add right click menu with multiple selection and fixes
This commit is contained in:
265
pamac.pot
265
pamac.pot
@@ -27,35 +27,35 @@ msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:7
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:6
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
|
||||
#: resources/preferences_dialog.ui:36
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
|
||||
#: resources/manager_window.ui:707
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
|
||||
#: resources/manager_window.ui:693
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -63,19 +63,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
|
||||
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:23
|
||||
#: resources/manager_window.ui:25
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:47
|
||||
#: resources/manager_window.ui:48
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -83,76 +83,76 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel all planned changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:170
|
||||
#: resources/manager_window.ui:155
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:234
|
||||
#: resources/manager_window.ui:219
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
|
||||
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
|
||||
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:371
|
||||
#: resources/manager_window.ui:356
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:433
|
||||
#: resources/manager_window.ui:419
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:448
|
||||
#: resources/manager_window.ui:434
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
|
||||
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:478
|
||||
#: resources/manager_window.ui:464
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:582
|
||||
#: resources/manager_window.ui:568
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:642
|
||||
#: resources/manager_window.ui:628
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:740
|
||||
#: resources/manager_window.ui:726
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:767
|
||||
#: resources/manager_window.ui:755
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
|
||||
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:792
|
||||
#: resources/manager_window.ui:780
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: src/tray.vala:235
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:135
|
||||
#: resources/updater_window.ui:128
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:149
|
||||
#: resources/updater_window.ui:142
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -194,249 +194,249 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
|
||||
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:161
|
||||
#: src/daemon.vala:184
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
|
||||
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
|
||||
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
|
||||
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
|
||||
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
|
||||
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
|
||||
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:275
|
||||
#: src/daemon.vala:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:284
|
||||
#: src/daemon.vala:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:292
|
||||
#: src/daemon.vala:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:311
|
||||
#: src/daemon.vala:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:380
|
||||
#: src/daemon.vala:403
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:394
|
||||
#: src/daemon.vala:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:397
|
||||
#: src/daemon.vala:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:410
|
||||
#: src/daemon.vala:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:442
|
||||
#: src/daemon.vala:465
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:164
|
||||
#: src/transaction.vala:173
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:216
|
||||
#: src/transaction.vala:227
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:259
|
||||
#: src/transaction.vala:279
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:331
|
||||
#: src/transaction.vala:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
|
||||
#: src/manager_window.vala:739
|
||||
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
|
||||
#: src/manager_window.vala:949
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:402
|
||||
#: src/transaction.vala:423
|
||||
msgid "To downgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:415
|
||||
#: src/transaction.vala:436
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
|
||||
#: src/manager_window.vala:728
|
||||
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
|
||||
#: src/manager_window.vala:938
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:441
|
||||
#: src/transaction.vala:462
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:455
|
||||
#: src/transaction.vala:476
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
|
||||
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:485
|
||||
#: src/transaction.vala:506
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:542
|
||||
#: src/transaction.vala:563
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:547
|
||||
#: src/transaction.vala:568
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:552
|
||||
#: src/transaction.vala:573
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:557
|
||||
#: src/transaction.vala:578
|
||||
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
|
||||
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
|
||||
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
|
||||
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
|
||||
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upgrading %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
|
||||
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:602
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:608
|
||||
#: src/transaction.vala:629
|
||||
msgid "Checking keyring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:613
|
||||
#: src/transaction.vala:634
|
||||
msgid "Downloading required keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:618
|
||||
#: src/transaction.vala:639
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
#: src/transaction.vala:644
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:628
|
||||
#: src/transaction.vala:649
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:633
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:638
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:643
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:648
|
||||
#: src/transaction.vala:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#: src/transaction.vala:675
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#: src/transaction.vala:680
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#: src/transaction.vala:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:667
|
||||
#: src/transaction.vala:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:719
|
||||
#: src/transaction.vala:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refreshing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:721
|
||||
#: src/transaction.vala:742
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
|
||||
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
|
||||
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
|
||||
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
|
||||
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
|
||||
#: src/progress_dialog.vala:55
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:881
|
||||
#: src/transaction.vala:917
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
|
||||
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -444,16 +444,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -465,88 +465,119 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show available updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
|
||||
#: src/manager_window.vala:132
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:135
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:138
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:143
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:146
|
||||
msgid "Install optional dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:149
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
|
||||
#: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
|
||||
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
|
||||
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
|
||||
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:213
|
||||
#: src/manager_window.vala:246
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:235
|
||||
#: src/manager_window.vala:268
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:255
|
||||
#: src/manager_window.vala:288
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:275
|
||||
#: src/manager_window.vala:308
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:289
|
||||
#: src/manager_window.vala:322
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:302
|
||||
#: src/manager_window.vala:335
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:315
|
||||
#: src/manager_window.vala:348
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:349
|
||||
#: src/manager_window.vala:382
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:355
|
||||
#: src/manager_window.vala:388
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:359
|
||||
#: src/manager_window.vala:392
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:361
|
||||
#: src/manager_window.vala:394
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:363
|
||||
#: src/manager_window.vala:396
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:365
|
||||
#: src/manager_window.vala:398
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:370
|
||||
#: src/manager_window.vala:403
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:378
|
||||
#: src/manager_window.vala:411
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:499
|
||||
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:747
|
||||
#: src/manager_window.vala:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:957
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:896
|
||||
#: src/manager_window.vala:1115
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
291
po/ar.po
291
po/ar.po
@@ -30,36 +30,36 @@ msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
msgstr "تثبيت الحزم المحلية"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:7
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:6
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "تقدم"
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
|
||||
#: resources/preferences_dialog.ui:36
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
|
||||
#: resources/manager_window.ui:707
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
|
||||
#: resources/manager_window.ui:693
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "تفاصيل"
|
||||
|
||||
@@ -67,19 +67,19 @@ msgstr "تفاصيل"
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "سجل Pamac"
|
||||
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "موجز العمليات"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
|
||||
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "مدير الحزم"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:23
|
||||
#: resources/manager_window.ui:25
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:47
|
||||
#: resources/manager_window.ui:48
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr "تطبيق التغييرات"
|
||||
|
||||
@@ -87,78 +87,78 @@ msgstr "تطبيق التغييرات"
|
||||
msgid "Cancel all planned changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:170
|
||||
#: resources/manager_window.ui:155
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr "بحث في مستودعات "
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:234
|
||||
#: resources/manager_window.ui:219
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "بحث"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
|
||||
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "مجموعات"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
|
||||
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "حالة"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:371
|
||||
#: resources/manager_window.ui:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "مستودع"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:433
|
||||
#: resources/manager_window.ui:419
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "إسم"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:448
|
||||
#: resources/manager_window.ui:434
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "إصدار"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
|
||||
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "مستودع"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:478
|
||||
#: resources/manager_window.ui:464
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "حجم"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:582
|
||||
#: resources/manager_window.ui:568
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:642
|
||||
#: resources/manager_window.ui:628
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:740
|
||||
#: resources/manager_window.ui:726
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "ملفات"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:767
|
||||
#: resources/manager_window.ui:755
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "مشاهدة السجل"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
|
||||
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:792
|
||||
#: resources/manager_window.ui:780
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: src/tray.vala:235
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "مدير التحديثات"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:135
|
||||
#: resources/updater_window.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr "إنعاش"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:149
|
||||
#: resources/updater_window.ui:142
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -202,253 +202,253 @@ msgstr "محزم"
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
|
||||
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:161
|
||||
#: src/daemon.vala:184
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
|
||||
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
|
||||
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
|
||||
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
|
||||
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
|
||||
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
|
||||
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:275
|
||||
#: src/daemon.vala:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:284
|
||||
#: src/daemon.vala:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:292
|
||||
#: src/daemon.vala:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:311
|
||||
#: src/daemon.vala:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:380
|
||||
#: src/daemon.vala:403
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:394
|
||||
#: src/daemon.vala:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:397
|
||||
#: src/daemon.vala:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:410
|
||||
#: src/daemon.vala:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:442
|
||||
#: src/daemon.vala:465
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "فشل الإستوثاق"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:164
|
||||
#: src/transaction.vala:173
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:216
|
||||
#: src/transaction.vala:227
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:259
|
||||
#: src/transaction.vala:279
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "تحضير"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:331
|
||||
#: src/transaction.vala:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
|
||||
#: src/manager_window.vala:739
|
||||
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
|
||||
#: src/manager_window.vala:949
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "للحذف"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:402
|
||||
#: src/transaction.vala:423
|
||||
msgid "To downgrade"
|
||||
msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:415
|
||||
#: src/transaction.vala:436
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr "للبناء"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
|
||||
#: src/manager_window.vala:728
|
||||
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
|
||||
#: src/manager_window.vala:938
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "للتثبيت"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:441
|
||||
#: src/transaction.vala:462
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "لإعادة التثبيت"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:455
|
||||
#: src/transaction.vala:476
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "للتحديث"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
|
||||
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "حجم الإجمالي للتحميل"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:485
|
||||
#: src/transaction.vala:506
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:542
|
||||
#: src/transaction.vala:563
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "تفقد الإعتماديات"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:547
|
||||
#: src/transaction.vala:568
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "تفقد الملفات المتعاكسة"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:552
|
||||
#: src/transaction.vala:573
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "تحليل الإعتماديات"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:557
|
||||
#: src/transaction.vala:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||
msgstr "تفقد الانعكاسات الداخلية"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
|
||||
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installing %s"
|
||||
msgstr "تثبيت %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
|
||||
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s"
|
||||
msgstr "إعادة تثبيت %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
|
||||
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s"
|
||||
msgstr "حذف %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
|
||||
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upgrading %s"
|
||||
msgstr "ترقية %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
|
||||
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s"
|
||||
msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:602
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "تفقد قابلية الإندماج"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:608
|
||||
#: src/transaction.vala:629
|
||||
msgid "Checking keyring"
|
||||
msgstr "فحص حلقة المفاتيح"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:613
|
||||
#: src/transaction.vala:634
|
||||
msgid "Downloading required keys"
|
||||
msgstr "تحميل حلقة المفاتيح المطلوبة"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:618
|
||||
#: src/transaction.vala:639
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "تحميل الحزم"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
#: src/transaction.vala:644
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "فحص إندماج ديلتا"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:628
|
||||
#: src/transaction.vala:649
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "تفعيل ديلتا"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:633
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "مولد %s بـ %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:638
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "تم توليد بنجاح"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:643
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "فشل عملية التوليد"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:648
|
||||
#: src/transaction.vala:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
msgstr "تكوين %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#: src/transaction.vala:675
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "يتم التحميل"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#: src/transaction.vala:680
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
msgstr "فحص مساحة القرص المتوفرة"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#: src/transaction.vala:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:667
|
||||
#: src/transaction.vala:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:719
|
||||
#: src/transaction.vala:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refreshing %s"
|
||||
msgstr "إنعاش %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:721
|
||||
#: src/transaction.vala:742
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr "تحميل %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
|
||||
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
|
||||
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
|
||||
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
|
||||
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
|
||||
#: src/progress_dialog.vala:55
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:881
|
||||
#: src/transaction.vala:917
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
|
||||
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
|
||||
|
||||
@@ -456,16 +456,16 @@ msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available updates"
|
||||
msgstr "%u تحديثات متوفرة"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "تحدبث واحد متوفر"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "نظامك محدث"
|
||||
|
||||
@@ -478,89 +478,124 @@ msgstr "خروج"
|
||||
msgid "Show available updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
|
||||
#: src/manager_window.vala:132
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "إلغاء التحديد"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:135
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "تثبيت"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:138
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:143
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "إعادة التثبيت"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install optional dependencies"
|
||||
msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "مثبتة بوضوح"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "محلي"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
|
||||
#: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
|
||||
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
|
||||
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "مثبت"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
|
||||
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "أيتام"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:213
|
||||
#: src/manager_window.vala:246
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "الرخص"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:235
|
||||
#: src/manager_window.vala:268
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "يعتمد على"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:255
|
||||
#: src/manager_window.vala:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "إعتماديات إختيارية"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:275
|
||||
#: src/manager_window.vala:308
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "مطلوب من طرف"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:289
|
||||
#: src/manager_window.vala:322
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "المزود"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:302
|
||||
#: src/manager_window.vala:335
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "إستبدال"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:315
|
||||
#: src/manager_window.vala:348
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "التعارض مع"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:349
|
||||
#: src/manager_window.vala:382
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "محزم"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:355
|
||||
#: src/manager_window.vala:388
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "تاريخ التثبيت"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:359
|
||||
#: src/manager_window.vala:392
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "مثبتة بوضوح"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:361
|
||||
#: src/manager_window.vala:394
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:363
|
||||
#: src/manager_window.vala:396
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "مجهول"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:365
|
||||
#: src/manager_window.vala:398
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "سبب التثبيت"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:370
|
||||
#: src/manager_window.vala:403
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "تواقيع"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:378
|
||||
#: src/manager_window.vala:411
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:499
|
||||
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:747
|
||||
#: src/manager_window.vala:628
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s له %u إعتماديات إختيارية غير متبثة.\n"
|
||||
"المرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:957
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "تم إلغاء التثبيت"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:896
|
||||
#: src/manager_window.vala:1115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "واجهة جتك3 لـ libalpm"
|
||||
@@ -601,28 +636,6 @@ msgstr "%.2f مب"
|
||||
#~ msgid "Architecture"
|
||||
#~ msgstr "المعمار"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s has %u uninstalled optional deps.\n"
|
||||
#~ "Please choose those you would like to install:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s له %u إعتماديات إختيارية غير متبثة.\n"
