fixes, remove recurse option for removals, translation support

This commit is contained in:
guinux 2013-04-07 14:16:23 +02:00
parent dbbc5a97a0
commit 9afc742fa5
23 changed files with 3244 additions and 98 deletions

View File

@ -8,7 +8,16 @@
<icon_name>package-x-generic</icon_name>
<action id="org.manjaro.pamac.commit">
<message>Authentication is required</message>
<message xml:lang="ca">Autenticació requerida</message>
<message xml:lang="da">Autentificering er krævet</message>
<message xml:lang="de">Authentifikation wird benötigt</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="fr">Authentification nécessaire</message>
<message xml:lang="nb">Autentifisering er krevd</message>
<message xml:lang="po">Autentyfikacja jest wymagana</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária</message>
<message xml:lang="ro">Este necesară autentificarea</message>
<message xml:lang="tr">Yetkilendirme Gerekiyor</message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#! /usr/bin/python
#! /usr/bin/python3
# -*- coding:utf-8 -*-
import dbus
@ -109,7 +109,7 @@ class PamacDBusService(dbus.service.Object):
elif ID is 26:
self.action = _('Configuring')+'...'
self.icon = '/usr/share/pamac/icons/24x24/status/setup.png'
self.EmitPercent(str(2))
self.EmitPercent(2)
print('Configuring a package')
elif ID is 27:
print('Downloading a file')

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#! /usr/bin/python
#! /usr/bin/python3
# -*- coding:utf-8 -*-
from gi.repository import GObject

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#! /usr/bin/python
#! /usr/bin/python3
# -*- coding:utf-8 -*-
from pamac import main

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#! /usr/bin/python
#! /usr/bin/python3
# -*- coding:utf-8 -*-
from gi.repository import GObject

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#! /usr/bin/python
#! /usr/bin/python3
# -*- coding:utf-8 -*-
from gi.repository import Gtk, GObject

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#! /usr/bin/python
#! /usr/bin/python3
# -*- coding:utf-8 -*-
from pamac import main

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#! /usr/bin/python
#! /usr/bin/python3
# -*- coding:utf-8 -*-
# i18n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#! /usr/bin/python
#! /usr/bin/python3
# -*- coding:utf-8 -*-
import io

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#! /usr/bin/python
#! /usr/bin/python3
# -*- coding:utf-8 -*-
from gi.repository import Gtk
@ -357,11 +357,11 @@ def set_deps_list(pkg, style):
if pkg.compute_requiredby():
deps_list.append([_('Required By')+':', '\n'.join(pkg.compute_requiredby())])
if pkg.provides:
details_list.append([_('Provides')+':', ' '.join(pkg.provides)])
deps_list.append([_('Provides')+':', '\n'.join(pkg.provides)])
if pkg.replaces:
details_list.append([_('Replaces')+':', ' '.join(pkg.replaces)])
deps_list.append([_('Replaces')+':', '\n'.join(pkg.replaces)])
if pkg.conflicts:
details_list.append([_('Conflicts With')+':', ' '.join(pkg.conflicts)])
deps_list.append([_('Conflicts With')+':', '\n'.join(pkg.conflicts)])
def set_details_list(pkg, style):
details_list.clear()
@ -637,10 +637,10 @@ def check_conflicts(mode, pkg_list):
depends[i+1].append(__pkg)
transaction.to_add.append(__pkg.name)
for depend in pkg.depends:
provide = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), depend)
if provide:
print(i,'local',provide)
if provide.name != common.format_pkg_name(depend):
found_depend = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), depend)
if found_depend:
print(i,'local',found_depend)
if found_depend.name != common.format_pkg_name(depend):
if ('-modules' in depend) or ('linux' in depend):
for _pkg in transaction.syncpkgs.values():
if not _pkg.name in transaction.localpkgs.keys():
@ -652,10 +652,10 @@ def check_conflicts(mode, pkg_list):
depends[i+1].append(_pkg)
transaction.to_add.append(_pkg.name)
else:
provide = pyalpm.find_satisfier(transaction.syncpkgs.values(), depend)
if provide:
print(i,'sync',provide)
if provide.name != common.format_pkg_name(depend):
found_depend = pyalpm.find_satisfier(transaction.syncpkgs.values(), depend)
if found_depend:
print(i,'sync',found_depend)
if found_depend.name != common.format_pkg_name(depend):
if ('-modules' in depend) or ('linux' in depend):
for _pkg in transaction.syncpkgs.values():
if not _pkg.name in transaction.localpkgs.keys():
@ -670,8 +670,8 @@ def check_conflicts(mode, pkg_list):
already_provided = False
for pkgname in transaction.to_add:
_pkg = transaction.syncpkgs[pkgname]
provide = pyalpm.find_satisfier([_pkg], depend)
if provide:
found_depend = pyalpm.find_satisfier([_pkg], depend)
if found_depend:
already_provided = True
if not already_provided:
to_add_to_depends = choose_provides(depend)
@ -680,41 +680,49 @@ def check_conflicts(mode, pkg_list):
depends[i+1].append(_pkg)
transaction.to_add.append(_pkg.name)
else:
depends[i+1].append(provide)
depends[i+1].append(found_depend)
if mode == 'updating':
for replace in pkg.replaces:
provide = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), replace)
if provide:
if provide.name != pkg.name:
if not provide.name in transaction.to_remove:
transaction.to_remove.append(provide.name)
found_replace = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), replace)
if found_replace:
if found_replace.name != pkg.name:
if not found_replace.name in transaction.to_remove:
transaction.to_remove.append(found_replace.name)
if warning:
warning += '\n'
warning += _('{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}').format(pkgname1 = provide.name, pkgname2 = pkg.name)
warning += _('{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}').format(pkgname1 = found_replace.name, pkgname2 = pkg.name)
for conflict in pkg.conflicts:
provide = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), conflict)
if provide:
if provide.name != pkg.name:
if transaction.syncpkgs.__contains__(provide.name):
new_provide = pyalpm.find_satisfier([transaction.syncpkgs[provide.name]], conflict)
if new_provide:
required = pkg.compute_requiredby()
if required:
str_required = ''
for item in required:
if str_required:
str_required += ', '
str_required += item
if error:
error += '\n'
error += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is needed by {pkgname3}').format(pkgname1 = provide.name, pkgname2 = pkg.name, pkgname3 = str_required)
elif not provide.name in transaction.to_remove:
transaction.to_remove.append(provide.name)
if warning:
warning += '\n'
warning += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2}').format(pkgname1 = pkg.name, pkgname2 = provide.name)
provide = pyalpm.find_satisfier(depends[0], conflict)
if provide:
found_conflict = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), conflict)
if found_conflict:
if found_conflict.name != pkg.name:
will_provide_conflict = pyalpm.find_satisfier([pkg], conflict)
if will_provide_conflict:
if not found_conflict.name in transaction.to_remove:
transaction.to_remove.append(found_conflict.name)
if warning:
warning += '\n'
warning += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2}').format(pkgname1 = pkg.name, pkgname2 = found_conflict.name)
else:
if transaction.syncpkgs.__contains__(found_conflict.name):
new_found_conflict = pyalpm.find_satisfier([transaction.syncpkgs[found_conflict.name]], conflict)
if new_found_conflict:
required = pkg.compute_requiredby()
if required:
str_required = ''
for item in required:
if str_required:
str_required += ', '
str_required += item
if error:
error += '\n'
error += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is needed by {pkgname3}').format(pkgname1 = found_conflict.name, pkgname2 = pkg.name, pkgname3 = str_required)
elif not found_conflict.name in transaction.to_remove:
transaction.to_remove.append(found_conflict.name)
if warning:
warning += '\n'
warning += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2}').format(pkgname1 = pkg.name, pkgname2 = found_conflict.name)
found_conflict = pyalpm.find_satisfier(depends[0], conflict)
if found_conflict:
if not common.format_pkg_name(conflict) == pkg.name:
if not common.format_pkg_name(conflict) in transaction.to_remove:
if pkg.name in transaction.to_add and common.format_pkg_name(conflict) in transaction.to_add:
@ -726,41 +734,49 @@ def check_conflicts(mode, pkg_list):
i += 1
for pkg in transaction.localpkgs.values():
for conflict in pkg.conflicts:
provide = pyalpm.find_satisfier(depends[0], conflict)
if provide:
if provide.name != pkg.name:
if transaction.syncpkgs.__contains__(pkg.name):
new_provide = pyalpm.find_satisfier([transaction.syncpkgs[pkg.name]], conflict)
if new_provide:
required = pkg.compute_requiredby()
if required:
str_required = ''
for item in required:
if str_required:
str_required += ', '
str_required += item
if error:
error += '\n'
error += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is needed by {pkgname3}').format(pkgname1 = provide.name, pkgname2 = pkg.name, pkgname3 = str_required)
elif not provide.name in transaction.to_remove:
transaction.to_remove.append(pkg.name)
if warning:
warning += '\n'
warning += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2}').format(pkgname1= provide.name, pkgname2 = pkg.name)
found_conflict = pyalpm.find_satisfier(depends[0], conflict)
if found_conflict:
if found_conflict.name != pkg.name:
will_provide_conflict = pyalpm.find_satisfier([pkg], conflict)
if will_provide_conflict:
if not pkg.name in transaction.to_remove:
transaction.to_remove.append(pkg.name)
if warning:
warning += '\n'
warning += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2}').format(pkgname1 = found_conflict.name, pkgname2 = pkg.name)
else:
if transaction.syncpkgs.__contains__(pkg.name):
new_found_conflict = pyalpm.find_satisfier([transaction.syncpkgs[pkg.name]], conflict)
if new_found_conflict:
required = pkg.compute_requiredby()
if required:
str_required = ''
for item in required:
if str_required:
str_required += ', '
str_required += item
if error:
error += '\n'
error += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is needed by {pkgname3}').format(pkgname1 = pkg.name, pkgname2 = found_conflict.name, pkgname3 = str_required)
elif not pkg.name in transaction.to_remove:
transaction.to_remove.append(pkg.name)
if warning:
warning += '\n'
warning += _('{pkgname1} conflicts with {pkgname2}').format(pkgname1= found_conflict.name, pkgname2 = pkg.name)
if mode == 'updating':
for pkg in transaction.syncpkgs.values():
for replace in pkg.replaces:
provide = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), replace)
if provide:
found_replace = pyalpm.find_satisfier(transaction.localpkgs.values(), replace)
if found_replace:
if not common.format_pkg_name(replace) in transaction.syncpkgs.keys():
if provide.name != pkg.name:
if found_replace.name != pkg.name:
if not pkg.name in transaction.localpkgs.keys():
if common.format_pkg_name(replace) in transaction.localpkgs.keys():
if not provide.name in transaction.to_remove:
transaction.to_remove.append(provide.name)
if not found_replace.name in transaction.to_remove:
transaction.to_remove.append(found_replace.name)
if warning:
warning += '\n'
warning += _('{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}').format(pkgname1 = provide.name, pkgname2 = pkg.name)
warning += _('{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}').format(pkgname1 = found_replace.name, pkgname2 = pkg.name)
if not pkg.name in transaction.to_add:
transaction.to_add.append(pkg.name)
print('check result:', 'to add:', transaction.to_add, 'to remove:', transaction.to_remove)
@ -816,7 +832,7 @@ class Handler:
print('Transaction locked')
else:
if transaction_type is "remove":
if transaction.init_transaction(cascade = True, recurse = True):
if transaction.init_transaction(cascade = True):#, recurse = True):
for pkgname in transaction_dict.keys():
transaction.Remove(pkgname)
error = transaction.Prepare()

