Proper Header

This commit is contained in:
Philip 2015-01-04 10:20:14 +01:00
parent 5b0670b4a8
commit b283605e7c
3 changed files with 32 additions and 37 deletions

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
# #
# Translators: # Translators:
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013 # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013

View File

@ -1,24 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
#
# Translators: # Translators:
# DirectorX <kassavlt@gmail.com>, 2014 # DirectorX <kassavlt@gmail.com>, 2014
# GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013-2014 # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013-2015
# DirectorX <kassavlt@gmail.com>, 2014 # DirectorX <kassavlt@gmail.com>, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n" "Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-04 09:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-04 09:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-04 08:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-04 08:49+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n" "Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n"
"language/he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui #: ../resources/choose_provider_dialog.ui
@ -166,12 +166,11 @@ msgstr "אפשר לPamac לחפש ולהתקין חבילות מתוך AUR"
msgid "" msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required " "When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages" "by other packages"
msgstr "" msgstr "בעת הסרת חבילה, הסר גם את התלויות שלה אשר לא נחוצות על ידי חבילות אחרות"
"בעת הסרת חבילה, הסר גם את התלויות שלה אשר לא נחוצות על ידי חבילות אחרות"
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space" msgid "Check available disk space"
msgstr "" msgstr "בדוק שטח כונן פנוי"
#: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala #: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala
msgid "How often to check for updates, value in hours" msgid "How often to check for updates, value in hours"
@ -207,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui #: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official repositories" msgid "Official repositories"
msgstr "" msgstr "מאגרים רשמיים"
#: ../src/packages_chooser_dialog.vala #: ../src/packages_chooser_dialog.vala
msgid "Alpm Package" msgid "Alpm Package"
@ -223,11 +222,11 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction" msgid "Failed to init transaction"
msgstr "" msgstr "נכשל להתחיל טרנזקציה"
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction" msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr "" msgstr "נכשל להכין טרנזקציה"
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
#, c-format #, c-format
@ -256,7 +255,7 @@ msgstr "%s צריכה להיות מוסרת אך זו חבילה נעולה"
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction" msgid "Failed to commit transaction"
msgstr "" msgstr "נכשל לבצע טרנזקציה"
#: ../src/daemon.vala #: ../src/daemon.vala
#, c-format #, c-format
@ -328,15 +327,15 @@ msgstr "כעת בונה חבילות"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Worldwide" msgid "Worldwide"
msgstr "" msgstr "כלל עולמי"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "speed" msgid "speed"
msgstr "" msgstr "מהירות"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "random" msgid "random"
msgstr "" msgstr "אקראי"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies" msgid "Checking dependencies"
@ -487,7 +486,7 @@ msgstr "טרנזקציה הסתיימה בהצלחה"
#: ../src/transaction.vala #: ../src/transaction.vala
msgid "Generating mirrorlist" msgid "Generating mirrorlist"
msgstr "" msgstr "מפיק mirrorlist"
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala #: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
msgid "Pamac is already running" msgid "Pamac is already running"
@ -620,12 +619,8 @@ msgid ""
msgid_plural "" msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n" "%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install:" "Choose those you would like to install:"
msgstr[0] "" msgstr[0] "לחבילה %s יש תלות רשות %u לא מותקנת.\nבחר אותה אם ברצונך להתקינה:"
"לחבילה %s יש תלות רשות %u לא מותקנת.\n" msgstr[1] "לחבילה %s יש %u תלויות רשות לא מותקנות.\nבחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
"בחר אותה אם ברצונך להתקינה:"
msgstr[1] ""
"לחבילה %s יש %u תלויות רשות לא מותקנות.\n"
"בחר את אלה אשר ברצונך להתקין:"
#: ../src/manager_window.vala #: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled" msgid "Uninstalled"

View File

@ -1,14 +1,13 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Translation of Pamac.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pamac 2.1\n" "Project-Id-Version: Pamac 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-04 09:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-04 09:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"