|
||||
#~ "المرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deselect"
|
||||
#~ msgstr "إلغاء التحديد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reinstall"
|
||||
#~ msgstr "إعادة التثبيت"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install optional deps"
|
||||
#~ msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install"
|
||||
#~ msgstr "تثبيت"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install with optional deps"
|
||||
#~ msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية"
|
||||
|
||||
|
||||
293
po/ast.po
293
po/ast.po
@@ -30,36 +30,36 @@ msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
msgstr "Instalar paquetes llocales"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Encaboxar"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:7
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:6
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progresu"
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
|
||||
#: resources/preferences_dialog.ui:36
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
|
||||
#: resources/manager_window.ui:707
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
|
||||
#: resources/manager_window.ui:693
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
@@ -67,19 +67,19 @@ msgstr "Detalles"
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Historia de Pamac"
|
||||
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Sumariu de la tresaición"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
|
||||
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Alministrador de paquetes"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:23
|
||||
#: resources/manager_window.ui:25
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:47
|
||||
#: resources/manager_window.ui:48
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr "Aplicar camudancies"
|
||||
|
||||
@@ -87,78 +87,78 @@ msgstr "Aplicar camudancies"
|
||||
msgid "Cancel all planned changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:170
|
||||
#: resources/manager_window.ui:155
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr "Guetar n'AUR"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:234
|
||||
#: resources/manager_window.ui:219
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Guetar"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
|
||||
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
|
||||
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estáu"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:371
|
||||
#: resources/manager_window.ui:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Repositoriu"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:433
|
||||
#: resources/manager_window.ui:419
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:448
|
||||
#: resources/manager_window.ui:434
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
|
||||
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repositoriu"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:478
|
||||
#: resources/manager_window.ui:464
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamañu"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:582
|
||||
#: resources/manager_window.ui:568
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:642
|
||||
#: resources/manager_window.ui:628
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:740
|
||||
#: resources/manager_window.ui:726
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Ficheros"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:767
|
||||
#: resources/manager_window.ui:755
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ver historia"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
|
||||
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:792
|
||||
#: resources/manager_window.ui:780
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: src/tray.vala:235
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Alministrador d'anovamientos"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:135
|
||||
#: resources/updater_window.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr "Refrescar"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:149
|
||||
#: resources/updater_window.ui:142
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -204,253 +204,253 @@ msgstr "Empaquetador"
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
|
||||
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:161
|
||||
#: src/daemon.vala:184
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
|
||||
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
|
||||
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
|
||||
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
|
||||
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
|
||||
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
|
||||
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:275
|
||||
#: src/daemon.vala:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:284
|
||||
#: src/daemon.vala:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:292
|
||||
#: src/daemon.vala:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:311
|
||||
#: src/daemon.vala:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:380
|
||||
#: src/daemon.vala:403
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:394
|
||||
#: src/daemon.vala:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:397
|
||||
#: src/daemon.vala:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:410
|
||||
#: src/daemon.vala:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:442
|
||||
#: src/daemon.vala:465
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autenticación fallida"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:164
|
||||
#: src/transaction.vala:173
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:216
|
||||
#: src/transaction.vala:227
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:259
|
||||
#: src/transaction.vala:279
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Tresnando"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:331
|
||||
#: src/transaction.vala:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
|
||||
#: src/manager_window.vala:739
|
||||
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
|
||||
#: src/manager_window.vala:949
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "Pa desaniciar"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:402
|
||||
#: src/transaction.vala:423
|
||||
msgid "To downgrade"
|
||||
msgstr "Pa baxar de versión"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:415
|
||||
#: src/transaction.vala:436
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr "Pa construyir"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
|
||||
#: src/manager_window.vala:728
|
||||
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
|
||||
#: src/manager_window.vala:938
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "Pa instalar"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:441
|
||||
#: src/transaction.vala:462
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Pa reinstalar"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:455
|
||||
#: src/transaction.vala:476
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "P'anovar"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
|
||||
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Tamañu total de la descarga"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:485
|
||||
#: src/transaction.vala:506
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:542
|
||||
#: src/transaction.vala:563
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Comprobando dependencies"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:547
|
||||
#: src/transaction.vala:568
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Comprobando conflictos"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:552
|
||||
#: src/transaction.vala:573
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Resolviendo dependencies"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:557
|
||||
#: src/transaction.vala:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||
msgstr "Comprobando conflictos inter"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
|
||||
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installing %s"
|
||||
msgstr "Instalando %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
|
||||
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s"
|
||||
msgstr "Reinstalando %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
|
||||
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s"
|
||||
msgstr "Desaniciando %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
|
||||
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upgrading %s"
|
||||
msgstr "Anovando %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
|
||||
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s"
|
||||
msgstr "Baxando de versión %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:602
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Comprobando integridá"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:608
|
||||
#: src/transaction.vala:629
|
||||
msgid "Checking keyring"
|
||||
msgstr "Comprobando l'aniellu claves"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:613
|
||||
#: src/transaction.vala:634
|
||||
msgid "Downloading required keys"
|
||||
msgstr "Baxando les claves requeríes"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:618
|
||||
#: src/transaction.vala:639
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Comprobando paquetes"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
#: src/transaction.vala:644
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Comprobando integridá delta"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:628
|
||||
#: src/transaction.vala:649
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Aplicando deltes"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:633
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Xenerando %s con %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:638
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Xeneración esitosa"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:643
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Xeneración fallida"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:648
|
||||
#: src/transaction.vala:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
msgstr "Configurando %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#: src/transaction.vala:675
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Baxando"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#: src/transaction.vala:680
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
msgstr "Comprobando l'espaciu en discu disponible"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#: src/transaction.vala:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:667
|
||||
#: src/transaction.vala:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:719
|
||||
#: src/transaction.vala:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refreshing %s"
|
||||
msgstr "Anovando %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:721
|
||||
#: src/transaction.vala:742
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr "Baxando %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
|
||||
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Curiáu"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
|
||||
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
|
||||
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fallu"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
|
||||
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
|
||||
#: src/progress_dialog.vala:55
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:881
|
||||
#: src/transaction.vala:917
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Un res pa faer"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
|
||||
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Tresaición finada con ésitu"
|
||||
|
||||
@@ -458,16 +458,16 @@ msgstr "Tresaición finada con ésitu"
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac yá ta executándose"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available updates"
|
||||
msgstr "%u anovamientos disponibles"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 anovamientu disponible"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "El to sistema ta anováu"
|
||||
|
||||
@@ -480,89 +480,123 @@ msgstr "Colar"
|
||||
msgid "Show available updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
|
||||
#: src/manager_window.vala:132
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Deseleicionar"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:135
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:138
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Desaniciar"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:143
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install optional dependencies"
|
||||
msgstr "Instalar dependencies opcionales"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:149
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Conseñar como esplícitu instaláu"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "llocal"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
|
||||
#: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
|
||||
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
|
||||
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instaláu"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
|
||||
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Güerfanos"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:213
|
||||
#: src/manager_window.vala:246
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Llicencies"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:235
|
||||
#: src/manager_window.vala:268
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Ta arreyáu a"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:255
|
||||
#: src/manager_window.vala:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependencies opcionales"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:275
|
||||
#: src/manager_window.vala:308
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Requeríu por"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:289
|
||||
#: src/manager_window.vala:322
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Apurre"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:302
|
||||
#: src/manager_window.vala:335
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Troca"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:315
|
||||
#: src/manager_window.vala:348
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Conflictu con"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:349
|
||||
#: src/manager_window.vala:382
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Empaquetador"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:355
|
||||
#: src/manager_window.vala:388
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Data d'instalación"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:359
|
||||
#: src/manager_window.vala:392
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Instaláu esplícitamente"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:361
|
||||
#: src/manager_window.vala:394
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:363
|
||||
#: src/manager_window.vala:396
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocíu"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:365
|
||||
#: src/manager_window.vala:398
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Razón d'instalación"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:370
|
||||
#: src/manager_window.vala:403
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Robles"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:378
|
||||
#: src/manager_window.vala:411
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Copies de seguranza"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:499
|
||||
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:747
|
||||
#: src/manager_window.vala:628
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s tien %u dependencies opcionales desinstalaes.\n"
|
||||
"Por favor, esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:957
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Desinstaláu"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:896
|
||||
#: src/manager_window.vala:1115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Un frontal gtk3 pa libalpm"
|
||||
@@ -605,31 +639,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
|
||||
#~ msgid "Architecture"
|
||||
#~ msgstr "Arquitectura"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s has %u uninstalled optional deps.\n"
|
||||
#~ "Please choose those you would like to install:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s tien %u dependencies opcionales desinstalaes.\n"
|
||||
#~ "Por favor, esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deselect"
|
||||
#~ msgstr "Deseleicionar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Desaniciar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reinstall"
|
||||
#~ msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Instalar dependencies opcionales"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
#~ msgstr "Conseñar como esplícitu instaláu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install"
|
||||
#~ msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install with optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Instalar con dependencies opcionales"
|
||||
|
||||
|
||||
293
po/bg.po
293
po/bg.po
@@ -32,36 +32,36 @@ msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
msgstr "Инсталиране на локални пакети"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:7
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:6
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Прогрес"
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
|
||||
#: resources/preferences_dialog.ui:36
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
|
||||
#: resources/manager_window.ui:707
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
|
||||
#: resources/manager_window.ui:693
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Детайли"
|
||||
|
||||
@@ -69,19 +69,19 @@ msgstr "Детайли"
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "История на Pamac"
|
||||
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Резюме на транзакцията"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
|
||||
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Диспечер на пакети"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:23
|
||||
#: resources/manager_window.ui:25
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:47
|
||||
#: resources/manager_window.ui:48
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr "Прилагане на промените"
|
||||
|
||||
@@ -89,78 +89,78 @@ msgstr "Прилагане на промените"
|
||||
msgid "Cancel all planned changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:170
|
||||
#: resources/manager_window.ui:155
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr "Търсене в AUR"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:234
|
||||
#: resources/manager_window.ui:219
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Търсене"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
|
||||
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Групи"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
|
||||
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Състояние"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:371
|
||||
#: resources/manager_window.ui:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Хранилище"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:433
|
||||
#: resources/manager_window.ui:419
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:448
|
||||
#: resources/manager_window.ui:434
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Версия"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
|
||||
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Хранилище"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:478
|
||||
#: resources/manager_window.ui:464
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:582
|
||||
#: resources/manager_window.ui:568
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:642
|
||||
#: resources/manager_window.ui:628
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:740
|
||||
#: resources/manager_window.ui:726
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Файлове"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:767
|
||||
#: resources/manager_window.ui:755
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Преглед на историята"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
|
||||
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:792
|
||||
#: resources/manager_window.ui:780
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: src/tray.vala:235
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Диспечер за обновяване"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:135
|
||||
#: resources/updater_window.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr "Обнови"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:149
|
||||
#: resources/updater_window.ui:142
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -206,253 +206,253 @@ msgstr "Опаковчик"
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
|
||||
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:161
|
||||
#: src/daemon.vala:184
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
|
||||
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
|
||||
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
|
||||
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
|
||||
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
|
||||
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
|
||||
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:275
|
||||
#: src/daemon.vala:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:284
|
||||
#: src/daemon.vala:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:292
|
||||
#: src/daemon.vala:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:311
|
||||
#: src/daemon.vala:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:380
|
||||
#: src/daemon.vala:403
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:394
|
||||
#: src/daemon.vala:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:397
|
||||
#: src/daemon.vala:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:410
|
||||
#: src/daemon.vala:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:442
|
||||
#: src/daemon.vala:465
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Неуспешно удостоверяване"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:164
|
||||
#: src/transaction.vala:173
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:216
|
||||
#: src/transaction.vala:227
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:259
|
||||
#: src/transaction.vala:279
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Подготвяне"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:331
|
||||
#: src/transaction.vala:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
|
||||
#: src/manager_window.vala:739
|
||||
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
|
||||
#: src/manager_window.vala:949
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "За премахване"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:402
|
||||
#: src/transaction.vala:423
|
||||
msgid "To downgrade"
|
||||
msgstr "За състаряване"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:415
|
||||
#: src/transaction.vala:436
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr "За изграждане"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
|
||||
#: src/manager_window.vala:728
|
||||
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
|
||||
#: src/manager_window.vala:938
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "За инсталиране"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:441
|
||||
#: src/transaction.vala:462
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "За преинсталиране"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:455
|
||||
#: src/transaction.vala:476
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "За обновяване"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
|
||||
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Пълен размер за сваляне"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:485
|
||||
#: src/transaction.vala:506
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:542
|
||||
#: src/transaction.vala:563
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Проверка на зависимостите"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:547
|
||||
#: src/transaction.vala:568
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Проверка за конфликти"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:552
|
||||
#: src/transaction.vala:573
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Разрешаване на зависимости"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:557
|
||||
#: src/transaction.vala:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||
msgstr "Проверка за вътрешни конфликти"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
|
||||
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installing %s"
|
||||
msgstr "Инсталиране на %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
|
||||
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s"
|
||||
msgstr "Преинсталиране на %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
|
||||
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s"
|
||||
msgstr "Премахване на %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
|
||||
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upgrading %s"
|
||||
msgstr "Надграждане на %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
|
||||
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s"
|
||||
msgstr "Понижаване на версията на %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:602
