Browse Source

update translations

tags/v5.1.2
guinux 4 years ago
parent
commit
3c69d26a92
69 changed files with 7343 additions and 4272 deletions
  1. +66
    -53
      po/af.po
  2. +82
    -65
      po/ar.po
  3. +74
    -61
      po/ast.po
  4. +66
    -53
      po/az_AZ.po
  5. +75
    -62
      po/bg.po
  6. +66
    -53
      po/bn.po
  7. +68
    -54
      po/bs.po
  8. +68
    -54
      po/bs_BA.po
  9. +92
    -79
      po/ca.po
  10. +66
    -53
      po/ca_ES.po
  11. +88
    -74
      po/cs.po
  12. +735
    -0
      po/cy.po
  13. +74
    -61
      po/da.po
  14. +87
    -72
      po/de.po
  15. +66
    -53
      po/de_CH.po
  16. +76
    -63
      po/el.po
  17. +74
    -61
      po/en_GB.po
  18. +73
    -60
      po/eo.po
  19. +74
    -61
      po/es.po
  20. +66
    -53
      po/es_MX.po
  21. +66
    -53
      po/es_SV.po
  22. +153
    -139
      po/et.po
  23. +74
    -61
      po/eu.po
  24. +72
    -60
      po/fa.po
  25. +72
    -60
      po/fa_IR.po
  26. +74
    -61
      po/fi.po
  27. +66
    -53
      po/fo.po
  28. +76
    -63
      po/fr.po
  29. +74
    -61
      po/gl.po
  30. +75
    -62
      po/he.po
  31. +72
    -59
      po/hi.po
  32. +75
    -61
      po/hr.po
  33. +74
    -61
      po/hu.po
  34. +72
    -60
      po/id.po
  35. +193
    -179
      po/is.po
  36. +729
    -0
      po/is_IS.po
  37. +74
    -61
      po/it.po
  38. +94
    -81
      po/ja.po
  39. +78
    -65
      po/ka.po
  40. +66
    -54
      po/ko.po
  41. +96
    -82
      po/lt.po
  42. +66
    -53
      po/ml.po
  43. +72
    -60
      po/ms.po
  44. +75
    -62
      po/nb.po
  45. +78
    -64
      po/nl.po
  46. +77
    -64
      po/nl_BE.po
  47. +66
    -53
      po/nl_NL.po
  48. +76
    -62
      po/pl.po
  49. +732
    -0
      po/pl_PL.po
  50. +74
    -61
      po/pt_BR.po
  51. +74
    -61
      po/pt_PT.po
  52. +98
    -84
      po/ro.po
  53. +91
    -76
      po/ru.po
  54. +66
    -53
      po/si.po
  55. +76
    -62
      po/sk.po
  56. +78
    -63
      po/sl.po
  57. +76
    -62
      po/sr.po
  58. +76
    -62
      po/sr@latin.po
  59. +68
    -54
      po/sr_RS.po
  60. +68
    -54
      po/sr_RS@latin.po
  61. +117
    -104
      po/sv.po
  62. +74
    -61
      po/tr.po
  63. +76
    -62
      po/uk.po
  64. +70
    -57
      po/ur_PK.po
  65. +72
    -60
      po/uz.po
  66. +72
    -60
      po/vi.po
  67. +64
    -52
      po/zh.po
  68. +78
    -65
      po/zh_CN.po
  69. +72
    -60
      po/zh_TW.po

+ 66
- 53
po/af.po View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""

@@ -30,14 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -90,7 +83,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr ""

@@ -110,6 +103,11 @@ msgstr ""
msgid "Preparing"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
@@ -146,6 +144,14 @@ msgstr ""
msgid "Building packages"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""
@@ -259,19 +265,26 @@ msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacorig"
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgid "Downloading %s"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgid "About %u seconds remaining"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %lu minute remaining"
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -281,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""

@@ -324,22 +337,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "Show available updates"
msgstr ""

