)\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -178,6 +176,10 @@ msgstr "De instalat"
msgid "To reinstall"
msgstr "De reinstalat"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Mărimea totală a descărcării"
@@ -358,6 +360,10 @@ msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac rulează deja"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistemul vostru este la zi"
@@ -383,6 +389,31 @@ msgstr[2] "%u de actualizări disponibile"
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Vezi istoricul"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalează pachete locale"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deselectează"
@@ -399,10 +430,6 @@ msgstr "Instalează"
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -443,6 +470,14 @@ msgstr "Licențe"
msgid "Repository"
msgstr "Depozit"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
@@ -531,10 +566,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Instalează pachete locale"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -578,6 +609,10 @@ msgstr "Viteză"
msgid "Random"
msgstr "Aleatoriu"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Alegeți un furnizor"
@@ -607,18 +642,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh databases"
msgstr "Reîmprospătează bazele de date"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Vezi istoricul"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Caută"
@@ -676,8 +699,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Elimină dependențe ce nu sunt necesare"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "Când se elimină un pachet, se vor elimina și acele dependențe ce nu sunt cerute de alte pachete"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"Când se elimină un pachet, se vor elimina și acele dependențe ce nu sunt "
"cerute de alte pachete"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -687,6 +714,10 @@ msgstr "Verifică spațiul disponibil pe disc"
msgid "Check for updates"
msgstr "Verifică actualizări"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Ascunde iconița de notificare când nu există actualizări."
@@ -699,6 +730,22 @@ msgstr "Ignoră actualizări pentru:"
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Folosește oglinzi din:"
@@ -717,9 +764,12 @@ msgstr "Depozite oficiale"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr "AUR este un depozit menținut de comunitate ce poate prezenta riscuri și probleme. Toți utilizatorii AUR ar trebui să cunoască procesul de construire."
msgstr ""
"AUR este un depozit menținut de comunitate ce poate prezenta riscuri și "
"probleme. Toți utilizatorii AUR ar trebui să cunoască procesul de construire."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -749,22 +799,6 @@ msgstr ""
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Alege actualizări ignorate"

128
po/ru.po
View File

@@ -27,19 +27,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-11 21:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: data/polkit/org.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "Запрошена авторизация"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
@@ -192,6 +191,10 @@ msgstr "К установке"
msgid "To reinstall"
msgstr "К переустановке"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Общий размер загрузки"
@@ -373,6 +376,10 @@ msgstr "Транзакция успешно завершена"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac уже запущен"
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Ожидание выхода другого менеджера пакетов"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Система обновлена"
@@ -399,6 +406,31 @@ msgstr[3] "%u доступных обновлений"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Журнал событий"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Установить локальные пакеты"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Снять выделение"
@@ -415,10 +447,6 @@ msgstr "Установить"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr "Ожидание выхода другого менеджера пакетов"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
@@ -460,6 +488,14 @@ msgstr "Лицензии"
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
@@ -548,10 +584,6 @@ msgstr "Проверка зависимостей"
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr "Установить локальные пакеты"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
@@ -595,6 +627,10 @@ msgstr "Скорость"
msgid "Random"
msgstr "Случайно"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr "Запрошена авторизация"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr "Укажите источник"
@@ -624,18 +660,6 @@ msgstr "Далее"
msgid "Refresh databases"
msgstr "Обновить базы данных"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr "Журнал событий"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
@@ -693,8 +717,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr "Удалить ненужные зависимости"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
msgstr "При удалении пакета, также произвести удаление неиспользуемых сопутствующих зависимостей"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
"При удалении пакета, также произвести удаление неиспользуемых сопутствующих "
"зависимостей"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
@@ -704,6 +732,10 @@ msgstr "Проверка доступного дискового простра
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Update files databases (more details but slower)"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr "Скрыть значок при отсутствии обновлений"
@@ -716,6 +748,22 @@ msgstr "Пропустить обновления для:"
msgid "General"
msgstr "Главное"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr "Задействовать зеркала:"
@@ -734,10 +782,12 @@ msgstr "Официальные репозитории"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
"problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
"AUR это поддерживаемый сообществом репозиторий, представляющий потенциальные риски и проблемы.\n"
"AUR это поддерживаемый сообществом репозиторий, представляющий потенциальные "
"риски и проблемы.\n"
"Все пользователи AUR должны быть знакомы с процессом сборки."
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
@@ -768,22 +818,6 @@ msgstr "Очистить кэш"
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Выбрать пропущенные обновления"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More