Translations

- update ast, es, fi, he, it, lt, nb, ru
- add nl_NL
This commit is contained in:
Philip 2015-04-12 19:32:34 +02:00
parent 00f1ed54d2
commit 44c45e21ba
9 changed files with 714 additions and 55 deletions

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-31 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Un frontal GTK3 pa libalpm"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
msgstr ""
msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
#: ../src/common.vala
#, c-format

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:51+0000\n"
"Last-Translator: danpergal84 <danpergal84@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
msgstr ""
msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
#: ../src/common.vala
#, c-format

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
# Translators:
# EscoP, 2015
# Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013
# Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013,2015
# Luki <jbkammer@gmail.com>, 2013
# philm <philm@manjaro.org>, 2015
# Sami Korkalainen, 2013-2014
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 07:40+0000\n"
"Last-Translator: EscoP\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-05 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Luki <jbkammer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Todennus vaaditaan"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
msgstr "Valitse toimittaja"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Ok"
#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
msgid "Install local packages"
@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Asenna paikallisia paketteja"
#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Peruuta"
#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui
msgid "_Open"
msgstr ""
msgstr "_Avaa"
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Edistyminen"
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Sulje"
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Näytä historia"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Preferences"
msgstr ""
msgstr "_Asetukset"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "_About"
msgstr ""
msgstr "_Tietoja Softasta"
#: ../resources/manager_window.ui ../src/tray.vala
msgid "Package Manager"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Paketinhallinta"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
msgstr "Päivitä tietokannat"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Toteuta muutokset"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr ""
msgstr "Peruuta kaikki suunnitellut muutokset"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Tila"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""
msgstr "Pakettivarastot"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Koko"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Kuvaus"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgstr "Riippuvuudet"
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Files"
@ -157,15 +157,15 @@ msgstr "Päivitystenhallinta"
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Refresh"
msgstr ""
msgstr "_päivitä"
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_hyväksy"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Asetukset"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Anna Pamacin etsiä ja asentaa paketteja AUR:sta"
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
msgstr "Pakettia poistettaessa, poista myös pakettiriippuvuudet jotka eivät ole muiden pakettien käytössä"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr ""
msgstr "Tarkista kovalevyn käytettävissä oleva koko"
#: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala
msgid "How often to check for updates, value in hours"
@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Poista ei-vaaditut riippuvuudet"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Upgrade first:"
msgstr ""
msgstr "Päivitä ensin:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr ""
msgstr "Jätä huomitta nämä paketit:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Asetukset"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:"
msgstr ""
msgstr "Järjestä mirrorit seuraavasti:"
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official repositories"
msgstr ""
msgstr "viralliset pakettilähteet"
#: ../src/packages_chooser_dialog.vala
msgid "Alpm Package"
msgstr ""
msgstr "Alpm paketti"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-30 08:43+0000\n"
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "מגשר חזיתי Gtk3 עבור libalpm"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
msgstr ""
msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
#: ../src/common.vala
#, c-format

View File

@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# Bernardo Miguel Savone <bmsavone@gmail.com>, 2013-2014
# Corrado Carbè <analogical.guy@gmail.com>, 2015
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# Italwizzie, 2014
# l.allulli <l.allulli@gmail.com>, 2015
@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-22 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Massimo\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Corrado Carbè <analogical.guy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr "È richiesta l'autenticazione"
msgstr "Autenticazione richiesta"
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Quando si rimuove un pacchetto, rimuovere anche le dipendenze che non so
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr "Controllo spazio disponibile su disco"
msgstr "Controlla spazio disponibile su disco"
#: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala
msgid "How often to check for updates, value in hours"
@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Destinazione non trovata: %s"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr "il pacchetto %s non ha una architettura valida"
msgstr "il pacchetto %s non ha un'architettura valida"
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Sincronizzazione database dei pacchetti"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Starting full system upgrade"
msgstr "Aggiornamento completo del sistema avviato"
msgstr "Inizio aggiornamento completo del sistema"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Preparing"
@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "Da aggiornare"
#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr "Dimensioni totali download"
msgstr "Dimensione totale download"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Building packages"
@ -638,7 +639,7 @@ msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install:"
msgstr[0] "%s ha %u dipendenze opzionali non installate.\nScegliere se si desidera installarlo."
msgstr[1] "%s ha %u dipendenze opzionali non installate. \nSceglire quelle che si desidera installare"
msgstr[1] "%s ha %u dipendenze opzionali non installate. \nScegliere quelle che si desidera installare:"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Non installati"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "Un frontend in gtk3 per libalpm"
msgstr "Frontend per libalpm in gtk3"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Tikrinama raktinė"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Atsiunčiami reikiami raiktai"
msgstr "Atsiunčiami reikalingi raktai"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"

