fixes, remove recurse option for removals, translation support
This commit is contained in:
parent
dbbc5a97a0
commit
9afc742fa5
@ -8,7 +8,16 @@
|
||||
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
|
||||
<action id="org.manjaro.pamac.commit">
|
||||
<message>Authentication is required</message>
|
||||
<message xml:lang="ca">Autenticació requerida</message>
|
||||
<message xml:lang="da">Autentificering er krævet</message>
|
||||
<message xml:lang="de">Authentifikation wird benötigt</message>
|
||||
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación</message>
|
||||
<message xml:lang="fr">Authentification nécessaire</message>
|
||||
<message xml:lang="nb">Autentifisering er krevd</message>
|
||||
<message xml:lang="po">Autentyfikacja jest wymagana</message>
|
||||
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária</message>
|
||||
<message xml:lang="ro">Este necesară autentificarea</message>
|
||||
<message xml:lang="tr">Yetkilendirme Gerekiyor</message>
|
||||
<defaults>
|
||||
<allow_any>no</allow_any>
|
||||
<allow_inactive>no</allow_inactive>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#! /usr/bin/python
|
||||
#! /usr/bin/python3
|
||||
# -*- coding:utf-8 -*-
|
||||
|
||||
import dbus
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ class PamacDBusService(dbus.service.Object):
|
||||
elif ID is 26:
|
||||
self.action = _('Configuring')+'...'
|
||||
self.icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/setup.png'
|
||||
self.EmitPercent(str(2))
|
||||
self.EmitPercent(2)
|
||||
print('Configuring a package')
|
||||
elif ID is 27:
|
||||
print('Downloading a file')
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#! /usr/bin/python
|
||||
#! /usr/bin/python3
|
||||
# -*- coding:utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from gi.repository import GObject
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#! /usr/bin/python
|
||||
#! /usr/bin/python3
|
||||
# -*- coding:utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from pamac import main
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#! /usr/bin/python
|
||||
#! /usr/bin/python3
|
||||
# -*- coding:utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from gi.repository import GObject
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#! /usr/bin/python
|
||||
#! /usr/bin/python3
|
||||
# -*- coding:utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from gi.repository import Gtk, GObject
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#! /usr/bin/python
|
||||
#! /usr/bin/python3
|
||||
# -*- coding:utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from pamac import main
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#! /usr/bin/python
|
||||
#! /usr/bin/python3
|
||||
# -*- coding:utf-8 -*-
|
||||
|
||||
# i18n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#! /usr/bin/python
|
||||
#! /usr/bin/python3
|
||||
# -*- coding:utf-8 -*-
|
||||
|
||||
import io
|
||||
|
112
pamac/main.py
112
pamac/main.py
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#! /usr/bin/python
|
||||
#! /usr/bin/python3
|
||||
# -*- coding:utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from gi.repository import Gtk
|
||||
@ -357,11 +357,11 @@ def set_deps_list(pkg, style):
|
||||
if pkg.compute_requiredby():
|
||||
deps_list.append([_('Required By')+':', '\n'.join(pkg.compute_requiredby())])
|
||||
if pkg.provides:
|
||||
details_list.append([_('Provides')+':', ' '.join(pkg.provides)])
|
||||
deps_list.append([_('Provides')+':', '\n'.join(pkg.provides)])
|
||||
if pkg.replaces:
|
||||
details_list.append([_('Replaces')+':', ' '.join(pkg.replaces)])
|
||||
deps_list.append([_('Replaces')+':', '\n'.join(pkg.replaces)])
|
||||
if pkg.conflicts:
|
||||
details_list.append([_('Conflicts With')+':', ' '.join(pkg.conflicts)])
|
||||
deps_list.append([_('Conflicts With')+':', '\n'.join(pkg.conflicts)])
|
||||
|
||||
def set_details_list(pkg, style):
|
||||
details_list.clear()
|
||||
@ -637,10 +637,10 @@ def check_conflicts(mode, pkg_list):
|
||||
depends[i+1].append(__pkg)
|
||||
transaction.to_add.append(__pkg.name)
|
||||
for depend in pkg.depends:
|
||||
provide = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), depend)
|
||||
if provide:
|
||||
print(i,'local',provide)
|
||||
if provide.name != common.format_pkg_name(depend):
|
||||
found_depend = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), depend)
|
||||
if found_depend:
|
||||
print(i,'local',found_depend)
|
||||
if found_depend.name != common.format_pkg_name(depend):
|
||||
if ('-modules' in depend) or ('linux' in depend):
|
||||
for _pkg in transaction.syncpkgs.values():
|
||||
if not _pkg.name in transaction.localpkgs.keys():
|
||||
@ -652,10 +652,10 @@ def check_conflicts(mode, pkg_list):
|
||||
depends[i+1].append(_pkg)
|
||||
transaction.to_add.append(_pkg.name)
|
||||
else:
|
||||
provide = pyalpm.find_satisfier(transaction.syncpkgs.values(), depend)
|
||||
if provide:
|
||||
print(i,'sync',provide)
|
||||
if provide.name != common.format_pkg_name(depend):
|
||||
found_depend = pyalpm.find_satisfier(transaction.syncpkgs.values(), depend)
|
||||
if found_depend:
|
||||
print(i,'sync',found_depend)
|
||||
if found_depend.name != common.format_pkg_name(depend):
|
||||
if ('-modules' in depend) or ('linux' in depend):
|
||||
for _pkg in transaction.syncpkgs.values():
|
||||
if not _pkg.name in transaction.localpkgs.keys():
|
||||
@ -670,8 +670,8 @@ def check_conflicts(mode, pkg_list):
|
||||
already_provided = False
|
||||
for pkgname in transaction.to_add:
|
||||
_pkg = transaction.syncpkgs[pkgname]
|
||||
provide = pyalpm.find_satisfier([_pkg], depend)
|
||||
if provide:
|
||||
found_depend = pyalpm.find_satisfier([_pkg], depend)
|
||||
if found_depend:
|
||||
already_provided = True
|
||||
if not already_provided:
|
||||
to_add_to_depends = choose_provides(depend)
|
||||
@ -680,24 +680,32 @@ def check_conflicts(mode, pkg_list):
|
||||
depends[i+1].append(_pkg)
|
||||
transaction.to_add.append(_pkg.name)
|
||||
else:
|
||||
depends[i+1].append(provide)
|
||||
depends[i+1].append(found_depend)
|
||||
if mode == 'updating':
|
||||
for replace in pkg.replaces:
|
||||
provide = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), replace)
|
||||
if provide:
|
||||
if provide.name != pkg.name:
|
||||
if not provide.name in transaction.to_remove:
|
||||
transaction.to_remove.append(provide.name)
|
||||
found_replace = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), replace)
|
||||
if found_replace:
|
||||
if found_replace.name != pkg.name:
|
||||
if not found_replace.name in transaction.to_remove:
|
||||
transaction.to_remove.append(found_replace.name)
|
||||
if warning:
|
||||
warning += '\n'
|
||||
warning += _('{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}').format(pkgname1 = provide.name, pkgname2 = pkg.name)
|
||||
warning += _('{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}').format(pkgname1 = found_replace.name, pkgname2 = pkg.name)
|
||||
for conflict in pkg.conflicts:
|
||||
provide = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), conflict)
|
||||
if provide:
|
||||
if provide.name != pkg.name:
|
||||
if transaction.syncpkgs.__contains__(provide.name):
|
||||
new_provide = pyalpm.find_satisfier([transaction.syncpkgs[provide.name]], conflict)
|
||||
if new_provide:
|
||||
found_conflict = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), conflict)
|
||||
if found_conflict:
|
||||
if found_conflict.name != pkg.name:
|
||||
will_provide_conflict = pyalpm.find_satisfier([pkg], conflict)
|
||||
if will_provide_conflict:
|
||||
if not found_conflict.name in transaction.to_remove:
|
||||
transaction.to_remove.append(found_conflict.name)
|
||||
if warning:
|
||||
warning += '\n'
|
||||
warning += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2}').format(pkgname1 = pkg.name, pkgname2 = found_conflict.name)
|
||||
else:
|
||||
if transaction.syncpkgs.__contains__(found_conflict.name):
|
||||
new_found_conflict = pyalpm.find_satisfier([transaction.syncpkgs[found_conflict.name]], conflict)
|
||||
if new_found_conflict:
|
||||
required = pkg.compute_requiredby()
|
||||
if required:
|
||||
str_required = ''
|
||||
@ -707,14 +715,14 @@ def check_conflicts(mode, pkg_list):
|
||||
str_required += item
|
||||
if error:
|
||||
error += '\n'
|
||||
error += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is needed by {pkgname3}').format(pkgname1 = provide.name, pkgname2 = pkg.name, pkgname3 = str_required)
|
||||
elif not provide.name in transaction.to_remove:
|
||||
transaction.to_remove.append(provide.name)
|
||||
error += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is needed by {pkgname3}').format(pkgname1 = found_conflict.name, pkgname2 = pkg.name, pkgname3 = str_required)
|
||||
elif not found_conflict.name in transaction.to_remove:
|
||||
transaction.to_remove.append(found_conflict.name)
|
||||
if warning:
|
||||
warning += '\n'
|
||||
warning += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2}').format(pkgname1 = pkg.name, pkgname2 = provide.name)
|
||||
provide = pyalpm.find_satisfier(depends[0], conflict)
|
||||
if provide:
|
||||
warning += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2}').format(pkgname1 = pkg.name, pkgname2 = found_conflict.name)
|
||||
found_conflict = pyalpm.find_satisfier(depends[0], conflict)
|
||||
if found_conflict:
|
||||
if not common.format_pkg_name(conflict) == pkg.name:
|
||||
if not common.format_pkg_name(conflict) in transaction.to_remove:
|
||||
if pkg.name in transaction.to_add and common.format_pkg_name(conflict) in transaction.to_add:
|
||||
@ -726,12 +734,20 @@ def check_conflicts(mode, pkg_list):
|
||||
i += 1
|
||||
for pkg in transaction.localpkgs.values():
|
||||
for conflict in pkg.conflicts:
|
||||
provide = pyalpm.find_satisfier(depends[0], conflict)
|
||||
if provide:
|
||||
if provide.name != pkg.name:
|
||||
found_conflict = pyalpm.find_satisfier(depends[0], conflict)
|
||||
if found_conflict:
|
||||
if found_conflict.name != pkg.name:
|
||||
will_provide_conflict = pyalpm.find_satisfier([pkg], conflict)
|
||||
if will_provide_conflict:
|
||||
if not pkg.name in transaction.to_remove:
|
||||
transaction.to_remove.append(pkg.name)
|
||||
if warning:
|
||||
warning += '\n'
|
||||
warning += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2}').format(pkgname1 = found_conflict.name, pkgname2 = pkg.name)
|
||||
else:
|
||||
if transaction.syncpkgs.__contains__(pkg.name):
|
||||
new_provide = pyalpm.find_satisfier([transaction.syncpkgs[pkg.name]], conflict)
|
||||
if new_provide:
|
||||
new_found_conflict = pyalpm.find_satisfier([transaction.syncpkgs[pkg.name]], conflict)
|
||||
if new_found_conflict:
|
||||
required = pkg.compute_requiredby()
|
||||
if required:
|
||||
str_required = ''
|
||||
@ -741,26 +757,26 @@ def check_conflicts(mode, pkg_list):
|
||||
str_required += item
|
||||
if error:
|
||||
error += '\n'
|
||||
error += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is needed by {pkgname3}').format(pkgname1 = provide.name, pkgname2 = pkg.name, pkgname3 = str_required)
|
||||
elif not provide.name in transaction.to_remove:
|
||||
error += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is needed by {pkgname3}').format(pkgname1 = pkg.name, pkgname2 = found_conflict.name, pkgname3 = str_required)
|
||||
elif not pkg.name in transaction.to_remove:
|
||||
transaction.to_remove.append(pkg.name)
|
||||
if warning:
|
||||
warning += '\n'
|
||||
warning += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2}').format(pkgname1= provide.name, pkgname2 = pkg.name)
|
||||
warning += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2}').format(pkgname1= found_conflict.name, pkgname2 = pkg.name)
|
||||
if mode == 'updating':
|
||||
for pkg in transaction.syncpkgs.values():
|
||||
for replace in pkg.replaces:
|
||||
provide = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), replace)
|
||||
if provide:
|
||||
found_replace = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), replace)
|
||||
if found_replace:
|
||||
if not common.format_pkg_name(replace) in transaction.syncpkgs.keys():
|
||||
if provide.name != pkg.name:
|
||||
if found_replace.name != pkg.name:
|
||||
if not pkg.name in transaction.localpkgs.keys():
|
||||
if common.format_pkg_name(replace) in transaction.localpkgs.keys():
|
||||