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#! /usr/bin/python
#! /usr/bin/python3
# -*- coding:utf-8 -*-
from gi.repository import Gtk

346
po/ca.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,346 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 18:02+0100\n"
"Last-Translator: Oriol Fernàndez <ofernandeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
msgid "Preparing"
msgstr "Preparant"
#: pamac-daemon.py:69
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Verificant dependències"
#: pamac-daemon.py:72
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers"
#: pamac-daemon.py:75
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolent dependències"
#: pamac-daemon.py:78
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Verificant conflictes entre paquets"
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
msgid "Installing"
msgstr "Instal·lant"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
msgid "Removing"
msgstr "Suprimint"
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
msgid "Upgrading"
msgstr "Actualitzant"
#: pamac-daemon.py:102
msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificant la integritat dels paquets"
#: pamac-daemon.py:106
msgid "Loading packages files"
msgstr "Carregant fitxers de paquets"
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
msgid "Configuring"
msgstr "Configurant"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Baixada {size}"
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
msgid "Refreshing"
msgstr "Actualitzant"
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
#: pamac-daemon.py:408
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticació fallida"
#: pamac-daemon.py:374
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
#: pamac-tray.py:22
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} actualitzacions disponibles"
#: pamac-tray.py:23
msgid "1 available update"
msgstr "1 actualització disponible"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El teu sistema està actualitzat"
#: pamac-tray.py:33
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Instal·lar/Verificar actualitzacions"
#: pamac-tray.py:36
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Executar pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
msgid "Uninstalled"
msgstr "No instal·lat"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
msgid "Orphans"
msgstr "Orfes"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
msgid "To install"
msgstr "A instal·lar"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
msgid "To remove"
msgstr "A suprimir"
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
msgid "local"
msgstr "local"
#: pamac/main.py:295
msgid "No package found"
msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
#: pamac/main.py:346
msgid "Licenses"
msgstr "Llicències"
#: pamac/main.py:351
msgid "Depends On"
msgstr "Depèn de"
#: pamac/main.py:353
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependències Opcionals"
#: pamac/main.py:356
msgid "Required By"
msgstr "Requerit per"
#: pamac/main.py:358
msgid "Provides"
msgstr "Proporciona"
#: pamac/main.py:360
msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaça"
#: pamac/main.py:362
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictes amb"
#: pamac/main.py:367
msgid "Repository"
msgstr "Dipòsit"
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
#: pamac/main.py:371
msgid "Compressed Size"
msgstr "Mida comprimit"
#: pamac/main.py:372
msgid "Download Size"
msgstr "Mida descarregat"
#: pamac/main.py:374
msgid "Installed Size"
msgstr "Mida instal·lat"
#: pamac/main.py:375
msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador"
#: pamac/main.py:379
msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instal·lació"
#: pamac/main.py:381
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explícitament instal·lat"
#: pamac/main.py:383
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
#: pamac/main.py:385
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: pamac/main.py:386
msgid "Install Reason"
msgstr "Raó d'instal·lació"
#: pamac/main.py:391
msgid "Signatures"
msgstr "Signatures"
#: pamac/main.py:395
msgid "Backup files"
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
#: pamac/main.py:405
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Resum de la transacció</b></big>"
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Mida total de la baixada: </b>"
#: pamac/main.py:435
msgid "To update"
msgstr "A actualitzar"
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>El teu sistema està actualitzat</b></big>"
#: pamac/main.py:530
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 actualització disponible</b></big>"
#: pamac/main.py:532
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} actualitzacions disponibles</b></big>"
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} serà reemplaçat per {pkgname2}"
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
"needed by {pkgname3}"
msgstr ""
"{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2} però no es pot suprimir ja que "
"és requerit per {pkgname3}"
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}"
#: pamac/main.py:723
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr ""
"{pkgname1} està en conflicte amb {pkgname2}\n"
"Cap d'ells serà instal·lat"
#: pamac/main.py:782
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} està proveït per {number} paquets.\n"
"Si us plau tria el(s) paquet(s) que vols instal·lar:</b>"
#: pamac/main.py:808
msgid "No package is selected"
msgstr "No s'ha sel·leccionat cap paquet"
#: pamac/main.py:849
msgid "Nothing to do"
msgstr "Res a fer"
#: pamac/main.py:1032
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja està executant-se"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:7
msgid "Choose"
msgstr "Triar"
#: gui/manager.glade:112
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
#: gui/manager.glade:256
msgid "Progress"
msgstr "Progrès"
#: gui/manager.glade:402
msgid "Package Manager"
msgstr "Gestor de Paquets"
#: gui/manager.glade:492
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
msgid "State"
msgstr "Estat"
#: gui/manager.glade:635
msgid "Repos"
msgstr "Dipòsits"
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: gui/manager.glade:728
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: gui/manager.glade:829
msgid "Infos"
msgstr "Infos"
#: gui/manager.glade:889
msgid "Deps"
msgstr "Dependències"
#: gui/manager.glade:954
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
#: gui/manager.glade:1002
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
#: gui/updater.glade:6
msgid "Update Manager"
msgstr "Gestor d'Actualitzacions"