View File

@ -14,6 +14,7 @@
# philm <philm@manjaro.org>, 2014-2015
# Rune Slettebakken <runslett@gmail.com>, 2015
# Tom Eirik Flovik <tflovik@online.no>, 2013
# thomas <thomasbjornvold@gmail.com>, 2015
# Tom Eirik Flovik <tflovik@online.no>, 2013
# Kristoffer Ulseth <ulseth85@gmail.com>, 2014
msgid ""
@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 12:55+0000\n"
"Last-Translator: thomas <thomasbjornvold@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Autentifisering feilet"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr "Synkroniserer pakke databaser"
msgstr "Synkronisering av pakkedatabaser"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Starting full system upgrade"
@ -653,7 +654,7 @@ msgstr "En Gtk3 frontend for libalpm"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
msgstr ""
msgstr "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
#: ../src/common.vala
#, c-format

657
po/nl_NL.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,657 @@
# Translation of Pamac.
# Copyright (C) 2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Pamac package.
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
#
# Translators:
# Douwe Bootsma <d_bootsma@hotmail.com>, 2013
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013
# ringo.dekroon <ringodekroon@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 23:37+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/polkit/org.manjaro.pamac.policy
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
msgstr ""
#: ../resources/choose_provider_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_OK"
msgstr ""
#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/manager_window.ui
msgid "Install local packages"
msgstr ""
#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui ../resources/progress_dialog.ui
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: ../resources/packages_chooser_dialog.ui
msgid "_Open"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/history_dialog.ui
#: ../resources/transaction_info_dialog.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../resources/progress_dialog.ui ../resources/transaction_info_dialog.ui
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../resources/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr ""
#: ../resources/transaction_sum_dialog.ui ../src/transaction.vala
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "_Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "_About"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../src/tray.vala
msgid "Package Manager"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Apply changes"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search in AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala
msgid "Groups"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "State"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui ../src/manager_window.vala
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../resources/updater_window.ui ../src/tray.vala
msgid "Update Manager"
msgstr ""
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../resources/updater_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid ""
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
"by other packages"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui ../src/preferences_dialog.vala
msgid "How often to check for updates, value in hours"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Upgrade first:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Ignore upgrades for:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Options"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Sort mirrors by:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "Official repositories"
msgstr ""
#: ../src/packages_chooser_dialog.vala
msgid "Alpm Package"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "target not found: %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s: requires %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Starting full system upgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
msgid "To remove"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To downgrade"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To build"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/manager_window.vala
msgid "To install"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To reinstall"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To update"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Building packages"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Worldwide"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "speed"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "random"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking file conflicts"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking inter-conflicts"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Applying deltas"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Generating %s with %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Generation succeeded"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Generation failed"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacorig"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/installer.vala ../src/manager.vala
#: ../src/updater.vala
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Generating mirrorlist"
msgstr ""
#: ../src/installer.vala ../src/manager.vala ../src/updater.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
#: ../src/tray.vala
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ../src/tray.vala ../src/updater_window.vala
#, c-format
msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/tray.vala
msgid "Show available updates"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Reinstall"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install optional dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Orphans"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Optional Dependencies"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Required By"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Provides"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Replaces"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Conflicts With"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No package found"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it:"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
msgstr ""
#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.0f KiB"
msgstr ""
#: ../src/common.vala
#, c-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr ""

View File

@ -19,15 +19,15 @@
# Paulo Fino <finomeno@gmail.com>, 2014
# Umid Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
# Umid Almasov <u.almasov@gmail.com>, 2013
# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014
# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014-2015
# Виктор Кукшиев <andrey0bolkonsky@gmail.com>, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-04 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-08 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manjaro-pamac/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "Ошибка синхронизации со всеми базами д
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Нет"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Да"
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Интерфейс Gtk3 для libalpm"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Copyright © 2015 Guillaume Benoit"
msgstr ""
msgstr "Правообладатель © 2015 Guillaume Benoit"
#: ../src/common.vala
#, c-format