if not provide.name in transaction.to_remove:
|
||||
transaction.to_remove.append(provide.name)
|
||||
if not found_replace.name in transaction.to_remove:
|
||||
transaction.to_remove.append(found_replace.name)
|
||||
if warning:
|
||||
warning += '\n'
|
||||
warning += _('{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}').format(pkgname1 = provide.name, pkgname2 = pkg.name)
|
||||
warning += _('{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}').format(pkgname1 = found_replace.name, pkgname2 = pkg.name)
|
||||
if not pkg.name in transaction.to_add:
|
||||
transaction.to_add.append(pkg.name)
|
||||
print('check result:', 'to add:', transaction.to_add, 'to remove:', transaction.to_remove)
|
||||
@ -816,7 +832,7 @@ class Handler:
|
||||
print('Transaction locked')
|
||||
else:
|
||||
if transaction_type is "remove":
|
||||
if transaction.init_transaction(cascade = True, recurse = True):
|
||||
if transaction.init_transaction(cascade = True):#, recurse = True):
|
||||
for pkgname in transaction_dict.keys():
|
||||
transaction.Remove(pkgname)
|
||||
error = transaction.Prepare()
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#! /usr/bin/python
|
||||
#! /usr/bin/python3
|
||||
# -*- coding:utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from gi.repository import Gtk
|
||||
|
346
po/ca.po
Normal file
346
po/ca.po
Normal file
@ -0,0 +1,346 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 18:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oriol Fernàndez <ofernandeza@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Preparant"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:69
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Verificant dependències"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:72
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:75
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Resolent dependències"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:78
|
||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||
msgstr "Verificant conflictes entre paquets"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instal·lant"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Suprimint"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr "Actualitzant"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:102
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Verificant la integritat dels paquets"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:106
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Carregant fitxers de paquets"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Configuring"
|
||||
msgstr "Configurant"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Downloading {size}"
|
||||
msgstr "Baixada {size}"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
||||
msgid "Refreshing"
|
||||
msgstr "Actualitzant"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
||||
#: pamac-daemon.py:408
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autenticació fallida"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:374
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:22
|
||||
msgid "{number} available updates"
|
||||
msgstr "{number} actualitzacions disponibles"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:23
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 actualització disponible"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:25
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "El teu sistema està actualitzat"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:33
|
||||
msgid "Install/Check for updates"
|
||||
msgstr "Instal·lar/Verificar actualitzacions"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:36
|
||||
msgid "Run pamac-manager"
|
||||
msgstr "Executar pamac-manager"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:39
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sortir"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instal·lat"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "No instal·lat"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Orfes"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "A instal·lar"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "A suprimir"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "local"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:295
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:346
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Llicències"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:351
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Depèn de"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:353
|
||||
msgid "Optional Deps"
|
||||
msgstr "Dependències Opcionals"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:356
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Requerit per"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:358
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Proporciona"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:360
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Reemplaça"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:362
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Conflictes amb"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:367
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Dipòsit"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grups"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:371
|
||||
msgid "Compressed Size"
|
||||
msgstr "Mida comprimit"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:372
|
||||
msgid "Download Size"
|
||||
msgstr "Mida descarregat"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:374
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Mida instal·lat"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:375
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Empaquetador"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:379
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Data d'instal·lació"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:381
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Explícitament instal·lat"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:383
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:385
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconegut"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:386
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Raó d'instal·lació"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:391
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Signatures"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:395
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:405
|
||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Resum de la transacció</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Mida total de la baixada: </b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:435
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "A actualitzar"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>El teu sistema està actualitzat</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:530
|
||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>1 actualització disponible</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:532
|
||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>{number} actualitzacions disponibles</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} serà reemplaçat per {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||
"needed by {pkgname3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2} però no es pot suprimir ja que "
|
||||
"és requerit per {pkgname3}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:723
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||
"None of them will be installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}\n"
|
||||
"Cap d'ells serà instal·lat"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>{pkgname} està proveït per {number} paquets.\n"
|
||||
"Si us plau tria el(s) paquet(s) que vols instal·lar:</b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:808
|
||||
msgid "No package is selected"
|
||||
msgstr "No s'ha sel·leccionat cap paquet"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:849
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Res a fer"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:1032
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac ja està executant-se"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.1f KiB"
|
||||
msgstr "%.1f KiB"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.2f MiB"
|
||||
msgstr "%.2f MiB"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:7
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Triar"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:112
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Resum"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:256
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progrès"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:402
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de Paquets"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:492
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:635
|
||||
msgid "Repos"
|
||||
msgstr "Dipòsits"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:710
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:728
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Mida"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:829
|
||||
msgid "Infos"
|
||||
msgstr "Infos"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:889
|
||||
msgid "Deps"
|
||||
msgstr "Dependències"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:954
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalls"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:1002
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Fitxers"
|
||||
|
||||
#: gui/updater.glade:6
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Gestor d'Actualitzacions"
|
346
po/da.po
Normal file
346
po/da.po
Normal file
@ -0,0 +1,346 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: <andreasmartinmorch@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Forbereder"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:69
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Tjekker afhængigheder"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:72
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Tjekker fil-konflikter"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:75
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Løser afhængigheder"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:78
|
||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||
msgstr "Tjekker interne konflikter"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Installerer"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Fjerner"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr "Opgraderer"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:102
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Verificerer pakkernes integritet"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:106
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Indlæser pakke-filer"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Configuring"
|
||||
msgstr "Konfigurerer"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Downloading {size}"
|
||||
msgstr "Downloader {size}"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
||||
msgid "Refreshing"
|
||||
msgstr "Opdaterer"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
||||
#: pamac-daemon.py:408
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autentificering mislykket"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:374
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:22
|
||||
msgid "{number} available updates"
|
||||
msgstr "{number} tilgængelige opdateringer"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:23
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 tilgængelig opdatering"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:25
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Dit system er up-to-date"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:33
|
||||
msgid "Install/Check for updates"
|
||||
msgstr "Installér/Check for opdateringer"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:36
|
||||
msgid "Run pamac-manager"
|
||||
