Browse Source

add right click menu with multiple selection and fixes

tags/v5.1.2
guinux 6 years ago
parent
commit
0d3b34d7c4
62 changed files with 7761 additions and 6630 deletions
  1. +148
    -117
      pamac.pot
  2. +152
    -139
      po/ar.po
  3. +151
    -142
      po/ast.po
  4. +151
    -142
      po/bg.po
  5. +151
    -142
      po/ca.po
  6. +151
    -142
      po/cs.po
  7. +151
    -142
      po/da.po
  8. +151
    -142
      po/de.po
  9. +152
    -139
      po/el.po
  10. +151
    -142
      po/en_GB.po
  11. +150
    -129
      po/eo.po
  12. +151
    -142
      po/es.po
  13. +150
    -129
      po/et.po
  14. +152
    -136
      po/fa-IR.po
  15. +150
    -129
      po/fa.po
  16. +151
    -142
      po/fi.po
  17. +149
    -117
      po/fo.po
  18. +150
    -142
      po/fr.po
  19. +151
    -142
      po/he.po
  20. +152
    -139
      po/hi.po
  21. +149
    -129
      po/hr.po
  22. +152
    -139
      po/hu.po
  23. +151
    -142
      po/id.po
  24. +151
    -142
      po/it.po
  25. +152
    -143
      po/ja.po
  26. +148
    -126
      po/ko.po
  27. +152
    -139
      po/ms.po
  28. +151
    -142
      po/nb.po
  29. +151
    -142
      po/nl.po
  30. +151
    -142
      po/pl.po
  31. +151
    -142
      po/pt_BR.po
  32. +152
    -139
      po/pt_PT.po
  33. +151
    -142
      po/ro.po
  34. +151
    -142
      po/ru.po
  35. +152
    -117
      po/si.po
  36. +151
    -142
      po/sk.po
  37. +152
    -139
      po/sl.po
  38. +148
    -117
      po/sr.po
  39. +151
    -142
      po/sr@latin.po
  40. +151
    -142
      po/sv.po
  41. +151
    -142
      po/tr.po
  42. +152
    -139
      po/uk.po
  43. +148
    -117
      po/ur-PK.po
  44. +152
    -139
      po/uz.po
  45. +152
    -139
      po/vi.po
  46. +151
    -142
      po/zh-CN.po
  47. +148
    -117
      po/zh.po
  48. +151
    -142
      po/zh_TW.po
  49. +111
    -0
      resources/choose_dep_dialog.ui
  50. +1
    -1
      resources/history_dialog.ui
  51. +12
    -11
      resources/manager_window.ui
  52. +1
    -4
      resources/packages_chooser_dialog.ui
  53. +1
    -0
      resources/pamac.manager.gresource.xml
  54. +1
    -1
      resources/preferences_dialog.ui
  55. +1
    -1
      resources/progress_dialog.ui
  56. +1
    -1
      resources/transaction_sum_dialog.ui
  57. +3
    -1
      src/Makefile
  58. +54
    -0
      src/choose_dep_dialog.vala
  59. +36
    -13
      src/daemon.vala
  60. +232
    -13
      src/manager_window.vala
  61. +55
    -14
      src/transaction.vala
  62. +14
    -7
      src/updater_window.vala

+ 148
- 117
pamac.pot View File

@@ -27,35 +27,35 @@ msgid "Choose a Provider"
msgstr ""

#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
msgid "_OK"
msgstr ""

#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
msgid "Install local packages"
msgstr ""

#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
msgid "_Cancel"
msgstr ""

#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
msgid "_Open"
msgstr ""

#: resources/progress_dialog.ui:7
#: resources/progress_dialog.ui:6
msgid "Progress"
msgstr ""

#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
#: resources/preferences_dialog.ui:36
msgid "_Close"
msgstr ""

#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
#: resources/manager_window.ui:707
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
#: resources/manager_window.ui:693
msgid "Details"
msgstr ""

@@ -63,19 +63,19 @@ msgstr ""
msgid "Pamac History"
msgstr ""

#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
msgid "Package Manager"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:23
#: resources/manager_window.ui:25
msgid "Refresh databases"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:47
#: resources/manager_window.ui:48
msgid "Apply changes"
msgstr ""

@@ -83,76 +83,76 @@ msgstr ""
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:170
#: resources/manager_window.ui:155
msgid "Search in AUR"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:234
#: resources/manager_window.ui:219
msgid "Search"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
msgid "Groups"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
msgid "State"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:371
#: resources/manager_window.ui:356
msgid "Repositories"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:433
#: resources/manager_window.ui:419
msgid "Name"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:448
#: resources/manager_window.ui:434
msgid "Version"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
msgid "Repository"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:478
#: resources/manager_window.ui:464
msgid "Size"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:582
#: resources/manager_window.ui:568
msgid "Description"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:642
#: resources/manager_window.ui:628
msgid "Dependencies"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:740
#: resources/manager_window.ui:726
msgid "Files"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:767
#: resources/manager_window.ui:755
msgid "View History"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
msgid "_Preferences"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:792
#: resources/manager_window.ui:780
msgid "_About"
msgstr ""