#: ../src/choose_provider_dialog.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""

#: ../src/choose_dep_dialog.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -380,6 +377,10 @@ msgstr ""
msgid "Licenses"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
msgstr ""
@@ -417,65 +418,76 @@ msgid "Groups"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgid "Packager"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "First Submitted"
msgid "Build Date"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Last Modified"
msgid "Install Date"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgid "Install Reason"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgid "No"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgid "Signatures"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgid "Backup files"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgid "Maintainer"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgid "First Submitted"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Out of Date"
msgid "Last Modified"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Votes"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "No package found"
msgid "Out of Date"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
@@ -595,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""

@@ -611,6 +623,11 @@ msgstr ""
msgid "Size"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -707,10 +724,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""

#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

+ 82
- 65
po/ar.po View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +24,8 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr "صلاحيات مطلوبة"

#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""

@@ -32,14 +33,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -92,7 +85,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr "فشل الإستوثاق"

@@ -112,6 +105,11 @@ msgstr ""
msgid "Preparing"
msgstr "تحضير"

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary"
msgstr "موجز العمليات"
@@ -148,6 +146,14 @@ msgstr ""
msgid "Building packages"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr "تفقد الإعتماديات"
@@ -259,11 +265,6 @@ msgstr ""
msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacorig"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
@@ -274,6 +275,22 @@ msgstr "إنعاش %s"
msgid "Downloading %s"
msgstr "تحميل %s"

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %u seconds remaining"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %lu minute remaining"
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -283,7 +300,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""

@@ -330,26 +347,6 @@ msgstr[5] ""
msgid "Show available updates"
msgstr ""

#: ../src/choose_provider_dialog.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""

#: ../src/choose_dep_dialog.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "إلغاء التحديد"
@@ -390,6 +387,10 @@ msgstr "أيتام"
msgid "Licenses"
msgstr "الرخص"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
msgstr "يعتمد على"
@@ -426,18 +427,6 @@ msgstr "مستودع"
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "First Submitted"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Last Modified"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr "محزم"
@@ -458,33 +447,60 @@ msgstr "مثبتة بوضوح"
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "سبب التثبيت"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "تواقيع"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgid "Backup files"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Out of Date"
msgid "First Submitted"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
msgid "Last Modified"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Votes"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Out of Date"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "No package found"
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
@@ -605,7 +621,7 @@ msgstr "بحث"
msgid "State"
msgstr "حالة"

#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""

@@ -621,6 +637,11 @@ msgstr "إصدار"
msgid "Size"
msgstr "حجم"

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -717,10 +738,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""

#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

+ 74
- 61
po/ast.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
#
# Translators:
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015
# enolp <enolp@softastur.org>, 2015-2016
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2013-2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014
# Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014-2015
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 20:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 13:28+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,8 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr "Ríquese l'autenticación"

#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Fallu al aniciar la llibrería alpm"

@@ -36,14 +37,6 @@ msgstr "Fallu al aniciar la llibrería alpm"
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Fallu al sincronizar les bases de datos"

#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr "Non"

#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Fallu al aniciar la transaición"
@@ -96,7 +89,7 @@ msgstr "%s: %s yá esiste nel sistema ficheros"
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s ta toriáu o nun ye válidu"

#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida"

@@ -116,6 +109,11 @@ msgstr "Aniciando anovamientu completu del sistema"
msgid "Preparing"
msgstr "Tresnando"

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "Escueyi un fornidor pa %s"

#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumariu de la transaición"
@@ -152,6 +150,14 @@ msgstr "Tamañu total de descarga"
msgid "Building packages"
msgstr "Construyendo paquetes"

#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr "Executando gabitos de pre-transaición"

#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr "Executando gabitos de post-transaición"

#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Comprobando dependencies"
@@ -263,11 +269,6 @@ msgstr "%s instalóse como %s.pacnew"
msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr "%s instalóse como %s.pacsave"