msgstr "Start pamac-manager"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:39
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installeret"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Afinstalleret"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Forældreløse pakker"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "Installeres"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "Fjernes"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "lokalt"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:295
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Ingen pakke fundet"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:346
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licenser"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:351
|
||||
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Afhænger af"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:353
|
||||
msgid "Optional Deps"
|
||||
msgstr "Valgfrie afhængigheder"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:356
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Kræves af"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:358
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Leverer"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:360
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Erstatter"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:362
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Konflikterer med"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:367
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Arkiv"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupper"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:371
|
||||
msgid "Compressed Size"
|
||||
msgstr "Komprimeret størrelse"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:372
|
||||
msgid "Download Size"
|
||||
msgstr "Download-størrelse"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:374
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Installeret størrelse"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:375
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Pakker"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:379
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Installations-dato"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:381
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Eksplicitte pakker"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:383
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:385
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:386
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Installations-årsag"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:391
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Signaturer"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:395
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Back-up filer"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:405
|
||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Transaktions oversigt</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Samlet download-størrelse </b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:435
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "Til opdatering"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Dit system er up-to-date</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:530
|
||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>1 tilgængelig opdatering</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:532
|
||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>{number} tilgængelige opdateringer</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} bliver erstattet af {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||
"needed by {pkgname3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}, men kan ikke fjernes, fordi den er "
|
||||
"krævet af {pkgname3}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:723
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts {pkgname2}\n"
|
||||
"None of them will be installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}\n"
|
||||
"Ingen af dem vil blive installeret"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\n"
|
||||
"Vælg dem, som du vil installere:</b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:808
|
||||
msgid "No package is selected"
|
||||
msgstr "Ingen pakke er valgt"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:849
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Intet at gøre"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:1032
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac kører allerede"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.1f KiB"
|
||||
msgstr "%.1f KiB"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.2f MiB"
|
||||
msgstr "%.2f MiB"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:7
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Vælg"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:112
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Oversigt"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:256
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Fremskridt"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:402
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Pakke-manager"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:492
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søg"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tilstand"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:635
|
||||
msgid "Repos"
|
||||
msgstr "Arkiver"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:710
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:728
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Størrelse"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:829
|
||||
msgid "Infos"
|
||||
msgstr "Informationer"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:889
|
||||
msgid "Deps"
|
||||
msgstr "Afhængigheder"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:954
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detaljer"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:1002
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Filer"
|
||||
|
||||
#: gui/updater.glade:6
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Opdaterings-manager"
|
346
po/de.po
Normal file
346
po/de.po
Normal file
@ -0,0 +1,346 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-05 13:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Philip Müller <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Vorbereitung"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:69
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:72
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Überprüfe Datei-Konflikte"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:75
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Auflösung von Abhängigkeiten"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:78
|
||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||
msgstr "Überprüfe interne Konflikte"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Installation"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Deinstallation"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr "Erneuerung"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:102
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Überprüfe Integrität"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:106
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Lade Paketdateien"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Configuring"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Downloading {size}"
|
||||
msgstr "Lade {size}"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
||||
msgid "Refreshing"
|
||||
msgstr "Aktualistation"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
||||
#: pamac-daemon.py:408
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Authentifikation fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:374
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:22
|
||||
msgid "{number} available updates"
|
||||
msgstr "{number} verfügbare Erneuerungen"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:23
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 Erneuerung verfügbar"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:25
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Ihr System ist auf dem neusten Stand"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:33
|
||||
msgid "Install/Check for updates"
|
||||
msgstr "Installation/Überprüfung von Updates"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:36
|
||||
msgid "Run pamac-manager"
|
||||
msgstr "Starte pamac-manager"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:39
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installiert"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Nicht installiert"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Verwaist"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "Wird installiert"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "Wird entfernt"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "Lokal"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:295
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Keine Pakete gefunden"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:346
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Lizenzen"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:351
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Hängt ab von"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:353
|
||||
msgid "Optional Deps"
|
||||
msgstr "Opt. Abhängigkeiten"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:356
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Benötigt von"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:358
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Stellt bereit"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:360
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Ersetzt"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:362
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Konflikt mit"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:367
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repositrium"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppen"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:371
|
||||
msgid "Compressed Size"
|
||||
msgstr "Komprimierte Größe"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:372
|
||||
msgid "Download Size"
|
||||
msgstr "Datengröße"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:374
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Installierte Größe"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:375
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Packer"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:379
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Installiert am"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:381
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Ausdrücklich installiert"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:383
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:385
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:386
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Installationsgrund"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:391
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Signaturen"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:395
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Dateisicherungen"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:405
|
||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Vorgang</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Gesamtgröße des Downloads: </b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:435
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "Wird erneuert"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Ihr System ist auf dem aktuellen Stand</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:530
|
||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>1 Erneuerung verfügbar</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:532
|
||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>{number} Erneuerungen verfügbar</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} wird ersetzt von {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||
