Merge branch 'master' of git.manjaro.org:core/pamac

This commit is contained in:
guinux 2014-02-05 15:08:59 +01:00
commit 803952f5df
14 changed files with 818 additions and 277 deletions

View File

@ -4,14 +4,14 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
# Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013
# Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Karim Oulad Chalha <herr.linux88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "صلاحيات مطلوبة"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "تحضير"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
msgstr "كيف سيتم التحقق من توفر تحديثات في اغلب الأوقات, قيمة بالساعات"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "واجهة جتك3 لـ pyalpm"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "سجل Pamac"
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "مشاهدة السجل"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgstr "تطبيق التغييرات"
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "إلغاء"
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
@ -505,29 +505,29 @@ msgstr "تفاصيل"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
msgstr "تفضيلات Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "تفعيل دعم مستودعات AUR"
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
msgstr "السماح لـPamac بالبحث و تثبيت حزم من مستودعات AUR"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
msgstr "حذف الاعتماديات الغير مطلوبة"
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
msgstr "عند حذف حزمة, سيتم حذف إعتمادياتها الغير مطلوبة من طرف الحزم الاخرة"
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "خيارات"
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Tornes Llume <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "Requierse autenticación"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "En preparando"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
msgstr "¿Qué frecuencia quies pa guetar anovaciones? Valor n'hores"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "Un frontend gtk3 pa pyalpm"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "Hestoria de Pamac"
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "Ver hestoria"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "Instalar paquetes llocales"
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgstr "Aplicar camudancia"
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Encaboxar"
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
@ -505,29 +505,29 @@ msgstr "detalles"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
msgstr "Preferencies de Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "Habilitar sofitu d'AUR"
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
msgstr "Permitir que Pacman guete ya instale paquetes dende AUR"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
msgstr "Esniciar dependencies non requeríes"
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
msgstr "Cuando esnicies un paquete, tamién esnicies eses dependencies que nun son requeríes por otros paquetes"
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones"
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"

View File

@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# loot270 <loot270@abv.bg>, 2013
# RacerBG <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
# loot270 <loot270@abv.bg>, 2013
# petko10 <pditchev@gmail.com>, 2013
msgid ""
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 17:08+0000\n"
"Last-Translator: RacerBG <georgiev_1994@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "Изисква се идентификация"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
@ -351,7 +352,7 @@ msgstr "Подготвяне"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
msgstr "Колко често да се проверява за актуализации, стойност в часове"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
@ -431,11 +432,11 @@ msgstr "GTK3 интерфейс за pyalpm"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "История на Pamac"
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "Преглед на Историята"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
@ -443,11 +444,11 @@ msgstr "Инсталиране на локални пакети"
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgstr "Прилагане на промените"
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Отказ"
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
@ -507,29 +508,29 @@ msgstr "детайли"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
msgstr "Предпочитания на Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "Позволи AUR поддръжка"
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
msgstr "Позволи на Pamac да търси и инсталира пакети от AUR"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
msgstr "Премахни ненужни зависимости"
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
msgstr "Когато се премахва пакет, премахни и тези зависимости, които не са необходими от други пакети"
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Опции"
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"

