Update 'po/ka.po'

This commit is contained in:
parent 53ba5f24b3
commit 0353dcf062

231
po/ka.po
View File

@ -6,6 +6,7 @@
# Translators:
# arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015
# arabuli <arabulibeqa@yahoo.com>, 2015
# zura davitashvili <zdavitashvili0@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manjaro-pamac\n"
@ -23,50 +24,50 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "უცნობი"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Explicitly installed"
msgstr ""
msgstr "განზრახ დაყენებული"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr ""
msgstr "დაყენებულია, როგორც დამოკიდებულება სხვა პაკეტისთვის"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "დიახ"
#: ../src/pamac-user-daemon/user_daemon.vala
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "არა"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to initialize alpm library"
msgstr ""
msgstr "alpm ბიბლიოთეკის წამოწყება ვერ მოხერხდა"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala ../src/transaction.vala
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
msgstr "ავთენტიფიკაცია ვერ მოხერდა"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to synchronize any databases"
msgstr ""
msgstr "ვერცერთი მონაცემთა ბაზის სინქრონიზაცია ვერ მოხერხდა"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to init transaction"
msgstr ""
msgstr "ტრანზაქციის წამოწყება ვერ მოხერხდა"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to prepare transaction"
msgstr ""
msgstr "ტრანზაქციის მომზადება ვერ მოხერხდა"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format
msgid "target not found: %s"
msgstr ""
msgstr "მიზანი ვერ მოიძებნა: %s"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format
msgid "%s and %s are in conflict"
msgstr ""
msgstr "%s და %s არიან კონფლიქტში"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format
@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
msgid "Failed to commit transaction"
msgstr ""
msgstr "ტრანზაქციის განხორციელება ვერ მოხერხდა"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format
msgid "%s: %s already exists in filesystem"
msgstr ""
msgstr "%s: %s უკვე არსებობს ფაილურ სისტემაში"
#: ../src/pamac-system-daemon/system_daemon.vala
#, c-format
@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "კოპირება"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Refreshing mirrors list"
@ -137,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Synchronizing package databases"
msgstr "პაკეტების მონაცემთა ბაზი სინქრონიზაცია"
msgstr "პაკეტების მონაცემთა ბაზები სინქრონიზირდება"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Starting full system upgrade"
@ -145,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Preparing"
msgstr ""
msgstr "მზადდება"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@ -154,23 +155,23 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "To remove"
msgstr ""
msgstr "მოცილდება"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To downgrade"
msgstr ""
msgstr "დაქვეითდება"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To build"
msgstr ""
msgstr "აიგება"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To install"
msgstr ""
msgstr "დაყენდება"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To reinstall"
msgstr ""
msgstr "ხელახლა დაყენდება"
#: ../src/transaction.vala
msgid "To upgrade"
@ -178,37 +179,37 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Total download size"
msgstr ""
msgstr "ჩამოტვირთვის მთლიანი ზომა"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Building %s"
msgstr ""
msgstr "იგება %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction cancelled"
msgstr ""
msgstr "ტრანზაქცია გაუქმდა"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking dependencies"
msgstr ""
msgstr "მოწმდება დამოკიდებულებები"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking file conflicts"
msgstr ""
msgstr "მოწმდება ფაილის კონფლიქტები"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Resolving dependencies"
msgstr ""
msgstr "გვარდება დამოკიდებულებები"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking inter-conflicts"
msgstr ""
msgstr "მოწმდება შიდა კონფლიქტები"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Installing %s"
msgstr ""
msgstr "ყენდება %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@ -218,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Reinstalling %s"
msgstr ""
msgstr "ხელახლა ყენდება %s"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@ -232,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking integrity"
msgstr ""
msgstr "მოწმდება მთლიანობა"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Loading packages files"
@ -245,16 +246,16 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading"
msgstr ""
msgstr "იტვირთება"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
msgstr "იტვირთება %s"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking available disk space"
msgstr ""
msgstr "მოწმდება დისკზე ხელმისაწვდომი სივრცე"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@ -264,11 +265,11 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "Database file for %s does not exist"