#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
#: src/tray.vala:235
msgid "Update Manager"
msgstr ""

#: resources/updater_window.ui:135
#: resources/updater_window.ui:128
msgid "_Refresh"
msgstr ""

#: resources/updater_window.ui:149
#: resources/updater_window.ui:142
msgid "_Apply"
msgstr ""

@@ -194,249 +194,249 @@ msgstr ""
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:161
#: src/daemon.vala:184
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
#, c-format
msgid "target not found: %s"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:275
#: src/daemon.vala:298
#, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:284
#: src/daemon.vala:307
#, c-format
msgid "%s: requires %s"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:292
#: src/daemon.vala:315
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:311
#: src/daemon.vala:334
#, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:380
#: src/daemon.vala:403
msgid "Failed to commit transaction"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:394
#: src/daemon.vala:417
#, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:397
#: src/daemon.vala:420
#, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:410
#: src/daemon.vala:433
#, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:442
#: src/daemon.vala:465
msgid "Authentication failed"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:164
#: src/transaction.vala:173
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:216
#: src/transaction.vala:227
msgid "Starting full system upgrade"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:259
#: src/transaction.vala:279
msgid "Preparing"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:331
#: src/transaction.vala:352
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:739
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
#: src/manager_window.vala:949
msgid "To remove"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:402
#: src/transaction.vala:423
msgid "To downgrade"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:415
#: src/transaction.vala:436
msgid "To build"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:728
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
#: src/manager_window.vala:938
msgid "To install"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:441
#: src/transaction.vala:462
msgid "To reinstall"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:455
#: src/transaction.vala:476
msgid "To update"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
msgid "Total download size"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:485
#: src/transaction.vala:506
msgid "Building packages"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:542
#: src/transaction.vala:563
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:547
#: src/transaction.vala:568
msgid "Checking file conflicts"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:552
#: src/transaction.vala:573
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:557
#: src/transaction.vala:578
msgid "Checking inter-conflicts"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:602
#: src/transaction.vala:623
msgid "Checking integrity"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:608
#: src/transaction.vala:629
msgid "Checking keyring"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:613
#: src/transaction.vala:634
msgid "Downloading required keys"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:618
#: src/transaction.vala:639
msgid "Loading packages files"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:623
#: src/transaction.vala:644
msgid "Checking delta integrity"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:628
#: src/transaction.vala:649
msgid "Applying deltas"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:633
#: src/transaction.vala:654
#, c-format
msgid "Generating %s with %s"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:638
#: src/transaction.vala:659
msgid "Generation succeeded"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:643
#: src/transaction.vala:664
msgid "Generation failed"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:648
#: src/transaction.vala:669
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:654
#: src/transaction.vala:675
msgid "Downloading"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:659
#: src/transaction.vala:680
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:664
#: src/transaction.vala:685
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:667
#: src/transaction.vala:688
#, c-format
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:719
#: src/transaction.vala:740
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:721
#: src/transaction.vala:742
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
msgid "Warning"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
#: src/progress_dialog.vala:55
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:881
#: src/transaction.vala:917
msgid "Nothing to do"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr ""

@@ -444,16 +444,16 @@ msgstr ""
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""

#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
#, c-format
msgid "%u available updates"
msgstr ""

#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
msgid "1 available update"
msgstr ""

#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""

@@ -465,88 +465,119 @@ msgstr ""
msgid "Show available updates"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
#: src/manager_window.vala:132
msgid "Deselect"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:135
msgid "Install"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:138
msgid "Remove"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:143
msgid "Reinstall"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:146
msgid "Install optional dependencies"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:149
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
msgid "local"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
msgid "Installed"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
msgid "Orphans"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:213
#: src/manager_window.vala:246
msgid "Licenses"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:235
#: src/manager_window.vala:268
msgid "Depends On"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:255
#: src/manager_window.vala:288
msgid "Optional Dependencies"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:275
#: src/manager_window.vala:308
msgid "Required By"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:289
#: src/manager_window.vala:322
msgid "Provides"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:302
#: src/manager_window.vala:335
msgid "Replaces"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:315
#: src/manager_window.vala:348
msgid "Conflicts With"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:349
#: src/manager_window.vala:382
msgid "Packager"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:355
#: src/manager_window.vala:388
msgid "Install Date"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:359
#: src/manager_window.vala:392
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:361
#: src/manager_window.vala:394
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:363
#: src/manager_window.vala:396
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:365
#: src/manager_window.vala:398
msgid "Install Reason"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:370
#: src/manager_window.vala:403
msgid "Signatures"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:378
#: src/manager_window.vala:411
msgid "Backup files"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:499
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
msgid "No package found"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:747
#: src/manager_window.vala:628
#, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install:"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:957
msgid "Uninstalled"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:896
#: src/manager_window.vala:1115
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr ""