346
po/da.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,346 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
"Last-Translator: <andreasmartinmorch@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder"
#: pamac-daemon.py:69
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Tjekker afhængigheder"
#: pamac-daemon.py:72
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Tjekker fil-konflikter"
#: pamac-daemon.py:75
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Løser afhængigheder"
#: pamac-daemon.py:78
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Tjekker interne konflikter"
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
msgid "Removing"
msgstr "Fjerner"
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
msgid "Upgrading"
msgstr "Opgraderer"
#: pamac-daemon.py:102
msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificerer pakkernes integritet"
#: pamac-daemon.py:106
msgid "Loading packages files"
msgstr "Indlæser pakke-filer"
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
msgid "Configuring"
msgstr "Konfigurerer"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Downloader {size}"
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
msgid "Refreshing"
msgstr "Opdaterer"
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
#: pamac-daemon.py:408
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificering mislykket"
#: pamac-daemon.py:374
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
#: pamac-tray.py:22
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} tilgængelige opdateringer"
#: pamac-tray.py:23
msgid "1 available update"
msgstr "1 tilgængelig opdatering"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Dit system er up-to-date"
#: pamac-tray.py:33
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Installér/Check for opdateringer"
#: pamac-tray.py:36
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Start pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
msgid "Quit"
msgstr "Luk"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
msgid "Uninstalled"
msgstr "Afinstalleret"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
msgid "Orphans"
msgstr "Forældreløse pakker"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
msgid "To install"
msgstr "Installeres"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
msgid "To remove"
msgstr "Fjernes"
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
msgid "local"
msgstr "lokalt"
#: pamac/main.py:295
msgid "No package found"
msgstr "Ingen pakke fundet"
#: pamac/main.py:346
msgid "Licenses"
msgstr "Licenser"
#: pamac/main.py:351
msgid "Depends On"
msgstr "Afhænger af"
#: pamac/main.py:353
msgid "Optional Deps"
msgstr "Valgfrie afhængigheder"
#: pamac/main.py:356
msgid "Required By"
msgstr "Kræves af"
#: pamac/main.py:358
msgid "Provides"
msgstr "Leverer"
#: pamac/main.py:360
msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter"
#: pamac/main.py:362
msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikterer med"
#: pamac/main.py:367
msgid "Repository"
msgstr "Arkiv"
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: pamac/main.py:371
msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimeret størrelse"
#: pamac/main.py:372
msgid "Download Size"
msgstr "Download-størrelse"
#: pamac/main.py:374
msgid "Installed Size"
msgstr "Installeret størrelse"
#: pamac/main.py:375
msgid "Packager"
msgstr "Pakker"
#: pamac/main.py:379
msgid "Install Date"
msgstr "Installations-dato"
#: pamac/main.py:381
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Eksplicitte pakker"
#: pamac/main.py:383
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
#: pamac/main.py:385
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
#: pamac/main.py:386
msgid "Install Reason"
msgstr "Installations-årsag"
#: pamac/main.py:391
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer"
#: pamac/main.py:395
msgid "Backup files"
msgstr "Back-up filer"
#: pamac/main.py:405
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Transaktions oversigt</b></big>"
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Samlet download-størrelse </b>"
#: pamac/main.py:435
msgid "To update"
msgstr "Til opdatering"
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Dit system er up-to-date</b></big>"
#: pamac/main.py:530
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 tilgængelig opdatering</b></big>"
#: pamac/main.py:532
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} tilgængelige opdateringer</b></big>"
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} bliver erstattet af {pkgname2}"
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
"needed by {pkgname3}"
msgstr ""
"{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}, men kan ikke fjernes, fordi den er "
"krævet af {pkgname3}"
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}"
#: pamac/main.py:723
msgid ""
"{pkgname1} conflicts {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr ""
"{pkgname1} er i konflikt med {pkgname2}\n"
"Ingen af dem vil blive installeret"
#: pamac/main.py:782
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} bliver leveret af {number} pakker.\n"
"Vælg dem, som du vil installere:</b>"
#: pamac/main.py:808
msgid "No package is selected"
msgstr "Ingen pakke er valgt"
#: pamac/main.py:849
msgid "Nothing to do"
msgstr "Intet at gøre"
#: pamac/main.py:1032
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kører allerede"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:7
msgid "Choose"
msgstr "Vælg"
#: gui/manager.glade:112
msgid "Summary"
msgstr "Oversigt"
#: gui/manager.glade:256
msgid "Progress"
msgstr "Fremskridt"
#: gui/manager.glade:402
msgid "Package Manager"
msgstr "Pakke-manager"
#: gui/manager.glade:492
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
#: gui/manager.glade:635
msgid "Repos"
msgstr "Arkiver"
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: gui/manager.glade:728
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: gui/manager.glade:829
msgid "Infos"
msgstr "Informationer"
#: gui/manager.glade:889
msgid "Deps"
msgstr "Afhængigheder"
#: gui/manager.glade:954
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: gui/manager.glade:1002
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: gui/updater.glade:6
msgid "Update Manager"
msgstr "Opdaterings-manager"