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Проверка за цялостност"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:608
|
||||
#: src/transaction.vala:629
|
||||
msgid "Checking keyring"
|
||||
msgstr "Проверка на пръстена за секретни ключове"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:613
|
||||
#: src/transaction.vala:634
|
||||
msgid "Downloading required keys"
|
||||
msgstr "Сваляне на нужните ключове"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:618
|
||||
#: src/transaction.vala:639
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Зареждане на пакетни файлове"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
#: src/transaction.vala:644
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Проверка на делта целостта"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:628
|
||||
#: src/transaction.vala:649
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Прилагане на делта фрагментите"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:633
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Генериране на %s с %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:638
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Генерирането е успешно"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:643
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Генерирането се провали"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:648
|
||||
#: src/transaction.vala:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
msgstr "Конфигуриране на %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#: src/transaction.vala:675
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Сваляне"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#: src/transaction.vala:680
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
msgstr "Проверка за налично пространство на диска"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#: src/transaction.vala:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:667
|
||||
#: src/transaction.vala:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:719
|
||||
#: src/transaction.vala:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refreshing %s"
|
||||
msgstr "Обновяване на %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:721
|
||||
#: src/transaction.vala:742
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr "Изтегляне на %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
|
||||
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Внимание"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
|
||||
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
|
||||
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
|
||||
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
|
||||
#: src/progress_dialog.vala:55
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:881
|
||||
#: src/transaction.vala:917
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Нищо за правене"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
|
||||
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Успешно завършена транзакция"
|
||||
|
||||
@@ -460,16 +460,16 @@ msgstr "Успешно завършена транзакция"
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac вече е пуснат"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available updates"
|
||||
msgstr "%u достъпни обновявания"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 достъпно обновяване"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Вашата система е актуална"
|
||||
|
||||
@@ -482,89 +482,123 @@ msgstr "Изход"
|
||||
msgid "Show available updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
|
||||
#: src/manager_window.vala:132
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Размаркиране"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:135
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Инсталиране"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:138
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Премахване"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:143
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Преинсталиране"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install optional dependencies"
|
||||
msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:149
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Отбелязани като изрични инсталирани:"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "локален"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
|
||||
#: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
|
||||
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
|
||||
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Инсталиран"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
|
||||
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Излишни"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:213
|
||||
#: src/manager_window.vala:246
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Лицензи"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:235
|
||||
#: src/manager_window.vala:268
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Зависи от"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:255
|
||||
#: src/manager_window.vala:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Допълнителна зависимост"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:275
|
||||
#: src/manager_window.vala:308
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Изискван от"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:289
|
||||
#: src/manager_window.vala:322
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Осигуряван"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:302
|
||||
#: src/manager_window.vala:335
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Замяна"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:315
|
||||
#: src/manager_window.vala:348
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Конфликт със"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:349
|
||||
#: src/manager_window.vala:382
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Опаковчик"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:355
|
||||
#: src/manager_window.vala:388
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Дата на инсталиране"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:359
|
||||
#: src/manager_window.vala:392
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Изрично инсталиран"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:361
|
||||
#: src/manager_window.vala:394
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Инсталиран като зависим за някой пакет"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:363
|
||||
#: src/manager_window.vala:396
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Непознат"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:365
|
||||
#: src/manager_window.vala:398
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Причина за инсталиране"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:370
|
||||
#: src/manager_window.vala:403
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Подписи"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:378
|
||||
#: src/manager_window.vala:411
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Архивни файлове"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:499
|
||||
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Няма открит пакет"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:747
|
||||
#: src/manager_window.vala:628
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s има %u неинсталирани допълнителни зависимости.\n"
|
||||
"Моля изберете кои да се инсталират:"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:957
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Деинсталиран"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:896
|
||||
#: src/manager_window.vala:1115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "GTK3 интерфейс за libalpm"
|
||||
@@ -607,31 +641,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
|
||||
#~ msgid "Architecture"
|
||||
#~ msgstr "Архитектура"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s has %u uninstalled optional deps.\n"
|
||||
#~ "Please choose those you would like to install:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s има %u неинсталирани допълнителни зависимости.\n"
|
||||
#~ "Моля изберете кои да се инсталират:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deselect"
|
||||
#~ msgstr "Размаркиране"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Премахване"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reinstall"
|
||||
#~ msgstr "Преинсталиране"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Инсталиране на допълнителни зависимости"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
#~ msgstr "Отбелязани като изрични инсталирани:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install"
|
||||
#~ msgstr "Инсталиране"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install with optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Инсталиране с допълнителни зависимости"
|
||||
|
||||
|
||||
293
po/ca.po
293
po/ca.po
@@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
msgstr "Instal·la paquets locals"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·lar"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:7
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:6
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progrès"
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
|
||||
#: resources/preferences_dialog.ui:36
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
|
||||
#: resources/manager_window.ui:707
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
|
||||
#: resources/manager_window.ui:693
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalls"
|
||||
|
||||
@@ -68,19 +68,19 @@ msgstr "Detalls"
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Historial del Pamac"
|
||||
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Resum de la transacció"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
|
||||
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de Paquets"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:23
|
||||
#: resources/manager_window.ui:25
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:47
|
||||
#: resources/manager_window.ui:48
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr "Aplicar canvis"
|
||||
|
||||
@@ -88,78 +88,78 @@ msgstr "Aplicar canvis"
|
||||
msgid "Cancel all planned changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:170
|
||||
#: resources/manager_window.ui:155
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr "Cerca a AUR"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:234
|
||||
#: resources/manager_window.ui:219
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
|
||||
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grups"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
|
||||
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:371
|
||||
#: resources/manager_window.ui:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Dipòsit"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:433
|
||||
#: resources/manager_window.ui:419
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:448
|
||||
#: resources/manager_window.ui:434
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versió"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
|
||||
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Dipòsit"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:478
|
||||
#: resources/manager_window.ui:464
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Mida"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:582
|
||||
#: resources/manager_window.ui:568
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:642
|
||||
#: resources/manager_window.ui:628
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:740
|
||||
#: resources/manager_window.ui:726
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Fitxers"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:767
|
||||
#: resources/manager_window.ui:755
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Veure Historial"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
|
||||
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:792
|
||||
#: resources/manager_window.ui:780
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: src/tray.vala:235
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Gestor d'Actualitzacions"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:135
|
||||
#: resources/updater_window.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr "Actualitza"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:149
|
||||
#: resources/updater_window.ui:142
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -205,255 +205,255 @@ msgstr "Empaquetador"
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
|
||||
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:161
|
||||
#: src/daemon.vala:184
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
|
||||
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
|
||||
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
|
||||
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
|
||||
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
|
||||
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
|
||||
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:275
|
||||
#: src/daemon.vala:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:284
|
||||
#: src/daemon.vala:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:292
|
||||
#: src/daemon.vala:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:311
|
||||
#: src/daemon.vala:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:380
|
||||
#: src/daemon.vala:403
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:394
|
||||
#: src/daemon.vala:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:397
|
||||
#: src/daemon.vala:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:410
|
||||
#: src/daemon.vala:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:442
|
||||
#: src/daemon.vala:465
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autenticació fallida"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:164
|
||||
#: src/transaction.vala:173
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:216
|
||||
#: src/transaction.vala:227
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:259
|
||||
#: src/transaction.vala:279
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Preparant"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:331
|
||||
#: src/transaction.vala:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
|
||||
#: src/manager_window.vala:739
|
||||
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
|
||||
#: src/manager_window.vala:949
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "A suprimir"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:402
|
||||
#: src/transaction.vala:423
|
||||
msgid "To downgrade"
|
||||
msgstr "A tornar a versió anterior"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:415
|
||||
#: src/transaction.vala:436
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr "Per muntar"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
|
||||
#: src/manager_window.vala:728
|
||||
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
|
||||
#: src/manager_window.vala:938
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "A instal·lar"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:441
|
||||
#: src/transaction.vala:462
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "A reinstal·lar"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:455
|
||||
#: src/transaction.vala:476
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "A actualitzar"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
|
||||
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Mida total de la baixada"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:485
|
||||
#: src/transaction.vala:506
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:542
|
||||
#: src/transaction.vala:563
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Verificant dependències"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:547
|
||||
#: src/transaction.vala:568
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Analitzant conflictes entre fitxers"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:552
|
||||
#: src/transaction.vala:573
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Resolent dependències"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:557
|
||||
#: src/transaction.vala:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||
msgstr "Verificant conflictes entre paquets"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
|
||||
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installing %s"
|
||||
msgstr "Instal·lant %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
|
||||
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s"
|
||||
msgstr "Reinstal·lant %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
|
||||
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s"
|
||||
msgstr "Suprimint %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
|
||||
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upgrading %s"
|
||||
msgstr "Actualitzant %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
|
||||
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s"
|
||||
msgstr "Tornant a versió anterior de %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:602
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Verificant integritat"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:608
|
||||
#: src/transaction.vala:629
|
||||
msgid "Checking keyring"
|
||||
msgstr "Verificant l'anell de claus"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:613
|
||||
#: src/transaction.vala:634
|
||||
msgid "Downloading required keys"
|
||||
msgstr "Baixant les claus requerides"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:618
|
||||
#: src/transaction.vala:639
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Carregant fitxers de paquets"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
#: src/transaction.vala:644
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Verificant integritat delta"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:628
|
||||
#: src/transaction.vala:649
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Aplicant deltes"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:633
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Generant %s amb %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:638
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Generació correcte"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:643
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Generació incorrecte"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:648
|
||||
#: src/transaction.vala:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
msgstr "Configurant %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#: src/transaction.vala:675
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Baixant"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#: src/transaction.vala:680
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
msgstr "Verificant espai disponible al disc"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#: src/transaction.vala:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:667
|
||||
#: src/transaction.vala:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:719
|
||||
#: src/transaction.vala:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refreshing %s"
|
||||
msgstr "Actualitzant %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:721
|
||||
#: src/transaction.vala:742
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr "Baixada %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
|
||||
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avís"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
|
||||
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
|
||||
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
|
||||
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
|
||||
#: src/progress_dialog.vala:55
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:881
|
||||
#: src/transaction.vala:917
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Res a fer"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
|
||||
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
|
||||
|
||||
@@ -461,16 +461,16 @@ msgstr "Transacció finalitzada amb èxit"
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac ja està executant-se"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available updates"
|
||||
msgstr "%u actualitzacions disponibles"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 actualització disponible"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "El teu sistema està actualitzat"
|
||||
|
||||
@@ -483,89 +483,123 @@ msgstr "Sortir"
|
||||
msgid "Show available updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
|
||||
#: src/manager_window.vala:132
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Anul·lar sel·lecció"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:135
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instal·la"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:138
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Esborra"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:143
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstal·la"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install optional dependencies"
|
||||
msgstr "Instal·la dependències opcionals"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:149
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Marca com a instal·lat explícitament"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "local"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
|
||||
#: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
|
||||
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
|
||||
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instal·lat"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
|
||||
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Orfes"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:213
|
||||
#: src/manager_window.vala:246
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Llicències"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:235
|
||||
#: src/manager_window.vala:268
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Depèn de"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:255
|
||||
#: src/manager_window.vala:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependències Opcionals"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:275
|
||||
#: src/manager_window.vala:308
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Requerit Per"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:289
|
||||
#: src/manager_window.vala:322
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Proporciona"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:302
|
||||
#: src/manager_window.vala:335
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Reemplaça"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:315
|
||||
#: src/manager_window.vala:348
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Conflictes amb"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:349
|
||||
#: src/manager_window.vala:382
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Empaquetador"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:355
|
||||
#: src/manager_window.vala:388
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Data d'instal·lació"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:359
|
||||
#: src/manager_window.vala:392
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Explícitament instal·lat"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:361
|
||||
#: src/manager_window.vala:394
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instal·lat com a dependència d'un altre paquet"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:363
|
||||
#: src/manager_window.vala:396
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconegut"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:365
|
||||
#: src/manager_window.vala:398
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Raó d'instal·lació"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:370
|
||||
#: src/manager_window.vala:403
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Signatures"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:378
|
||||
#: src/manager_window.vala:411
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Fitxers de còpia de seguretat"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:499
|
||||
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap paquet"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:747
|
||||
#: src/manager_window.vala:628
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s té %u dependències opcionals no instal·lades.\n"
|
||||
"Si us plau escull les que vulguis instal·lar:"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:957
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "No instal·lat"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:896
|
||||
#: src/manager_window.vala:1115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Una interfície gtk3 per libalpm"
|
||||
@@ -608,31 +642,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
|
||||
#~ msgid "Architecture"
|
||||
#~ msgstr "Arquitectura"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s has %u uninstalled optional deps.\n"
|
||||
#~ "Please choose those you would like to install:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s té %u dependències opcionals no instal·lades.\n"
|
||||
#~ "Si us plau escull les que vulguis instal·lar:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deselect"
|
||||
#~ msgstr "Anul·lar sel·lecció"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Esborra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reinstall"
|
||||
#~ msgstr "Reinstal·la"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Instal·la dependències opcionals"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