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacorig"
msgstr "%s instalóse como %s.pacoring"

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
@@ -278,6 +279,18 @@ msgstr "Anovando %s"
msgid "Downloading %s"
msgstr "Baxando %s"

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %u seconds remaining"
msgstr "Falten sobro %u segundos"

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %lu minute remaining"
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
msgstr[0] "Falten sobro %lu minutu"
msgstr[1] "Falten sobro %lu minutos"

#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr "Avisu"
@@ -287,7 +300,7 @@ msgstr "Avisu"
msgid "Error"
msgstr "Fallu"

#: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Transaición encaboxada"

@@ -330,22 +343,6 @@ msgstr[1] "%u anovamientos disponible"
msgid "Show available updates"
msgstr "Amosar anovamientos disponibles"

#: ../src/choose_provider_dialog.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "Escueyi un fornidor pa %s"

#: ../src/choose_dep_dialog.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] "%s tien desinstalada %u dependencia opcional.\nEscueyi si te prestaría instalala"
msgstr[1] "%s tien desinstalaes %u dependencies opcionales.\nEscueyi si te prestaría instalales"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Deseleicionar"
@@ -386,6 +383,10 @@ msgstr "Güerfanos"
msgid "Licenses"
msgstr "Llicencies"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
msgstr "Ta arreyáu a"
@@ -422,18 +423,6 @@ msgstr "Repositoriu"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgstr "Caltenedor"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "First Submitted"
msgstr "Primer unviu"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Last Modified"
msgstr "Modificación cabera"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador"
@@ -454,19 +443,39 @@ msgstr "Instaláu esplícitamente"
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Razón d'instalación"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr "Non"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Robles"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Copies de seguranza"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgstr "Caltenedor"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "First Submitted"
msgstr "Primer unviu"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Last Modified"
msgstr "Modificación cabera"

#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Votes"
msgstr "Votos"

@@ -475,12 +484,15 @@ msgid "Out of Date"
msgstr "Ensin anovar"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Copies de seguranza"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "No package found"
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] "%s tien desinstalada %u dependencia opcional.\nEscueyi si te prestaría instalala"
msgstr[1] "%s tien desinstalaes %u dependencies opcionales.\nEscueyi si te prestaría instalales"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
@@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "Guetar"
msgid "State"
msgstr "Estáu"

#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr "Repositorios"

@@ -617,6 +629,11 @@ msgstr "Versión"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr "AUR"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -713,10 +730,6 @@ msgstr "Comprobar anovamientos d'AUR"
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr "Nun entrugar pola confirmación al construyir paquetes"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr "AUR"

#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos"

+ 66
- 53
po/az_AZ.po View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/az_AZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""

@@ -30,14 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -90,7 +83,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr ""

@@ -110,6 +103,11 @@ msgstr ""
msgid "Preparing"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
@@ -146,6 +144,14 @@ msgstr ""
msgid "Building packages"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""
@@ -259,19 +265,26 @@ msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacorig"
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgid "Downloading %s"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgid "About %u seconds remaining"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %lu minute remaining"
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -281,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""

@@ -324,22 +337,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "Show available updates"
msgstr ""

#: ../src/choose_provider_dialog.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""

#: ../src/choose_dep_dialog.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -380,6 +377,10 @@ msgstr ""
msgid "Licenses"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
msgstr ""
@@ -417,65 +418,76 @@ msgid "Groups"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgid "Packager"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "First Submitted"
msgid "Build Date"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Last Modified"
msgid "Install Date"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgid "Install Reason"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgid "No"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgid "Signatures"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgid "Backup files"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgid "Maintainer"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgid "First Submitted"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Out of Date"
msgid "Last Modified"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Votes"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "No package found"
msgid "Out of Date"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
@@ -595,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""

@@ -611,6 +623,11 @@ msgstr ""
msgid "Size"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -707,10 +724,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""