View File

@ -6,15 +6,15 @@
# Translators:
# McAnde <andreasmartinmorch@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2013
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2013-2014
# manjarolinux <philm@manjaro.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "Autentificering påkrævet"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Forbereder"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
msgstr "Hvor ofte der checkes efter opdatering, værdi opgives i timer"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Kunne ikke hente arkivet {pkgname} fra AUR"
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed."
msgstr ""
msgstr "Byggeproces har slået fejl."
#: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format
@ -432,11 +432,11 @@ msgstr "En gtk3-frontend for pyalpm"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "Pamac-historik"
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "Vis historik"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "Installer lokale pakker"
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgstr "Påfør ændringer"
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Fortryd"
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
@ -508,29 +508,29 @@ msgstr "detaljer"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
msgstr "Pamac Indstillinger"
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "Aktiver AUR-understøttelse"
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
msgstr "Gør det muligt for Pamac at søge i og installere pakker fra AUR"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
msgstr "Fjern unødvendige afhængigheder"
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
msgstr "Når der fjernes en pakke, så fjers også de afhængighedspakker, der ikke er nødvendige for andre pakker"
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Indstillinger"
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 15:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Maphardam <L.Polde@gmx.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "Entferne nicht benötigte Abhängigkeiten"
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr "Bei Entfernung eines Paketes auch nicht mehr von anderen Paketen benötigte Abhängigkeiten entfernen"
msgstr "Bei Entfernung eines Paketes, auch nicht mehr von anderen Paketen benötigte Abhängigkeiten entfernen"
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
msgstr "Optionen"
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"

View File

@ -4,15 +4,15 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013
# danpergal84 <danpergal84@gmail.com>, 2013-2014
# guinux <guillaume@manjaro.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 20:28+0000\n"
"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "Se necesita autenticación"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Preparando"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
msgstr "Frecuencia para buscar actualizaciones, valor en horas"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Una interfaz gtk3 para pyalpm"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "Historial de Pamac"
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "Ver Historial"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "Instalar paquetes locales"
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgstr "Aplicar cambios"
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
@ -506,29 +506,29 @@ msgstr "Detalles"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
msgstr "Preferencias de Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "Habilitar soporte para AUR"
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
msgstr "Permitir a Pamac buscar e instalar paquetes desde AUR"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
msgstr "Eliminar dependencias innecesarias "
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
msgstr "Al eliminar un paquete, eliminar también las dependencias que no son requeridas por otros paquetes"
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opciones"
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
# tarteka <semosa@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 22:19+0000\n"
"Last-Translator: tarteka <semosa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""
msgstr "Mendekotasunak egiaztatzen"
#: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts"
@ -344,7 +345,7 @@ msgstr ""
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr ""
msgstr "Prestatzen"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
@ -512,7 +513,7 @@ msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
msgstr "Pamac AURtik paketeak bilatzeko eta instalatzeko baimendu"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
@ -526,7 +527,7 @@ msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Aukerak"
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"

537
po/fo.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,537 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:04+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:170
msgid "Checking file conflicts"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:176
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:184
msgid "Checking inter conflicts"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed."
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr ""
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:249
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:366
msgid "Required By"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:368
msgid "Provides"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:377
msgid "Repository"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:385
msgid "Packager"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:599
msgid "Remove"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:624
msgid "Install"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps"
msgstr ""
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update"
msgstr ""
#: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format
msgid "{number} available updates"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager"
msgstr ""
#: pamac-tray.py:58
msgid "Quit"
msgstr ""
#: pamac-install.py:66
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr ""
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed."
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:751
msgid "To build"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: pamac/transaction.py:774
msgid "To update"
msgstr ""
#: pamac/common.py:30
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr ""
#: pamac/common.py:33
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:498
msgid "Search"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:638
msgid "Repos"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:696
msgid "Name"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:709
msgid "Version"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:722
msgid "Repo"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:735
msgid "Size"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:837
msgid "Infos"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:901
msgid "Deps"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:970
msgid "Details"
msgstr ""
#: gui/manager.ui:999
msgid "Files"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:65
msgid "Progress"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:157
msgid "details"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr ""
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@
# FadeMind <fademind@gmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# poker98face <poker98face@gmail.com>, 2013
# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013
# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "Wymagana autoryzacja"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Przygotowanie"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
msgstr "Jak często sprawdzać aktualizacje, wartość w godzinach"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
@ -432,11 +432,11 @@ msgstr "Nakładka gtk3 na pyalpm"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "Historia Pamaca"
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "Zobacz historię"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "Zainstaluj lokalne pakiety"
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgstr "Zastosuj zmiany"
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Anuluj"
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
@ -508,29 +508,29 @@ msgstr "szczegóły"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
msgstr "Preferencje Pamaca"
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "Włącz obsługę AUR"
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
msgstr "Pozwól Pamacowi wyszukiwać i instalować pakiety z AUR"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
msgstr "Usuwanie niewymaganych zależności"
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
msgstr "Podczas usuwania pakietu usuwać także te zależności, które nie są już wymagane przez inne pakiety"
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcje"
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"