346
po/de.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,346 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-05 13:34+0100\n"
"Last-Translator: Philip Müller <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
msgid "Preparing"
msgstr "Vorbereitung"
#: pamac-daemon.py:69
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten"
#: pamac-daemon.py:72
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Überprüfe Datei-Konflikte"
#: pamac-daemon.py:75
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Auflösung von Abhängigkeiten"
#: pamac-daemon.py:78
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Überprüfe interne Konflikte"
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
msgid "Installing"
msgstr "Installation"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
msgid "Removing"
msgstr "Deinstallation"
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
msgid "Upgrading"
msgstr "Erneuerung"
#: pamac-daemon.py:102
msgid "Checking integrity"
msgstr "Überprüfe Integrität"
#: pamac-daemon.py:106
msgid "Loading packages files"
msgstr "Lade Paketdateien"
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
msgid "Configuring"
msgstr "Konfiguration"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Lade {size}"
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
msgid "Refreshing"
msgstr "Aktualistation"
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
#: pamac-daemon.py:408
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentifikation fehlgeschlagen"
#: pamac-daemon.py:374
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
#: pamac-tray.py:22
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} verfügbare Erneuerungen"
#: pamac-tray.py:23
msgid "1 available update"
msgstr "1 Erneuerung verfügbar"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Ihr System ist auf dem neusten Stand"
#: pamac-tray.py:33
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Installation/Überprüfung von Updates"
#: pamac-tray.py:36
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Starte pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
msgid "Uninstalled"
msgstr "Nicht installiert"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
msgid "Orphans"
msgstr "Verwaist"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
msgid "To install"
msgstr "Wird installiert"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
msgid "To remove"
msgstr "Wird entfernt"
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
msgid "local"
msgstr "Lokal"
#: pamac/main.py:295
msgid "No package found"
msgstr "Keine Pakete gefunden"
#: pamac/main.py:346
msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen"
#: pamac/main.py:351
msgid "Depends On"
msgstr "Hängt ab von"
#: pamac/main.py:353
msgid "Optional Deps"
msgstr "Opt. Abhängigkeiten"
#: pamac/main.py:356
msgid "Required By"
msgstr "Benötigt von"
#: pamac/main.py:358
msgid "Provides"
msgstr "Stellt bereit"
#: pamac/main.py:360
msgid "Replaces"
msgstr "Ersetzt"
#: pamac/main.py:362
msgid "Conflicts With"
msgstr "Konflikt mit"
#: pamac/main.py:367
msgid "Repository"
msgstr "Repositrium"
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: pamac/main.py:371
msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimierte Größe"
#: pamac/main.py:372
msgid "Download Size"
msgstr "Datengröße"
#: pamac/main.py:374
msgid "Installed Size"
msgstr "Installierte Größe"
#: pamac/main.py:375
msgid "Packager"
msgstr "Packer"
#: pamac/main.py:379
msgid "Install Date"
msgstr "Installiert am"
#: pamac/main.py:381
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Ausdrücklich installiert"
#: pamac/main.py:383
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
#: pamac/main.py:385
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: pamac/main.py:386
msgid "Install Reason"
msgstr "Installationsgrund"
#: pamac/main.py:391
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturen"
#: pamac/main.py:395
msgid "Backup files"
msgstr "Dateisicherungen"
#: pamac/main.py:405
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Vorgang</b></big>"
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Gesamtgröße des Downloads: </b>"
#: pamac/main.py:435
msgid "To update"
msgstr "Wird erneuert"
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Ihr System ist auf dem aktuellen Stand</b></big>"
#: pamac/main.py:530
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 Erneuerung verfügbar</b></big>"
#: pamac/main.py:532
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} Erneuerungen verfügbar</b></big>"
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} wird ersetzt von {pkgname2}"
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
"needed by {pkgname3}"
msgstr ""
"{pkgname1} erzeugt einen Konflikt mit {pkgname2}, kann als Abhängigkeit von "
"{pkgname3} nicht entfernt werden"
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}"
#: pamac/main.py:723
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr ""
"{pkgname1} erzeugt Konflikt mit {pkgname2}\n"
"Es werden keine Pakete installiert"
#: pamac/main.py:782
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} wird von {number} Paket(en) bereitgestellt.\n"
"Zu installierende Paket(e) aus folgender Liste auswählen:</b>"
#: pamac/main.py:808
msgid "No package is selected"
msgstr "Kein Paket wurde ausgewählt"
#: pamac/main.py:849
msgid "Nothing to do"
msgstr "Es gibt nichts zu tun"
#: pamac/main.py:1032
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:7
msgid "Choose"
msgstr "Auswahl"
#: gui/manager.glade:112
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: gui/manager.glade:256
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
#: gui/manager.glade:402
msgid "Package Manager"
msgstr "Paketmanager"
#: gui/manager.glade:492
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
msgid "State"
msgstr "Status"
#: gui/manager.glade:635
msgid "Repos"
msgstr "Repos"
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: gui/manager.glade:728
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: gui/manager.glade:829
msgid "Infos"
msgstr "Info"
#: gui/manager.glade:889
msgid "Deps"
msgstr "Abhängigkeiten"
#: gui/manager.glade:954
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: gui/manager.glade:1002
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: gui/updater.glade:6
msgid "Update Manager"
msgstr "Update Manager"

346
po/es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,346 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Oriol Fernàndez <ofernandeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
#: pamac-daemon.py:69
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Verificando dependencias"
#: pamac-daemon.py:72
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Analitzando conflictos entre ficheros"
#: pamac-daemon.py:75
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolviendo dependencias"
#: pamac-daemon.py:78
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Verificando conflictos entre paquetes"
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
msgid "Removing"
msgstr "Suprimiendo"
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
msgid "Upgrading"
msgstr "Actualizando"
#: pamac-daemon.py:102
msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
#: pamac-daemon.py:106
msgid "Loading packages files"
msgstr "Cargando ficheros de paquetes"
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
msgid "Configuring"
msgstr "Configurando"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Bajando {size}"
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
msgid "Refreshing"
msgstr "Actualizando"
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
#: pamac-daemon.py:408
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida"
#: pamac-daemon.py:374
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transacción finalizada con éxito"
#: pamac-tray.py:22
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} actualizaciones disponibles"
#: pamac-tray.py:23
msgid "1 available update"
msgstr "1 actualización disponible"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Tu sistema está actualizado"
#: pamac-tray.py:33
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Instalar/Verificar actualizaciones"
#: pamac-tray.py:36
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Ejecutar pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
msgid "Uninstalled"
msgstr "No instalado"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
msgid "Orphans"
msgstr "Huérfanos"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
msgid "To install"
msgstr "A instalar"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
msgid "To remove"
msgstr "A suprimir"
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
msgid "local"
msgstr "local"
#: pamac/main.py:295
msgid "No package found"
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
#: pamac/main.py:346
msgid "Licenses"
msgstr "Licencias"
#: pamac/main.py:351
msgid "Depends On"
msgstr "Depende de"
#: pamac/main.py:353
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependencias Opcionales"
#: pamac/main.py:356
msgid "Required By"
msgstr "Requerido por"
#: pamac/main.py:358
msgid "Provides"
msgstr "Proporciona"
#: pamac/main.py:360
msgid "Replaces"
msgstr "Reemplaza"
#: pamac/main.py:362
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictos con"
#: pamac/main.py:367
msgid "Repository"
msgstr "Repositorio"
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: pamac/main.py:371
msgid "Compressed Size"
msgstr "Tamaño Comprimido"
#: pamac/main.py:372
msgid "Download Size"
msgstr "Tamaño Descargado"
#: pamac/main.py:374
msgid "Installed Size"
msgstr "Tamaño Instalado"
#: pamac/main.py:375
msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador"
#: pamac/main.py:379
msgid "Install Date"
msgstr "Fecha de instalación"
#: pamac/main.py:381
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instalado explícitamente"
#: pamac/main.py:383
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
#: pamac/main.py:385
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: pamac/main.py:386
msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo de instalación"
#: pamac/main.py:391
msgid "Signatures"
msgstr "Firmas"
#: pamac/main.py:395
msgid "Backup files"
msgstr "Ficheros de copia de seguridad"
#: pamac/main.py:405
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Resumen de la transacción</b></big>"
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Tamaño total de la bajada: </b>"
#: pamac/main.py:435
msgid "To update"
msgstr "A actualizar"
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Tu sistema está actualizado</b></big>"
#: pamac/main.py:530
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 actualización disponible</b></big>"
#: pamac/main.py:532
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} actualizaciones disponibles</b></big>"
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} será reemplazado por {pkgname2}"
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
"needed by {pkgname3}"
msgstr ""
"{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2} pero no se puede desinstalar "
"porque es requerido por {pkgname3}"
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2}"
#: pamac/main.py:723
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr ""
"{pkgname1} está en conflicto con {pkgname2}\n"
"Ninguno de ellos se instalará."
#: pamac/main.py:782
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} está proporcionado por {number} paquetes.\n"
"Por favor escoge que paquete/s que quieres instalar:</b>"
#: pamac/main.py:808
msgid "No package is selected"
msgstr "No se ha seleccionado ningún paquete"
#: pamac/main.py:849
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada que hacer"
#: pamac/main.py:1032
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ya está ejecutándose"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:7
msgid "Choose"
msgstr "Escoge"
#: gui/manager.glade:112
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: gui/manager.glade:256
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: gui/manager.glade:402
msgid "Package Manager"
msgstr "Gestor de Paquetes"
#: gui/manager.glade:492
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: gui/manager.glade:635
msgid "Repos"
msgstr "Repositorios"
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: gui/manager.glade:728
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: gui/manager.glade:829
msgid "Infos"
msgstr "Infos"
#: gui/manager.glade:889
msgid "Deps"
msgstr "Dependencias"
#: gui/manager.glade:954
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#: gui/manager.glade:1002
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"
#: gui/updater.glade:6
msgid "Update Manager"
msgstr "Gestor de Actualizaciones"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
"Last-Translator: <guillaume@manjaro.org>\n"
"Last-Translator: <elvirolo@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Actualisation"
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
#: pamac-daemon.py:408
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentification échoué"
msgstr "L'authentification a échoué"
#: pamac-daemon.py:374
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaction terminé avec succès"
msgstr "Transaction terminée avec succès"
#: pamac-tray.py:22
msgid "{number} available updates"
@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "Orphelins"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
msgid "To install"
msgstr "A installer"
msgstr "À installer"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
msgid "To remove"
msgstr "A désinstaller"
msgstr "À désinstaller"
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
msgid "local"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Aucun paquet trouvé"
#: pamac/main.py:346
msgid "Licenses"
msgstr "Licenses"
msgstr "Licences"
#: pamac/main.py:351
msgid "Depends On"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Requis par"
#: pamac/main.py:358
msgid "Provides"
msgstr "Fourni"
msgstr "Fournit"
#: pamac/main.py:360
msgid "Replaces"
@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Taille compressée"
#: pamac/main.py:372
msgid "Download Size"
msgstr "Taille du Téléchargement"
msgstr "Taille du téléchargement"
#: pamac/main.py:374
msgid "Installed Size"
msgstr "Taille installé"
msgstr "Taille après installation"
#: pamac/main.py:375
msgid "Packager"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "<b>Taille totale du téléchargement: </b>"
#: pamac/main.py:435
msgid "To update"
msgstr "A mettre à jour"
msgstr "À mettre à jour"
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
"needed by {pkgname3}"
msgstr ""
"{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2} mais ne peut pas être désinstaller "
"{pkgname1} est en conflit avec {pkgname2} mais ne peut pas être désinstallé "
"car il est requis par {pkgname3}"
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} est fourni par {number} paquets.\n"
"Choisir choose the one(s) you want to install:</b>"
"Veuillez choisir celui ou ceux que vous voulez installer:</b>"
#: pamac/main.py:808
msgid "No package is selected"
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Rien à faire"
#: pamac/main.py:1032
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac est déjà en cours d'éxécution"
msgstr "Pamac est déjà en cours d'exécution"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Rechercher"
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
msgid "State"
msgstr "Etat"
msgstr "État"
#: gui/manager.glade:635
msgid "Repos"
@ -342,4 +342,4 @@ msgstr "Fichiers"
#: gui/updater.glade:6
msgid "Update Manager"
msgstr "Gestionnaire de mise à jour"
msgstr "Gestionnaire de mises à jour"