#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

+ 75
- 62
po/bg.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
# Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>, 2013-2015.
#
# Translators:
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013-2015
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013-2016
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2013
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 11:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-03 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,8 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr "Изисква се идентификация"

#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr "Не се инициализира alpm library"

@@ -37,14 +38,6 @@ msgstr "Не се инициализира alpm library"
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr "Неуспешна синхронизация на бази"

#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr "Не"

#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr "Транзакцията неуспешна"
@@ -97,7 +90,7 @@ msgstr "%s: %s съществува вече в filesystem"
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr "%s е невалиден или повреден"

#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr "Неуспешно удостоверяване"

@@ -117,6 +110,11 @@ msgstr "Започва пълно системно надграждане"
msgid "Preparing"
msgstr "Подготвяне"

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "Изберете доставчик на %s"

#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Резюме на транзакцията"
@@ -153,6 +151,14 @@ msgstr "Размер за сваляне"
msgid "Building packages"
msgstr "Изграждане на пакети"

#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr "Running pre-transaction hooks"

#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr "Running post-transaction hooks"

#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Проверка на зависимостите"
@@ -264,11 +270,6 @@ msgstr "%s инсталиран като %s.pacnew"
msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr "%s инсталиран като %s.pacsave"

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacorig"
msgstr "%s инсталиран като %s.pacorig"

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
@@ -279,6 +280,18 @@ msgstr "Обновяване на %s"
msgid "Downloading %s"
msgstr "Изтегляне на %s"

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %u seconds remaining"
msgstr "Остават още %u секунди"

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %lu minute remaining"
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
msgstr[0] "Остава още %lu минута"
msgstr[1] "Остават още %lu минути"

#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
@@ -288,7 +301,7 @@ msgstr "Внимание"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"

#: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr "Транзакцията прекратена"

@@ -331,22 +344,6 @@ msgstr[1] "%u достъпни обновявания"
msgid "Show available updates"
msgstr "Покажи достъпните обновявания"

#: ../src/choose_provider_dialog.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr "Изберете доставчик на %s"

#: ../src/choose_dep_dialog.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] "%s има %u неинсталирана допълнителна зависимост.\nИзберете дали искате да се инсталира:"
msgstr[1] "%s има %u неинсталирани допълнителни зависимости.\nИзберете кои да се инсталират:"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr "Размаркиране"
@@ -369,7 +366,7 @@ msgstr "Инсталиране на опционални зависимости"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Отбелязани като изрични инсталирани:"
msgstr "Отбелязан като изрично инсталиран:"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "local"
@@ -387,6 +384,10 @@ msgstr "Излишни"
msgid "Licenses"
msgstr "Лицензи"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
msgstr "Зависи от"
@@ -423,18 +424,6 @@ msgstr "Хранилище"
msgid "Groups"
msgstr "Групи"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgstr "Поддържан"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "First Submitted"
msgstr "Първо докладван"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Last Modified"
msgstr "Последна промяна"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgstr "Опаковчик"
@@ -455,19 +444,39 @@ msgstr "Изрично инсталиран"
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr "Причина за инсталиране"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "No"
msgstr "Не"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgstr "Подписи"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Архивни файлове"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgstr "Поддържан"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "First Submitted"
msgstr "Първо докладван"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Last Modified"
msgstr "Последна промяна"

#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Votes"
msgstr "Гласове"

@@ -476,12 +485,15 @@ msgid "Out of Date"
msgstr "Остарял"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
msgstr "Архивни файлове"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "No package found"
msgstr "Няма открит пакет"
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] "%s има %u неинсталирана допълнителна зависимост.\nИзберете дали искате да се инсталира:"
msgstr[1] "%s има %u неинсталирани допълнителни зависимости.\nИзберете кои да се инсталират:"

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
@@ -602,7 +614,7 @@ msgstr "Търсене"
msgid "State"
msgstr "Състояние"