View File

@ -12,14 +12,14 @@
# mattBV <matheus_boni_vicari@hotmail.com>, 2013
# mattBV <matheus_boni_vicari@hotmail.com>, 2013
# phormigon <phormigon@gmail.com>, 2013
# wevertonmarx <wevertonmarx@hotmail.com>, 2013
# wevertonmarx <wevertonmarx@hotmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 03:45+0000\n"
"Last-Translator: wevertonmarx <wevertonmarx@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Uma interface gráfica para GTK3 pyalpm"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "Histórico do Pamac"
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"

View File

@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# macbet <rostovslipknot@gmail.com>, 2013
# Lexyc <nirudak@mail.ru>, 2014
# Umidjon Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
# cetjs2 <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013
msgid ""
@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Lexyc <nirudak@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "Требуется авторизация"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Настройка {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading"
msgstr ""
msgstr "Загрузка"
#: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space"
@ -280,11 +281,11 @@ msgstr "Резервные файлы"
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} имеет {number} неустановленных дополнительных\nзависимостей. Выберите нужные для установки:"
#: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect"
msgstr ""
msgstr "Снять выделение"
#: pamac-manager.py:599
msgid "Remove"
@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Система обновлена"
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:"
msgstr ""
msgstr "Общий размер загрузки:"
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update"
@ -351,14 +352,14 @@ msgstr "Подготовка"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
msgstr "Как часто следует проверять наличие обновлений, в часах"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} предоставляется {number} пакетами.\nВыберите нужные для установки:"
#: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing"
@ -367,29 +368,29 @@ msgstr "Обновление"
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} зависит от {dependname}, но его невозможно установить"
#: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr ""
msgstr "Не удалось получить архив {pkgname} из AUR"
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed."
msgstr ""
msgstr "Ошибка процесса сборки."
#: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Сборка {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates"
msgstr ""
msgstr "Проверка обновлений"
#: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
msgstr "Сводка транзакции"
#: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade"
@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "К понижению версии"
#: pamac/transaction.py:751
msgid "To build"
msgstr ""
msgstr "Для сборки"
#: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall"
@ -431,11 +432,11 @@ msgstr "GTK3 фронт-энд для pyalpm"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "История Pamac"
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "Просмотр Истории"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
@ -443,15 +444,15 @@ msgstr "Установка локальных пакетов"
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgstr "Применить изменения"
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Отмена"
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
msgstr "Искать в AUR"
#: gui/manager.ui:498
msgid "Search"
@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "Версия"
#: gui/manager.ui:722
msgid "Repo"
msgstr ""
msgstr "Репозиторий"
#: gui/manager.ui:735
msgid "Size"
@ -507,29 +508,29 @@ msgstr "детали"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
msgstr "Настройки Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "Включить поддержку AUR"
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
msgstr "Разрешить Pamac искать и устанавливать пакеты из AUR"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
msgstr "Удалить ненужные зависимости"
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
msgstr "При удалении пакета также удалить зависимости, которые не требуются другим пакетам"
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Параметры"
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"