+ 152
- 139
po/ar.po View File

@@ -30,36 +30,36 @@ msgid "Choose a Provider"
msgstr ""

#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
msgid "_OK"
msgstr ""

#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
msgid "Install local packages"
msgstr "تثبيت الحزم المحلية"

#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
msgid "_Open"
msgstr ""

#: resources/progress_dialog.ui:7
#: resources/progress_dialog.ui:6
msgid "Progress"
msgstr "تقدم"

#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
#: resources/preferences_dialog.ui:36
msgid "_Close"
msgstr ""

#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
#: resources/manager_window.ui:707
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
#: resources/manager_window.ui:693
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"

@@ -67,19 +67,19 @@ msgstr "تفاصيل"
msgid "Pamac History"
msgstr "سجل Pamac"

#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
msgid "Transaction Summary"
msgstr "موجز العمليات"

#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
msgid "Package Manager"
msgstr "مدير الحزم"

#: resources/manager_window.ui:23
#: resources/manager_window.ui:25
msgid "Refresh databases"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:47
#: resources/manager_window.ui:48
msgid "Apply changes"
msgstr "تطبيق التغييرات"

@@ -87,78 +87,78 @@ msgstr "تطبيق التغييرات"
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:170
#: resources/manager_window.ui:155
msgid "Search in AUR"
msgstr "بحث في مستودعات "

#: resources/manager_window.ui:234
#: resources/manager_window.ui:219
msgid "Search"
msgstr "بحث"

#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"

#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
msgid "State"
msgstr "حالة"

#: resources/manager_window.ui:371
#: resources/manager_window.ui:356
#, fuzzy
msgid "Repositories"
msgstr "مستودع"

#: resources/manager_window.ui:433
#: resources/manager_window.ui:419
msgid "Name"
msgstr "إسم"

#: resources/manager_window.ui:448
#: resources/manager_window.ui:434
msgid "Version"
msgstr "إصدار"

#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
msgid "Repository"
msgstr "مستودع"

#: resources/manager_window.ui:478
#: resources/manager_window.ui:464
msgid "Size"
msgstr "حجم"

#: resources/manager_window.ui:582
#: resources/manager_window.ui:568
msgid "Description"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:642
#: resources/manager_window.ui:628
msgid "Dependencies"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:740
#: resources/manager_window.ui:726
msgid "Files"
msgstr "ملفات"

#: resources/manager_window.ui:767
#: resources/manager_window.ui:755
msgid "View History"
msgstr "مشاهدة السجل"

#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
msgid "_Preferences"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:792
#: resources/manager_window.ui:780
msgid "_About"
msgstr ""

#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
#: src/tray.vala:235
msgid "Update Manager"
msgstr "مدير التحديثات"

#: resources/updater_window.ui:135
#: resources/updater_window.ui:128
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "إنعاش"

#: resources/updater_window.ui:149
#: resources/updater_window.ui:142
msgid "_Apply"
msgstr ""

@@ -202,253 +202,253 @@ msgstr "محزم"
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:161
#: src/daemon.vala:184
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
#, c-format
msgid "target not found: %s"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:275
#: src/daemon.vala:298
#, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:284
#: src/daemon.vala:307
#, c-format
msgid "%s: requires %s"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:292
#: src/daemon.vala:315
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:311
#: src/daemon.vala:334
#, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:380
#: src/daemon.vala:403
msgid "Failed to commit transaction"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:394
#: src/daemon.vala:417
#, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:397
#: src/daemon.vala:420
#, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:410
#: src/daemon.vala:433
#, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:442
#: src/daemon.vala:465
msgid "Authentication failed"
msgstr "فشل الإستوثاق"

#: src/transaction.vala:164
#: src/transaction.vala:173
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:216
#: src/transaction.vala:227
msgid "Starting full system upgrade"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:259
#: src/transaction.vala:279
msgid "Preparing"
msgstr "تحضير"

#: src/transaction.vala:331
#: src/transaction.vala:352
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:739
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
#: src/manager_window.vala:949
msgid "To remove"
msgstr "للحذف"

#: src/transaction.vala:402
#: src/transaction.vala:423
msgid "To downgrade"
msgstr "للتثبيت النسخة الأقدم"

#: src/transaction.vala:415
#: src/transaction.vala:436
msgid "To build"
msgstr "للبناء"

#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:728
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
#: src/manager_window.vala:938
msgid "To install"
msgstr "للتثبيت"

#: src/transaction.vala:441
#: src/transaction.vala:462
msgid "To reinstall"
msgstr "لإعادة التثبيت"

#: src/transaction.vala:455
#: src/transaction.vala:476
msgid "To update"
msgstr "للتحديث"

