update translations

This commit is contained in:
guinux
2016-02-14 14:55:33 +01:00
parent bc5633c157
commit 3c69d26a92
69 changed files with 7477 additions and 4406 deletions

View File

@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +30,8 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
@@ -38,14 +39,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -98,7 +91,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr ""
#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr "احراز هویت با شکست مواجه شد"
@@ -118,6 +111,11 @@ msgstr ""
msgid "Preparing"
msgstr "آماده‌سازی"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary"
msgstr "خلاصه‌ی تراکنش"
@@ -154,6 +152,14 @@ msgstr ""
msgid "Building packages"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr "چک‌کردن پیش‌نیازها"
@@ -265,11 +271,6 @@ msgstr ""
msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacorig"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
@@ -280,6 +281,17 @@ msgstr "تازه‌کردن %s"
msgid "Downloading %s"
msgstr "دریافت %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %u seconds remaining"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %lu minute remaining"
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
msgstr[0] ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -289,7 +301,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
@@ -331,21 +343,6 @@ msgstr[0] ""
msgid "Show available updates"
msgstr ""
#: ../src/choose_provider_dialog.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""
#: ../src/choose_dep_dialog.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -386,6 +383,10 @@ msgstr "بی منبع"
msgid "Licenses"
msgstr "لایسنس"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
msgstr "وابسته به"
@@ -422,18 +423,6 @@ msgstr "مخزن"
msgid "Groups"
msgstr "گروه‌ها"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "First Submitted"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr "بسته بندی کننده"
@@ -454,19 +443,39 @@ msgstr "آشکارانه نصب شده"
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "نصب به عنوان یک وابستگی برای بسته‌ای دیگر"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "دلیل نصب"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "امضا"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "فایل‌های پشتیبان"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "First Submitted"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Votes"
msgstr ""
@@ -475,12 +484,14 @@ msgid "Out of Date"
msgstr ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "فایل‌های پشتیبان"
#: ../src/manager_window.vala
msgid "No package found"
msgstr "هیچ بسته‌ای پیدا نشد"
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
@@ -601,7 +612,7 @@ msgstr "جستجو"
msgid "State"
msgstr "حالت"
#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""
@@ -617,6 +628,11 @@ msgstr "نسخه"
msgid "Size"
msgstr "حجم"
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -713,10 +729,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr ""
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""