233
po/sl.po
View File

@ -4,14 +4,15 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
# ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014
# holden1987 <inactive+holden1987@transifex.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:56+0000\n"
"Last-Translator: ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "Zahtevana je overovitev"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
@ -42,132 +43,132 @@ msgstr "Razrešujem konflikte"
#: pamac-daemon.py:192
#, python-brace-format
msgid "Installing {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Nameščanje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:200
#, python-brace-format
msgid "Removing {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Odstranjevanje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:208
#, python-brace-format
msgid "Upgrading {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Nadgrajevanje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:216
#, python-brace-format
msgid "Downgrading {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Podgrajevanje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:224
#, python-brace-format
msgid "Reinstalling {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Ponovno nameščanje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:232
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
msgstr "Preverjam celovitost"
#: pamac-daemon.py:239
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
msgstr "Nalaganje datotek paketov"
#: pamac-daemon.py:245
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
msgstr "Preverjanje celovitosti delta"
#: pamac-daemon.py:251
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
msgstr "Apliciranje delt"
#: pamac-daemon.py:257
msgid "Generating {} with {}"
msgstr ""
msgstr "Generiranje {} z {}"
#: pamac-daemon.py:261
msgid "Generation succeeded!"
msgstr ""
msgstr "Generiranje uspešno!"
#: pamac-daemon.py:264
msgid "Generation failed."
msgstr ""
msgstr "Generiranje ni bilo uspešno!"
#: pamac-daemon.py:267
#, python-brace-format
msgid "Configuring {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Konfiguriranje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:272
msgid "Downloading"
msgstr ""
msgstr "Nalaganje"
#: pamac-daemon.py:276
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
msgstr "Preverjanje razpoložljivega prostora"
#: pamac-daemon.py:286
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
msgstr "Preverjanje keyring-a"
#: pamac-daemon.py:292
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
msgstr "Nalaganje zahtevanih ključev"
#: pamac-daemon.py:311
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} will be replaced by {pkgname2}"
msgstr ""
msgstr "{pkgname1} bo zamenjan z {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:314
#, python-brace-format
msgid "{pkgname1} conflicts with {pkgname2}"
msgstr ""
msgstr "{pkgname1} je v konfliktu z {pkgname2}"
#: pamac-daemon.py:359
#, python-brace-format
msgid "Refreshing {repo}"
msgstr ""
msgstr "Osveževanje {repo}"
#: pamac-daemon.py:363 pamac/transaction.py:608
#, python-brace-format
msgid "Downloading {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Nalaganje {pkgname}"
#: pamac-daemon.py:561 pamac-install.py:127
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} is not a valid path or package name"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} ni veljavna pot ali ime paketa"
#: pamac-daemon.py:674
#, python-brace-format
msgid ""
"The transaction cannot be performed because it needs to remove {pkgname1} "
"which is a locked package"
msgstr ""
msgstr "Transakcija ne more biti opravljena, saj zahteva odstranitev paketa {pkgname1}, ki pa je zaklenjen"
#: pamac-daemon.py:684 pamac/transaction.py:449
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
msgstr "Ni nobenih opravil"
#: pamac-daemon.py:746
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr ""
msgstr "Transakcija uspešno zaključena"
#: pamac-daemon.py:751 pamac-daemon.py:759 pamac-daemon.py:782
#: pamac-daemon.py:816
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
msgstr "Potrditev identitete ni uspela"
#: pamac-manager.py:100 pamac-manager.py:131 pamac-manager.py:132
#: pamac-manager.py:147 pamac-manager.py:156 pamac-manager.py:177
#: pamac-manager.py:302 pamac-manager.py:590 pamac-manager.py:650
#: pamac-manager.py:720
msgid "No package found"
msgstr ""
msgstr "Najden ni bil noben paket"
#: pamac-manager.py:201 pamac-manager.py:263
msgid "local"
msgstr ""
msgstr "krajevno"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:246 pamac-manager.py:360
msgid "Installed"
@ -179,169 +180,169 @@ msgstr "Odstranjeno"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:252
msgid "Orphans"
msgstr ""
msgstr "Osirotele datoteke"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:224 pamac/transaction.py:757
msgid "To install"
msgstr ""
msgstr "Za namestitev"
#: pamac-manager.py:205 pamac-manager.py:235 pamac/transaction.py:737
msgid "To remove"
msgstr ""
msgstr "Za odstranitev"