"needed by {pkgname3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} erzeugt einen Konflikt mit {pkgname2}, kann als Abhängigkeit von "
|
||||
"{pkgname3} nicht entfernt werden"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:723
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||
"None of them will be installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}\n"
|
||||
"Es werden keine Pakete installiert"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>{pkgname} wird von {number} Paket(en) bereitgestellt.\n"
|
||||
"Zu installierende Paket(e) aus folgender Liste auswählen:</b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:808
|
||||
msgid "No package is selected"
|
||||
msgstr "Kein Paket wurde ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:849
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Es gibt nichts zu tun"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:1032
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.1f KiB"
|
||||
msgstr "%.1f KiB"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.2f MiB"
|
||||
msgstr "%.2f MiB"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:7
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Auswahl"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:112
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Zusammenfassung"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:256
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Fortschritt"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:402
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Paketmanager"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:492
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:635
|
||||
msgid "Repos"
|
||||
msgstr "Repos"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:710
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:728
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:829
|
||||
msgid "Infos"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:889
|
||||
msgid "Deps"
|
||||
msgstr "Abhängigkeiten"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:954
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:1002
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Dateien"
|
||||
|
||||
#: gui/updater.glade:6
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Update Manager"
|
346
po/es.po
Normal file
346
po/es.po
Normal file
@ -0,0 +1,346 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 17:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oriol Fernàndez <ofernandeza@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Preparando"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:69
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Verificando dependencias"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:72
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Analitzando conflictos entre ficheros"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:75
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Resolviendo dependencias"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:78
|
||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||
msgstr "Verificando conflictos entre paquetes"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instalando"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Suprimiendo"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr "Actualizando"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:102
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:106
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Cargando ficheros de paquetes"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Configuring"
|
||||
msgstr "Configurando"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Downloading {size}"
|
||||
msgstr "Bajando {size}"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
||||
msgid "Refreshing"
|
||||
msgstr "Actualizando"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
||||
#: pamac-daemon.py:408
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autenticación fallida"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:374
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transacción finalizada con éxito"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:22
|
||||
msgid "{number} available updates"
|
||||
msgstr "{number} actualizaciones disponibles"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:23
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 actualización disponible"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:25
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Tu sistema está actualizado"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:33
|
||||
msgid "Install/Check for updates"
|
||||
msgstr "Instalar/Verificar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:36
|
||||
msgid "Run pamac-manager"
|
||||
msgstr "Ejecutar pamac-manager"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:39
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalado"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "No instalado"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Huérfanos"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "A instalar"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "A suprimir"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "local"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:295
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:346
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licencias"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:351
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Depende de"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:353
|
||||
msgid "Optional Deps"
|
||||
msgstr "Dependencias Opcionales"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:356
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Requerido por"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:358
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Proporciona"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:360
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Reemplaza"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:362
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Conflictos con"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:367
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repositorio"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:371
|
||||
msgid "Compressed Size"
|
||||
msgstr "Tamaño Comprimido"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:372
|
||||
msgid "Download Size"
|
||||
msgstr "Tamaño Descargado"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:374
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Tamaño Instalado"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:375
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Empaquetador"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:379
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Fecha de instalación"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:381
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Instalado explícitamente"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:383
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:385
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:386
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Motivo de instalación"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:391
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Firmas"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:395
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Ficheros de copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:405
|
||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Resumen de la transacción</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Tamaño total de la bajada: </b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:435
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "A actualizar"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Tu sistema está actualizado</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:530
|
||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>1 actualización disponible</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:532
|
||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>{number} actualizaciones disponibles</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||
"needed by {pkgname3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2} pero no se puede desinstalar "
|
||||
"porque es requerido por {pkgname3}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:723
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||
"None of them will be installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2}\n"
|
||||
"Ninguno de ellos se instalará."
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>{pkgname} está proporcionado por {number} paquetes.\n"
|
||||
"Por favor escoge que paquete/s que quieres instalar:</b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:808
|
||||
msgid "No package is selected"
|
||||
msgstr "No se ha seleccionado ningún paquete"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:849
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Nada que hacer"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:1032
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac ya está ejecutándose"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.1f KiB"
|
||||
msgstr "%.1f KiB"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.2f MiB"
|
||||
msgstr "%.2f MiB"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:7
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Escoge"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:112
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Resumen"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:256
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progreso"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:402
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de Paquetes"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:492
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Búsqueda"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:635
|
||||
msgid "Repos"
|
||||
msgstr "Repositorios"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:710
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:728
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:829
|
||||
msgid "Infos"
|
||||
msgstr "Infos"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:889
|
||||
msgid "Deps"
|
||||
msgstr "Dependencias"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:954
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:1002
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Ficheros"
|
||||
|
||||
#: gui/updater.glade:6
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de Actualizaciones"
|
30
po/fr.po
30
po/fr.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: <guillaume@manjaro.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: <elvirolo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Actualisation"
|
||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
||||
#: pamac-daemon.py:408
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Authentification échoué"
|
||||
msgstr "L'authentification a échoué"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:374
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transaction terminé avec succès"
|
||||
msgstr "Transaction terminée avec succès"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:22
|
||||
msgid "{number} available updates"
|
||||
@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "Orphelins"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "A installer"
|
||||
msgstr "À installer"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "A désinstaller"
|
||||
msgstr "À désinstaller"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
||||
msgid "local"
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Aucun paquet trouvé"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:346
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licenses"
|
||||
msgstr "Licences"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:351
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Requis par"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:358
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Fourni"