#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
#, fuzzy
msgid "Total download size"
msgstr "حجم الإجمالي للتحميل"

#: src/transaction.vala:485
#: src/transaction.vala:506
msgid "Building packages"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:542
#: src/transaction.vala:563
msgid "Checking dependencies"
msgstr "تفقد الإعتماديات"

#: src/transaction.vala:547
#: src/transaction.vala:568
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "تفقد الملفات المتعاكسة"

#: src/transaction.vala:552
#: src/transaction.vala:573
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "تحليل الإعتماديات"

#: src/transaction.vala:557
#: src/transaction.vala:578
#, fuzzy
msgid "Checking inter-conflicts"
msgstr "تفقد الانعكاسات الداخلية"

#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr "تثبيت %s"

#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "إعادة تثبيت %s"

#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "حذف %s"

#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr "ترقية %s"

#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr "الرجوع إلى الإصدار السابق %s"

#: src/transaction.vala:602
#: src/transaction.vala:623
msgid "Checking integrity"
msgstr "تفقد قابلية الإندماج"

#: src/transaction.vala:608
#: src/transaction.vala:629
msgid "Checking keyring"
msgstr "فحص حلقة المفاتيح"

#: src/transaction.vala:613
#: src/transaction.vala:634
msgid "Downloading required keys"
msgstr "تحميل حلقة المفاتيح المطلوبة"

#: src/transaction.vala:618
#: src/transaction.vala:639
msgid "Loading packages files"
msgstr "تحميل الحزم"

#: src/transaction.vala:623
#: src/transaction.vala:644
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "فحص إندماج ديلتا"

#: src/transaction.vala:628
#: src/transaction.vala:649
msgid "Applying deltas"
msgstr "تفعيل ديلتا"

#: src/transaction.vala:633
#: src/transaction.vala:654
#, c-format
msgid "Generating %s with %s"
msgstr "مولد %s بـ %s"

#: src/transaction.vala:638
#: src/transaction.vala:659
#, fuzzy
msgid "Generation succeeded"
msgstr "تم توليد بنجاح"

#: src/transaction.vala:643
#: src/transaction.vala:664
#, fuzzy
msgid "Generation failed"
msgstr "فشل عملية التوليد"

#: src/transaction.vala:648
#: src/transaction.vala:669
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr "تكوين %s"

#: src/transaction.vala:654
#: src/transaction.vala:675
msgid "Downloading"
msgstr "يتم التحميل"

#: src/transaction.vala:659
#: src/transaction.vala:680
msgid "Checking available disk space"
msgstr "فحص مساحة القرص المتوفرة"

#: src/transaction.vala:664
#: src/transaction.vala:685
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:667
#: src/transaction.vala:688
#, c-format
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:719
#: src/transaction.vala:740
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "إنعاش %s"

#: src/transaction.vala:721
#: src/transaction.vala:742
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "تحميل %s"

#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
msgid "Warning"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
#: src/progress_dialog.vala:55
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:881
#: src/transaction.vala:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "لا يوجد شيء للقيام به"

#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"

@@ -456,16 +456,16 @@ msgstr "تم إنهاء العملية بنجاح"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac قيد التشغيل حاليا"

#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
#, c-format
msgid "%u available updates"
msgstr "%u تحديثات متوفرة"

#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
msgid "1 available update"
msgstr "تحدبث واحد متوفر"

#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "نظامك محدث"

@@ -478,89 +478,124 @@ msgstr "خروج"
msgid "Show available updates"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
#: src/manager_window.vala:132
msgid "Deselect"
msgstr "إلغاء التحديد"

#: src/manager_window.vala:135
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"

#: src/manager_window.vala:138
msgid "Remove"
msgstr "حذف"

#: src/manager_window.vala:143
msgid "Reinstall"
msgstr "إعادة التثبيت"

#: src/manager_window.vala:146
#, fuzzy
msgid "Install optional dependencies"
msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"

#: src/manager_window.vala:149
#, fuzzy
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "مثبتة بوضوح"

#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
msgid "local"
msgstr "محلي"

#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
msgid "Installed"
msgstr "مثبت"

#: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
msgid "Orphans"
msgstr "أيتام"

#: src/manager_window.vala:213
#: src/manager_window.vala:246
msgid "Licenses"
msgstr "الرخص"

#: src/manager_window.vala:235
#: src/manager_window.vala:268
msgid "Depends On"
msgstr "يعتمد على"

#: src/manager_window.vala:255
#: src/manager_window.vala:288
#, fuzzy
msgid "Optional Dependencies"
msgstr "إعتماديات إختيارية"

#: src/manager_window.vala:275
#: src/manager_window.vala:308
msgid "Required By"
msgstr "مطلوب من طرف"

#: src/manager_window.vala:289
#: src/manager_window.vala:322
msgid "Provides"
msgstr "المزود"