#: pamac-manager.py:350
msgid "Licenses"
msgstr ""
msgstr "Licence"
#: pamac-manager.py:355
msgid "Depends On"
msgstr ""
msgstr "Odvisen od"
#: pamac-manager.py:363
msgid "Optional Deps"
msgstr ""
msgstr "Izbirne odvisnosti"
#: pamac-manager.py:366
msgid "Required By"
msgstr ""
msgstr "Zahtevano s strani"
#: pamac-manager.py:368
msgid "Provides"
msgstr ""
msgstr "Zagotavlja"
#: pamac-manager.py:370
msgid "Replaces"
msgstr ""
msgstr "Nadomesti"
#: pamac-manager.py:372
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
msgstr "Je v sporu s"
#: pamac-manager.py:377
msgid "Repository"
msgstr ""
msgstr "Skladišče"
#: pamac-manager.py:379 gui/manager.ui:544
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Skupine"
#: pamac-manager.py:381
msgid "Compressed Size"
msgstr ""
msgstr "Velikost arhiva"
#: pamac-manager.py:382
msgid "Download Size"
msgstr ""
msgstr "Velikost prenosa"
#: pamac-manager.py:384
msgid "Installed Size"
msgstr ""
msgstr "Velikost namestitve"
#: pamac-manager.py:385
msgid "Packager"
msgstr ""
msgstr "Paketni program"
#: pamac-manager.py:386
msgid "Architecture"
msgstr ""
msgstr "Arhitektura"
#: pamac-manager.py:389
msgid "Install Date"
msgstr ""
msgstr "Datum namestitve"
#: pamac-manager.py:391
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
msgstr "Izrecno nameščeno"
#: pamac-manager.py:393
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
msgstr "Nameščeno kot odvisnost za drugi paket"
#: pamac-manager.py:395
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Neznano"
#: pamac-manager.py:396
msgid "Install Reason"
msgstr ""
msgstr "Namestitveni razlog"
#: pamac-manager.py:401
msgid "Signatures"
msgstr ""
msgstr "Podpisi"
#: pamac-manager.py:405
msgid "Backup files"
msgstr ""
msgstr "Varnostne datoteke"
#: pamac-manager.py:570
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} has {number} uninstalled optional deps.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} ima {number} izbirnih odvisnosti, ki niso nameščene.\nProsimo izberite tiste, ki jih želite namestiti:"
#: pamac-manager.py:593
msgid "Deselect"
msgstr ""
msgstr "Prekliči izbiro"
#: pamac-manager.py:599
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "Odstrani"
#: pamac-manager.py:606
msgid "Reinstall"
msgstr ""
msgstr "Ponovno namesti"
#: pamac-manager.py:618
msgid "Install optional deps"
msgstr ""
msgstr "Namesti izbirne odvisnosti"
#: pamac-manager.py:624
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Namesti"
#: pamac-manager.py:636
msgid "Install with optional deps"
msgstr ""
msgstr "Namesti z izbirnimi odvisnostmi"
#: pamac-manager.py:936 pamac-updater.py:213 pamac-install.py:160
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
msgstr "Pamac je že v teku"
#: pamac-updater.py:44 pamac-updater.py:59 pamac-tray.py:40
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
msgstr "Vaš sistem je posodobljen"
#: pamac-updater.py:74 pamac/transaction.py:787
msgid "Total download size:"
msgstr ""
msgstr "Celotna velikost prenosa:"
#: pamac-updater.py:76 pamac-tray.py:38
msgid "1 available update"
msgstr ""
msgstr "Na voljo je 1 posodobitev"
#: pamac-updater.py:78 pamac-tray.py:37
#, python-brace-format
msgid "{number} available updates"
msgstr ""
msgstr "Na voljo je {number} posodobitev"
#: pamac-tray.py:50 pamac-tray.py:126 pamac-tray.py:148 gui/updater.ui:24
msgid "Update Manager"
msgstr ""
msgstr "Upravljalnik posodobitev"
#: pamac-tray.py:54 gui/manager.ui:329
msgid "Package Manager"
msgstr ""
msgstr "Upravljalnik paketov"
#: pamac-tray.py:58
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Izhod"
#: pamac-install.py:66
msgid ""
"Some updates are available.\n"
"Please update your system first"
msgstr ""
msgstr "Na voljo so posodobitve.\nProsimo, da najprej posodobite vaš sistem"
#: pamac-install.py:72 pamac/transaction.py:406 pamac/transaction.py:799
msgid "Preparing"
@ -349,190 +350,190 @@ msgstr "Pripravljam"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
msgstr "Kako pogosto naj se preverja za posodobitve, vrednost v urah"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
msgid ""
"{pkgname} is provided by {number} packages.\n"
"Please choose those you would like to install:"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} je del {number} paketov.\nProsimo izberite tiste, ki bi jih radi namestili:"
#: pamac/transaction.py:257
msgid "Refreshing"
msgstr ""
msgstr "Osveževanje"
#: pamac/transaction.py:341 pamac/transaction.py:380
#, python-brace-format
msgid "{pkgname} depends on {dependname} but it is not installable"
msgstr ""
msgstr "{pkgname} je odvisen od {dependname}, vendar pa slednjega ni mogoče namestiti"
#: pamac/transaction.py:384
#, python-brace-format
msgid "Failed to get {pkgname} archive from AUR"
msgstr ""
msgstr "Pridobivanje arhiva {pkgname} iz AUR ni bilo uspešno"
#: pamac/transaction.py:552 pamac/transaction.py:558
msgid "Build process failed."
msgstr ""
msgstr "Proces izgradnje je spodletel"
#: pamac/transaction.py:644
#, python-brace-format
msgid "Building {pkgname}"
msgstr ""