#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr "Източници"

@@ -618,6 +630,11 @@ msgstr "Версия"
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr "AUR"

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -714,10 +731,6 @@ msgstr "Проверка за актуализации от AUR"
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr "Не питай за потвърждение, когато изграждаш пакети"

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr "AUR"

#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr "Избор на пренебрегнати надграждания"

+ 66
- 53
po/bn.po View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""

@@ -30,14 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -90,7 +83,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr ""

@@ -110,6 +103,11 @@ msgstr ""
msgid "Preparing"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
@@ -146,6 +144,14 @@ msgstr ""
msgid "Building packages"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""
@@ -259,19 +265,26 @@ msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacorig"
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgid "Downloading %s"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgid "About %u seconds remaining"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %lu minute remaining"
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -281,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""

@@ -324,22 +337,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "Show available updates"
msgstr ""

#: ../src/choose_provider_dialog.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""

#: ../src/choose_dep_dialog.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -380,6 +377,10 @@ msgstr ""
msgid "Licenses"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
msgstr ""
@@ -417,65 +418,76 @@ msgid "Groups"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgid "Packager"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "First Submitted"
msgid "Build Date"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Last Modified"
msgid "Install Date"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgid "Install Reason"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgid "No"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgid "Signatures"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgid "Backup files"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgid "Maintainer"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgid "First Submitted"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Out of Date"
msgid "Last Modified"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Votes"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "No package found"
msgid "Out of Date"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
@@ -595,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""

@@ -611,6 +623,11 @@ msgstr ""
msgid "Size"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -707,10 +724,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""

#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

+ 68
- 54
po/bs.po View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/manager_window.vala
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""

@@ -30,14 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
@@ -90,7 +83,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr ""

#: ../src/daemon.vala
#: ../src/daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr ""

@@ -110,6 +103,11 @@ msgstr ""
msgid "Preparing"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala ../resources/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
@@ -146,6 +144,14 @@ msgstr ""
msgid "Building packages"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""
@@ -259,19 +265,27 @@ msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacorig"
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgid "Downloading %s"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgid "About %u seconds remaining"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %lu minute remaining"
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -281,7 +295,7 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""

#: ../src/transaction.vala ../src/progress_dialog.vala
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""

@@ -325,23 +339,6 @@ msgstr[2] ""
msgid "Show available updates"
msgstr ""

#: ../src/choose_provider_dialog.vala
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""

#: ../src/choose_dep_dialog.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -382,6 +379,10 @@ msgstr ""
msgid "Licenses"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Depends On"
msgstr ""
@@ -419,65 +420,77 @@ msgid "Groups"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Maintainer"
msgid "Packager"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "First Submitted"
msgid "Build Date"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Last Modified"
msgid "Install Date"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Packager"
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgid "Install Reason"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgid "No"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Unknown"
msgid "Signatures"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgid "Backup files"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Signatures"
msgid "Maintainer"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Votes"
msgid "First Submitted"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Out of Date"
msgid "Last Modified"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Backup files"
#: ../src/manager_window.vala ../resources/manager_window.ui
msgid "Votes"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "No package found"
msgid "Out of Date"
msgstr ""

#: ../src/manager_window.vala
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependency.\n"
"Choose if you would like to install it"
msgid_plural ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: ../src/manager_window.vala
msgid "Uninstalled"
msgstr ""
@@ -597,7 +610,7 @@ msgstr ""
msgid "State"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""

@@ -613,6 +626,11 @@ msgstr ""
msgid "Size"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui ../resources/updater_window.ui
#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""

#: ../resources/manager_window.ui
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -709,10 +727,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask for confirmation when building packages"
msgstr ""

#: ../resources/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""

#: ../resources/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""

+ 68
- 54
po/bs_BA.po View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guillaume@manjaro.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:28+0000\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Guillaume Benoit <guillaume@manjaro.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/bs_BA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"