fix polkit build problem
This commit is contained in:
71
po/ast.po
71
po/ast.po
@@ -14,20 +14,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: cromer@cromnix.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 08:44+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-27 17:56-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/language/ast/)\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/manjarolinux/manjaro-pamac/"
|
||||
"language/ast/)\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/polkit/org.pamac.policy
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Ríquese l'autenticación"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocíu"
|
||||
@@ -179,6 +176,10 @@ msgstr "Pa instalar"
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Pa reinstalar"
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala
|
||||
msgid "To upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Tamañu total de descarga"
|
||||
@@ -358,6 +359,10 @@ msgstr "Tresaición finada con ésitu"
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac yá ta executándose"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-install/installer.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "El to sistema ta anováu"
|
||||
@@ -398,10 +403,6 @@ msgstr "Instalar"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Desaniciar"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
msgid "Waiting for another package manager to quit"
|
||||
msgstr "Esperando que colen otros xestores de paquetes"
|
||||
|
||||
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u pending operation"
|
||||
@@ -576,6 +577,10 @@ msgstr "Velocidá"
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Al debalu"
|
||||
|
||||
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
|
||||
msgid "Authentication is required"
|
||||
msgstr "Ríquese l'autenticación"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr "Escoyer un fornidor"
|
||||
@@ -674,8 +679,12 @@ msgid "Remove unrequired dependencies"
|
||||
msgstr "Desaniciar dependencies non riquíes"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "When removing a package, also remove its dependencies that are not required by other packages"
|
||||
msgstr "Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que dengún paquete rique"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When removing a package, also remove its dependencies that are not required "
|
||||
"by other packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al desaniciar un paquete tamién se desanicien les sos dependencies que "
|
||||
"dengún paquete rique"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Check available disk space"
|
||||
@@ -697,6 +706,22 @@ msgstr "Inorar anovamientos pa:"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Xeneral"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Use mirrors from:"
|
||||
msgstr "Usar espeyos de:"
|
||||
@@ -715,10 +740,12 @@ msgstr "Repositorios oficiales"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid ""
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and problems.\n"
|
||||
"AUR is a community maintained repository so it presents potential risks and "
|
||||
"problems.\n"
|
||||
"All AUR users should be familiar with the build process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AUR ye un repositoriu calteníu pola comunidá asina que pue presentar riesgos potenciales y problemes.\n"
|
||||
"AUR ye un repositoriu calteníu pola comunidá asina que pue presentar riesgos "
|
||||
"potenciales y problemes.\n"
|
||||
"Tolos usuarios d'AUR deberíen tar familiarizaos col procesu de construcción."
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
@@ -749,22 +776,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
msgstr "Caché"
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Text color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
|
||||
msgid "Choose Ignored Upgrades"
|
||||
msgstr "Escueyi los anovamientos inoraos"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user