msgstr "Grajenje {pkgname}"
#: pamac/transaction.py:685
msgid "Checking for updates"
msgstr ""
msgstr "Preverjanje za posodobitve"
#: pamac/transaction.py:735
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
msgstr "Povzetek transakcije"
#: pamac/transaction.py:743
msgid "To downgrade"
msgstr ""
msgstr "Za podgraditev"
#: pamac/transaction.py:751
msgid "To build"
msgstr ""
msgstr "Za izgradnjo"
#: pamac/transaction.py:765
msgid "To reinstall"
msgstr ""
msgstr "Za ponovno namestitev"
#: pamac/transaction.py:774
msgid "To update"
msgstr ""
msgstr "Posodobiti"
#: pamac/common.py:30
#, python-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr ""
msgstr "%.1f KiB"
#: pamac/common.py:33
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr ""
msgstr "%.2f MiB"
#: gui/manager.ui:8
msgid "About Pamac"
msgstr ""
msgstr "O programu Pamac"
#: gui/manager.ui:13
msgid "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
msgstr ""
msgstr "Copyright © 2013 Guillaume Benoit"
#: gui/manager.ui:14
msgid "A gtk3 frontend for pyalpm"
msgstr ""
msgstr "Gtk3 vmesnik za pyalpm"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "Zgodovina Pamac"
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "Glej zgodovino"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
msgstr ""
msgstr "Namesti lokalne pakete"
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgstr "Izvedi spremembe"
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Prekliči"
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
msgstr "Išči v AUR"
#: gui/manager.ui:498
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Išči"
#: gui/manager.ui:591 gui/manager.ui:683
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Stanje"
#: gui/manager.ui:638
msgid "Repos"
msgstr ""
msgstr "Skladišča"
#: gui/manager.ui:696
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Ime"
#: gui/manager.ui:709
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Različica"
#: gui/manager.ui:722
msgid "Repo"
msgstr ""
msgstr "Skladišče"
#: gui/manager.ui:735
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Velikost"
#: gui/manager.ui:837
msgid "Infos"
msgstr ""
msgstr "Info"
#: gui/manager.ui:901
msgid "Deps"
msgstr ""
msgstr "Odvisnosti"
#: gui/manager.ui:970
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Podrobnosti"
#: gui/manager.ui:999
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "Datoteke"
#: gui/dialogs.ui:65
msgid "Progress"
msgstr ""
msgstr "Potek"
#: gui/dialogs.ui:157
msgid "details"
msgstr ""
msgstr "podrobnosti"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
msgstr "Nastavitve Pamac"
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "Omogoči podporo AUR"
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
msgstr "Dovoli Pamacu da išče in namešča pakete iz AUR"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
msgstr "Odstrani nezahtevane odvisnosti"
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
msgstr "Ob odstranjevanju paketa odstrani tudi tiste odvisnosti, ki niso zahtevane s strani drugih paketov"
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Možnosti"
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"
msgstr ""
msgstr "Izberite"
#: gui/dialogs.ui:566
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Pregled"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
# tulliana <mdemiray@msn.com>, 2013
# tulliana <mdemiray@msn.com>, 2013-2014
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# yfdogan <yfdogan@gmail.com>, 2013
msgid ""
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:26+0000\n"
"Last-Translator: tulliana <mdemiray@msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "Kimlik doğrulama gerekli"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Hazırlanıyor"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
msgstr "Güncellemeler ne sıklıkta kontrol edilecek, saat belirtin"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Pyalpm için gtk3 arayüzü"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "Pamac Geçmişi"
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "Geçmişi Gör"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "Bilgisayarından paket yükle"
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgstr "Değişiklikleri uygula"
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Vazgeç"
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
@ -507,29 +507,29 @@ msgstr "detaylar"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
msgstr "Pamac Tercihleri"
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "AUR desteği etkin"
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
msgstr "AUR paketleri aramak ve kurmak için izin ver"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
msgstr "Gereksiz bağımlılıkları kaldır"
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
msgstr "Kaldırılan paket diğer paketlerin bağımlılıkları ve gereksinimlerini içerebilir"
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Seçenekler"
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"