#~ msgstr "Marca com a instal·lat explícitament"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install"
|
||||
#~ msgstr "Instal·la"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install with optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Instal·la amb dependències opcionals"
|
||||
|
||||
|
||||
293
po/cs.po
293
po/cs.po
@@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
msgstr "Instalovat místní balíčky"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:7
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:6
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Postup"
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
|
||||
#: resources/preferences_dialog.ui:36
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
|
||||
#: resources/manager_window.ui:707
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
|
||||
#: resources/manager_window.ui:693
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detaily"
|
||||
|
||||
@@ -68,19 +68,19 @@ msgstr "Detaily"
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamac historie"
|
||||
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Shrnutí transakce"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
|
||||
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Správce balíčků"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:23
|
||||
#: resources/manager_window.ui:25
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:47
|
||||
#: resources/manager_window.ui:48
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr "Použít změny"
|
||||
|
||||
@@ -88,78 +88,78 @@ msgstr "Použít změny"
|
||||
msgid "Cancel all planned changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:170
|
||||
#: resources/manager_window.ui:155
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr "Hledám v AUR"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:234
|
||||
#: resources/manager_window.ui:219
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Vyhledat"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
|
||||
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Skupiny"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
|
||||
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:371
|
||||
#: resources/manager_window.ui:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Repozitář"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:433
|
||||
#: resources/manager_window.ui:419
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:448
|
||||
#: resources/manager_window.ui:434
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verze"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
|
||||
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repozitář"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:478
|
||||
#: resources/manager_window.ui:464
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:582
|
||||
#: resources/manager_window.ui:568
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:642
|
||||
#: resources/manager_window.ui:628
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:740
|
||||
#: resources/manager_window.ui:726
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Soubory"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:767
|
||||
#: resources/manager_window.ui:755
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Zobrazit historii"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
|
||||
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:792
|
||||
#: resources/manager_window.ui:780
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: src/tray.vala:235
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Správce aktualizací"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:135
|
||||
#: resources/updater_window.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:149
|
||||
#: resources/updater_window.ui:142
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -205,255 +205,255 @@ msgstr "Balíčkovač"
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
|
||||
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:161
|
||||
#: src/daemon.vala:184
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
|
||||
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
|
||||
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
|
||||
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
|
||||
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
|
||||
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
|
||||
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:275
|
||||
#: src/daemon.vala:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:284
|
||||
#: src/daemon.vala:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:292
|
||||
#: src/daemon.vala:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:311
|
||||
#: src/daemon.vala:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:380
|
||||
#: src/daemon.vala:403
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:394
|
||||
#: src/daemon.vala:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:397
|
||||
#: src/daemon.vala:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:410
|
||||
#: src/daemon.vala:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:442
|
||||
#: src/daemon.vala:465
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Ověření oprávnění selhalo"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:164
|
||||
#: src/transaction.vala:173
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:216
|
||||
#: src/transaction.vala:227
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:259
|
||||
#: src/transaction.vala:279
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Připravuji"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:331
|
||||
#: src/transaction.vala:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
|
||||
#: src/manager_window.vala:739
|
||||
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
|
||||
#: src/manager_window.vala:949
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "Pro odstranění"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:402
|
||||
#: src/transaction.vala:423
|
||||
msgid "To downgrade"
|
||||
msgstr "Pro downgrade"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:415
|
||||
#: src/transaction.vala:436
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr "Vytvářím"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
|
||||
#: src/manager_window.vala:728
|
||||
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
|
||||
#: src/manager_window.vala:938
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "Pro instalaci"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:441
|
||||
#: src/transaction.vala:462
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Pro přeinstalaci"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:455
|
||||
#: src/transaction.vala:476
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "Pro aktualizaci"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
|
||||
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Celková velikost pro stažení"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:485
|
||||
#: src/transaction.vala:506
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:542
|
||||
#: src/transaction.vala:563
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Kontrola závislostí"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:547
|
||||
#: src/transaction.vala:568
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Kontrola konfliktních souborů"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:552
|
||||
#: src/transaction.vala:573
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Řešení závislostí"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:557
|
||||
#: src/transaction.vala:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||
msgstr "Kontrola interních konfliktů"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
|
||||
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installing %s"
|
||||
msgstr "Instalace %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
|
||||
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s"
|
||||
msgstr "Přeinstalování %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
|
||||
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s"
|
||||
msgstr "Odstraňování %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
|
||||
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upgrading %s"
|
||||
msgstr "Aktualizace %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
|
||||
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s"
|
||||
msgstr "Downgrade %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:602
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Kontrola integrity"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:608
|
||||
#: src/transaction.vala:629
|
||||
msgid "Checking keyring"
|
||||
msgstr "Kontrola klíčenky"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:613
|
||||
#: src/transaction.vala:634
|
||||
msgid "Downloading required keys"
|
||||
msgstr "Stahování požadovaných klíčů"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:618
|
||||
#: src/transaction.vala:639
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Načítání balíčků"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
#: src/transaction.vala:644
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Kontrola integrity rozdílů"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:628
|
||||
#: src/transaction.vala:649
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Aplikování rozdílů"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:633
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Generování %s s %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:638
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Generování bylo úspěšné"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:643
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Generování selhalo"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:648
|
||||
#: src/transaction.vala:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
msgstr "Konfigurace %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#: src/transaction.vala:675
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Stahování"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#: src/transaction.vala:680
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
msgstr "Kontrola dostupného místa na disku"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#: src/transaction.vala:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:667
|
||||
#: src/transaction.vala:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:719
|
||||
#: src/transaction.vala:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refreshing %s"
|
||||
msgstr "Obnovování %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:721
|
||||
#: src/transaction.vala:742
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr "Stahování %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
|
||||
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
|
||||
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
|
||||
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
|
||||
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
|
||||
#: src/progress_dialog.vala:55
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:881
|
||||
#: src/transaction.vala:917
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Spolu nesouvisí"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
|
||||
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transakce úspěšně dokončena"
|
||||
|
||||
@@ -461,16 +461,16 @@ msgstr "Transakce úspěšně dokončena"
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac je již spuštěn"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available updates"
|
||||
msgstr "%u dostupných aktualizací"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 dostupná aktualizace"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Váš systém je aktuální"
|
||||
|
||||
@@ -483,89 +483,123 @@ msgstr "Ukončit"
|
||||
msgid "Show available updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
|
||||
#: src/manager_window.vala:132
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Zrušit výběr"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:135
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalace"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:138
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:143
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Přeinstalovat"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install optional dependencies"
|
||||
msgstr "Instalace volitelných závislostí"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:149
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Označit jako explicitně nainstalované"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "lokální"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
|
||||
#: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
|
||||
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
|
||||
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Nainstalováno"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
|
||||
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Sirotci"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:213
|
||||
#: src/manager_window.vala:246
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licence"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:235
|
||||
#: src/manager_window.vala:268
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Závisí na"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:255
|
||||
#: src/manager_window.vala:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Volitelné závislosti"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:275
|
||||
#: src/manager_window.vala:308
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Vyžadováno"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:289
|
||||
#: src/manager_window.vala:322
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Obsahuje"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:302
|
||||
#: src/manager_window.vala:335
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Nahrazuje"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:315
|
||||
#: src/manager_window.vala:348
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Konflikty s"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:349
|
||||
#: src/manager_window.vala:382
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Balíčkovač"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:355
|
||||
#: src/manager_window.vala:388
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Datum instalace"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:359
|
||||
#: src/manager_window.vala:392
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "explicitně nainstalován"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:361
|
||||
#: src/manager_window.vala:394
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instalováno jako závislost pro další balíček"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:363
|
||||
#: src/manager_window.vala:396
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:365
|
||||
#: src/manager_window.vala:398
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Důvod instalace"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:370
|
||||
#: src/manager_window.vala:403
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Podpisy"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:378
|
||||
#: src/manager_window.vala:411
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Záložní soubory"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:499
|
||||
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Žádný balíček nalezen"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:747
|
||||
#: src/manager_window.vala:628
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s má %u nenainstalovaných volitelných závislostí.\n"
|
||||
"Prosím vyberte, které chcete nainstalovat:"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:957
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Odinstalováno"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:896
|
||||
#: src/manager_window.vala:1115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Gtk3 frontend pro libalpm"
|
||||
@@ -608,31 +642,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
|
||||
#~ msgid "Architecture"
|
||||
#~ msgstr "Architektura"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s has %u uninstalled optional deps.\n"
|
||||
#~ "Please choose those you would like to install:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s má %u nenainstalovaných volitelných závislostí.\n"
|
||||
#~ "Prosím vyberte, které chcete nainstalovat:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deselect"
|
||||
#~ msgstr "Zrušit výběr"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reinstall"
|
||||
#~ msgstr "Přeinstalovat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Instalace volitelných závislostí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
#~ msgstr "Označit jako explicitně nainstalované"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install"
|
||||
#~ msgstr "Instalace"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install with optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Instalace volitelných závislostí"
|
||||
|
||||
|
||||
293
po/da.po
293
po/da.po
@@ -33,36 +33,36 @@ msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
msgstr "Installer lokale pakker"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Fortryd"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:7
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:6
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Fremskridt"
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
|
||||
#: resources/preferences_dialog.ui:36
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
|
||||
#: resources/manager_window.ui:707
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
|
||||
#: resources/manager_window.ui:693
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detaljer"
|
||||
|
||||
@@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "Detaljer"
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamac-historik"
|
||||
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Transaktionsoversigt"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
|
||||
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Pakke-manager"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:23
|
||||
#: resources/manager_window.ui:25
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:47
|
||||
#: resources/manager_window.ui:48
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr "Påfør ændringer"
|
||||
|
||||
@@ -90,78 +90,78 @@ msgstr "Påfør ændringer"
|
||||
msgid "Cancel all planned changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:170
|
||||
#: resources/manager_window.ui:155
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr "Søg i AUR"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:234
|
||||
#: resources/manager_window.ui:219
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søg"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
|
||||
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupper"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
|
||||
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tilstand"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:371
|
||||
#: resources/manager_window.ui:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Arkiv"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:433
|
||||
#: resources/manager_window.ui:419
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:448
|
||||
#: resources/manager_window.ui:434
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
|
||||
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Arkiv"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:478
|
||||
#: resources/manager_window.ui:464
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Størrelse"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:582
|
||||
#: resources/manager_window.ui:568
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:642
|
||||
#: resources/manager_window.ui:628
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:740
|
||||
#: resources/manager_window.ui:726
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Filer"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:767
|
||||
#: resources/manager_window.ui:755
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Vis historik"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
|
||||
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:792
|
||||
#: resources/manager_window.ui:780
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: src/tray.vala:235
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Opdaterings-manager"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:135
|
||||
#: resources/updater_window.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr "Genopfrisk:"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:149
|
||||
#: resources/updater_window.ui:142
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -207,255 +207,255 @@ msgstr "Pakker"
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
|
||||
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:161
|
||||
#: src/daemon.vala:184
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
|
||||
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
|
||||
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
|
||||
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
|
||||
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
|
||||
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
|
||||
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:275
|
||||
#: src/daemon.vala:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:284
|
||||
#: src/daemon.vala:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:292
|
||||
#: src/daemon.vala:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:311
|
||||
#: src/daemon.vala:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:380
|
||||
#: src/daemon.vala:403
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:394
|
||||
#: src/daemon.vala:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:397
|
||||
#: src/daemon.vala:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:410
|
||||
#: src/daemon.vala:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:442
|
||||
#: src/daemon.vala:465
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autentificering mislykket"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:164
|
||||
#: src/transaction.vala:173
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:216
|
||||
#: src/transaction.vala:227
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:259
|
||||
#: src/transaction.vala:279
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Forbereder"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:331
|
||||
#: src/transaction.vala:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
|
||||
#: src/manager_window.vala:739
|
||||
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
|
||||
#: src/manager_window.vala:949
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "Fjernes"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:402
|
||||
#: src/transaction.vala:423
|
||||
msgid "To downgrade"
|
||||
msgstr "Nedgraderes"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:415
|
||||
#: src/transaction.vala:436
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr "At bygge"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
|
||||
#: src/manager_window.vala:728
|
||||
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
|
||||
#: src/manager_window.vala:938
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "Installeres"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:441
|
||||
#: src/transaction.vala:462
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Geninstalleres"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:455
|
||||
#: src/transaction.vala:476
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "Til opdatering"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
|
||||
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Samlet download-størrelse"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:485
|
||||
#: src/transaction.vala:506
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:542
|
||||
#: src/transaction.vala:563
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Tjekker afhængigheder"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:547
|
||||
#: src/transaction.vala:568
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Tjekker fil-konflikter"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:552
|
||||
#: src/transaction.vala:573
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Løser afhængigheder"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:557
|
||||
#: src/transaction.vala:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||
msgstr "Tjekker interne konflikter"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
|
||||
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installing %s"
|
||||
msgstr "Installerer %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
|
||||
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s"
|
||||
msgstr "Geninstallerer %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
|
||||
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s"
|
||||
msgstr "Fjerner %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
|
||||
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upgrading %s"
|
||||
msgstr "Opgraderer %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
|
||||
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s"
|
||||
msgstr "Nedgraderer %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:602
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Verificerer pakkernes integritet"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:608
|
||||
#: src/transaction.vala:629
|
||||
msgid "Checking keyring"
|
||||
msgstr "Checker nøglering"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:613
|
||||
#: src/transaction.vala:634
|
||||
msgid "Downloading required keys"
|
||||
msgstr "Downloader påkrævede nøgler"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:618
|
||||