|
||||
msgstr "Fournit"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:360
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Taille compressée"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:372
|
||||
msgid "Download Size"
|
||||
msgstr "Taille du Téléchargement"
|
||||
msgstr "Taille du téléchargement"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:374
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Taille installé"
|
||||
msgstr "Taille après installation"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:375
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "<b>Taille totale du téléchargement: </b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:435
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "A mettre à jour"
|
||||
msgstr "À mettre à jour"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||
@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||
"needed by {pkgname3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2} mais ne peut pas être désinstaller "
|
||||
"{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2} mais ne peut pas être désinstallé "
|
||||
"car il est requis par {pkgname3}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>{pkgname} est fourni par {number} paquets.\n"
|
||||
"Choisir choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||
"Veuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:</b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:808
|
||||
msgid "No package is selected"
|
||||
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Rien à faire"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:1032
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac est déjà en cours d'éxécution"
|
||||
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Etat"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:635
|
||||
msgid "Repos"
|
||||
@ -342,4 +342,4 @@ msgstr "Fichiers"
|
||||
|
||||
#: gui/updater.glade:6
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de mise à jour"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de mises à jour"
|
||||
|
345
po/nb.po
Normal file
345
po/nb.po
Normal file
@ -0,0 +1,345 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 15:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: <tflovik@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Forbereder"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:69
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Sjekker avhengigheter"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:72
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Sjekker fil konflikter"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:75
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Ordner avhengigheter"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:78
|
||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||
msgstr "Sjekker inter konflikter"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Installerer"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Fjerner"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr "Oppgraderer"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:102
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Sjekker integritet"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:106
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Laster pakke filer"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Configuring"
|
||||
msgstr "Konfigurerer"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Downloading {size}"
|
||||
msgstr "Laster ned {size}"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
||||
msgid "Refreshing"
|
||||
msgstr "Oppfrisker"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
||||
#: pamac-daemon.py:408
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autentifisering feilet"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:374
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:22
|
||||
msgid "{number} available updates"
|
||||
msgstr "{number} tigjengelige oppdateringer"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:23
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 tilgjengelig oppdatering"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:25
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:33
|
||||
msgid "Install/Check for updates"
|
||||
msgstr "Installerer/Ser etter oppdateringer "
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:36
|
||||
msgid "Run pamac-manager"
|
||||
msgstr "Start pamac-manager"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:39
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Avslutt"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installert"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Avinstallert"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Foreldreløs"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "Å installere"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "Å fjerne"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "lokal"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:295
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Ingen pakke funnet"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:346
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Lisenser"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:351
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Avhenger av"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:353
|
||||
msgid "Optional Deps"
|
||||
msgstr "Valgfrie avhengigheter"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:356
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Krevd av"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:358
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Tilbyr"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:360
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Erstatter"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:362
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "I konflikt med"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:367
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Arkiv"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupper"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:371
|
||||
msgid "Compressed Size"
|
||||
msgstr "Komprimert Størrelse"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:372
|
||||
msgid "Download Size"
|
||||
msgstr "Nedlastet Størrelse"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:374
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Installert Størrelse"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:375
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Pakker"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:379
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Installasjons Dato"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:381
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Explisitt installert"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:383
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:385
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukjent"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:386
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Grunn til Installasjon"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:391
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Signaturer"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:395
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Sikkerhetskopierte filer"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:405
|
||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Transaksjons Resyme</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Total nedlastings størrelse: </b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:435
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "Å oppdatere"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Systemet ditt er oppdatert</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:530
|
||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>1 tilgjengelig oppdatering</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:532
|
||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>{number} tilgjengelige oppdateringer</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} vil bli erstattet av {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||
"needed by {pkgname3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} i konflikt med {pkgname2} men kan ikke bli fjernet fordi det er "
|
||||
"trengs av {pkgname3}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:723
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||
"None of them will be installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}\n"
|
||||
"Ingen av dem vil bli installert"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>{pkgname} er tilbydd av {number} pakker.\n"
|
||||
"Vennligst velg de(n) du ønsker å installere:</b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:808
|
||||
msgid "No package is selected"
|
||||
msgstr "Ingen pakke er valgt"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:849
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Ingenting å gjøre"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:1032
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac kjører allerede"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.1f KiB"
|
||||
msgstr "%.1f Kb"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.2f MiB"
|
||||
msgstr "%.2f Mb"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:7
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Velg"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:112
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Resyme"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:256
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Framdrift"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:402
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Pakke Behandler"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:492
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tilstand"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:635
|
||||
msgid "Repos"
|
||||
msgstr "Depot"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:710
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:728
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Størrelse"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:829
|
||||
msgid "Infos"
|
||||
msgstr "Informasjoner"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:889
|
||||
msgid "Deps"
|
||||
msgstr "Avhengigheter"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:954
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detaljer"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:1002
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Filer"
|
||||
|
||||
#: gui/updater.glade:6
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Oppdaterings Behandler"
|
345
po/pl.po
Normal file
345
po/pl.po
Normal file
@ -0,0 +1,345 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kuba Kaczmarzyk (poker98face) <poker98face@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Poland\n"
|
||||
"Language: po\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Przygotowanie"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:69
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Sprawdzanie zależności"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:72
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:75
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Rozwiązywanie zależności"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:78
|
||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie konfliktów między pakietami"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instalacja"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Usuwanie"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr "Aktualizowanie"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:102
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Sprawdzanie spójności"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:106
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Ładowanie plików pakietów"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Configuring"
|
||||
msgstr "Konfiguracja"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Downloading {size}"
|
||||
msgstr "Pobieranie {size}"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