#: src/manager_window.vala:302
#: src/manager_window.vala:335
msgid "Replaces"
msgstr "إستبدال"

#: src/manager_window.vala:315
#: src/manager_window.vala:348
msgid "Conflicts With"
msgstr "التعارض مع"

#: src/manager_window.vala:349
#: src/manager_window.vala:382
msgid "Packager"
msgstr "محزم"

#: src/manager_window.vala:355
#: src/manager_window.vala:388
msgid "Install Date"
msgstr "تاريخ التثبيت"

#: src/manager_window.vala:359
#: src/manager_window.vala:392
msgid "Explicitly installed"
msgstr "مثبتة بوضوح"

#: src/manager_window.vala:361
#: src/manager_window.vala:394
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "تثبيت كإعتمادية لحزمة أخرى"

#: src/manager_window.vala:363
#: src/manager_window.vala:396
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"

#: src/manager_window.vala:365
#: src/manager_window.vala:398
msgid "Install Reason"
msgstr "سبب التثبيت"

#: src/manager_window.vala:370
#: src/manager_window.vala:403
msgid "Signatures"
msgstr "تواقيع"

#: src/manager_window.vala:378
#: src/manager_window.vala:411
msgid "Backup files"
msgstr "ملفات النسخ الإحتياطية"

#: src/manager_window.vala:499
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
msgid "No package found"
msgstr "لم يتم العثور على أي حزم"

#: src/manager_window.vala:747
#: src/manager_window.vala:628
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install:"
msgstr ""
"%s له %u إعتماديات إختيارية غير متبثة.\n"
"المرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:"

#: src/manager_window.vala:957
msgid "Uninstalled"
msgstr "تم إلغاء التثبيت"

#: src/manager_window.vala:896
#: src/manager_window.vala:1115
#, fuzzy
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
msgstr "واجهة جتك3 لـ libalpm"
@@ -601,28 +636,6 @@ msgstr "%.2f مب"
#~ msgid "Architecture"
#~ msgstr "المعمار"

#~ msgid ""
#~ "%s has %u uninstalled optional deps.\n"
#~ "Please choose those you would like to install:"
#~ msgstr ""
#~ "%s له %u إعتماديات إختيارية غير متبثة.\n"
#~ "المرجو إختيار التي ترغب بتثبيتها:"

#~ msgid "Deselect"
#~ msgstr "إلغاء التحديد"

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "حذف"

#~ msgid "Reinstall"
#~ msgstr "إعادة التثبيت"

#~ msgid "Install optional deps"
#~ msgstr "تثبيت الاعتماديات الإختيارية"

#~ msgid "Install"
#~ msgstr "تثبيت"

#~ msgid "Install with optional deps"
#~ msgstr "تثبيت مع الإعتماديات الإختيارية"



+ 151
- 142
po/ast.po View File

@@ -30,36 +30,36 @@ msgid "Choose a Provider"
msgstr ""

#: resources/choose_provider_dialog.ui:23
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:35 resources/preferences_dialog.ui:22
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:34 resources/preferences_dialog.ui:22
msgid "_OK"
msgstr ""

#: resources/packages_chooser_dialog.ui:7 resources/manager_window.ui:775
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:6 resources/manager_window.ui:763
msgid "Install local packages"
msgstr "Instalar paquetes llocales"

#: resources/packages_chooser_dialog.ui:29 resources/progress_dialog.ui:29
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:21
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:28 resources/progress_dialog.ui:28
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:20
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "Encaboxar"

#: resources/packages_chooser_dialog.ui:42
#: resources/packages_chooser_dialog.ui:41
msgid "_Open"
msgstr ""

#: resources/progress_dialog.ui:7
#: resources/progress_dialog.ui:6
msgid "Progress"
msgstr "Progresu"

#: resources/progress_dialog.ui:41 resources/history_dialog.ui:23
#: resources/transaction_info_dialog.ui:21 resources/updater_window.ui:163
#: resources/progress_dialog.ui:40 resources/history_dialog.ui:23
#: resources/transaction_info_dialog.ui:20 resources/updater_window.ui:156
#: resources/preferences_dialog.ui:36
msgid "_Close"
msgstr ""

#: resources/progress_dialog.ui:91 resources/transaction_info_dialog.ui:81
#: resources/manager_window.ui:707
#: resources/progress_dialog.ui:90 resources/transaction_info_dialog.ui:80
#: resources/manager_window.ui:693
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

@@ -67,19 +67,19 @@ msgstr "Detalles"
msgid "Pamac History"
msgstr "Historia de Pamac"

#: resources/transaction_sum_dialog.ui:6 src/transaction.vala:359
#: resources/transaction_sum_dialog.ui:5 src/transaction.vala:380
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumariu de la tresaición"

#: resources/manager_window.ui:14 src/tray.vala:76
#: resources/manager_window.ui:7 src/tray.vala:76
msgid "Package Manager"
msgstr "Alministrador de paquetes"