#: src/transaction.vala:639
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Indlæser pakke-filer"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
#: src/transaction.vala:644
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Checker deltas integritet"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:628
|
||||
#: src/transaction.vala:649
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Indsætter deltaer"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:633
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Genererer %s med %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:638
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Genereret korrekt"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:643
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Kunne ikke generere"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:648
|
||||
#: src/transaction.vala:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
msgstr "Konfigurerer %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#: src/transaction.vala:675
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Downloader"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#: src/transaction.vala:680
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
msgstr "Checker ledig diskplads"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#: src/transaction.vala:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:667
|
||||
#: src/transaction.vala:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:719
|
||||
#: src/transaction.vala:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refreshing %s"
|
||||
msgstr "Genopfrisker %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:721
|
||||
#: src/transaction.vala:742
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr "Downloader %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
|
||||
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advarsel"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
|
||||
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
|
||||
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
|
||||
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
|
||||
#: src/progress_dialog.vala:55
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:881
|
||||
#: src/transaction.vala:917
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Intet at gøre"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
|
||||
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
|
||||
|
||||
@@ -463,16 +463,16 @@ msgstr "Transaktion fuldført succesfuldt"
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac kører allerede"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available updates"
|
||||
msgstr "%u tilgængelige opdateringer"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 tilgængelig opdatering"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Dit system er opdateret"
|
||||
|
||||
@@ -485,89 +485,123 @@ msgstr "Afslut"
|
||||
msgid "Show available updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
|
||||
#: src/manager_window.vala:132
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Fravælg"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:135
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:138
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:143
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Geninstaller"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install optional dependencies"
|
||||
msgstr "Installer valgfri afhængigheder"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:149
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Markér som udtrykkeligt installeret"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "lokalt"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
|
||||
#: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
|
||||
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
|
||||
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installeret"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
|
||||
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Forældreløse pakker"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:213
|
||||
#: src/manager_window.vala:246
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licenser"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:235
|
||||
#: src/manager_window.vala:268
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Afhænger af"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:255
|
||||
#: src/manager_window.vala:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Valgfrie afhængigheder"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:275
|
||||
#: src/manager_window.vala:308
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Kræves af"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:289
|
||||
#: src/manager_window.vala:322
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Leverer"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:302
|
||||
#: src/manager_window.vala:335
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Erstatter"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:315
|
||||
#: src/manager_window.vala:348
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Konflikterer med"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:349
|
||||
#: src/manager_window.vala:382
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Pakker"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:355
|
||||
#: src/manager_window.vala:388
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Installations-dato"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:359
|
||||
#: src/manager_window.vala:392
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Eksplicitte pakker"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:361
|
||||
#: src/manager_window.vala:394
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Installeret som en afhængighed for en anden pakke"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:363
|
||||
#: src/manager_window.vala:396
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:365
|
||||
#: src/manager_window.vala:398
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Installations-årsag"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:370
|
||||
#: src/manager_window.vala:403
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Signaturer"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:378
|
||||
#: src/manager_window.vala:411
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Back-up filer"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:499
|
||||
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Ingen pakke fundet"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:747
|
||||
#: src/manager_window.vala:628
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s har %u uinstallerede valgfri afhængigheder.\n"
|
||||
"Vælg den/dem, du ønsker at installere:"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:957
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Afinstalleret"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:896
|
||||
#: src/manager_window.vala:1115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "En gtk3-frontend for libalpm"
|
||||
@@ -610,31 +644,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
|
||||
#~ msgid "Architecture"
|
||||
#~ msgstr "Arkitektur"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s has %u uninstalled optional deps.\n"
|
||||
#~ "Please choose those you would like to install:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s har %u uinstallerede valgfri afhængigheder.\n"
|
||||
#~ "Vælg den/dem, du ønsker at installere:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deselect"
|
||||
#~ msgstr "Fravælg"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reinstall"
|
||||
#~ msgstr "Geninstaller"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Installer valgfri afhængigheder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
#~ msgstr "Markér som udtrykkeligt installeret"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install"
|
||||
#~ msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install with optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Installer med valgfri afhængigheder"
|
||||
|
||||
|
||||
293
po/de.po
293
po/de.po
@@ -34,36 +34,36 @@ msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
msgstr "Installiere lokale Pakete"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:7
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:6
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Fortschritt"
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
|
||||
#: resources/preferences_dialog.ui:36
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
|
||||
#: resources/manager_window.ui:707
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
|
||||
#: resources/manager_window.ui:693
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
@@ -71,19 +71,19 @@ msgstr "Details"
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamac Historie"
|
||||
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Zusammenfassung"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
|
||||
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Paketmanager"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:23
|
||||
#: resources/manager_window.ui:25
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:47
|
||||
#: resources/manager_window.ui:48
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr "Veränderung anwenden"
|
||||
|
||||
@@ -91,78 +91,78 @@ msgstr "Veränderung anwenden"
|
||||
msgid "Cancel all planned changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:170
|
||||
#: resources/manager_window.ui:155
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr "Suche in AUR"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:234
|
||||
#: resources/manager_window.ui:219
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
|
||||
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppen"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
|
||||
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:371
|
||||
#: resources/manager_window.ui:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Paketquelle"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:433
|
||||
#: resources/manager_window.ui:419
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:448
|
||||
#: resources/manager_window.ui:434
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
|
||||
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Paketquelle"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:478
|
||||
#: resources/manager_window.ui:464
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:582
|
||||
#: resources/manager_window.ui:568
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:642
|
||||
#: resources/manager_window.ui:628
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:740
|
||||
#: resources/manager_window.ui:726
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Dateien"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:767
|
||||
#: resources/manager_window.ui:755
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Historie ansehen"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
|
||||
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:792
|
||||
#: resources/manager_window.ui:780
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: src/tray.vala:235
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Update-Manager"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:135
|
||||
#: resources/updater_window.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr "Refresh"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:149
|
||||
#: resources/updater_window.ui:142
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -208,255 +208,255 @@ msgstr "Packer"
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
|
||||
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:161
|
||||
#: src/daemon.vala:184
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
|
||||
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
|
||||
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
|
||||
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
|
||||
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
|
||||
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
|
||||
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:275
|
||||
#: src/daemon.vala:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:284
|
||||
#: src/daemon.vala:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:292
|
||||
#: src/daemon.vala:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:311
|
||||
#: src/daemon.vala:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:380
|
||||
#: src/daemon.vala:403
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:394
|
||||
#: src/daemon.vala:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:397
|
||||
#: src/daemon.vala:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:410
|
||||
#: src/daemon.vala:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:442
|
||||
#: src/daemon.vala:465
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:164
|
||||
#: src/transaction.vala:173
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:216
|
||||
#: src/transaction.vala:227
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:259
|
||||
#: src/transaction.vala:279
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Vorbereitung"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:331
|
||||
#: src/transaction.vala:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
|
||||
#: src/manager_window.vala:739
|
||||
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
|
||||
#: src/manager_window.vala:949
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "Wird entfernt"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:402
|
||||
#: src/transaction.vala:423
|
||||
msgid "To downgrade"
|
||||
msgstr "Wird zurückgestuft"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:415
|
||||
#: src/transaction.vala:436
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr "Zu erstellen"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
|
||||
#: src/manager_window.vala:728
|
||||
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
|
||||
#: src/manager_window.vala:938
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "Wird installiert"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:441
|
||||
#: src/transaction.vala:462
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Wird neu installiert"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:455
|
||||
#: src/transaction.vala:476
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "Wird aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
|
||||
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Download-Größe gesamt"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:485
|
||||
#: src/transaction.vala:506
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:542
|
||||
#: src/transaction.vala:563
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Abhängigkeiten werden überprüft"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:547
|
||||
#: src/transaction.vala:568
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Dateikonflikte werden überprüft"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:552
|
||||
#: src/transaction.vala:573
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Abhängigkeiten werden aufgelöst"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:557
|
||||
#: src/transaction.vala:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||
msgstr "Interne Konflikte werden überprüft"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
|
||||
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installing %s"
|
||||
msgstr "Installiere %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
|
||||
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s"
|
||||
msgstr "Reinstalliere %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
|
||||
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s"
|
||||
msgstr "Entferne %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
|
||||
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upgrading %s"
|
||||
msgstr "Erneuere %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
|
||||
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s"
|
||||
msgstr "Downgrade %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:602
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Integrität wird überprüft"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:608
|
||||
#: src/transaction.vala:629
|
||||
msgid "Checking keyring"
|
||||
msgstr "Überprüfe Schlüsselring"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:613
|
||||
#: src/transaction.vala:634
|
||||
msgid "Downloading required keys"
|
||||
msgstr "Lade die benötigten Schlüssel herunter"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:618
|
||||
#: src/transaction.vala:639
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Paketdateien werden geladen"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
#: src/transaction.vala:644
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Überprüfe Delta-Integrität"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:628
|
||||
#: src/transaction.vala:649
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Wende Deltas an"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:633
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Erstelle %s mit %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:638
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Erstellung erfolgreich"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:643
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Erstellung fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:648
|
||||
#: src/transaction.vala:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
msgstr "Konfiguriere %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#: src/transaction.vala:675
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Lade herunter"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#: src/transaction.vala:680
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
msgstr "Überprüfe verfügbaren Speicherplatz"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#: src/transaction.vala:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:667
|
||||
#: src/transaction.vala:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:719
|
||||
#: src/transaction.vala:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refreshing %s"
|
||||
msgstr "Aufrischen von %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:721
|
||||
#: src/transaction.vala:742
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr "Herunterladen von %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
|
||||
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
|
||||
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
|
||||
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
|
||||
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
|
||||
#: src/progress_dialog.vala:55
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:881
|
||||
#: src/transaction.vala:917
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Es gibt nichts zu tun"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
|
||||
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
|
||||
|
||||
@@ -464,16 +464,16 @@ msgstr "Vorgang erfolgreich abgeschlossen"
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac wird bereits ausgeführt"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available updates"
|
||||
msgstr "%u Aktualisierungen verfügbar"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 Aktualisierung verfügbar"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Ihr System ist auf dem neuesten Stand"
|
||||
|
||||
@@ -486,89 +486,123 @@ msgstr "Beende"
|
||||
msgid "Show available updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
|
||||
#: src/manager_window.vala:132
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Abwählen"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:135
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installieren"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:138
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:143
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Neu installieren"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install optional dependencies"
|
||||
msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:149
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "Lokal"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
|
||||
#: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
|
||||
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
|
||||
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installiert"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
|
||||
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Verwaist"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:213
|
||||
#: src/manager_window.vala:246
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Lizenzen"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:235
|
||||
#: src/manager_window.vala:268
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Hängt ab von"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:255
|
||||
#: src/manager_window.vala:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Optionale Abhängigkeiten"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:275
|
||||
#: src/manager_window.vala:308
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Benötigt von"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:289
|
||||
#: src/manager_window.vala:322
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Stellt bereit"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:302
|
||||
#: src/manager_window.vala:335
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Ersetzt"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:315
|
||||
#: src/manager_window.vala:348
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Konflikt mit"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:349
|
||||
#: src/manager_window.vala:382
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Packer"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:355
|
||||
#: src/manager_window.vala:388
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Installiert am"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:359
|
||||
#: src/manager_window.vala:392
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Ausdrücklich installiert"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:361
|
||||
#: src/manager_window.vala:394
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:363
|
||||
#: src/manager_window.vala:396
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:365
|
||||
#: src/manager_window.vala:398
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Installationsgrund"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:370
|
||||
#: src/manager_window.vala:403
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Signaturen"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:378
|
||||
#: src/manager_window.vala:411
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Dateisicherungen"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:499
|
||||
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Keine Pakete gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:747
|
||||
#: src/manager_window.vala:628
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s hat %u nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\n"
|
||||
"Bitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:957
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Deinstalliert"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:896
|
||||
#: src/manager_window.vala:1115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Eine GTK3-Benutzeroberfläche für libalpm"
|
||||
@@ -611,31 +645,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
|
||||
#~ msgid "Architecture"
|
||||
#~ msgstr "Architektur"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s has %u uninstalled optional deps.\n"
|
||||
#~ "Please choose those you would like to install:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s hat %u nicht installierte optionale Abhängigkeiten.\n"
|
||||
#~ "Bitte wählen Sie die zum Installieren entsprechend aus:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deselect"
|
||||
#~ msgstr "Abwählen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reinstall"
|
||||
#~ msgstr "Neu installieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Optionale Abhängigkeiten installieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
#~ msgstr "Als ausdrücklich installiert markieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install"
|
||||
#~ msgstr "Installieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install with optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Installiere mit optionalen Abhängigkeiten"
|
||||
|
||||
|
||||
291
po/el.po
291
po/el.po
@@ -33,36 +33,36 @@ msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
msgstr "Εγκατάσταση τοπικών πακέτων"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Άκυρο"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:7
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:6
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Πρόοδος"
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
|
||||
#: resources/preferences_dialog.ui:36
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
|
||||
#: resources/manager_window.ui:707
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
|
||||
#: resources/manager_window.ui:693
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Λεπτομέρειες"
|
||||
|
||||
@@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "Λεπτομέρειες"
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Ιστορικο Pacmac"
|
||||
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "<big><b>Περίληψη ενεργειών</b></big>"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
|
||||
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Διαχειριστής πακέτων"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:23
|
||||
#: resources/manager_window.ui:25
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:47