||||
msgid "Refreshing"
|
||||
msgstr "Odświeżanie"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
||||
#: pamac-daemon.py:408
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autoryzacja nie powiodła się "
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:374
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transakcja zakończona sukcesem"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:22
|
||||
msgid "{number} available updates"
|
||||
msgstr "{number} dostępnych aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:23
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 aktualizacja dostępna"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:25
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:33
|
||||
msgid "Install/Check for updates"
|
||||
msgstr "Instalacja/Sprawdzanie aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:36
|
||||
msgid "Run pamac-manager"
|
||||
msgstr "Uruchom pamac-manager"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:39
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Wyjdź"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Zainstalowany"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Nie zainstalowany"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Osierocone"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "Do zainstalowania"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "Do usunięcia"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "lokalne"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:295
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono pakietu"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:346
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licenje"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:351
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Zależy od"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:353
|
||||
msgid "Optional Deps"
|
||||
msgstr "Opcjonalne zależności"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:356
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Wymagany przez"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:358
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Dostarcza"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:360
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Zamienia"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:362
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Konfliktuje z"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:367
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repozytorium"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupy"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:371
|
||||
msgid "Compressed Size"
|
||||
msgstr "Skompresowany rozmiar"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:372
|
||||
msgid "Download Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar pobranego"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:374
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:375
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Pakowacz"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:379
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Data instalacji"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:381
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Zainstalowanych bezpośrednio"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:383
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:385
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznany"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:386
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Motyw instalacji"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:391
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Podpis"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:395
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Backup plików"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:405
|
||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Podsumowanie transakcji</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Całkowity rozmiar pobierania: </b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:435
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "Do aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Twój system jest w pełni zaktualizowany</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:530
|
||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>1 aktualizacja dostępna</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:532
|
||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>{number} aktualizacji dostępnych</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} zostanie zastąpiony przez {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||
"needed by {pkgname3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2} ale nie może zostać usunięty gdyż "
|
||||
"jest wymagany przez {pkgname3}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:723
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||
"None of them will be installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2}\n"
|
||||
"Żaden nie zostanie zainstalowany"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\n"
|
||||
"Wybierz które chcesz zainstalować:</b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:808
|
||||
msgid "No package is selected"
|
||||
msgstr "Żaden pakiet nie jest wybrany"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:849
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Nic do zrobienia"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:1032
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.1f KiB"
|
||||
msgstr "%.1f Kb"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.2f MiB"
|
||||
msgstr "%.2f Mb"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:7
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Wybierz"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:112
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Podsumowanie"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:256
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Postęp"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:402
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Menedżer pakietów"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:492
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Wyszukaj"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:635
|
||||
msgid "Repos"
|
||||
msgstr "Repozytoria"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:710
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:728
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:829
|
||||
msgid "Infos"
|
||||
msgstr "Informacje"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:889
|
||||
msgid "Deps"
|
||||
msgstr "Zależności"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:954
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:1002
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Pliki"
|
||||
|
||||
#: gui/updater.glade:6
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Menedżer aktualizacji"
|
345
po/pt_BR.po
Normal file
345
po/pt_BR.po
Normal file
@ -0,0 +1,345 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 17:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Holmes <manjarobrasil@gmail.com>, matt <matt.manjaro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Português do Brasil\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Preparando"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:69
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Verificando dependências"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:72
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Verificando conflito entre arquivos"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:75
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Resolvendo dependências"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:78
|
||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||
msgstr "Verificando conflito entre pacotes"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Instalando"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Removendo"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr "Atualizando"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:102
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Verificando a integridade dos pacotes"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:106
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Carregando arquivos de pacotes"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Configuring"
|
||||
msgstr "Configurando"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Downloading {size}"
|
||||
msgstr "Baixando {size}"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
||||
msgid "Refreshing"
|
||||
msgstr "Atualizando"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
||||
#: pamac-daemon.py:408
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autenticação falhou"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:374
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transação finalizada com êxito"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:22
|
||||
msgid "{number} available updates"
|
||||
msgstr "{number} atualizações disponíveis"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:23
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 atualização disponível"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:25
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "O seu sistema está atualizado"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:33
|
||||
msgid "Install/Check for updates"
|
||||
msgstr "Instalar/Verificar por atualizações"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:36
|
||||
msgid "Run pamac-manager"
|
||||
msgstr "Excecutar pamac-manager"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:39
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalado"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Não instalado"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Orfãos"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "Para instalar"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "Para remover"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "local"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:295
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Pacote não encontrado"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:346
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licenças"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:351
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Depende de"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:353
|
||||
msgid "Optional Deps"
|
||||
msgstr "Dependências opicionais"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:356
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Exigido pelo"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:358
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Fornece"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:360
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Substitui"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:362
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Conflita com"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:367
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repositório"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:371
|
||||
msgid "Compressed Size"
|
||||
msgstr "Tamanho comprimido"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:372
|
||||
msgid "Download Size"
|
||||
msgstr "Tamanho baixado"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:374
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Tamanho instalado"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:375
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Empacotador"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:379
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Data de instalação"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:381
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Explicitamente instalado"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:383
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:385
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:386