345
po/nb.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,345 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 15:18+0100\n"
"Last-Translator: <tflovik@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder"
#: pamac-daemon.py:69
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Sjekker avhengigheter"
#: pamac-daemon.py:72
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Sjekker fil konflikter"
#: pamac-daemon.py:75
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Ordner avhengigheter"
#: pamac-daemon.py:78
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Sjekker inter konflikter"
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
msgid "Removing"
msgstr "Fjerner"
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
msgid "Upgrading"
msgstr "Oppgraderer"
#: pamac-daemon.py:102
msgid "Checking integrity"
msgstr "Sjekker integritet"
#: pamac-daemon.py:106
msgid "Loading packages files"
msgstr "Laster pakke filer"
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
msgid "Configuring"
msgstr "Konfigurerer"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Laster ned {size}"
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
msgid "Refreshing"
msgstr "Oppfrisker"
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
#: pamac-daemon.py:408
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentifisering feilet"
#: pamac-daemon.py:374
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transaksjonen avsluttet vellykket"
#: pamac-tray.py:22
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} tigjengelige oppdateringer"
#: pamac-tray.py:23
msgid "1 available update"
msgstr "1 tilgjengelig oppdatering"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Systemet ditt er oppdatert"
#: pamac-tray.py:33
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Installerer/Ser etter oppdateringer "
#: pamac-tray.py:36
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Start pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
msgid "Installed"
msgstr "Installert"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
msgid "Uninstalled"
msgstr "Avinstallert"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
msgid "Orphans"
msgstr "Foreldreløs"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
msgid "To install"
msgstr "Å installere"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
msgid "To remove"
msgstr "Å fjerne"
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
msgid "local"
msgstr "lokal"
#: pamac/main.py:295
msgid "No package found"
msgstr "Ingen pakke funnet"
#: pamac/main.py:346
msgid "Licenses"
msgstr "Lisenser"
#: pamac/main.py:351
msgid "Depends On"
msgstr "Avhenger av"
#: pamac/main.py:353
msgid "Optional Deps"
msgstr "Valgfrie avhengigheter"
#: pamac/main.py:356
msgid "Required By"
msgstr "Krevd av"
#: pamac/main.py:358
msgid "Provides"
msgstr "Tilbyr"
#: pamac/main.py:360
msgid "Replaces"
msgstr "Erstatter"
#: pamac/main.py:362
msgid "Conflicts With"
msgstr "I konflikt med"
#: pamac/main.py:367
msgid "Repository"
msgstr "Arkiv"
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: pamac/main.py:371
msgid "Compressed Size"
msgstr "Komprimert Størrelse"
#: pamac/main.py:372
msgid "Download Size"
msgstr "Nedlastet Størrelse"
#: pamac/main.py:374
msgid "Installed Size"
msgstr "Installert Størrelse"
#: pamac/main.py:375
msgid "Packager"
msgstr "Pakker"
#: pamac/main.py:379
msgid "Install Date"
msgstr "Installasjons Dato"
#: pamac/main.py:381
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explisitt installert"
#: pamac/main.py:383
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installert som en avhengighet for en annen pakke"
#: pamac/main.py:385
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: pamac/main.py:386
msgid "Install Reason"
msgstr "Grunn til Installasjon"
#: pamac/main.py:391
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturer"
#: pamac/main.py:395
msgid "Backup files"
msgstr "Sikkerhetskopierte filer"
#: pamac/main.py:405
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Transaksjons Resyme</b></big>"
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Total nedlastings størrelse: </b>"
#: pamac/main.py:435
msgid "To update"
msgstr "Å oppdatere"
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Systemet ditt er oppdatert</b></big>"
#: pamac/main.py:530
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 tilgjengelig oppdatering</b></big>"
#: pamac/main.py:532
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} tilgjengelige oppdateringer</b></big>"
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} vil bli erstattet av {pkgname2}"
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
"needed by {pkgname3}"
msgstr ""
"{pkgname1} i konflikt med {pkgname2} men kan ikke bli fjernet fordi det er "
"trengs av {pkgname3}"
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}"
#: pamac/main.py:723
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr ""
"{pkgname1} i konflikt med {pkgname2}\n"
"Ingen av dem vil bli installert"
#: pamac/main.py:782
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} er tilbydd av {number} pakker.\n"
"Vennligst velg de(n) du ønsker å installere:</b>"
#: pamac/main.py:808
msgid "No package is selected"
msgstr "Ingen pakke er valgt"
#: pamac/main.py:849
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting å gjøre"
#: pamac/main.py:1032
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac kjører allerede"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f Kb"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f Mb"
#: gui/manager.glade:7
msgid "Choose"
msgstr "Velg"
#: gui/manager.glade:112
msgid "Summary"
msgstr "Resyme"
#: gui/manager.glade:256
msgid "Progress"
msgstr "Framdrift"
#: gui/manager.glade:402
msgid "Package Manager"
msgstr "Pakke Behandler"
#: gui/manager.glade:492
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
#: gui/manager.glade:635
msgid "Repos"
msgstr "Depot"
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: gui/manager.glade:728
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: gui/manager.glade:829
msgid "Infos"
msgstr "Informasjoner"
#: gui/manager.glade:889
msgid "Deps"
msgstr "Avhengigheter"
#: gui/manager.glade:954
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: gui/manager.glade:1002
msgid "Files"
msgstr "Filer"
#: gui/updater.glade:6
msgid "Update Manager"
msgstr "Oppdaterings Behandler"