View File

@ -4,14 +4,14 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2014.
#
# Translators:
# 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>, 2013
# 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 14:57+0000\n"
"Last-Translator: manjarolinux <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 23:50+0000\n"
"Last-Translator: 柏諺 黃 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy:10
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "授權成功"
#: pamac-daemon.py:162
msgid "Checking dependencies"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "準備中"
#: pamac/transaction.py:94 gui/dialogs.ui:356
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
msgstr "請選擇您想要檢查更新的頻率,單位是小時"
#: pamac/transaction.py:192
#, python-brace-format
@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "一個 pyalpm 的 gtk3 前端"
#: gui/manager.ui:44
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "Pamac 歷史"
#: gui/manager.ui:170
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "檢閱歷史"
#: gui/manager.ui:180 gui/manager.ui:222
msgid "Install local packages"
@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "安裝本地套件"
#: gui/manager.ui:349
msgid "Apply changes"
msgstr ""
msgstr "套用變更"
#: gui/manager.ui:367
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "取消"
#: gui/manager.ui:440
msgid "Search in AUR"
@ -505,29 +505,29 @@ msgstr "細節"
#: gui/dialogs.ui:280
msgid "Pamac Preferences"
msgstr ""
msgstr "Pamac 偏好設定"
#: gui/dialogs.ui:303
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "啟用 AUR 支援"
#: gui/dialogs.ui:307
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
msgstr "允許 Pamac 搜尋及安裝 AUR 上的軟體包"
#: gui/dialogs.ui:320
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
msgstr "移除不需要的相依性"
#: gui/dialogs.ui:324
msgid ""
"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
"required by other packages"
msgstr ""
msgstr "當移除一個軟體包時,同時移除那些不被其他軟體包需要的相依性"
#: gui/dialogs.ui:383
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "選項"
#: gui/dialogs.ui:452
msgid "Choose"