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Motivo da instalação"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:391
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Assinaturas"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:395
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:405
|
||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Resumo da transação</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Tamanho total para baixar: </b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:435
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "Para atualizar"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>O seu sistema está atualizado</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:530
|
||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>1 atualização disponível</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:532
|
||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>{number} atualizações disponíveis</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} será substituído por {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||
"needed by {pkgname3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} está em conflito com {pkgname2} mas não pode ser removido porque "
|
||||
"é requisitado por {pkgname3}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:723
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||
"None of them will be installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}\n"
|
||||
"Nenhum deles será instalado"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>{pkgname} é fornecido por {number} pacotes.\n"
|
||||
"Por favor escolha um desse (s) pacote(s) para você instalar:</b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:808
|
||||
msgid "No package is selected"
|
||||
msgstr "Nenhum pacote selecionado"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:849
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Nada para fazer"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:1032
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac ja está sendo executado"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.1f KiB"
|
||||
msgstr "%.1f KiB"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.2f MiB"
|
||||
msgstr "%.2f MiB"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:7
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Escolher"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:112
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Resumo"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:256
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progresso"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:402
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de pacotes"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:492
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:635
|
||||
msgid "Repos"
|
||||
msgstr "Repositórios"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:710
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:728
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamanho"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:829
|
||||
msgid "Infos"
|
||||
msgstr "Informações"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:889
|
||||
msgid "Deps"
|
||||
msgstr "Dependências"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:954
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalhes"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:1002
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Arquivos"
|
||||
|
||||
#: gui/updater.glade:6
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de atualizações"
|
345
po/ro.po
Normal file
345
po/ro.po
Normal file
@ -0,0 +1,345 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Se prepară"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:69
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Se verifică dependențele"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:72
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Se analizează conflictele de fișiere"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:75
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Se rezolvă dependențele"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:78
|
||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||
msgstr "Se verifică inter-conflictele"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Se instalează"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Se dezinstalează"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr "Se înnoiește"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:102
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Se verifică integritatea"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:106
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Se încarcă fișierle pachetelor"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Configuring"
|
||||
msgstr "Se configurează"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Downloading {size}"
|
||||
msgstr "Se descarcă {size}"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
||||
msgid "Refreshing"
|
||||
msgstr "Se reîmprospătează"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
||||
#: pamac-daemon.py:408
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autentificarea a eșuat"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:374
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:22
|
||||
msgid "{number} available updates"
|
||||
msgstr "{number} actualizări disponibile"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:23
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "O actualizare disponibilă"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:25
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Sistemul vostru este la zi"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:33
|
||||
msgid "Install/Check for updates"
|
||||
msgstr "Instalează/verifică actualizări"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:36
|
||||
msgid "Run pamac-manager"
|
||||
msgstr "Rulează pamac-manager"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:39
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Ieși"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalate"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Neinstalate"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Orfani"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "De instalat"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "De dezinstalat"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "locale"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:295
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Niciun pachet găsit"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:346
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licențe"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:351
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Depinde de"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:353
|
||||
msgid "Optional Deps"
|
||||
msgstr "Dependențe opționale"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:356
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Necesar pentru"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:358
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Furnizează"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:360
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Înlocuiește"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:362
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Este în conflict cu"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:367
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Depozit"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupe"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:371
|
||||
msgid "Compressed Size"
|
||||
msgstr "Mărime comprimată"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:372
|
||||
msgid "Download Size"
|
||||
msgstr "Mărimea descărcării"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:374
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Mărimea instalată"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:375
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Împachetator"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:379
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Instalat la"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:381
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Instalat explicit"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:383
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:385
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Necunoscut"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:386
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Motivul instalării"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:391
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Semnături"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:395
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Copii de rezervă"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:405
|
||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Sumarul tranzacției</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Mărimea totală a descărcării: </b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:435
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "De actualizat"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Sistemul vostru este la zi</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:530
|
||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>O actualizare disponibilă</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:532
|
||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>{number} actualizări disponivile</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||
"needed by {pkgname3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2} dar nu poate fi dezinstalat"
|
||||
"pentru că este necesar pentru {pkgname3}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:723
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||
"None of them will be installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}\n"
|
||||
"Niciunul nu va fi instalat"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>{pkgname} este furnizate de {number} pachete.\n"
|
||||
"Alegeți cel/cele pe care îl/le vreți instalat(e)</b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:808
|
||||
msgid "No package is selected"
|
||||
msgstr "Niciun pachet selectat"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:849
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Nimic de făcut"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:1032
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac rulează deja"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.1f KiB"
|
||||
msgstr "%.1f KiB"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.2f MiB"
|
||||
msgstr "%.2f MiB"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:7
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Alegeți"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:112
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Sumar"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:256
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progres"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:402
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Gestionar de pachete"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:492
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Caută"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stare"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:635
|
||||
msgid "Repos"
|
||||
msgstr "Dépôts"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:710
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:728
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Mărime"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:829
|
||||
msgid "Infos"
|
||||
msgstr "Informații"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:889
|
||||
msgid "Deps"
|
||||
msgstr "Dependențe"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:954
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detailii"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:1002
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Fișiere"
|
||||
|
||||
#: gui/updater.glade:6
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Gestionar de actualizări"