#: resources/manager_window.ui:23
#: resources/manager_window.ui:25
msgid "Refresh databases"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:47
#: resources/manager_window.ui:48
msgid "Apply changes"
msgstr "Aplicar camudancies"

@@ -87,78 +87,78 @@ msgstr "Aplicar camudancies"
msgid "Cancel all planned changes"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:170
#: resources/manager_window.ui:155
msgid "Search in AUR"
msgstr "Guetar n'AUR"

#: resources/manager_window.ui:234
#: resources/manager_window.ui:219
msgid "Search"
msgstr "Guetar"

#: resources/manager_window.ui:279 src/manager_window.vala:339
#: resources/manager_window.ui:264 src/manager_window.vala:372
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: resources/manager_window.ui:325 resources/manager_window.ui:418
#: resources/manager_window.ui:310 resources/manager_window.ui:404
msgid "State"
msgstr "Estáu"

#: resources/manager_window.ui:371
#: resources/manager_window.ui:356
#, fuzzy
msgid "Repositories"
msgstr "Repositoriu"

#: resources/manager_window.ui:433
#: resources/manager_window.ui:419
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: resources/manager_window.ui:448
#: resources/manager_window.ui:434
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: resources/manager_window.ui:463 src/manager_window.vala:331
#: resources/manager_window.ui:449 src/manager_window.vala:364
msgid "Repository"
msgstr "Repositoriu"

#: resources/manager_window.ui:478
#: resources/manager_window.ui:464
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"

#: resources/manager_window.ui:582
#: resources/manager_window.ui:568
msgid "Description"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:642
#: resources/manager_window.ui:628
msgid "Dependencies"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:740
#: resources/manager_window.ui:726
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"

#: resources/manager_window.ui:767
#: resources/manager_window.ui:755
msgid "View History"
msgstr "Ver historia"

#: resources/manager_window.ui:783 resources/updater_window.ui:108
#: resources/manager_window.ui:771 resources/updater_window.ui:101
msgid "_Preferences"
msgstr ""

#: resources/manager_window.ui:792
#: resources/manager_window.ui:780
msgid "_About"
msgstr ""

#: resources/updater_window.ui:14 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
#: resources/updater_window.ui:6 src/tray.vala:73 src/tray.vala:163
#: src/tray.vala:235
msgid "Update Manager"
msgstr "Alministrador d'anovamientos"

#: resources/updater_window.ui:135
#: resources/updater_window.ui:128
#, fuzzy
msgid "_Refresh"
msgstr "Refrescar"

#: resources/updater_window.ui:149
#: resources/updater_window.ui:142
msgid "_Apply"
msgstr ""

@@ -204,253 +204,253 @@ msgstr "Empaquetador"
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:112 src/daemon.vala:118
#: src/daemon.vala:135 src/daemon.vala:141
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:161
#: src/daemon.vala:184
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:173 src/daemon.vala:191 src/daemon.vala:203
#: src/daemon.vala:217 src/daemon.vala:229 src/daemon.vala:246
#: src/daemon.vala:253 src/daemon.vala:267 src/daemon.vala:317
#: src/daemon.vala:196 src/daemon.vala:214 src/daemon.vala:226
#: src/daemon.vala:240 src/daemon.vala:252 src/daemon.vala:269
#: src/daemon.vala:276 src/daemon.vala:290 src/daemon.vala:340
msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:192 src/daemon.vala:247
#: src/daemon.vala:215 src/daemon.vala:270
#, c-format
msgid "target not found: %s"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:275
#: src/daemon.vala:298
#, c-format
msgid "package %s does not have a valid architecture"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:284
#: src/daemon.vala:307
#, c-format
msgid "%s: requires %s"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:292
#: src/daemon.vala:315
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:311
#: src/daemon.vala:334
#, c-format
msgid "%s needs to be removed but it is a locked package"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:380
#: src/daemon.vala:403
msgid "Failed to commit transaction"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:394
#: src/daemon.vala:417
#, c-format
msgid "%s exists in both %s and %s"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:397
#: src/daemon.vala:420
#, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:410
#: src/daemon.vala:433
#, c-format
msgid "%s is invalid or corrupted"
msgstr ""

#: src/daemon.vala:442
#: src/daemon.vala:465
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticación fallida"

#: src/transaction.vala:164
#: src/transaction.vala:173
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:216
#: src/transaction.vala:227
msgid "Starting full system upgrade"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:259
#: src/transaction.vala:279
msgid "Preparing"
msgstr "Tresnando"

#: src/transaction.vala:331
#: src/transaction.vala:352
#, c-format
msgid "Choose a provider for %s"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:389 src/manager_window.vala:190
#: src/manager_window.vala:739
#: src/transaction.vala:410 src/manager_window.vala:223
#: src/manager_window.vala:949
msgid "To remove"
msgstr "Pa desaniciar"