|
||||
#: resources/manager_window.ui:48
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
|
||||
|
||||
@@ -90,78 +90,78 @@ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
|
||||
msgid "Cancel all planned changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:170
|
||||
#: resources/manager_window.ui:155
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση στην AUR"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:234
|
||||
#: resources/manager_window.ui:219
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
|
||||
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Ομάδες"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
|
||||
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:371
|
||||
#: resources/manager_window.ui:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Αποθετήριο"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:433
|
||||
#: resources/manager_window.ui:419
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Όνομα"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:448
|
||||
#: resources/manager_window.ui:434
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Έκδοση"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
|
||||
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Αποθετήριο"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:478
|
||||
#: resources/manager_window.ui:464
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Μέγεθος"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:582
|
||||
#: resources/manager_window.ui:568
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:642
|
||||
#: resources/manager_window.ui:628
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:740
|
||||
#: resources/manager_window.ui:726
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Αρχεία"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:767
|
||||
#: resources/manager_window.ui:755
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση Ιστορικού"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
|
||||
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:792
|
||||
#: resources/manager_window.ui:780
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: src/tray.vala:235
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Διαχειριστής αναβαθμίσεων"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:135
|
||||
#: resources/updater_window.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr "Ανανέωση"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:149
|
||||
#: resources/updater_window.ui:142
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -207,253 +207,253 @@ msgstr "Δημιουργός πακέτου"
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
|
||||
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:161
|
||||
#: src/daemon.vala:184
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
|
||||
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
|
||||
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
|
||||
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
|
||||
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
|
||||
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
|
||||
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:275
|
||||
#: src/daemon.vala:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:284
|
||||
#: src/daemon.vala:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:292
|
||||
#: src/daemon.vala:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:311
|
||||
#: src/daemon.vala:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:380
|
||||
#: src/daemon.vala:403
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:394
|
||||
#: src/daemon.vala:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:397
|
||||
#: src/daemon.vala:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:410
|
||||
#: src/daemon.vala:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:442
|
||||
#: src/daemon.vala:465
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:164
|
||||
#: src/transaction.vala:173
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:216
|
||||
#: src/transaction.vala:227
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:259
|
||||
#: src/transaction.vala:279
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Προετοιμασία"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:331
|
||||
#: src/transaction.vala:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
|
||||
#: src/manager_window.vala:739
|
||||
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
|
||||
#: src/manager_window.vala:949
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "Προς αφαίρεση"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:402
|
||||
#: src/transaction.vala:423
|
||||
msgid "To downgrade"
|
||||
msgstr "Προς υποβάθμισ"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:415
|
||||
#: src/transaction.vala:436
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr "Πρός προετοιμασία για εγκατάσταση"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
|
||||
#: src/manager_window.vala:728
|
||||
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
|
||||
#: src/manager_window.vala:938
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "Προς εγκατάσταση"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:441
|
||||
#: src/transaction.vala:462
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Προς επανεγκατάσταση"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:455
|
||||
#: src/transaction.vala:476
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "Προς αναβάθμιση"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
|
||||
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Συνολικό μέγεθος προς λήψη"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:485
|
||||
#: src/transaction.vala:506
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:542
|
||||
#: src/transaction.vala:563
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:547
|
||||
#: src/transaction.vala:568
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Έλεγχος για διενέξεις αρχείων"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:552
|
||||
#: src/transaction.vala:573
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Επίλυση εξαρτήσεων"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:557
|
||||
#: src/transaction.vala:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||
msgstr "Έλεγχος για εσωτερικές διενέξεις"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
|
||||
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installing %s"
|
||||
msgstr "Εγκατάσταση %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
|
||||
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s"
|
||||
msgstr "Επανεγκατάσταση %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
|
||||
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
|
||||
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upgrading %s"
|
||||
msgstr "Αναβάθμιση %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
|
||||
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s"
|
||||
msgstr "Υποβάθμιση %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:602
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:608
|
||||
#: src/transaction.vala:629
|
||||
msgid "Checking keyring"
|
||||
msgstr "Έλεγχος keyring"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:613
|
||||
#: src/transaction.vala:634
|
||||
msgid "Downloading required keys"
|
||||
msgstr "Μεταφόρτωση των απαιτούμενων κλειδιών"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:618
|
||||
#: src/transaction.vala:639
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Φόρτωση αρχείων πακέτων"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
#: src/transaction.vala:644
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Έλεγχος ακεραιότητας delta"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:628
|
||||
#: src/transaction.vala:649
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Εφαρμογή deltas"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:633
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Δημιουργία %s με %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:638
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Η δημιουργία ολοκληρώθηκε επιτυχώς"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:643
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Η δημιουργία απέτυχε"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:648
|
||||
#: src/transaction.vala:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#: src/transaction.vala:675
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Λήψη"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#: src/transaction.vala:680
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
msgstr "Έλεγχος ελεύθερου χώρου στον δίσκο"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#: src/transaction.vala:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:667
|
||||
#: src/transaction.vala:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:719
|
||||
#: src/transaction.vala:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refreshing %s"
|
||||
msgstr "Ανανέωση %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:721
|
||||
#: src/transaction.vala:742
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr "Μεταφόρτωση %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
|
||||
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
|
||||
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
|
||||
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
|
||||
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
|
||||
#: src/progress_dialog.vala:55
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:881
|
||||
#: src/transaction.vala:917
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτε να γίνει"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
|
||||
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
|
||||
|
||||
@@ -461,16 +461,16 @@ msgstr "Οι ενέργειες ολοκληρώθηκαν επιτυχώς"
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Ο Pamac είναι ήδη ενεργός"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available updates"
|
||||
msgstr "%u διαθέσιμες αναβαθμίσεις"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 διαθέσιμη αναβάθμιση"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Το σύστημα σας είναι πλήρως ενημερωμένο"
|
||||
|
||||
@@ -483,89 +483,124 @@ msgstr "Έξοδος"
|
||||
msgid "Show available updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
|
||||
#: src/manager_window.vala:132
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Αφαίρεσε μία επιλογή"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:135
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Εγκατάσταση"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:138
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Απεγκατάσταση"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:143
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Επανεγκατάσταση"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install optional dependencies"
|
||||
msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "τοπικό"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
|
||||
#: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
|
||||
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
|
||||
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Εγκατεστημένα"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
|
||||
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Ορφανά"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:213
|
||||
#: src/manager_window.vala:246
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Άδειες"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:235
|
||||
#: src/manager_window.vala:268
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Εξαρτάτε από"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:255
|
||||
#: src/manager_window.vala:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:275
|
||||
#: src/manager_window.vala:308
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Απαιτείτε από"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:289
|
||||
#: src/manager_window.vala:322
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Παρέχει"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:302
|
||||
#: src/manager_window.vala:335
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Αντικαθιστά"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:315
|
||||
#: src/manager_window.vala:348
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Διένεξη με"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:349
|
||||
#: src/manager_window.vala:382
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Δημιουργός πακέτου"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:355
|
||||
#: src/manager_window.vala:388
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία εγκατάστασης"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:359
|
||||
#: src/manager_window.vala:392
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Εγκαταστάθηκε ρητά"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:361
|
||||
#: src/manager_window.vala:394
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Εγκαταστήθηκε ως εξάρτηση για ένα άλλο πακέτο"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:363
|
||||
#: src/manager_window.vala:396
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Άγνωστο"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:365
|
||||
#: src/manager_window.vala:398
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Λόγος για εγκατάσταση"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:370
|
||||
#: src/manager_window.vala:403
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Υπογραφές"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:378
|
||||
#: src/manager_window.vala:411
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:499
|
||||
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα πακέτο"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:747
|
||||
#: src/manager_window.vala:628
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s έχει %u απεγκατεστημένες προαιρετικές βιβλιοθήκες.\n"
|
||||
"Παρακαλώ επέλεξε αυτές που θέλεις να εγκαταστήσεις."
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:957
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Απεγκατεστημένα"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:896
|
||||
#: src/manager_window.vala:1115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Ένα gtk3 εμπρόσθιο τμήμα για το libalpm"
|
||||
@@ -608,28 +643,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
|
||||
#~ msgid "Architecture"
|
||||
#~ msgstr "Αρχιτεκτονική"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s has %u uninstalled optional deps.\n"
|
||||
#~ "Please choose those you would like to install:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s έχει %u απεγκατεστημένες προαιρετικές βιβλιοθήκες.\n"
|
||||
#~ "Παρακαλώ επέλεξε αυτές που θέλεις να εγκαταστήσεις."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deselect"
|
||||
#~ msgstr "Αφαίρεσε μία επιλογή"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Απεγκατάσταση"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reinstall"
|
||||
#~ msgstr "Επανεγκατάσταση"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Εγκατάσταση προαιρετικών εξαρτήσειων"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install"
|
||||
#~ msgstr "Εγκατάσταση"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install with optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Εγκατάσταση μαζί με προαιρετικές εξαρτήσεις:"
|
||||
|
||||
|
||||
293
po/en_GB.po
293
po/en_GB.po
@@ -30,35 +30,35 @@ msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
msgstr "Install local packages"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancel"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:7
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:6
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progress"
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
|
||||
#: resources/preferences_dialog.ui:36
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
|
||||
#: resources/manager_window.ui:707
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
|
||||
#: resources/manager_window.ui:693
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
@@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "Details"
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Pamac History"
|
||||
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Transaction Summary"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
|
||||
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Package Manager"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:23
|
||||
#: resources/manager_window.ui:25
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:47
|
||||
#: resources/manager_window.ui:48
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr "Apply changes"
|
||||
|
||||
@@ -86,76 +86,76 @@ msgstr "Apply changes"
|
||||
msgid "Cancel all planned changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:170
|
||||
#: resources/manager_window.ui:155
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr "Search in AUR"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:234
|
||||
#: resources/manager_window.ui:219
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Search"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
|
||||
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groups"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
|
||||
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "State"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:371
|
||||
#: resources/manager_window.ui:356
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Repositories"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:433
|
||||
#: resources/manager_window.ui:419
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:448
|
||||
#: resources/manager_window.ui:434
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
|
||||
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repository"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:478
|
||||
#: resources/manager_window.ui:464
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Size"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:582
|
||||
#: resources/manager_window.ui:568
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:642
|
||||
#: resources/manager_window.ui:628
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:740
|
||||
#: resources/manager_window.ui:726
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Files"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:767
|
||||
#: resources/manager_window.ui:755
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "View History"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
|
||||
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:792
|
||||
#: resources/manager_window.ui:780
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: src/tray.vala:235
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Update Manager"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:135
|
||||
#: resources/updater_window.ui:128
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr "_Refresh"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:149
|
||||
#: resources/updater_window.ui:142
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -201,249 +201,249 @@ msgstr "Packager"
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
|
||||
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:161
|
||||
#: src/daemon.vala:184
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
|
||||
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
|
||||
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
|
||||
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
|
||||
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
|
||||
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
|
||||
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:275
|
||||
#: src/daemon.vala:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:284
|
||||
#: src/daemon.vala:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:292
|
||||
#: src/daemon.vala:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:311
|
||||
#: src/daemon.vala:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:380
|
||||
#: src/daemon.vala:403
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:394
|
||||
#: src/daemon.vala:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:397
|
||||
#: src/daemon.vala:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:410
|
||||
#: src/daemon.vala:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:442
|
||||
#: src/daemon.vala:465
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Authentication failed"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:164
|
||||
#: src/transaction.vala:173
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:216
|
||||
#: src/transaction.vala:227
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:259
|
||||
#: src/transaction.vala:279
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Preparing"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:331
|
||||
#: src/transaction.vala:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
|
||||
#: src/manager_window.vala:739
|
||||
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
|
||||
#: src/manager_window.vala:949
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "To remove"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:402
|
||||
#: src/transaction.vala:423
|
||||
msgid "To downgrade"
|
||||
msgstr "To downgrade"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:415
|
||||
#: src/transaction.vala:436
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr "To build"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
|
||||
#: src/manager_window.vala:728
|
||||
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
|
||||
#: src/manager_window.vala:938
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "To install"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:441
|
||||
#: src/transaction.vala:462
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "To reinstall"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:455
|
||||
#: src/transaction.vala:476
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "To update"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
|
||||
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Total download size"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:485
|
||||
#: src/transaction.vala:506
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:542
|
||||
#: src/transaction.vala:563
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Checking dependencies"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:547
|
||||
#: src/transaction.vala:568
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Checking file conflicts"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:552
|
||||
#: src/transaction.vala:573
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Resolving dependencies"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:557
|
||||
#: src/transaction.vala:578
|
||||
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||
msgstr "Checking inter-conflicts"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
|
||||
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installing %s"
|
||||
msgstr "Installing %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
|
||||
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s"
|
||||
msgstr "Reinstalling %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
|
||||
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s"
|
||||
msgstr "Removing %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
|
||||
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upgrading %s"
|
||||
msgstr "Upgrading %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
|
||||
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s"
|
||||
msgstr "Downgrading %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:602
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Checking integrity"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:608
|
||||
#: src/transaction.vala:629
|
||||
msgid "Checking keyring"
|
||||
msgstr "Checking keyring"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:613
|
||||
#: src/transaction.vala:634
|
||||
msgid "Downloading required keys"
|
||||
msgstr "Downloading required keys"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:618
|
||||
#: src/transaction.vala:639
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Loading package files"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
#: src/transaction.vala:644
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Checking delta integrity"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:628
|
||||
#: src/transaction.vala:649
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Applying deltas"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:633
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Generating %s with %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:638
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Generation succeeded"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:643
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Generation failed"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:648
|
||||
#: src/transaction.vala:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
msgstr "Configuring %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#: src/transaction.vala:675
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Downloading"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#: src/transaction.vala:680
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
msgstr "Checking available disc space"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#: src/transaction.vala:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:667
|
||||
#: src/transaction.vala:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:719
|
||||
#: src/transaction.vala:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refreshing %s"
|
||||
msgstr "Refreshing %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:721
|
||||