345
po/pl.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,345 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
"Last-Translator: Kuba Kaczmarzyk (poker98face) <poker98face@gmail.com>\n"
"Language-Team: Poland\n"
"Language: po\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
msgid "Preparing"
msgstr "Przygotowanie"
#: pamac-daemon.py:69
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Sprawdzanie zależności"
#: pamac-daemon.py:72
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Sprawdzanie konfliktów plików"
#: pamac-daemon.py:75
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Rozwiązywanie zależności"
#: pamac-daemon.py:78
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Wyszukiwanie konfliktów między pakietami"
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
msgid "Installing"
msgstr "Instalacja"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
msgid "Removing"
msgstr "Usuwanie"
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
msgid "Upgrading"
msgstr "Aktualizowanie"
#: pamac-daemon.py:102
msgid "Checking integrity"
msgstr "Sprawdzanie spójności"
#: pamac-daemon.py:106
msgid "Loading packages files"
msgstr "Ładowanie plików pakietów"
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
msgid "Configuring"
msgstr "Konfiguracja"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Pobieranie {size}"
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
msgid "Refreshing"
msgstr "Odświeżanie"
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
#: pamac-daemon.py:408
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autoryzacja nie powiodła się "
#: pamac-daemon.py:374
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transakcja zakończona sukcesem"
#: pamac-tray.py:22
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} dostępnych aktualizacji"
#: pamac-tray.py:23
msgid "1 available update"
msgstr "1 aktualizacja dostępna"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Twój system jest w pełni zaktualizowany"
#: pamac-tray.py:33
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Instalacja/Sprawdzanie aktualizacji"
#: pamac-tray.py:36
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Uruchom pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowany"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
msgid "Uninstalled"
msgstr "Nie zainstalowany"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
msgid "Orphans"
msgstr "Osierocone"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
msgid "To install"
msgstr "Do zainstalowania"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
msgid "To remove"
msgstr "Do usunięcia"
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
msgid "local"
msgstr "lokalne"
#: pamac/main.py:295
msgid "No package found"
msgstr "Nie znaleziono pakietu"
#: pamac/main.py:346
msgid "Licenses"
msgstr "Licenje"
#: pamac/main.py:351
msgid "Depends On"
msgstr "Zależy od"
#: pamac/main.py:353
msgid "Optional Deps"
msgstr "Opcjonalne zależności"
#: pamac/main.py:356
msgid "Required By"
msgstr "Wymagany przez"
#: pamac/main.py:358
msgid "Provides"
msgstr "Dostarcza"
#: pamac/main.py:360
msgid "Replaces"
msgstr "Zamienia"
#: pamac/main.py:362
msgid "Conflicts With"
msgstr "Konfliktuje z"
#: pamac/main.py:367
msgid "Repository"
msgstr "Repozytorium"
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
#: pamac/main.py:371
msgid "Compressed Size"
msgstr "Skompresowany rozmiar"
#: pamac/main.py:372
msgid "Download Size"
msgstr "Rozmiar pobranego"
#: pamac/main.py:374
msgid "Installed Size"
msgstr "Rozmiar zainstalowanego"
#: pamac/main.py:375
msgid "Packager"
msgstr "Pakowacz"
#: pamac/main.py:379
msgid "Install Date"
msgstr "Data instalacji"
#: pamac/main.py:381
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Zainstalowanych bezpośrednio"
#: pamac/main.py:383
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalowany jako zależność innego pakietu"
#: pamac/main.py:385
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#: pamac/main.py:386
msgid "Install Reason"
msgstr "Motyw instalacji"
#: pamac/main.py:391
msgid "Signatures"
msgstr "Podpis"
#: pamac/main.py:395
msgid "Backup files"
msgstr "Backup plików"
#: pamac/main.py:405
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Podsumowanie transakcji</b></big>"
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Całkowity rozmiar pobierania: </b>"
#: pamac/main.py:435
msgid "To update"
msgstr "Do aktualizacji"
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Twój system jest w pełni zaktualizowany</b></big>"
#: pamac/main.py:530
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 aktualizacja dostępna</b></big>"
#: pamac/main.py:532
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} aktualizacji dostępnych</b></big>"
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} zostanie zastąpiony przez {pkgname2}"
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
"needed by {pkgname3}"
msgstr ""
"{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2} ale nie może zostać usunięty gdyż "
"jest wymagany przez {pkgname3}"
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2}"
#: pamac/main.py:723
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr ""
"{pkgname1} konfliktuje z {pkgname2}\n"
"Żaden nie zostanie zainstalowany"
#: pamac/main.py:782
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} jest dostarczany przez {number} pakietów.\n"
"Wybierz które chcesz zainstalować:</b>"
#: pamac/main.py:808
msgid "No package is selected"
msgstr "Żaden pakiet nie jest wybrany"
#: pamac/main.py:849
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nic do zrobienia"
#: pamac/main.py:1032
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac jest już uruchomiony"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f Kb"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f Mb"
#: gui/manager.glade:7
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"
#: gui/manager.glade:112
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
#: gui/manager.glade:256
msgid "Progress"
msgstr "Postęp"
#: gui/manager.glade:402
msgid "Package Manager"
msgstr "Menedżer pakietów"
#: gui/manager.glade:492
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
msgid "State"
msgstr "Stan"
#: gui/manager.glade:635
msgid "Repos"
msgstr "Repozytoria"
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: gui/manager.glade:728
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: gui/manager.glade:829
msgid "Infos"
msgstr "Informacje"
#: gui/manager.glade:889
msgid "Deps"
msgstr "Zależności"
#: gui/manager.glade:954
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
#: gui/manager.glade:1002
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
#: gui/updater.glade:6
msgid "Update Manager"
msgstr "Menedżer aktualizacji"

345
po/pt_BR.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,345 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Holmes <manjarobrasil@gmail.com>, matt <matt.manjaro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português do Brasil\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
#: pamac-daemon.py:69
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Verificando dependências"
#: pamac-daemon.py:72
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Verificando conflito entre arquivos"
#: pamac-daemon.py:75
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolvendo dependências"
#: pamac-daemon.py:78
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Verificando conflito entre pacotes"
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
msgid "Removing"
msgstr "Removendo"
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
msgid "Upgrading"
msgstr "Atualizando"
#: pamac-daemon.py:102
msgid "Checking integrity"
msgstr "Verificando a integridade dos pacotes"
#: pamac-daemon.py:106
msgid "Loading packages files"
msgstr "Carregando arquivos de pacotes"
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
msgid "Configuring"
msgstr "Configurando"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Baixando {size}"
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
msgid "Refreshing"
msgstr "Atualizando"
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
#: pamac-daemon.py:408
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticação falhou"
#: pamac-daemon.py:374
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Transação finalizada com êxito"
#: pamac-tray.py:22
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} atualizações disponíveis"
#: pamac-tray.py:23
msgid "1 available update"
msgstr "1 atualização disponível"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "O seu sistema está atualizado"
#: pamac-tray.py:33
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Instalar/Verificar por atualizações"
#: pamac-tray.py:36
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Excecutar pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
msgid "Uninstalled"
msgstr "Não instalado"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
msgid "Orphans"
msgstr "Orfãos"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
msgid "To install"
msgstr "Para instalar"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
msgid "To remove"
msgstr "Para remover"
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
msgid "local"
msgstr "local"
#: pamac/main.py:295
msgid "No package found"
msgstr "Pacote não encontrado"
#: pamac/main.py:346
msgid "Licenses"
msgstr "Licenças"
#: pamac/main.py:351
msgid "Depends On"
msgstr "Depende de"
#: pamac/main.py:353
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependências opicionais"
#: pamac/main.py:356
msgid "Required By"
msgstr "Exigido pelo"
#: pamac/main.py:358
msgid "Provides"
msgstr "Fornece"
#: pamac/main.py:360
msgid "Replaces"
msgstr "Substitui"
#: pamac/main.py:362
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflita com"
#: pamac/main.py:367
msgid "Repository"
msgstr "Repositório"
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: pamac/main.py:371
msgid "Compressed Size"
msgstr "Tamanho comprimido"
#: pamac/main.py:372
msgid "Download Size"
msgstr "Tamanho baixado"
#: pamac/main.py:374
msgid "Installed Size"
msgstr "Tamanho instalado"
#: pamac/main.py:375
msgid "Packager"
msgstr "Empacotador"
#: pamac/main.py:379
msgid "Install Date"
msgstr "Data de instalação"
#: pamac/main.py:381
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Explicitamente instalado"
#: pamac/main.py:383
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalado como dependência para outro pacote"
#: pamac/main.py:385
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: pamac/main.py:386
msgid "Install Reason"
msgstr "Motivo da instalação"
#: pamac/main.py:391
msgid "Signatures"
msgstr "Assinaturas"
#: pamac/main.py:395
msgid "Backup files"
msgstr "Cópia de segurança dos arquivos"
#: pamac/main.py:405
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Resumo da transação</b></big>"
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Tamanho total para baixar: </b>"
#: pamac/main.py:435
msgid "To update"
msgstr "Para atualizar"
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>O seu sistema está atualizado</b></big>"
#: pamac/main.py:530
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 atualização disponível</b></big>"
#: pamac/main.py:532
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} atualizações disponíveis</b></big>"
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} será substituído por {pkgname2}"
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
"needed by {pkgname3}"
msgstr ""
"{pkgname1} está em conflito com {pkgname2} mas não pode ser removido porque "
"é requisitado por {pkgname3}"
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}"
#: pamac/main.py:723
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr ""
"{pkgname1} está em conflito com {pkgname2}\n"
"Nenhum deles será instalado"
#: pamac/main.py:782
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} é fornecido por {number} pacotes.\n"
"Por favor escolha um desse (s) pacote(s) para você instalar:</b>"
#: pamac/main.py:808
msgid "No package is selected"
msgstr "Nenhum pacote selecionado"
#: pamac/main.py:849
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada para fazer"
#: pamac/main.py:1032
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac ja está sendo executado"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:7
msgid "Choose"
msgstr "Escolher"
#: gui/manager.glade:112
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: gui/manager.glade:256
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
#: gui/manager.glade:402
msgid "Package Manager"
msgstr "Gerenciador de pacotes"
#: gui/manager.glade:492
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: gui/manager.glade:635
msgid "Repos"
msgstr "Repositórios"
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: gui/manager.glade:728
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: gui/manager.glade:829
msgid "Infos"
msgstr "Informações"
#: gui/manager.glade:889
msgid "Deps"
msgstr "Dependências"
#: gui/manager.glade:954
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: gui/manager.glade:1002
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
#: gui/updater.glade:6
msgid "Update Manager"
msgstr "Gerenciador de atualizações"