msgstr ""
msgstr "%s-თვის მონაცემთა ბაზის ფაილი არ არსებობს"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Checking keyring"
msgstr ""
msgstr "მოწმდება გასაღებების ასხმა"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Downloading required keys"
@ -277,31 +278,32 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacnew"
msgstr ""
msgstr "%s დაყენდა როგორც %s.pacnew"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "%s installed as %s.pacsave"
msgstr ""
msgstr "%s დაყენდა როგორც %s.pacsave"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running pre-transaction hooks"
msgstr ""
msgstr "ეშვება ტრანზაქციამდელი კავები"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Running post-transaction hooks"
msgstr ""
msgstr "ეშვება ტრანზაქციის შემდგომი კავები"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %u seconds remaining"
msgstr ""
msgstr "დარჩენილია დაახლოებით %u წამი"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
msgid "About %lu minute remaining"
msgid_plural "About %lu minutes remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "დარჩენილია დაახლოებით %lu წუთი"
msgstr[1] "დარჩენილია დაახლოებით %lu წუთი"
#: ../src/transaction.vala
#, c-format
@ -310,32 +312,32 @@ msgstr ""
#: ../src/transaction.vala
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "შეცდომა"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "გაფრთხილება"
#: ../src/transaction.vala ../data/interface/progress_dialog.ui
#: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "დახურვა"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
msgstr "გასაკეთებელი არაფერია"
#: ../src/transaction.vala
msgid "Transaction successfully finished"
msgstr ""
msgstr "ტრანზაქცია წარმატებით დასრულდა"
#: ../src/pamac-install/installer.vala
msgid "Unable to lock database!"
msgstr ""
msgstr "მონაცემთა ბაზის ჩაკეტვა შეუძლებელია!"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "თქვენი სისტემა უახლესია"
msgstr "თქვენი სისტემა განახლებულია"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Package Manager"
@ -343,22 +345,24 @@ msgstr "პაკეტების მმართველი"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
msgid "_Quit"
msgstr "_გამოსვლა"
msgstr "დატოვება"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala
#, c-format
msgid "%u available update"
msgid_plural "%u available updates"
msgstr[0] "%u ხელმისაწვდომი განახლება"
msgstr[1] "%u ხელმისაწვდომი განახლება"
#: ../src/pamac-tray/tray.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/progress_dialog.ui ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "დეტალები"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Pamac is already running"
msgstr ""
msgstr "Pamac უკვე გაშვებულია"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Refresh Databases"
@ -366,12 +370,12 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "View History"
msgstr ""
msgstr "ისტორიის ნახვა"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install Local Packages"
msgstr ""
msgstr "ადგილობრივი პაკეტების დაყენება"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Preferences"
@ -379,15 +383,15 @@ msgstr "პარამეტრები"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "შესახებ"
#: ../src/pamac-manager/manager.vala
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "დატოვება"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Deselect"
msgstr ""
msgstr "მონიშვნის გაუქმება"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Upgrade"
@ -395,11 +399,11 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "დაყენება"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Remove"
msgstr ""
msgstr "მოცილება"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Waiting for another package manager to quit"
@ -409,51 +413,52 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%u pending operation"
msgid_plural "%u pending operations"
msgstr[0] ""
msgstr[0] "მოლოდინშია %u ოპერაცია"
msgstr[1] "მოლოდინშია %u ოპერაცია"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "დაყენებული"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Orphans"
msgstr ""
msgstr "ობლები"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Foreign"
msgstr ""
msgstr "უცხო"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Pending"
msgstr ""
msgstr "მოლოდინში"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Reason"
msgstr ""
msgstr "დაყენების მიზეზი"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Mark as explicitly installed"
msgstr ""
msgstr "განზრახ დაყენებულად მონიშვნა"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Licenses"
msgstr ""
msgstr "ლიცენზიები"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repository"
msgstr ""
msgstr "საცავი"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Download size"
msgstr ""
msgstr "ჩამოტვირთვის ზომა"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Installed size"
msgstr ""
msgstr "დაყენებულის ზომა"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "ჯგუფები"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Packager"