#: src/transaction.vala:742
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr "Downloading %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
|
||||
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
|
||||
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
|
||||
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
|
||||
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
|
||||
#: src/progress_dialog.vala:55
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:881
|
||||
#: src/transaction.vala:917
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Nothing to do"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
|
||||
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Transaction successfully finished"
|
||||
|
||||
@@ -451,16 +451,16 @@ msgstr "Transaction successfully finished"
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac is already running"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available updates"
|
||||
msgstr "%u available updates"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 available update"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Your system is up-to-date"
|
||||
|
||||
@@ -473,89 +473,123 @@ msgstr "Exit"
|
||||
msgid "Show available updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
|
||||
#: src/manager_window.vala:132
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Deselect"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:135
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Install"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:138
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:143
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstall"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install optional dependencies"
|
||||
msgstr "Install optional dependencies"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:149
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Mark as explicitly installed"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "local"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
|
||||
#: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
|
||||
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
|
||||
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installed"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
|
||||
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Orphans"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:213
|
||||
#: src/manager_window.vala:246
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licences"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:235
|
||||
#: src/manager_window.vala:268
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Depends On"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:255
|
||||
#: src/manager_window.vala:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Optional Deps"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:275
|
||||
#: src/manager_window.vala:308
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Required By"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:289
|
||||
#: src/manager_window.vala:322
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Provides"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:302
|
||||
#: src/manager_window.vala:335
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Replaces"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:315
|
||||
#: src/manager_window.vala:348
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Conflicts With"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:349
|
||||
#: src/manager_window.vala:382
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Packager"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:355
|
||||
#: src/manager_window.vala:388
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Install Date"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:359
|
||||
#: src/manager_window.vala:392
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Explicitly installed"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:361
|
||||
#: src/manager_window.vala:394
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Installed as a dependency for another package"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:363
|
||||
#: src/manager_window.vala:396
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unknown"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:365
|
||||
#: src/manager_window.vala:398
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Install Reason"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:370
|
||||
#: src/manager_window.vala:403
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Signatures"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:378
|
||||
#: src/manager_window.vala:411
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Backup files"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:499
|
||||
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "No package found"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:747
|
||||
#: src/manager_window.vala:628
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional deps.\n"
|
||||
"Please choose those you would like to install:"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:957
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Uninstalled"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:896
|
||||
#: src/manager_window.vala:1115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "A gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
@@ -598,31 +632,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
|
||||
#~ msgid "Architecture"
|
||||
#~ msgstr "Architecture"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s has %u uninstalled optional deps.\n"
|
||||
#~ "Please choose those you would like to install:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s has %u uninstalled optional deps.\n"
|
||||
#~ "Please choose those you would like to install:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deselect"
|
||||
#~ msgstr "Deselect"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reinstall"
|
||||
#~ msgstr "Reinstall"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Install optional dependencies"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
#~ msgstr "Mark as explicitly installed"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install"
|
||||
#~ msgstr "Install"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install with optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Install with optional dependencies"
|
||||
|
||||
|
||||
279
po/eo.po
279
po/eo.po
@@ -29,35 +29,35 @@ msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:7
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:6
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progreso"
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
|
||||
#: resources/preferences_dialog.ui:36
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
|
||||
#: resources/manager_window.ui:707
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
|
||||
#: resources/manager_window.ui:693
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detaloj"
|
||||
|
||||
@@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Detaloj"
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
|
||||
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Pakaĵo Administranto"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:23
|
||||
#: resources/manager_window.ui:25
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:47
|
||||
#: resources/manager_window.ui:48
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -85,78 +85,78 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel all planned changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:170
|
||||
#: resources/manager_window.ui:155
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:234
|
||||
#: resources/manager_window.ui:219
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ŝerĉi"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
|
||||
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupoj"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
|
||||
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:371
|
||||
#: resources/manager_window.ui:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Deponejo"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:433
|
||||
#: resources/manager_window.ui:419
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nomo"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:448
|
||||
#: resources/manager_window.ui:434
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versio"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
|
||||
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Deponejo"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:478
|
||||
#: resources/manager_window.ui:464
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Grando"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:582
|
||||
#: resources/manager_window.ui:568
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:642
|
||||
#: resources/manager_window.ui:628
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:740
|
||||
#: resources/manager_window.ui:726
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Dosieroj"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:767
|
||||
#: resources/manager_window.ui:755
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
|
||||
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:792
|
||||
#: resources/manager_window.ui:780
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: src/tray.vala:235
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Ĝisdatigo Administranto"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:135
|
||||
#: resources/updater_window.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr "Refreŝiganta"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:149
|
||||
#: resources/updater_window.ui:142
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -199,251 +199,251 @@ msgstr "Pakaĵkreanto"
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
|
||||
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:161
|
||||
#: src/daemon.vala:184
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
|
||||
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
|
||||
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
|
||||
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
|
||||
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
|
||||
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
|
||||
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:275
|
||||
#: src/daemon.vala:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:284
|
||||
#: src/daemon.vala:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:292
|
||||
#: src/daemon.vala:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:311
|
||||
#: src/daemon.vala:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:380
|
||||
#: src/daemon.vala:403
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:394
|
||||
#: src/daemon.vala:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:397
|
||||
#: src/daemon.vala:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:410
|
||||
#: src/daemon.vala:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:442
|
||||
#: src/daemon.vala:465
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:164
|
||||
#: src/transaction.vala:173
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:216
|
||||
#: src/transaction.vala:227
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:259
|
||||
#: src/transaction.vala:279
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Preparanta"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:331
|
||||
#: src/transaction.vala:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
|
||||
#: src/manager_window.vala:739
|
||||
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
|
||||
#: src/manager_window.vala:949
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:402
|
||||
#: src/transaction.vala:423
|
||||
msgid "To downgrade"
|
||||
msgstr "Reveni"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:415
|
||||
#: src/transaction.vala:436
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
|
||||
#: src/manager_window.vala:728
|
||||
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
|
||||
#: src/manager_window.vala:938
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "Instali"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:441
|
||||
#: src/transaction.vala:462
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstali"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:455
|
||||
#: src/transaction.vala:476
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "Ĝisdatigi"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
|
||||
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Elŝuto Grando"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:485
|
||||
#: src/transaction.vala:506
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:542
|
||||
#: src/transaction.vala:563
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Kontrolanta Dependecojn"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:547
|
||||
#: src/transaction.vala:568
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Kontrolanta dosierajn konfliktojn"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:552
|
||||
#: src/transaction.vala:573
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Solvanta Dependecojn"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:557
|
||||
#: src/transaction.vala:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||
msgstr "Kontrolanta interkonfliktojn"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
|
||||
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
|
||||
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
|
||||
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
|
||||
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upgrading %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
|
||||
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:602
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Kontrolanta integrecon"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:608
|
||||
#: src/transaction.vala:629
|
||||
msgid "Checking keyring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:613
|
||||
#: src/transaction.vala:634
|
||||
msgid "Downloading required keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:618
|
||||
#: src/transaction.vala:639
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Ŝarĝanta pakaĵajn dosierojn"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
#: src/transaction.vala:644
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:628
|
||||
#: src/transaction.vala:649
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:633
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:638
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:643
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:648
|
||||
#: src/transaction.vala:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#: src/transaction.vala:675
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#: src/transaction.vala:680
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#: src/transaction.vala:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:667
|
||||
#: src/transaction.vala:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:719
|
||||
#: src/transaction.vala:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refreshing %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:721
|
||||
#: src/transaction.vala:742
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
|
||||
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
|
||||
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
|
||||
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
|
||||
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
|
||||
#: src/progress_dialog.vala:55
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:881
|
||||
#: src/transaction.vala:917
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Nenio por fari"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
|
||||
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Finita sukcese transakcio"
|
||||
|
||||
@@ -451,16 +451,16 @@ msgstr "Finita sukcese transakcio"
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac jam estas ekzekutanta."
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available updates"
|
||||
msgstr "%u disponeblaj ĝisdatigoj"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 disponebla ĝisdatigo"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Via sistemo estas ĝisdatigata"
|
||||
|
||||
@@ -472,89 +472,122 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show available updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
|
||||
#: src/manager_window.vala:132
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:135
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instali"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:138
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:143
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstali"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install optional dependencies"
|
||||
msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Eksplicite instalita"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "loka"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
|
||||
#: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
|
||||
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
|
||||
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalita"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
|
||||
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Orfoj"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:213
|
||||
#: src/manager_window.vala:246
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Permesiloj"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:235
|
||||
#: src/manager_window.vala:268
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Dependas De"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:255
|
||||
#: src/manager_window.vala:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Laŭvolaj Dependecoj"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:275
|
||||
#: src/manager_window.vala:308
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Postulata De"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:289
|
||||
#: src/manager_window.vala:322
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Provizas"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:302
|
||||
#: src/manager_window.vala:335
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Anstataŭigas"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:315
|
||||
#: src/manager_window.vala:348
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Konfliktas Kun"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:349
|
||||
#: src/manager_window.vala:382
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Pakaĵkreanto"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:355
|
||||
#: src/manager_window.vala:388
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Instalo Dato"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:359
|
||||
#: src/manager_window.vala:392
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Eksplicite instalita"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:361
|
||||
#: src/manager_window.vala:394
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instalita kiel dependeco por alia pakaĵo"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:363
|
||||
#: src/manager_window.vala:396
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nekonata"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:365
|
||||
#: src/manager_window.vala:398
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Instalo Kialo"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:370
|
||||
#: src/manager_window.vala:403
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Subskriboj"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:378
|
||||
#: src/manager_window.vala:411
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Kopisekurecaj Dosieroj"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:499
|
||||
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "Neniu pakaĵo trovita"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:747
|
||||
#: src/manager_window.vala:628
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:957
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Neinstalita"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:896
|
||||
#: src/manager_window.vala:1115
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -587,18 +620,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
|
||||
#~ msgid "Architecture"
|
||||
#~ msgstr "Arkitekturo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Forigi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reinstall"
|
||||
#~ msgstr "Reinstali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Instali laŭvolajn dependecojn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install"
|
||||
#~ msgstr "Instali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install with optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Instali kun laŭvolaj dependecoj"
|
||||
|
||||
|
||||
293
po/es.po
293
po/es.po
@@ -30,36 +30,36 @@ msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
msgstr "Instalar paquetes locales"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:7
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:6
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progreso"
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
|
||||
#: resources/preferences_dialog.ui:36
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
|
||||
#: resources/manager_window.ui:707
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
|
||||
#: resources/manager_window.ui:693
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalles"
|
||||
|
||||
@@ -67,19 +67,19 @@ msgstr "Detalles"
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr "Historial de Pamac"
|
||||
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr "Resumen de la operación"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
|
||||
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de Paquetes"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:23
|
||||
#: resources/manager_window.ui:25
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:47
|
||||
#: resources/manager_window.ui:48
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr "Aplicar cambios"
|
||||
|
||||
@@ -87,78 +87,78 @@ msgstr "Aplicar cambios"
|
||||
msgid "Cancel all planned changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:170
|
||||
#: resources/manager_window.ui:155
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr "Buscar en AUR"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:234
|
||||
#: resources/manager_window.ui:219
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Búsqueda"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
|
||||
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
|
||||
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:371
|
||||
#: resources/manager_window.ui:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Repositorio"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:433
|
||||
#: resources/manager_window.ui:419
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:448
|
||||
#: resources/manager_window.ui:434
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versión"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
|
||||
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Repositorio"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:478
|
||||
#: resources/manager_window.ui:464
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:582
|
||||
#: resources/manager_window.ui:568
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:642
|
||||
#: resources/manager_window.ui:628
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:740
|
||||
#: resources/manager_window.ui:726
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Archivos"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:767
|
||||
#: resources/manager_window.ui:755
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Ver Historial"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
|
||||
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:792
|
||||
#: resources/manager_window.ui:780
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: src/tray.vala:235
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de Actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:135
|
||||
#: resources/updater_window.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr "Refrescar"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:149
|
||||
#: resources/updater_window.ui:142
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -204,254 +204,254 @@ msgstr "Empaquetador"
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
|
||||
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:161
|
||||
#: src/daemon.vala:184
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
|
||||
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
|
||||
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
|
||||
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
|
||||
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
|
||||
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
|
||||
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:275
|
||||
#: src/daemon.vala:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:284
|
||||
#: src/daemon.vala:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:292
|
||||
#: src/daemon.vala:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:311
|
||||
#: src/daemon.vala:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:380
|
||||
#: src/daemon.vala:403
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:394
|
||||
#: src/daemon.vala:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:397
|
||||
#: src/daemon.vala:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:410
|
||||
#: src/daemon.vala:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:442
|
||||
#: src/daemon.vala:465
