[translations] sync with transifex

This commit is contained in:
Philip 2017-04-21 18:07:26 +02:00
parent 511c03dfa4
commit ec88080f46
4 changed files with 771 additions and 22 deletions

749
po/be.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,749 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2013-2016 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2016.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "target not found: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s: requires %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Starting full system upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To downgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To build"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To update"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Building %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking file conflicts"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking inter-conflicts"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Generating %s with %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Generation succeeded"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Generation failed"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %u seconds remaining"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %lu minute remaining"
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/progress_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Update Manager"
msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala
msgid "Package Manager"
msgstr ""
#: ../src/tray.vala
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
#, c-format
msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/tray.vala ../src/manager_window.vala ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Orphans"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Foreign"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Required By"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Optional For"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Provides"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Replaces"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Package Base"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "First Submitted"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Out of Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "_Open"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Alpm Package"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Speed"
msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Random"
msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "State"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Reinstall"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Hide tray icon when no update available"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "General"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Refresh Mirrors List"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
"All AUR users should be familiar with the build process."
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Search in AUR by default"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates from AUR"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove only the versions of uninstalled packages"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Cache"
msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,9 @@
# Translators: # Translators:
# Bankman <inactive+dirktux@transifex.com>, 2016 # Bankman <inactive+dirktux@transifex.com>, 2016
# Bankman <inactive+dirktux@transifex.com>, 2016 # Bankman <inactive+dirktux@transifex.com>, 2016
# Christian Spaan <gyges@gmx.net>, 2016 # Christian Spaan, 2016-2017
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# Christian Spaan <gyges@gmx.net>, 2016 # Christian Spaan, 2016
# Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013 # Tobias B. <aema-001@kabelmail.de>, 2013
# Kai Spindler <kaiwasaki@gmail.com>, 2014 # Kai Spindler <kaiwasaki@gmail.com>, 2014
# Veraendert <kleine@kanzlei-endingen.de>, 2014 # Veraendert <kleine@kanzlei-endingen.de>, 2014
@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-27 16:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-02 13:26+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: Christian Spaan\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "%s: benötigt %s"
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'" msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'"
msgstr "%s: installieren von %s (%s) bricht Abhängigkeit von '%s'" msgstr "%s: Installation von %s (%s) bricht Abhängigkeit von '%s'"
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
msgstr "%s: entfernen von %s bricht Abhängigkeit von '%s'" msgstr "%s: Entfernen von %s bricht Abhängigkeit von '%s'"
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
#, c-format #, c-format
@ -332,23 +332,23 @@ msgstr "%s installiert als %s.pacsave"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks" msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr "Starte Pre-Transaction Hooks" msgstr "Starte Pre-Transaction-Hooks"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks" msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr "Starte Post-Transaction Hooks" msgstr "Starte Post-Transaction-Hooks"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
msgid "About %u seconds remaining" msgid "About %u seconds remaining"
msgstr "Noch %u Sekunden verbleiben" msgstr "Noch %u Sekunden verbleibend"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
msgid "About %lu minute remaining" msgid "About %lu minute remaining"
msgid_plural "About %lu minutes remaining" msgid_plural "About %lu minutes remaining"
msgstr[0] "Noch %lu Minuten verbleiben" msgstr[0] "Noch %lu Minuten verbleiben"
msgstr[1] "Noch %lu Minuten verbleiben" msgstr[1] "Noch %lu Minuten verbleibend"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Veraltet"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies" msgid "Make Dependencies"
msgstr "Erstelle Abhänigkeiten" msgstr "Erstelle Abhängigkeiten"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies" msgid "Check Dependencies"
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Wie oft soll nach Erneuerungen geprüft werden? (Wert in Stunden)"
#: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui #: ../src/preferences_dialog.vala ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Number of versions of each package to keep in the cache" msgid "Number of versions of each package to keep in the cache"
msgstr "Anzahl von Versionen welche pro Paket im Cache verbleiben" msgstr "Anzahl der im Cache verbleibenden Paketversionen"
#: ../src/preferences_dialog.vala #: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Anbieter aussuchen"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui #: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose" msgid "Choose"
msgstr "Auswahl" msgstr "Auswählen"
#: ../resources/progress_dialog.ui #: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress" msgid "Progress"
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Entferne nur Versionen von deinstallierten Paketen"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache" msgid "Clean cache"
msgstr "Cache aufräumen" msgstr "Cache leeren"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Cache" msgid "Cache"

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 23:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-29 16:02+0000\n"
"Last-Translator: hossein seilani <hosseinseilany@gmail.com>\n" "Last-Translator: hossein seilani <hosseinseilany@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: requires %s" msgid "%s: requires %s"
msgstr "" msgstr "%s نیازمندی ها%s"
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
#, c-format #, c-format
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'" msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'"
msgstr "" msgstr "%s در حال حذف%s وابستگی های شکسته شده%s"
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
#, c-format #, c-format
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr "شکست در اجرای تراکنش"
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
#, c-format #, c-format
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
#, c-format #, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted" msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "" msgstr "%s نامعتبر یا خراب شده "
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
#, c-format #, c-format
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "کپی"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list" msgid "Refreshing mirrors list"
msgstr "" msgstr "تازه کردن لیست آینه ها"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases" msgid "Synchronizing package databases"
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "چک‌کردن یکپارچگی"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Applying deltas" msgid "Applying deltas"
msgstr "" msgstr "اعمال جزئیات"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
#, c-format #, c-format

View File

@ -17,7 +17,7 @@
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/ */
const string VERSION = "4.3.3"; const string VERSION = "4.3.4";
namespace Pamac { namespace Pamac {
[DBus (name = "org.manjaro.pamac")] [DBus (name = "org.manjaro.pamac")]