345
po/ro.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,345 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
"Last-Translator: <alexandru.ianu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
msgid "Preparing"
msgstr "Se prepară"
#: pamac-daemon.py:69
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Se verifică dependențele"
#: pamac-daemon.py:72
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Se analizează conflictele de fișiere"
#: pamac-daemon.py:75
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Se rezolvă dependențele"
#: pamac-daemon.py:78
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Se verifică inter-conflictele"
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
msgid "Installing"
msgstr "Se instalează"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
msgid "Removing"
msgstr "Se dezinstalează"
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
msgid "Upgrading"
msgstr "Se înnoiește"
#: pamac-daemon.py:102
msgid "Checking integrity"
msgstr "Se verifică integritatea"
#: pamac-daemon.py:106
msgid "Loading packages files"
msgstr "Se încarcă fișierle pachetelor"
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
msgid "Configuring"
msgstr "Se configurează"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Se descarcă {size}"
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
msgid "Refreshing"
msgstr "Se reîmprospătează"
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
#: pamac-daemon.py:408
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificarea a eșuat"
#: pamac-daemon.py:374
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tranzacția s-a terminat cu succes"
#: pamac-tray.py:22
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} actualizări disponibile"
#: pamac-tray.py:23
msgid "1 available update"
msgstr "O actualizare disponibilă"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sistemul vostru este la zi"
#: pamac-tray.py:33
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Instalează/verifică actualizări"
#: pamac-tray.py:36
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Rulează pamac-manager"
#: pamac-tray.py:39
msgid "Quit"
msgstr "Ieși"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
msgid "Installed"
msgstr "Instalate"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
msgid "Uninstalled"
msgstr "Neinstalate"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
msgid "Orphans"
msgstr "Orfani"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
msgid "To install"
msgstr "De instalat"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
msgid "To remove"
msgstr "De dezinstalat"
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
msgid "local"
msgstr "locale"
#: pamac/main.py:295
msgid "No package found"
msgstr "Niciun pachet găsit"
#: pamac/main.py:346
msgid "Licenses"
msgstr "Licențe"
#: pamac/main.py:351
msgid "Depends On"
msgstr "Depinde de"
#: pamac/main.py:353
msgid "Optional Deps"
msgstr "Dependențe opționale"
#: pamac/main.py:356
msgid "Required By"
msgstr "Necesar pentru"
#: pamac/main.py:358
msgid "Provides"
msgstr "Furnizează"
#: pamac/main.py:360
msgid "Replaces"
msgstr "Înlocuiește"
#: pamac/main.py:362
msgid "Conflicts With"
msgstr "Este în conflict cu"
#: pamac/main.py:367
msgid "Repository"
msgstr "Depozit"
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
#: pamac/main.py:371
msgid "Compressed Size"
msgstr "Mărime comprimată"
#: pamac/main.py:372
msgid "Download Size"
msgstr "Mărimea descărcării"
#: pamac/main.py:374
msgid "Installed Size"
msgstr "Mărimea instalată"
#: pamac/main.py:375
msgid "Packager"
msgstr "Împachetator"
#: pamac/main.py:379
msgid "Install Date"
msgstr "Instalat la"
#: pamac/main.py:381
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instalat explicit"
#: pamac/main.py:383
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instalat ca dependență a unui alt pachet"
#: pamac/main.py:385
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: pamac/main.py:386
msgid "Install Reason"
msgstr "Motivul instalării"
#: pamac/main.py:391
msgid "Signatures"
msgstr "Semnături"
#: pamac/main.py:395
msgid "Backup files"
msgstr "Copii de rezervă"
#: pamac/main.py:405
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>Sumarul tranzacției</b></big>"
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Mărimea totală a descărcării: </b>"
#: pamac/main.py:435
msgid "To update"
msgstr "De actualizat"
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Sistemul vostru este la zi</b></big>"
#: pamac/main.py:530
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>O actualizare disponibilă</b></big>"
#: pamac/main.py:532
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} actualizări disponivile</b></big>"
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} va fi înlocuit de {pkgname2}"
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
"needed by {pkgname3}"
msgstr ""
"{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2} dar nu poate fi dezinstalat"
"pentru că este necesar pentru {pkgname3}"
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}"
#: pamac/main.py:723
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr ""
"{pkgname1} este în conflict cu {pkgname2}\n"
"Niciunul nu va fi instalat"
#: pamac/main.py:782
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} este furnizate de {number} pachete.\n"
"Alegeți cel/cele pe care îl/le vreți instalat(e)</b>"
#: pamac/main.py:808
msgid "No package is selected"
msgstr "Niciun pachet selectat"
#: pamac/main.py:849
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nimic de făcut"
#: pamac/main.py:1032
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac rulează deja"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:7
msgid "Choose"
msgstr "Alegeți"
#: gui/manager.glade:112
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
#: gui/manager.glade:256
msgid "Progress"
msgstr "Progres"
#: gui/manager.glade:402
msgid "Package Manager"
msgstr "Gestionar de pachete"
#: gui/manager.glade:492
msgid "Search"
msgstr "Caută"
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
msgid "State"
msgstr "Stare"
#: gui/manager.glade:635
msgid "Repos"
msgstr "Dépôts"
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: gui/manager.glade:728
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
#: gui/manager.glade:829
msgid "Infos"
msgstr "Informații"
#: gui/manager.glade:889
msgid "Deps"
msgstr "Dependențe"
#: gui/manager.glade:954
msgid "Details"
msgstr "Detailii"
#: gui/manager.glade:1002
msgid "Files"
msgstr "Fișiere"
#: gui/updater.glade:6
msgid "Update Manager"
msgstr "Gestionar de actualizări"