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autenticación fallida"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:164
|
||||
#: src/transaction.vala:173
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:216
|
||||
#: src/transaction.vala:227
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:259
|
||||
#: src/transaction.vala:279
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Preparando"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:331
|
||||
#: src/transaction.vala:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
|
||||
#: src/manager_window.vala:739
|
||||
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
|
||||
#: src/manager_window.vala:949
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "Paquetes a desinstalar"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:402
|
||||
#: src/transaction.vala:423
|
||||
msgid "To downgrade"
|
||||
msgstr "Paquetes que volverán a una versión anterior"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:415
|
||||
#: src/transaction.vala:436
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr "Para construir"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
|
||||
#: src/manager_window.vala:728
|
||||
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
|
||||
#: src/manager_window.vala:938
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "Paquetes a instalar"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:441
|
||||
#: src/transaction.vala:462
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Paquetes a reinstalar"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:455
|
||||
#: src/transaction.vala:476
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "Paquetes a actualizar"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
|
||||
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Tamaño total de la descarga"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:485
|
||||
#: src/transaction.vala:506
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:542
|
||||
#: src/transaction.vala:563
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Comprobando dependencias"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:547
|
||||
#: src/transaction.vala:568
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Verificando conflictos entre paquetes"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:552
|
||||
#: src/transaction.vala:573
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Resolviendo dependencias"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:557
|
||||
#: src/transaction.vala:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||
msgstr "Analizando conflictos entre archivos"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
|
||||
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installing %s"
|
||||
msgstr "Instalando %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
|
||||
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s"
|
||||
msgstr "Reinstalando %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
|
||||
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s"
|
||||
msgstr "Desinstalando %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
|
||||
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upgrading %s"
|
||||
msgstr "Actualizando %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
|
||||
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s"
|
||||
msgstr "Cambiando a versión anterior %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:602
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Verificando la integridad de los paquetes"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:608
|
||||
#: src/transaction.vala:629
|
||||
msgid "Checking keyring"
|
||||
msgstr "Verificando claves en la base de datos"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:613
|
||||
#: src/transaction.vala:634
|
||||
msgid "Downloading required keys"
|
||||
msgstr "Descargando las claves requeridas"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:618
|
||||
#: src/transaction.vala:639
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Cargando archivos de paquetes"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
#: src/transaction.vala:644
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Verificando la integridad delta"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:628
|
||||
#: src/transaction.vala:649
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Aplicando deltas"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:633
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Generando %s con %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:638
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Generación de paquete satisfactoria"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:643
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Generación de paquete fallida"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:648
|
||||
#: src/transaction.vala:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
msgstr "Configurando %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#: src/transaction.vala:675
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Descargando"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#: src/transaction.vala:680
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
msgstr "Comprobando espacio disponible en el disco"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#: src/transaction.vala:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:667
|
||||
#: src/transaction.vala:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:719
|
||||
#: src/transaction.vala:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refreshing %s"
|
||||
msgstr "Actualizando %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:721
|
||||
#: src/transaction.vala:742
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr "Descargando %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
|
||||
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Atención"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
|
||||
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
|
||||
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
|
||||
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
|
||||
#: src/progress_dialog.vala:55
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:881
|
||||
#: src/transaction.vala:917
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Nada que hacer"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
|
||||
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Operación finalizada con éxito"
|
||||
|
||||
@@ -459,16 +459,16 @@ msgstr "Operación finalizada con éxito"
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac ya está siendo ejecutado"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available updates"
|
||||
msgstr "%u actualizaciones disponibles"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 actualización disponible"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Tu sistema está actualizado"
|
||||
|
||||
@@ -481,89 +481,123 @@ msgstr "Salir"
|
||||
msgid "Show available updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
|
||||
#: src/manager_window.vala:132
|
||||
msgid "Deselect"
|
||||
msgstr "Deseleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:135
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:138
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:143
|
||||
msgid "Reinstall"
|
||||
msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install optional dependencies"
|
||||
msgstr "Instalar dependencias opcionales"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:149
|
||||
msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
msgstr "Marcar como explícitamente instalado"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "local"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
|
||||
#: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
|
||||
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
|
||||
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Paquetes instalados"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
|
||||
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
|
||||
msgid "Orphans"
|
||||
msgstr "Paquetes huérfanos"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:213
|
||||
#: src/manager_window.vala:246
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licencias"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:235
|
||||
#: src/manager_window.vala:268
|
||||
msgid "Depends On"
|
||||
msgstr "Depende de"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:255
|
||||
#: src/manager_window.vala:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Optional Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependencias opcionales"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:275
|
||||
#: src/manager_window.vala:308
|
||||
msgid "Required By"
|
||||
msgstr "Requerido por"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:289
|
||||
#: src/manager_window.vala:322
|
||||
msgid "Provides"
|
||||
msgstr "Proporciona"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:302
|
||||
#: src/manager_window.vala:335
|
||||
msgid "Replaces"
|
||||
msgstr "Reemplaza"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:315
|
||||
#: src/manager_window.vala:348
|
||||
msgid "Conflicts With"
|
||||
msgstr "Conflictos con"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:349
|
||||
#: src/manager_window.vala:382
|
||||
msgid "Packager"
|
||||
msgstr "Empaquetador"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:355
|
||||
#: src/manager_window.vala:388
|
||||
msgid "Install Date"
|
||||
msgstr "Fecha de instalación"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:359
|
||||
#: src/manager_window.vala:392
|
||||
msgid "Explicitly installed"
|
||||
msgstr "Explícitamente instalado"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:361
|
||||
#: src/manager_window.vala:394
|
||||
msgid "Installed as a dependency for another package"
|
||||
msgstr "Instalado como dependencia de otro paquete"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:363
|
||||
#: src/manager_window.vala:396
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:365
|
||||
#: src/manager_window.vala:398
|
||||
msgid "Install Reason"
|
||||
msgstr "Razón de instalación"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:370
|
||||
#: src/manager_window.vala:403
|
||||
msgid "Signatures"
|
||||
msgstr "Firmas"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:378
|
||||
#: src/manager_window.vala:411
|
||||
msgid "Backup files"
|
||||
msgstr "Archivos de copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:499
|
||||
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
|
||||
msgid "No package found"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado ningún paquete"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:747
|
||||
#: src/manager_window.vala:628
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
|
||||
"Choose those you would like to install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s tiene %u dependencia/s opcional/es no instalada/s.\n"
|
||||
"Por favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:957
|
||||
msgid "Uninstalled"
|
||||
msgstr "Paquetes no instalados"
|
||||
|
||||
#: src/manager_window.vala:896
|
||||
#: src/manager_window.vala:1115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
|
||||
msgstr "Una interfaz gtk3 para libalpm"
|
||||
@@ -606,31 +640,6 @@ msgstr "%.2f MiB"
|
||||
#~ msgid "Architecture"
|
||||
#~ msgstr "Arquitectura"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s has %u uninstalled optional deps.\n"
|
||||
#~ "Please choose those you would like to install:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s tiene %u dependencia/s opcional/es no instalada/s.\n"
|
||||
#~ "Por favor, elige cuál/es quieres instalar:</b>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deselect"
|
||||
#~ msgstr "Deseleccionar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove"
|
||||
#~ msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reinstall"
|
||||
#~ msgstr "Reinstalar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Instalar dependencias opcionales"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mark as explicitly installed"
|
||||
#~ msgstr "Marcar como explícitamente instalado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install"
|
||||
#~ msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install with optional deps"
|
||||
#~ msgstr "Instalar con dependencias opcionales"
|
||||
|
||||
|
||||
279
po/et.po
279
po/et.po
@@ -29,35 +29,35 @@ msgid "Choose a Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
|
||||
msgid "Install local packages"
|
||||
msgstr "Paigalda kohalikud paketid"
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
|
||||
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:7
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:6
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Edenemine"
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
|
||||
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
|
||||
#: resources/preferences_dialog.ui:36
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
|
||||
#: resources/manager_window.ui:707
|
||||
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
|
||||
#: resources/manager_window.ui:693
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Üksikasjad"
|
||||
|
||||
@@ -65,19 +65,19 @@ msgstr "Üksikasjad"
|
||||
msgid "Pamac History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
|
||||
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
|
||||
msgid "Transaction Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
|
||||
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
|
||||
msgid "Package Manager"
|
||||
msgstr "Paketihaldur"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:23
|
||||
#: resources/manager_window.ui:25
|
||||
msgid "Refresh databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:47
|
||||
#: resources/manager_window.ui:48
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -85,78 +85,78 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel all planned changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:170
|
||||
#: resources/manager_window.ui:155
|
||||
msgid "Search in AUR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:234
|
||||
#: resources/manager_window.ui:219
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Otsi"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
|
||||
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupid"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
|
||||
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Olek"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:371
|
||||
#: resources/manager_window.ui:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Hoidla"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:433
|
||||
#: resources/manager_window.ui:419
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:448
|
||||
#: resources/manager_window.ui:434
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versioon"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
|
||||
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "Hoidla"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:478
|
||||
#: resources/manager_window.ui:464
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Suurus"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:582
|
||||
#: resources/manager_window.ui:568
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:642
|
||||
#: resources/manager_window.ui:628
|
||||
msgid "Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:740
|
||||
#: resources/manager_window.ui:726
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Failid"
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:767
|
||||
#: resources/manager_window.ui:755
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
|
||||
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/manager_window.ui:792
|
||||
#: resources/manager_window.ui:780
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
|
||||
#: src/tray.vala:235
|
||||
msgid "Update Manager"
|
||||
msgstr "Uuenduste haldur"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:135
|
||||
#: resources/updater_window.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Refresh"
|
||||
msgstr "Värskendab"
|
||||
|
||||
#: resources/updater_window.ui:149
|
||||
#: resources/updater_window.ui:142
|
||||
msgid "_Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -199,250 +199,250 @@ msgstr "Pakendaja"
|
||||
msgid "Failed to initialize alpm library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
|
||||
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
|
||||
msgid "Failed to synchronize any databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:161
|
||||
#: src/daemon.vala:184
|
||||
msgid "Failed to init transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
|
||||
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
|
||||
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
|
||||
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
|
||||
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
|
||||
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
|
||||
msgid "Failed to prepare transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
|
||||
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "target not found: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:275
|
||||
#: src/daemon.vala:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "package %s does not have a valid architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:284
|
||||
#: src/daemon.vala:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:292
|
||||
#: src/daemon.vala:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s and %s are in conflict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:311
|
||||
#: src/daemon.vala:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:380
|
||||
#: src/daemon.vala:403
|
||||
msgid "Failed to commit transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:394
|
||||
#: src/daemon.vala:417
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists in both %s and %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:397
|
||||
#: src/daemon.vala:420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:410
|
||||
#: src/daemon.vala:433
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is invalid or corrupted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/daemon.vala:442
|
||||
#: src/daemon.vala:465
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Autentimine nurjus"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:164
|
||||
#: src/transaction.vala:173
|
||||
msgid "Synchronizing package databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:216
|
||||
#: src/transaction.vala:227
|
||||
msgid "Starting full system upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:259
|
||||
#: src/transaction.vala:279
|
||||
msgid "Preparing"
|
||||
msgstr "Ettevalmistamine"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:331
|
||||
#: src/transaction.vala:352
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Choose a provider for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
|
||||
#: src/manager_window.vala:739
|
||||
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
|
||||
#: src/manager_window.vala:949
|
||||
msgid "To remove"
|
||||
msgstr "Eemaldada"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:402
|
||||
#: src/transaction.vala:423
|
||||
msgid "To downgrade"
|
||||
msgstr "Paigaldada vanem versioon"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:415
|
||||
#: src/transaction.vala:436
|
||||
msgid "To build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
|
||||
#: src/manager_window.vala:728
|
||||
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
|
||||
#: src/manager_window.vala:938
|
||||
msgid "To install"
|
||||
msgstr "Paigaldada"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:441
|
||||
#: src/transaction.vala:462
|
||||
msgid "To reinstall"
|
||||
msgstr "Uuesti Paigaldada"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:455
|
||||
#: src/transaction.vala:476
|
||||
msgid "To update"
|
||||
msgstr "Uuendada"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
|
||||
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
|
||||
msgid "Total download size"
|
||||
msgstr "Allalaadimise Suurus"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:485
|
||||
#: src/transaction.vala:506
|
||||
msgid "Building packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:542
|
||||
#: src/transaction.vala:563
|
||||
msgid "Checking dependencies"
|
||||
msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:547
|
||||
#: src/transaction.vala:568
|
||||
msgid "Checking file conflicts"
|
||||
msgstr "Kontrollib failides konflikte"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:552
|
||||
#: src/transaction.vala:573
|
||||
msgid "Resolving dependencies"
|
||||
msgstr "Sõltuvuste lahendamine"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:557
|
||||
#: src/transaction.vala:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Checking inter-conflicts"
|
||||
msgstr "Kontrollib omavahelisi konflikte"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
|
||||
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Installing %s"
|
||||
msgstr "Paigaldatakse %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
|
||||
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s"
|
||||
msgstr "Paigaldatakse uuesti %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
|
||||
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removing %s"
|
||||
msgstr "Eemaldatakse %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
|
||||
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Upgrading %s"
|
||||
msgstr "Uuendatakse %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
|
||||
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s"
|
||||
msgstr "Muudetakse vanemaks versiooniks %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:602
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
msgid "Checking integrity"
|
||||
msgstr "Tervikluse kontroll"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:608
|
||||
#: src/transaction.vala:629
|
||||
msgid "Checking keyring"
|
||||
msgstr "Kontrollib võtmerõngast"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:613
|
||||
#: src/transaction.vala:634
|
||||
msgid "Downloading required keys"
|
||||
msgstr "Laeb alla vajalikud võtmerõngad"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:618
|
||||
#: src/transaction.vala:639
|
||||
msgid "Loading packages files"
|
||||
msgstr "Faili pakettide laadimine"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:623
|
||||
#: src/transaction.vala:644
|
||||
msgid "Checking delta integrity"
|
||||
msgstr "Kontrollitakse deltapakettide terviklust"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:628
|
||||
#: src/transaction.vala:649
|
||||
msgid "Applying deltas"
|
||||
msgstr "Deltapaketide rakendamine"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:633
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Generating %s with %s"
|
||||
msgstr "Genereerib %s abil %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:638
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
msgid "Generation succeeded"
|
||||
msgstr "Genereerimine õnnestus"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:643
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
msgid "Generation failed"
|
||||
msgstr "Genereerimine ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:648
|
||||
#: src/transaction.vala:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring %s"
|
||||
msgstr "Häälestub %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:654
|
||||
#: src/transaction.vala:675
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:659
|
||||
#: src/transaction.vala:680
|
||||
msgid "Checking available disk space"
|
||||
msgstr "Saadaoleva kettaruumi kontroll"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:664
|
||||
#: src/transaction.vala:685
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s optionally requires %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:667
|
||||
#: src/transaction.vala:688
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Database file for %s does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:719
|
||||
#: src/transaction.vala:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Refreshing %s"
|
||||
msgstr "Värskendab %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:721
|
||||
#: src/transaction.vala:742
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downloading %s"
|
||||
msgstr "Laeb alla %s"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
|
||||
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
|
||||
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
|
||||
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
|
||||
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
|
||||
#: src/progress_dialog.vala:55
|
||||
msgid "Transaction cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:881
|
||||
#: src/transaction.vala:917
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Pole midagi teha"
|
||||
|
||||
#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
|
||||
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
|
||||
msgid "Transaction successfully finished"
|
||||
msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud"
|
||||
|
||||
@@ -450,16 +450,16 @@ msgstr "Tehingud edukalt lõpetatud"
|
||||
msgid "Pamac is already running"
|
||||
msgstr "Pamac juba töötab"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
|
||||
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available updates"
|
||||
msgstr "%u saadaolevaid uuendusi"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
|
||||
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
|
||||
msgid "1 available update"
|
||||
msgstr "1 saadaolev uuendus"
|
||||
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
|
||||
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
|
||||
msgid "Your system is up-to-date"
|
||||
msgstr "Teie süsteem on ajakohane"
|
||||