|
345
po/tr.po
Normal file
345
po/tr.po
Normal file
@ -0,0 +1,345 @@
|
||||
# Translation of Pamac.
|
||||
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
|
||||
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: YFDogan <yfdogan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Hazırlanıyor"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:69
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:72
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Dosya Cakışmaları Denetleniyor"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:75
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Bağımlılıklar Çözümleniyor"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:78
|
||||
msgid "Checking inter conflicts"
|
||||
msgstr "Cakışmalar Denetleniyor"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
msgstr "Kuruluyor"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Removing"
|
||||
msgstr "Kaldırılıyor"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr "Yükseltiliyor"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:102
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Bütünlük Denetleniyor"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:106
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
|
||||
msgid "Configuring"
|
||||
msgstr "Yapılandırılıyor"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:162
|
||||
msgid "Downloading {size}"
|
||||
msgstr "Indiriliyor {size}"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
|
||||
msgid "Refreshing"
|
||||
msgstr "Yenileniyor"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
|
||||
#: pamac-daemon.py:408
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Doğrulama Hatası"
|
||||
|
||||
#: pamac-daemon.py:374
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Işlem Başarılı"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:22
|
||||
msgid "{number} available updates"
|
||||
msgstr "{number} Mevcut Güncellemeler"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:23
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 Güncelleme Var"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:25
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Sisteminiz Güncel"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:33
|
||||
msgid "Install/Check for updates"
|
||||
msgstr "Güncellemeleri Kur/Denetle"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:36
|
||||
msgid "Run pamac-manager"
|
||||
msgstr "Pamac-Manager Çalıştırr"
|
||||
|
||||
#: pamac-tray.py:39
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Çıkış"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Kuruldu"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Kurulmaya hazır"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Sahipsizler"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "Kurulacak"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "Kaldırılacak"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "Yerel"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:295
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Paket Bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:346
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Lisanslar"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:351
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Bağımlı"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:353
|
||||
msgid "Optional Deps"
|
||||
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:356
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "İhtiyac Duyulan"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:358
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Sağladıkları"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:360
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:362
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Cakıştığı Paketler"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:367
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Depo"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruplar"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:371
|
||||
msgid "Compressed Size"
|
||||
msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:372
|
||||
msgid "Download Size"
|
||||
msgstr "İndirme Boyutu"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:374
|
||||
msgid "Installed Size"
|
||||
msgstr "Kurulmuş Boyut"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:375
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Paketçi"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:379
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Kurulum Tarihi"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:381
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:383
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:385
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:386
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Kurulum Nedeni"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:391
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "İmzalar"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:395
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Yedek Dosyalar"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:405
|
||||
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>İşlem Özeti</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
|
||||
msgid "<b>Total download size: </b>"
|
||||
msgstr "<b>Toplam İndirme Boyutu: </b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:435
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "Yükseltilecek"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
|
||||
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Sisteminiz Güncel</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:530
|
||||
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>1 Güncelleme Var</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:532
|
||||
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>{number} Güncelleme Var</b></big>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
|
||||
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1} İle Değiştirilecek {pkgname2}"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
|
||||
"needed by {pkgname3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor Ama {pkgname3} İçin Gerekli "
|
||||
"Olduğundan Kaldırılamıyor"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
|
||||
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
|
||||
msgstr "{pkgname1}, {pkgname2} İle Çakışıyor"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:723
|
||||
msgid ""
|
||||
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
|
||||
"None of them will be installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor\n"
|
||||
"Hiç Bir Paket Yüklenmeyecek"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
|
||||
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>{pkgname} Paketi İçin {number} Sağlayıcı Var.\n"
|
||||
"Lütfen Yüklemek İçin Seçiminizi Girin:</b>"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:808
|
||||
msgid "No package is selected"
|
||||
msgstr "Hiç Bir Paket Seçilmedi"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:849
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
|
||||
|
||||
#: pamac/main.py:1032
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.1f KiB"
|
||||
msgstr "%.1f KiB"
|
||||
|
||||
#: pamac/common.py:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.2f MiB"
|
||||
msgstr "%.2f MiB"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:7
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Seçin"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:112
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Özet"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:256
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Süreç"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:402
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Paket Yöneticisi"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:492
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ara"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Konum"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:635
|
||||
msgid "Repos"
|
||||
msgstr "Depolar"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:710
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:728
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Boyut"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:829
|
||||
msgid "Infos"
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:889
|
||||
msgid "Deps"
|
||||
msgstr "Bağımlılıklar"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:954
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Ayrıntılar"
|
||||
|
||||
#: gui/manager.glade:1002
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Dosyalar"
|
||||
|
||||
#: gui/updater.glade:6
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Güncelleme Yöneticisi"
|
12
policy_translation
Normal file
12
policy_translation
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
<message>Authentication is required</message>
|
||||
<message xml:lang="ca">Autenticació requerida</message>
|
||||
<message xml:lang="da">Autentificering er krævet</message>
|
||||
<message xml:lang="de">Authentifikation wird benötigt</message>
|
||||
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación</message>
|
||||
<message xml:lang="fr">Authentification nécessaire</message>
|
||||
<message xml:lang="nb">Autentifisering er krevd</message>
|
||||
<message xml:lang="po">Autentyfikacja jest wymagana</message>
|
||||
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária</message>
|
||||
<message xml:lang="ro">Este necesară autentificarea</message>
|
||||
<message xml:lang="tr">Yetkilendirme Gerekiyor</message>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user