@ -461,11 +466,11 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Build Date"
msgstr ""
msgstr "აგების თარიღი"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Install Date"
msgstr ""
msgstr "დაყენების თარიღი"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Signatures"
@ -517,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Last Modified"
msgstr ""
msgstr "ბოლოს შეიცვლა"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Votes"
@ -525,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Out of Date"
msgstr ""
msgstr "მოძველებული"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Make Dependencies"
@ -533,26 +538,26 @@ msgstr ""
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Check Dependencies"
msgstr ""
msgstr "დამოკიდებულებების შემოწმება"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "სახელი"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
#: ../data/interface/manager_window.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "გაუქმება"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "_Open"
msgstr ""
msgstr "გახსნა"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "Alpm Package"
msgstr ""
msgstr "Alpm პაკეტი"
#: ../src/pamac-manager/manager_window.vala
msgid "A Gtk3 frontend for libalpm"
@ -568,23 +573,23 @@ msgstr ""
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Build directory"
msgstr ""
msgstr "აგების კატალოგი"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Worldwide"
msgstr ""
msgstr "მსოფლიოს მასშტაბით"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr "სიჩქარე"
#: ../src/preferences_dialog.vala
msgid "Random"
msgstr ""
msgstr "შემთხვევითი"
#: ../data/polkit/org.pamac.policy.in
msgid "Authentication is required"
msgstr ""
msgstr "საჭიროა ავთენტიფიკაცია"
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
msgid "Choose a Provider"
@ -593,23 +598,23 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/choose_provider_dialog.ui
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose"
msgstr ""
msgstr "არჩევა"
#: ../data/interface/progress_dialog.ui
msgid "Progress"
msgstr ""
msgstr "პროგრესი"
#: ../data/interface/history_dialog.ui
msgid "Pamac History"
msgstr ""
msgstr "Pamac-ის ისტორია"
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
msgstr "ტრანზაქციის შეჯამება"
#: ../data/interface/transaction_sum_dialog.ui
msgid "Commit"
msgstr ""
msgstr "განხორციელება"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Refresh databases"
@ -617,15 +622,15 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "ძებნა"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "სტატუსი"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Repositories"
msgstr ""
msgstr "საცავები"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Updates"
@ -633,19 +638,19 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "ვერსია"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "ზომა"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Popularity"
msgstr ""
msgstr "პოპულარობა"
#: ../data/interface/manager_window.ui ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "AUR"
msgstr ""
msgstr "AUR"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Browse"
@ -653,19 +658,19 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Reinstall"
msgstr ""
msgstr "ხელახლა დაყენება"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgstr "დამოკიდებულებები"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "ფაილები"
#: ../data/interface/manager_window.ui
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "გამოყენება"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Remove unrequired dependencies"
@ -679,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check available disk space"
msgstr ""
msgstr "დისკზე ხელმისაწვდომი სივრცის შემოწმება"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Check for updates"
@ -699,23 +704,23 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "ზოგადი"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Background color:"
msgstr ""
msgstr "ფონის ფერი"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Text color:"
msgstr ""
msgstr "ტექსტის ფერი"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Font:"
msgstr ""
msgstr "შრიფტი"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Terminal"
msgstr ""
msgstr "ტერმინალი"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Use mirrors from:"
@ -731,7 +736,7 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Official Repositories"
msgstr ""
msgstr "ოფიციალური საცავები"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid ""
@ -742,7 +747,7 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Enable AUR support"
msgstr ""
msgstr "AUR-ის მხარდაჭერის ჩართვა"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Allow Pamac to search and install packages from AUR"
@ -762,12 +767,12 @@ msgstr ""
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Clean cache"
msgstr ""
msgstr "ქეშის გაწმენა"
#: ../data/interface/preferences_dialog.ui
msgid "Cache"
msgstr ""
msgstr "ქეში"
#: ../data/interface/choose_ignorepkgs_dialog.ui
msgid "Choose Ignored Upgrades"
msgstr ""
msgstr ""