#: src/transaction.vala:402
#: src/transaction.vala:423
msgid "To downgrade"
msgstr "Pa baxar de versión"

#: src/transaction.vala:415
#: src/transaction.vala:436
msgid "To build"
msgstr "Pa construyir"

#: src/transaction.vala:428 src/manager_window.vala:189
#: src/manager_window.vala:728
#: src/transaction.vala:449 src/manager_window.vala:222
#: src/manager_window.vala:938
msgid "To install"
msgstr "Pa instalar"

#: src/transaction.vala:441
#: src/transaction.vala:462
msgid "To reinstall"
msgstr "Pa reinstalar"

#: src/transaction.vala:455
#: src/transaction.vala:476
msgid "To update"
msgstr "P'anovar"

#: src/transaction.vala:468 src/updater_window.vala:179
#: src/transaction.vala:489 src/updater_window.vala:186
#, fuzzy
msgid "Total download size"
msgstr "Tamañu total de la descarga"

#: src/transaction.vala:485
#: src/transaction.vala:506
msgid "Building packages"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:542
#: src/transaction.vala:563
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Comprobando dependencies"

#: src/transaction.vala:547
#: src/transaction.vala:568
msgid "Checking file conflicts"
msgstr "Comprobando conflictos"

#: src/transaction.vala:552
#: src/transaction.vala:573
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "Resolviendo dependencies"

#: src/transaction.vala:557
#: src/transaction.vala:578
#, fuzzy
msgid "Checking inter-conflicts"
msgstr "Comprobando conflictos inter"

#: src/transaction.vala:564 src/transaction.vala:566
#: src/transaction.vala:585 src/transaction.vala:587
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr "Instalando %s"

#: src/transaction.vala:572 src/transaction.vala:574
#: src/transaction.vala:593 src/transaction.vala:595
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr "Reinstalando %s"

#: src/transaction.vala:580 src/transaction.vala:582
#: src/transaction.vala:601 src/transaction.vala:603
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Desaniciando %s"

#: src/transaction.vala:588 src/transaction.vala:590
#: src/transaction.vala:609 src/transaction.vala:611
#, c-format
msgid "Upgrading %s"
msgstr "Anovando %s"

#: src/transaction.vala:596 src/transaction.vala:598
#: src/transaction.vala:617 src/transaction.vala:619
#, c-format
msgid "Downgrading %s"
msgstr "Baxando de versión %s"

#: src/transaction.vala:602
#: src/transaction.vala:623
msgid "Checking integrity"
msgstr "Comprobando integridá"

#: src/transaction.vala:608
#: src/transaction.vala:629
msgid "Checking keyring"
msgstr "Comprobando l'aniellu claves"

#: src/transaction.vala:613
#: src/transaction.vala:634
msgid "Downloading required keys"
msgstr "Baxando les claves requeríes"

#: src/transaction.vala:618
#: src/transaction.vala:639
msgid "Loading packages files"
msgstr "Comprobando paquetes"

#: src/transaction.vala:623
#: src/transaction.vala:644
msgid "Checking delta integrity"
msgstr "Comprobando integridá delta"

#: src/transaction.vala:628
#: src/transaction.vala:649
msgid "Applying deltas"
msgstr "Aplicando deltes"

#: src/transaction.vala:633
#: src/transaction.vala:654
#, c-format
msgid "Generating %s with %s"
msgstr "Xenerando %s con %s"

#: src/transaction.vala:638
#: src/transaction.vala:659
#, fuzzy
msgid "Generation succeeded"
msgstr "Xeneración esitosa"

#: src/transaction.vala:643
#: src/transaction.vala:664
#, fuzzy
msgid "Generation failed"
msgstr "Xeneración fallida"

#: src/transaction.vala:648
#: src/transaction.vala:669
#, c-format
msgid "Configuring %s"
msgstr "Configurando %s"

#: src/transaction.vala:654
#: src/transaction.vala:675
msgid "Downloading"
msgstr "Baxando"

#: src/transaction.vala:659
#: src/transaction.vala:680
msgid "Checking available disk space"
msgstr "Comprobando l'espaciu en discu disponible"

#: src/transaction.vala:664
#: src/transaction.vala:685
#, c-format
msgid "%s optionally requires %s"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:667
#: src/transaction.vala:688
#, c-format
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:719
#: src/transaction.vala:740
#, c-format
msgid "Refreshing %s"
msgstr "Anovando %s"

#: src/transaction.vala:721
#: src/transaction.vala:742
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Baxando %s"

#: src/transaction.vala:758 src/transaction.vala:772
#: src/transaction.vala:780 src/transaction.vala:782 src/transaction.vala:799
msgid "Warning"
msgstr "Curiáu"

#: src/transaction.vala:762 src/transaction.vala:791 src/installer.vala:42
#: src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
#: src/transaction.vala:787 src/transaction.vala:789 src/transaction.vala:820
#: src/installer.vala:42 src/manager.vala:41 src/updater.vala:41
msgid "Error"
msgstr "Fallu"