345
po/tr.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,345 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 15:18+0100\n"
"Last-Translator: YFDogan <yfdogan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: pamac-daemon.py:30 pamac/main.py:594
msgid "Preparing"
msgstr "Hazırlanıyor"
#: pamac-daemon.py:69
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar Denetleniyor"
#: pamac-daemon.py:72
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Dosya Cakışmaları Denetleniyor"
#: pamac-daemon.py:75
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar Çözümleniyor"
#: pamac-daemon.py:78
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr "Cakışmalar Denetleniyor"
#: pamac-daemon.py:81 pamac/main.py:73
msgid "Installing"
msgstr "Kuruluyor"
#: pamac-daemon.py:88 pamac/main.py:73
msgid "Removing"
msgstr "Kaldırılıyor"
#: pamac-daemon.py:95 pamac/main.py:73
msgid "Upgrading"
msgstr "Yükseltiliyor"
#: pamac-daemon.py:102
msgid "Checking integrity"
msgstr "Bütünlük Denetleniyor"
#: pamac-daemon.py:106
msgid "Loading packages files"
msgstr "Paket Dosyalari Yükleniyor"
#: pamac-daemon.py:110 pamac/main.py:73
msgid "Configuring"
msgstr "Yapılandırılıyor"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Downloading {size}"
msgstr "Indiriliyor {size}"
#: pamac-daemon.py:167 pamac/main.py:504
msgid "Refreshing"
msgstr "Yenileniyor"
#: pamac-daemon.py:270 pamac-daemon.py:378 pamac-daemon.py:386
#: pamac-daemon.py:408
msgid "Authentication failed"
msgstr "Doğrulama Hatası"
#: pamac-daemon.py:374
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Işlem Başarılı"
#: pamac-tray.py:22
msgid "{number} available updates"
msgstr "{number} Mevcut Güncellemeler"
#: pamac-tray.py:23
msgid "1 available update"
msgstr "1 Güncelleme Var"
#: pamac-tray.py:25
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Sisteminiz Güncel"
#: pamac-tray.py:33
msgid "Install/Check for updates"
msgstr "Güncellemeleri Kur/Denetle"
#: pamac-tray.py:36
msgid "Run pamac-manager"
msgstr "Pamac-Manager Çalıştırr"
#: pamac-tray.py:39
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:923
msgid "Installed"
msgstr "Kuruldu"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:925
msgid "Uninstalled"
msgstr "Kurulmaya hazır"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:927
msgid "Orphans"
msgstr "Sahipsizler"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:428 pamac/main.py:929
msgid "To install"
msgstr "Kurulacak"
#: pamac/main.py:110 pamac/main.py:408 pamac/main.py:931
msgid "To remove"
msgstr "Kaldırılacak"
#: pamac/main.py:129 pamac/main.py:939
msgid "local"
msgstr "Yerel"
#: pamac/main.py:295
msgid "No package found"
msgstr "Paket Bulunamadı"
#: pamac/main.py:346
msgid "Licenses"
msgstr "Lisanslar"
#: pamac/main.py:351
msgid "Depends On"
msgstr "Bağımlı"
#: pamac/main.py:353
msgid "Optional Deps"
msgstr "Seçimli Bağımlılıklar"
#: pamac/main.py:356
msgid "Required By"
msgstr "İhtiyac Duyulan"
#: pamac/main.py:358
msgid "Provides"
msgstr "Sağladıkları"
#: pamac/main.py:360
msgid "Replaces"
msgstr "Değistirdigi Paket(ler)"
#: pamac/main.py:362
msgid "Conflicts With"
msgstr "Cakıştığı Paketler"
#: pamac/main.py:367
msgid "Repository"
msgstr "Depo"
#: pamac/main.py:369 gui/manager.glade:539
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
#: pamac/main.py:371
msgid "Compressed Size"
msgstr "Sıkıştırma Boyutu"
#: pamac/main.py:372
msgid "Download Size"
msgstr "İndirme Boyutu"
#: pamac/main.py:374
msgid "Installed Size"
msgstr "Kurulmuş Boyut"
#: pamac/main.py:375
msgid "Packager"
msgstr "Paketçi"
#: pamac/main.py:379
msgid "Install Date"
msgstr "Kurulum Tarihi"
#: pamac/main.py:381
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Doğrudan Yuklenmiş"
#: pamac/main.py:383
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Başka Bir Paketin Bağımlılığı Olarak Yüklenmiş"
#: pamac/main.py:385
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
#: pamac/main.py:386
msgid "Install Reason"
msgstr "Kurulum Nedeni"
#: pamac/main.py:391
msgid "Signatures"
msgstr "İmzalar"
#: pamac/main.py:395
msgid "Backup files"
msgstr "Yedek Dosyalar"
#: pamac/main.py:405
msgid "<big><b>Transaction Summary</b></big>"
msgstr "<big><b>İşlem Özeti</b></big>"
#: pamac/main.py:419 pamac/main.py:528
msgid "<b>Total download size: </b>"
msgstr "<b>Toplam İndirme Boyutu: </b>"
#: pamac/main.py:435
msgid "To update"
msgstr "Yükseltilecek"
#: pamac/main.py:520 pamac/main.py:1048
msgid "<big><b>Your system is up-to-date</b></big>"
msgstr "<big><b>Sisteminiz Güncel</b></big>"
#: pamac/main.py:530
msgid "<big><b>1 available update</b></big>"
msgstr "<big><b>1 Güncelleme Var</b></big>"
#: pamac/main.py:532
msgid "<big><b>{number} available updates</b></big>"
msgstr "<big><b>{number} Güncelleme Var</b></big>"
#: pamac/main.py:691 pamac/main.py:761
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1} İle Değiştirilecek {pkgname2}"
#: pamac/main.py:708 pamac/main.py:742
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2} but cannot be removed because it is "
"needed by {pkgname3}"
msgstr ""
"{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor Ama {pkgname3} İçin Gerekli "
"Olduğundan Kaldırılamıyor"
#: pamac/main.py:713 pamac/main.py:747
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr "{pkgname1}, {pkgname2} İle Çakışıyor"
#: pamac/main.py:723
msgid ""
"{pkgname1} conflicts with {pkgname2}\n"
"None of them will be installed"
msgstr ""
"{pkgname1} İle {pkgname2} Çakışıyor\n"
"Hiç Bir Paket Yüklenmeyecek"
#: pamac/main.py:782
msgid ""
"<b>{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose the one(s) you want to install:</b>"
msgstr ""
"<b>{pkgname} Paketi İçin {number} Sağlayıcı Var.\n"
"Lütfen Yüklemek İçin Seçiminizi Girin:</b>"
#: pamac/main.py:808
msgid "No package is selected"
msgstr "Hiç Bir Paket Seçilmedi"
#: pamac/main.py:849
msgid "Nothing to do"
msgstr "Yapılacak Bir Şey Yok"
#: pamac/main.py:1032
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac Zaten Çalışıyor"
#: pamac/common.py:13
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:16
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.glade:7
msgid "Choose"
msgstr "Seçin"
#: gui/manager.glade:112
msgid "Summary"
msgstr "Özet"
#: gui/manager.glade:256
msgid "Progress"
msgstr "Süreç"
#: gui/manager.glade:402
msgid "Package Manager"
msgstr "Paket Yöneticisi"
#: gui/manager.glade:492
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: gui/manager.glade:587 gui/manager.glade:680
msgid "State"
msgstr "Konum"
#: gui/manager.glade:635
msgid "Repos"
msgstr "Depolar"
#: gui/manager.glade:710
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: gui/manager.glade:728
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
#: gui/manager.glade:829
msgid "Infos"
msgstr "Bilgi"
#: gui/manager.glade:889
msgid "Deps"
msgstr "Bağımlılıklar"
#: gui/manager.glade:954
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
#: gui/manager.glade:1002
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
#: gui/updater.glade:6
msgid "Update Manager"
msgstr "Güncelleme Yöneticisi"

12
policy_translation Normal file
View File

@ -0,0 +1,12 @@
<message>Authentication is required</message>
<message xml:lang="ca">Autenticació requerida</message>
<message xml:lang="da">Autentificering er krævet</message>
<message xml:lang="de">Authentifikation wird benötigt</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación</message>
<message xml:lang="fr">Authentification nécessaire</message>
<message xml:lang="nb">Autentifisering er krevd</message>
<message xml:lang="po">Autentyfikacja jest wymagana</message>
<message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária</message>
<message xml:lang="ro">Este necesară autentificarea</message>
<message xml:lang="tr">Yetkilendirme Gerekiyor</message>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
from distutils.core import setup
setup(name='Pamac',
version='0.5',
version='0.6',
description='A gtk3 frontend for pyalpm',
license='GPL',
author='Guillaume Benoit',