[translations] update bg, hu, pl, tr, zh_TW

This commit is contained in:
Philip
2015-08-29 16:18:27 +02:00
parent d8cfeb69e4
commit f3fdee43cb
5 changed files with 54 additions and 54 deletions

View File

@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-28 19:00+0000\n"
"Last-Translator: miku84\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Hitelesítés nem sikerült"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""
msgstr "Tükrök listájának frissítése"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases"
@@ -352,8 +352,8 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%s tartalmaz %u eltávolított opcionális függőséget.\nVálaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél"
msgstr[1] "%s tartalmaz %u eltávolított opcionális függőséget.\nVálaszd ki azokat amiket telepíteni szeretnél:"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Igényelt"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Optional For"
msgstr ""
msgstr "Opcionális ehhez"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Provides"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Nem telepített"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
msgstr "Helyi csomagok telepítése"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/choose_dep_dialog.ui
@@ -507,15 +507,15 @@ msgstr "Világszerte"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr "Sebesség"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Random"
msgstr ""
msgstr "Vélerlenszerű"
#: ../src/choose_ignorepkgs_dialog.vala
msgid "Choose the packages you do not want to upgrade"
msgstr ""
msgstr "Válaszd ki a csomagokat, amiket nem akarsz frissíteni"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Pamac előzmények"
#: ../resources/choose_dep_dialog.ui
msgid "Choose Optional Dependencies"
msgstr ""
msgstr "Opcionális függőségek kiválasztása"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
@@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Elérhető tárterület ellenőrzése"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates"
msgstr ""
msgstr "Frissítések keresése"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
msgstr "Az ikon elrejtése, ha nincs elérhető frissítés"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Ezen frissítések figyelmen kívül hagyása:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Általános"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
@@ -666,17 +666,17 @@ msgstr "Tükrözések rendezése:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr ""
msgstr "Tükrök listájának frissítése"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories"
msgstr ""
msgstr "Hivatalos tárolók"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
msgstr "Az AUR egy közösségileg karbantartott tároló, így lehetséges veszélyek és problémák forrása.\nAz AUR felhasználónak ismernie kell a telepítési folyamatot."
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@@ -688,20 +688,20 @@ msgstr "Pamac kereshet és telepíthet csomagokat az AUR -ból"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default"
msgstr ""
msgstr "Keresés AUR -ban alapértelmezetten"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR"
msgstr ""
msgstr "AUR frissítések keresése"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr ""
msgstr "Ne kérdezzen rá csomagok építésekor"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
msgstr "AUR"
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""
msgstr "A figyelmen kívül hagyott frissítések kiválasztása"