#: src/transaction.vala:855 src/transaction.vala:870
#: src/transaction.vala:887 src/transaction.vala:903
#: src/progress_dialog.vala:55
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""

#: src/transaction.vala:881
#: src/transaction.vala:917
msgid "Nothing to do"
msgstr "Un res pa faer"

#: src/transaction.vala:901 src/transaction.vala:917
#: src/transaction.vala:939 src/transaction.vala:955
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr "Tresaición finada con ésitu"

@@ -458,16 +458,16 @@ msgstr "Tresaición finada con ésitu"
msgid "Pamac is already running"
msgstr "Pamac yá ta executándose"

#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:175
#: src/tray.vala:24 src/updater_window.vala:182
#, c-format
msgid "%u available updates"
msgstr "%u anovamientos disponibles"

#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:172
#: src/tray.vala:25 src/updater_window.vala:179
msgid "1 available update"
msgstr "1 anovamientu disponible"

#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:169
#: src/tray.vala:27 src/updater_window.vala:56 src/updater_window.vala:176
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El to sistema ta anováu"

@@ -480,89 +480,123 @@ msgstr "Colar"
msgid "Show available updates"
msgstr ""

#: src/manager_window.vala:182 src/manager_window.vala:785
#: src/manager_window.vala:132
msgid "Deselect"
msgstr "Deseleicionar"

#: src/manager_window.vala:135
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: src/manager_window.vala:138
msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar"

#: src/manager_window.vala:143
msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar"

#: src/manager_window.vala:146
#, fuzzy
msgid "Install optional dependencies"
msgstr "Instalar dependencies opcionales"

#: src/manager_window.vala:149
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr "Conseñar como esplícitu instaláu"

#: src/manager_window.vala:215 src/manager_window.vala:995
msgid "local"
msgstr "llocal"

#: src/manager_window.vala:186 src/manager_window.vala:253
#: src/manager_window.vala:265 src/manager_window.vala:745
#: src/manager_window.vala:219 src/manager_window.vala:286
#: src/manager_window.vala:298 src/manager_window.vala:955
msgid "Installed"
msgstr "Instaláu"

#: src/manager_window.vala:188 src/manager_window.vala:759
#: src/manager_window.vala:221 src/manager_window.vala:969
msgid "Orphans"
msgstr "Güerfanos"

#: src/manager_window.vala:213
#: src/manager_window.vala:246
msgid "Licenses"
msgstr "Llicencies"

#: src/manager_window.vala:235
#: src/manager_window.vala:268
msgid "Depends On"
msgstr "Ta arreyáu a"

#: src/manager_window.vala:255
#: src/manager_window.vala:288
#, fuzzy
msgid "Optional Dependencies"
msgstr "Dependencies opcionales"

#: src/manager_window.vala:275
#: src/manager_window.vala:308
msgid "Required By"
msgstr "Requeríu por"

#: src/manager_window.vala:289
#: src/manager_window.vala:322
msgid "Provides"
msgstr "Apurre"

#: src/manager_window.vala:302
#: src/manager_window.vala:335
msgid "Replaces"
msgstr "Troca"

#: src/manager_window.vala:315
#: src/manager_window.vala:348
msgid "Conflicts With"
msgstr "Conflictu con"

#: src/manager_window.vala:349
#: src/manager_window.vala:382
msgid "Packager"
msgstr "Empaquetador"

#: src/manager_window.vala:355
#: src/manager_window.vala:388
msgid "Install Date"
msgstr "Data d'instalación"

#: src/manager_window.vala:359
#: src/manager_window.vala:392
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Instaláu esplícitamente"

#: src/manager_window.vala:361
#: src/manager_window.vala:394
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Instaláu como una dependencia pa otru paquete"

#: src/manager_window.vala:363
#: src/manager_window.vala:396
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"

#: src/manager_window.vala:365
#: src/manager_window.vala:398
msgid "Install Reason"
msgstr "Razón d'instalación"

#: src/manager_window.vala:370
#: src/manager_window.vala:403
msgid "Signatures"
msgstr "Robles"

#: src/manager_window.vala:378
#: src/manager_window.vala:411
msgid "Backup files"
msgstr "Copies de seguranza"

#: src/manager_window.vala:499
#: src/manager_window.vala:534 src/manager_window.vala:676
msgid "No package found"
msgstr "Nun s'alcontró'l paquete"

#: src/manager_window.vala:747
#: src/manager_window.vala:628
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s has %u uninstalled optional dependencies.\n"
"Choose those you would like to install:"
msgstr ""
"%s tien %u dependencies opcionales desinstalaes.\n"
"Por favor, esbilla aquelles que te prestaríen instalar:"

#: src/manager_window.vala:957
msgid "Uninstalled"